Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「commission to」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「commission to」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commission toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commission toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2258



例文

(iv) in the case where a Futures Commission Merchant violates the provisions of Article 211, paragraph (2) of the Act by paying the interest, there shall be a special clause to the effect that said payment of the interest shall not be made. 例文帳に追加

四 商品取引員がその利金の支払を行うことにより法第二百十一条第二項の規定に違反することとなる場合には、当該利金の支払を行わない旨の特約が付されていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

4. With regard to a person who brokers of Transactions on a Commodity Market, etc., listed in Article 2, paragraph (16), item (ii) or item (iv) of the Act, the trade name of the Futures Commission Merchant who brokers shall be recorded. 例文帳に追加

四 法第二条第十六項第二号又は第四号に掲げる商品市場における取引等の受託を行うものにあっては、その委託を受ける商品取引員の商号を記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. With regard to a person who brokers Transactions on Commodity Markets, etc., listed in Article 2, paragraph (16), item (ii) or item (iv) of the Act, the trade name of the Futures Commission Merchant who brokers shall be recorded. 例文帳に追加

一 法第二条第十六項第二号又は第四号に掲げる商品市場における取引等の受託を行うものにあっては、その委託を受ける商品取引員の商号を記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50 The Commission may, when finding it necessary for performing affairs under the jurisdiction, request the heads of relevant administrative organs to submit materials, state their opinions, explain, and offer other necessary cooperation. 例文帳に追加

第五十条 委員会は、その所掌事務を遂行するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、資料の提出、意見の開陳、説明その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(9) The term "unfair trade practices" as used in this Act means any act falling under any of following items, which tends to impede fair competition and which is designated by the Fair Trade Commission: 例文帳に追加

9 この法律において「不公正な取引方法」とは、次の各号のいずれかに該当する行為であつて、公正な競争を阻害するおそれがあるもののうち、公正取引委員会が指定するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 67 (1) The Fair Trade Commission shall, where it finds after the hearing procedures have been completed that a monopolistic situation exists, order the respondent by a decision to take such measures as prescribed in paragraph 1 of Article 8-4. 例文帳に追加

第六十七条 公正取引委員会は、審判手続を経た後、独占的状態があると認める場合には、審決で、被審人に対し、第八条の四第一項に規定する措置を命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the commissioner of a finance bureau or local finance branch bureau has received a report from Officials of a Finance Bureau, etc. under the provisions of the preceding Article which is applied by replacing the term in the preceding paragraph, he/she shall report the contents to the Commission. 例文帳に追加

3 財務局長又は財務支局長は、前項において読み替えて適用される前条の規定による財務局等職員の報告を受けたときは、委員会にその内容を報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where an application for ruling set forth in the preceding paragraph has been filed, the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned shall notify the other party to that effect and publicly notify it as prescribed in an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加

2 前項の規定による裁定の申請があつたときは、海区漁業調整委員会は、相手方にその旨を通知し、かつ、農林水産省令の定めるところにより、これを公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The person who is dissatisfied with the decision pursuant to the provision of paragraph (1) may file an action with the court with the commission as the defendant within 30 days from the date when he/she receives the delivery of the preceding paragraph. This period shall be an unextendable period. 例文帳に追加

4 第一項の規定による決定に不服がある者は、前項の交付を受けた日から三十日以内に、委員会を被告として裁判所に出訴することができる。この期間は、不変期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide the interest calculation method of new financial products or the like favorable for customer acquisition or the sales commission calculation method of securities in various financial institutes or security companies or the like.例文帳に追加

各種金融機関あるいは証券会社等において、顧客獲得に有利な新たな金融商品等の利息利子計算方法あるいは有価証券等の売買手数料計算方法等を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an electronic free market system for free, providing a providing means for advertisement for articles in a computer system and paying a fixed commission accompanying selling, when an article is actually sold.例文帳に追加

コンピューターシステム上の物品の広告等の提供手段を無償にて提供し、物品が実際に販売された場合にその販売に伴って一定の手数料を支払う電子的フリーマーケットシステムの提供を目的とする。 - 特許庁

A travel commodity sales system comprises: a system which plans and adjusts a price of a travel commodity, calculates a fee which companies and travelers can not compensate, and sends money to each company as back commission of official public-economical adjustment; and a calculation processing program of the system.例文帳に追加

旅行商品の料金を企画調整して、企業と旅行者がおぎなえない料金を計算し、公的社会経済的調整バックコミッションとして各企業へ送金するシステムとその計算処理プログラム。 - 特許庁

Article 197 (1) When a Futures Commission Merchant has fallen under any of the following items, the person set forth respectively in those items shall notify the competent minister to that effect within 30 days from such day: 例文帳に追加

第百九十七条 商品取引員が次の各号のいずれかに該当することとなつたときは、当該各号に定める者は、その日から三十日以内に、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The National Public Safety Commission may, when it deems necessary in order to take the measures set forth in paragraph (1), cause an official of the National Police Agency conduct an inquiry into the whereabouts of a person concerned and other necessary matters. 例文帳に追加

3 国家公安委員会は、第一項に規定する措置を採るため必要があると認めるときは、警察庁の職員に関係人の所在その他必要な事項について調査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This transaction system is an input-output processing to the program of an information collecting-distributing system in the real estate transactions, and particularly makes an accounting burden onto the third beneficiary of the real estate transaction intermediary commission free.例文帳に追加

不動産取引における情報集配信システムのプログラムに対する入出力処理であり、特に不動産取引仲介手数料の第三受益者への課金負担を無料とする取引システムに関する。 - 特許庁

Article 25 The Commission may request that the heads of relevant administrative organs submit materials, opinions, and explanations and provide other necessary cooperation, if it is recognized to be necessary for performing affairs under the jurisdiction. 例文帳に追加

第二十五条 委員会は、その所掌事務を遂行するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、資料の提出、意見の表明、説明その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I understand that the commission is continuing to debate the fiscal 2009 tax reform, including the establishment of the preferential tax scheme for small-lot investments that you mentioned. We have requested the establishment of this preferential tax scheme from the viewpoint of broadening the base of participants in the securities market. 例文帳に追加

ご指摘の少額投資優遇措置の創設ということも含めて、平成21年度税制改正については現在引き続き、与党税制調査会でご議論がされている最中であると承知しています。 - 金融庁

Moreover, in September 2007, Securities and Exchange Commission (SEC) Chairman Cox announced, in connection with the subprime mortgage problem, that investigations have been initiated with respect to credit rating agencies that rates large numbers of residential mortgage-backed securities (RMBS). 例文帳に追加

また、本年9月、米国SEC(Securities and ExchangeCommission)のコックス委員長は、サブプライムローン問題に関連し、不動産担保証券(RMBS、Residential Mortgage-Backed Security)の格付けを多く手がけた格付会社を対象に検査に着手していることを表明した。 - 金融庁

The graduated commission system is a type of pay-for-performance wage system in which salary is progressively increased according to sales, but the base fixed wage is very low in general characteristics of taxi companies. 例文帳に追加

累進歩合制給与とは、売上高に応じて累進的に給与が加算される能力給制給与の一種であるが、ベースとなる固定給が極めて低いのがタクシー業界の一般的特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A credit settlement center 104 is provided with a database 106 for storing a settlement condition in each card owner and connected to information processors 103, 108 in respective credit settlement commission stores (Internet shops).例文帳に追加

クレジット決済センタ104はカード所有者毎の決済条件を格納したデータベース106を備え、各クレジット決済依頼店舗(インターネットショップ)の情報処理装置103,108とネットワーク107で接続されている。 - 特許庁

We believe the statutory language is clear on this point and believe that it only applies to issuers that file reports with the Commission under Section 13(a) or Section 15(d) of the Exchange Act.例文帳に追加

この点に関してこの法律の文言は明確であり、証取法の第13(a)条または第15(d)条に基づいて委員会に報告書を提出する発行人にのみ適用されることを我々は確信している。 - 経済産業省

First, there is the ITC decision-making mechanism, whereby the six members of the commission conduct an open vote in order to clarify where responsibility lies for determination of injury and recommendation of measures.例文帳に追加

第一に、ITCの意思決定メカニズムが6名の委員による公開投票方式で行われることにより、損害の決定や措置の勧告に関する責任の所在が明確化されているという点である。 - 経済産業省

To make comparable advertisement effect of every medium by using a success reward type commission payment method in an affiliate program through the conventional advertising medium such as an advertisement carried on a publication and tie-up advertisement.例文帳に追加

成功報酬型の手数料支払方式を、出版物への広告掲載やタイアップ広告などの従来からの広告媒体を介したアフィリエイトプログラムに利用し、媒体ごとの広告効果を比較可能とする。 - 特許庁

When a Futures Commission Merchant accepts consignment of a Transaction on a Commodity Market, etc., it shall not close a transaction by becoming the counterparty itself instead of carrying out such Transaction on a Commodity Market, etc. pertaining to such consignment. 例文帳に追加

商品取引員は、商品市場における取引等の委託を受けたときは、その委託に係る商品市場における取引等をしないで、自己がその相手方となつて取引を成立させてはならない。 - 経済産業省

In addition, the Nuclear Safety Commission developed the guides to be used in the examination of the safety review conducted by the regulatory body.例文帳に追加

また、原子炉施設を電気工作物の観点から規制する電気事業法、原子力災害への対応を規定した原子力災害対策特別措置法など、原子力安全を確保するために必要な法律が整備されている。 - 経済産業省

The Nuclear Safety Commission (NSC) of the Cabinet Office audits and supervises the adequacy of the safety regulation implemented by these regulatory bodies from the perspective of the third party to ensure independency and transparency of the safety regulation.例文帳に追加

これらの規制当局が行う安全規制について、内閣府に設置された原子力安全委員会が、その適切性を第三者的に監査・監視しており、安全規制の独立性、透明性を確保している。 - 経済産業省

- Periodically report to the G20 and International Monetary Fund Commission concerns regarding global economic trends, major risks and growth patterns and proposals provided at G20 policy adjustments.例文帳に追加

―定期的にG20 と国際通貨金融委員会(IMFC)に世界経済の動向、主要なリスク、成長パターンに関する懸念、G20 の政策調整での提案などについて報告するとの金融規制改革の方向性が示された。 - 経済産業省

Chambers of commerce and industry in each region provided "samples of the written oath of non-contamination" which refer to readings of environmental radioactivity levels of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, and the standard value of the International Commission on Radiological Protection (ICRP).例文帳に追加

各地商工会議所では、文部科学省の環境放射能水準調査結果や国際放射線防護委員会(ICRP)の基準値を引用する形式の「自己宣誓書のひな型」を公開している。 - 経済産業省

To provide a CFD hedge processing system and its method for properly controlling the ordering frequency or ordering quantity of a hedge order while minimizing the holding risk of a cover undertaker, and reducing commission to be paid by the cover undertaker.例文帳に追加

カバー業者の保有リスクを極小化したままで、ヘッジ注文の発注回数や発注数量を適正にコントロールし、カバー業者が支払う場口銭を軽減することができるCFDヘッジ処理システムおよびその方法を提供する。 - 特許庁

Article 19 In the interests of the uniform treatment of the detainees and the appropriate enforcement of this Act, the Commissioner General of the National Police Agency shall, pursuant to the provisions by the public safety commission, order the inspectors designated by him/her to conduct round inspections of the detention facilities. 例文帳に追加

第十九条 警察庁長官は、国家公安委員会の定めるところにより、被留置者の処遇の斉一を図り、この法律の適正な施行を期するため、その指名する職員に留置施設を巡察させるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In a case where three or more persons out of the chairman and members of the Commission belong to the same political party, the Minister of Justice, after obtaining the consent of both Houses of the Diet, shall dismiss the chairman or members so that only two persons belong to the same political party. 例文帳に追加

3 法務大臣は、委員長及び委員のうち三人以上が同一の政党に属することとなったときは、同一の政党に属する者が二人になるように、両議院の同意を得て、委員長又は委員を罷免するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Regional Board may, in conducting the victims' hearing process set forth in the preceding paragraph, commission the following work to the director of the probation office which has jurisdiction over the victims' residence: acceptance of applications by the victims and any work which is considered necessary in order to conduct the hearing more efficiently. 例文帳に追加

2 地方委員会は、被害者等の居住地を管轄する保護観察所の長に対し、前項の申出の受理に関する事務及び同項の意見等の聴取を円滑に実施するための事務を嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39 The chairman, the commissioners and the staff members of the Fair Trade Commission, or any person who once held such position shall not divulge to others or make surreptitious use of the secrets of entrepreneurs which came to his or her knowledge in the course of his or her duties. 例文帳に追加

第三十九条 委員長、委員及び公正取引委員会の職員並びに委員長、委員又は公正取引委員会の職員であつた者は、その職務に関して知得した事業者の秘密を他に漏し、又は窃用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case that the objects retained or seized set forth in the preceding paragraph are stored pursuant to the provisions of Article 113, the Fair Trade Commission shall deliver the safekeeping receipt set forth in that Article and notify the person storing the objects pursuant to that Article of such delivery. 例文帳に追加

2 前項の領置物件又は差押物件が第百十三条の規定による保管に係るものである場合においては、同条の保管証をもつて引き継ぐとともに、その旨を同条の保管者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 221 Retained articles or seized articles inconvenient to transport or store may be arranged to be stored by a person who the owner or holder thereof or a Commission Official considers appropriate, by obtaining the consent of such person and asking for a storage certificate. 例文帳に追加

第二百二十一条 運搬又は保管に不便な領置物件又は差押物件は、その所有者又は所持者その他委員会職員が適当と認める者に、その承諾を得て、保管証を徴して保管させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A police official may request a member of the police force (excluding police officials) with expertise in Juvenile psychological and other characteristics to investigate (excluding the measures prescribed in Article 6-5, paragraph (1)) pursuant to the Rules of the National Public Safety Commission. 例文帳に追加

3 警察官は、国家公安委員会規則の定めるところにより、少年の心理その他の特性に関する専門的知識を有する警察職員(警察官を除く。)に調査(第六条の五第一項の処分を除く。)をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Nine persons elected from among the persons eligible for election pursuant to the provision of the following Article by the persons with voting rights pursuant to the provision of the same Article (six persons for each Sea-area Fisheries Adjustment Commission established for each sea area designated by the Agriculture, Forest and Fisheries Minister 例文帳に追加

一 次条の規定により選挙権を有する者が同条の規定により被選挙権を有する者につき選挙した者九人(農林水産大臣が指定する海区に設置される海区漁業調整委員会にあつては、六人) - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a card company system 3, a temporal payment processing part 33 processes information concerned with the temporal payment of receiving money from the credit card company to the head office of the convenience store and the payment of commission to the processing part 24 of the head office system 2.例文帳に追加

カード会社システム3では、立替払処理部33が、本部システム2の支払処理部24との間で、クレジットカード会社からコンビニエンスストアの本部などへの収納金の立替払いと手数料の支払に関する情報を処理する。 - 特許庁

Article 223 With regard to Transactions on a Commodity Market, a Futures Commission Merchant shall carry out accounting for transactions based on its own account and that for transactions based on its customer's account separately in its books, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第二百二十三条 商品取引員は、商品市場における取引について、主務省令で定めるところにより、自己の計算による取引と委託者の計算による取引とを帳簿上区分して経理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A decision at an organizational meeting under paragraph (3) shall be made by at least two-thirds of the votes of those present when at least half of the Futures Commission Merchants who have proposed themselves to the founders to become members before the opening of the meeting and the founders are present. 例文帳に追加

5 第三項の規定による創立総会の議事は、その開会までに発起人に対して会員となる旨を申し出た商品取引員及び発起人の半数以上が出席し、その出席者の議決権の三分の二以上で決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 Technical replacement of terms pertaining to the application of the provisions of the Act to a Futures Commission Merchant, which is a juridical person established in compliance with the laws and regulations of a foreign state under Article 353 of the Act, shall be as follows. 例文帳に追加

第二十七条 法第三百五十三条の規定による外国の法令に準拠して設立された法人である商品取引員に対する法の規定の適用についての技術的読替えは、次の表のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) On receipt of the written notice pursuant to the three preceding articles, the Fair Trade Commission shall deliver to the notifying company a written notice receipt in Form No. 14, 14-2, 14-3 or 15. 例文帳に追加

第七条 公正取引委員会は、前三条による届出書を受理したときは、届出会社に対し、様式第十四号、様式第十四号の二、様式第十四号の三又は様式第十五号による届出受理書を交付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the tolerance for determining the ballot as the valid vote can be changed, the rate of becoming questionable votes can be freely set corresponding to the different operation of an election administration commission and a local government according to an election, and a vote counting time can be shortened.例文帳に追加

有効票として判定する許容範囲を変更可能とするため、選挙によって選挙管理委員会や自治体での運用が異なるのに対応して、疑問票となる割合を自由に設定でき、開票時間の短縮が可能となる。 - 特許庁

(4) Where a disposition is rendered under the provisions of Article 26, paragraph (1) or paragraph (2) with regard to a registered right that belongs to the debtor's property, a court clerk shall, without delay and by his/her own authority, commission registration of the disposition. 例文帳に追加

4 債務者の財産に属する権利で登記がされたものに関し第二十六条第一項又は第二項の規定による処分があった場合には、裁判所書記官は、職権で、遅滞なく、当該処分の登記を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Meanwhile, I would like to refrain from commenting on what action to take in this case as investigation by the investigative authorities and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) is ongoing. 例文帳に追加

他方、本件そのものにつきましては、現在捜査当局及び証券取引等監視委員会において事実関係の解明が進められている段階でありますので、個社への対応についてのコメントは差し控えさせていただきたいと思います。 - 金融庁

As for financial instruments firms operating online trading, or providing electronic facilities for DMA (direct market access), the Commission will verify to what extent their trade management systems are adequately adapted to the peculiar nature of the electronic transactions, i.e., whether they can feed customer orders directly and instantly into the market. 例文帳に追加

また、インターネット取引や DMAを通じた電子媒体取引を取り扱う金融商品取引業者に対しては、顧客の注文がそのまま市場に取り次がれるといった特質を考慮した売買管理態勢等についても検証する。 - 金融庁

The scandal over the sale of the property owned by the Hokkaido Development Agency was the incident that the decision to sell the property owned by the Agency made by Kiyotaka KURODA, the director of the Hokkaido Development Commission, was cancelled due to the heavy criticism from the public. 例文帳に追加

開拓使官有物払下げ事件(かいたくしかんゆうぶつはらいさげじけん)は、北海道開拓使長官の黒田清隆が開拓使の官有物払下げを決定したところ、世論の厳しい批判を浴び、払下げ中止となった事件を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, to secure market confidence about the government bonds in the euro zone, the European Commission publicized a proposal document for an open discussion for introducing a stability bond (Euro bond) in November 2011. Attention will be paid to the progress of the discussion in the future.例文帳に追加

また、ユーロ圏の国債に対する市場の信頼確保のため、欧州委員会は2011年11月に「安定債」(ユーロ共同債)の導入に向けた公開協議用の提案文書を公表しており、今後の議論の進展が注目される。 - 経済産業省

(5) A decision at an organizational general meeting under paragraph 3 shall be made by at least two-thirds of the votes of those present when at least half of the Futures Commission Merchants who have proposed themselves to the founders to become members before the opening of the meeting and the founders are present. 例文帳に追加

5 第三項の規定による創立総会の議事は、その開会までに発起人に対して会員となる旨を申し出た商品取引員及び発起人の半数以上が出席し、その出席者の議決権の三分の二以上で決する。 - 経済産業省

例文

Moreover, the European Commission is considering an expansion of the regulation targets to include the aviation sector from 2011 onwards as well as a change in its emission allowance allocation method from the current method of grandfathering to a combination of the benchmark allocation method and the auction method.例文帳に追加

また、欧州委員会は、2011年以降に制度の対象を航空部門へ拡大することや、キャップの割当方法を現行のグランド・ファザリング方式からベンチマーク方式とオークション方式の併用へと移行すること等を検討している。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS