意味 | 例文 (721件) |
date of expirationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 721件
When image data of which the expiration date of validity of the time stamp is approaching, are retrieved, a storage obligation period stored as management data is compared with the validity of the time stamp (S304).例文帳に追加
そして、タイムスタンプの有効期限が迫っている画像データが検索された場合に、管理データとして記憶されている保存義務期間と該タイムスタンプの有効期限とを比較する(S304)。 - 特許庁
The right of priority to which the second clause of subparagraph (g) in Sec. 20 refers, shall be exercised within the term of 90 days from the expiration date of the foreign owner’s right. 例文帳に追加
法第20条(g)第2段落に規定する優先権は,そこに規定する外国商標の所有者の登録請求権が終了する日から90日以内に行使しなければならない。 - 特許庁
(4) In the case set forth in the preceding paragraph and when registration has been renewed, the valid period of the registration shall be calculated from the day following the date of expiration of the valid period of the previous registration. 例文帳に追加
4 前項の場合において、登録の更新がされたときは、その登録の有効期間は、従前の登録の有効期間の満了の日の翌日から起算するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The user of the system can confirm in advance that the expiration date of the electronic certificate information is longer than the storage period of the electronic data electronically signed before generation of the electronic certificate data.例文帳に追加
上記により電子署名データの生成前に電子署名される電子データの保存期限よりも電子証明情報の有効期限の方が長いことを予め確認できる。 - 特許庁
Article 113 (1) A person who has acquired a filed bankruptcy claim may receive a transfer of the title of the holder of filed claim even after the expiration of the ordinary period for investigation or the end of the ordinary date of investigation. 例文帳に追加
第百十三条 届出をした破産債権を取得した者は、一般調査期間の経過後又は一般調査期日の終了後でも、届出名義の変更を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. The declaration of priority must be submitted within a period of four months starting from the date of filing, extendible by two months, or at the latest by the date on which the file of the patent application is made public at the request of the applicant in accordance with Article 33, paragraph 1, subparagraph 2 of the Law, when this date precedes the date of expiration of the first time limit.例文帳に追加
(2) 優先権宣言書については,出願日から起算して4月以内に,若しくは更に延長可能な2月以内に,提出しなければならず,又は,法第33条(1)ただし書にしたがう出願人の請求によって特許出願のファイルが公開される日が最初の期限の満了日より早い場合は,遅くともこの公開日までに,提出しなければならない。 - 特許庁
Storage period information 13 of the electronic data 11 electronically signed and the expiration date information of the electronic certificate information 12 are entered to an electronic signature generation decision section 15.例文帳に追加
電子署名される電子データ11の保存期限情報13と電子証明情報12の有効期限情報とを電子署名生成判定部15へ入力する。 - 特許庁
An photo-oxidation prevention coating 2 with an expiration date indication 3 is applied on the surface of a fusion end of the resin pipe 1 in the resin pipe 1 fusion jointed with electrical fusion joint.例文帳に追加
電気融着継手で融着接合する樹脂管1において、樹脂管1の融着端部管表面に有効期間表示3を付した光酸化防止膜2を設ける。 - 特許庁
To provide a room entrance/exit management system which can instantly address a requirement for an extension of an expiration date of authentication information while maintaining constant security.例文帳に追加
一定のセキュリティを保ちながら認証情報の有効期限の延長要求に即時に対応する入退室管理システムを提供できるようにすることを目的とする。 - 特許庁
The information processor causes the interface to acquire information of at least an expiration date of a digital certificate possessed by the communication server from the communication server via the firewall.例文帳に追加
情報処理装置は、インターフェースにより通信サーバからファイアウォールを通して通信サーバが所持するデジタル証明書の少なくとも有効期限の情報を取り込む。 - 特許庁
As for the electronic document 30, the expiration date of document browsing is recorded in a password storage part 34, and as for a management server 10, the password of the electronic document is stored in a password storage part 18.例文帳に追加
電子文書30は、パスワード保存部34に文書閲覧の有効期限が記録され、管理サーバ10は、電子文書のパスワードをパスワード保存部18に記憶する。 - 特許庁
(1) A Commodity Exchange shall not open a market other than the Commodity Markets prescribed by its articles of incorporation (including a Commodity Market where the expiration date specified by the articles of incorporation has passed). 例文帳に追加
1 商品取引所は、定款で定める商品市場以外の市場(定款で定める開設期限を経過した商品市場を含む。)を開設してはならない。 - 経済産業省
(2) The application under subsection (1) shall be made within whichever of the following period expires first: (a) two months from the date of removal of the cause of the failure to meet the time limit provided in subsection 78O(1); or (b) twelve months from the date of the expiration of the time limit provided in subsection 78O(1).例文帳に追加
(2)(1)に基づく申請は,下記のいずれかの期間が満了する前に提出しなければならない。(a)第78O条第(1)項の要件を満たせなかった事由の解消日より2ヶ月,又は,(b)第78O条第(1)項で定める期限の満了日より12ヶ月 - 特許庁
The provisions of paragraph (6) shall also apply mutatis mutandis if a design right valid at the date of entry into force of this Act without extension is renewed for a second time, provided that in the case of invalidation the design right shall lapse with retroactive effect to the date of expiration of the firstly renewed design right. 例文帳に追加
(6)の規定は,本法施行日に効力を有している意匠権が拡張されることなく第2回目の更新を受ける場合にも準用する。ただし,無効とされた場合は,意匠権は,第1回目の更新期間の満了時に遡って消滅する。 - 特許庁
The time limit for making a request under section 119A to restore the effect of section 119(1) shall be the date falling: (a) two months from the date of the removal of the cause of non-compliance; or (b) twelve months from the expiration of the period prescribed for the purpose of section 119(6), whichever is the earliest.例文帳に追加
第119条(1)の効果を回復するために第119A条に基づく請求を行う期限は,次のうち何れか早い方とする。 (a) 不遵守の原因が除かれた日から2月に当たる日,又は (b) 第119条(6)の適用上定める期間の満了から12月に当たる日 - 特許庁
Where a divisional application is filed after the expiration of the second or any succeeding year from the date of filing of the earlier application, the renewal fee due in respect of any such year or years (on the basis that such application is deemed to have been filed on the date of filing of the earlier application) shall be paid within three months of the date of filing of the divisional application.例文帳に追加
分割出願が先の出願の出願日から2年目又はその後の年の満了後に出願された場合は,(当該出願は先の出願が行われた日に出願されたものとみなし,これに基づき)当該2年目又はその後の年に納付するべき更新手数料は,分割出願の出願日から3月以内に納付する。 - 特許庁
A service period control method for software is characterized in that when the software which is usable for a certain period after the time of its installation and has its software expiration date determined is installed, information relating to the expiration date is registered in a computer at the time of the installation and a deleting program for the software is automatically executed when the software is executed after the date.例文帳に追加
インストールした日時から、ある一定期間のみ使用できる、ソフトウェア使用期限が定められているソフトウェアにおいて、インストール時に使用期限に関連する情報をコンピュータ内に登録し、期限が過ぎた後にソフトウェアが実行された場合、自動的に当該ソフトウェアの削除プログラムが実行されることを特徴とする、ソフトウェアの使用期間制御方法。 - 特許庁
The license information table 421 of the license DB 42a of a license managing center terminal device 4a stores a piece of license information including expiration date and specifying contents of a license for every contents of each user.例文帳に追加
ライセンス管理センタ用端末装置4aのライセンスDB42aのライセンス情報テーブル421aは、有効期限を含み、ライセンスの内容を特定するライセンス情報を各ユーザのコンテンツごとに記憶する。 - 特許庁
A patent granted in accordance with the procedure and conditions laid down in the preceding paragraph shall lapse upon expiration of the term of the patent granted in the country concerned, or on the date of a declaration of invalidity of the patent. 例文帳に追加
前項に定める手続及び条件に従い付与された特許は,関係国で付与された特許の存続期間の満了時又は当該特許の無効宣言の日に消滅する。 - 特許庁
The duration of the registration of a trade mark under this Act is effective for a period of 10 years commencing on the deemed date of registration unless the trade mark ceases to be registered before the expiration of that period.例文帳に追加
本法に基づく商標登録の存続期間は,みなし登録日に始まる10年の期間,有効とする。ただし,商標の登録が存続期間の満了前に消滅したときは,この限りでない。 - 特許庁
The design shall be registered and published not earlier than 6 months from the date of filing of the application. At the request of the applicant or his representative, a design may be registered and published prior to the expiration of this period of time.例文帳に追加
意匠は,出願日の6月以後に登録され,かつ,公告されるが,出願人又はその代理人の請求により,その期間の満了前に意匠を登録し公告することができる。 - 特許庁
To provide a recognizing device for containers which achieves the recognition of the types, the quantity, the lot number, the expiration date, the time, and the date while discarding used containers for injection drugs or the like.例文帳に追加
本発明は使用済みの注射薬等の容器を廃棄しながら種類、本数、ロット番号、使用期限、日時を認識することを実現可能とした容器の認識装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁
Where deferment has been requested, the application documents shall be available to the public on the expiration of the prescribed period, not later however than six months counted from the filing date or the date from which priority is claimed under Section 8. 例文帳に追加
繰延が請求された場合は,出願書類は,出願日又は第8条に基づき優先権が主張される日から起算して6月以内に設定される所定の期間の満了時に公衆の利用に供される。 - 特許庁
(6) The registered design shall lapse after futile expiration of three-month period from the date of invitation to file the request for renewal of the registered design delivery pursuant to paragraph 5 to the pledge creditor (Article 23).例文帳に追加
(6) (5)に従って登録意匠の効力の延長請求提出の求めが質権者(第23条)に届いてから3月が徒過した場合は,当該登録意匠は失効する。 - 特許庁
(4) In the case referred to in the preceding paragraph, when the license has been renewed, the Valid Period of the License shall be calculated from the day following the expiration date of the valid period of the previous license. 例文帳に追加
4 前項の場合において、許可の更新がされたときは、その許可の有効期間は、従前の許可の有効期間の満了の日の翌日から起算するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Any person who is capable of working a patented invention may apply for a compulsory license, where the patentee fails, without legitimate reason to justify his inaction, to work his invention in Ethiopia, after the expiration of a period of three years from the date of grant of the patent or four years from the date of filing of the patent application which ever expires last. 例文帳に追加
特許付与の日から 3年又は特許出願の日から 4年のいずれか遅い方が経過した後、特許権者が正当な理由なしにエチオピアで発明を実施していない場合、特許発明の実施を行うことができる者は、強制実施を申請することができる。 - 特許庁
Sec.94 Period for Filing a Petition for a Compulsory License 94.1. A compulsory license may not be applied for on the ground stated in Subsection 93.5 before the expiration of a period of four years from the date of filing of the application or three years from the date of the patent whichever period expires last.例文帳に追加
第94条 強制ライセンスの申請を提出する期間 94.1強制ライセンスは,93.5にいう理由に基づく場合については,出願日から4年の期間又は特許日から3年の期間のうち遅く満了する期間が満了するまでは申請することができない。 - 特許庁
To keep a patent in force, the renewal fees specified in the First Schedule shall be payable at the expiration of the second year from the date of the patent or of any succeeding year and the same shall be remitted to the patent office before the expiration of the second or the succeeding year. 例文帳に追加
特許を有効に維持するため,特許証の日付から第2年次又はその後続年次の満了時に,第1附則に規定の更新手数料の納付がされていなければならず,これは第2年次又はその後続年次の満了前に特許庁に送金されなければならない。 - 特許庁
(6) The publication of the search report according to the provisions of Art. 24 paragraph (1) of the Law shall be made at the time of publication of the application, immediately after the expiration of an 18-month time period of the filing date of the application or subsequently to the publication of the application.例文帳に追加
(6) 本法第 24条第 1段落の規定による調査報告書の公開は,出願を公開するときに,出願日から 18月の期間が満了した直後に,又は出願公開の後に行われるものとする。 - 特許庁
A cartridge for rental software which includes a rewritable storage in which desired software is externally stored; a means for managing the expiration date of rental software based on rental expiration information externally stored or on information on the accumulative time of rental use and for automatically invalidating the software based on the delay beyond the expiration date or on the excess over the accumulative time; 例文帳に追加
外部から所望のソフトウエアが格納される書き替え可能な記憶手段と、外部から設定されたレンタル期限情報または累積使用許可時間情報に基づいて前記記憶手段に格納された前記ソフトウエアの有効期限を管理し、レンタル期限または累積使用時間の超過時に自動的に前記ソフトウエアを無効化するレンタル期限管理手段とを備えたことを特徴とするソフトウエアレンタル用カートリッジ。 - 特許庁
Sec.44 Publication of Patent Application 44.1. The patent application shall be published in the IPO Gazette together with a search document established by or on behalf of the Office citing any documents that reflect prior art, after the expiration of eighteen months from the filing date or priority date.例文帳に追加
第44条 特許出願の公開 44.1特許出願は,出願日又は優先日から18月を経過した後,庁により又は庁のために作成された先行技術を記載した文献を引用する調査書とともにIPO公報において公開する。 - 特許庁
(7) A Financial Instruments Business Operator, etc., when receiving a request under paragraph (1) for the Kind of Contract to which the Subject Contract belongs from an Applicant before the Expiration Date (hereinafter, such a request shall be referred to as the "Request for Renewal" in this paragraph), shall not accept the Request for Renewal under paragraph (2) before the Expiration Date. 例文帳に追加
7 金融商品取引業者等は、期限日以前に対象契約の属する契約の種類に係る第一項の規定による申出(以下この項において「更新申出」という。)を申出者から受けた場合には、期限日以前に当該更新申出に係る第二項の規定による承諾をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Registrar shall, on application made by the registered proprietor of a trade mark in the prescribed manner and within the prescribed period and subject to payment of the prescribed fee, renew the registration of the trade mark for a period of ten years from the date of expiration of the original registration or of the last renewal of registration, as the case may be (which date is in this section referred to as the expiration of the last registration). 例文帳に追加
商標の登録所有者が,所定の方法により所定の期間内に,所定の手数料を納付して,登録更新の申請をしたときは,登録官は,原登録の期間満了の日又は場合に応じて最後の登録更新の期間満了の日(この日を本条においては最後の登録の期間満了の日という。)から10年間,商標登録の存続期間を更新する。 - 特許庁
(4) The valid period of the license referred to in paragraph (1) of Article 5 shall, where renewed under the provisions of paragraph (2), be five years from the day following the date of expiration of the valid period of the license before the renewal. 例文帳に追加
4 第二項の規定によりその更新を受けた場合における第五条第一項の許可の有効期間は、当該更新前の許可の有効期間が満了する日の翌日から起算して五年とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) With regard to a bankruptcy claim arising after the expiration of the ordinary period for investigation or the end of the ordinary date of investigation, a proof shall be filed within an unextendable period of one month after the claim arose. 例文帳に追加
3 一般調査期間の経過後又は一般調査期日の終了後に生じた破産債権については、その権利の発生した後一月の不変期間内に、その届出をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) For each of the second and subsequent business years until the business year in which the expiration date of the Commitment Period falls, an amount equal to [__]% of the total Capital Commitments of all Partners; and 例文帳に追加
② 第二事業年度以降出資約束期間の満了日が属する事業年度までについては、各事業年度につき、総組合員の出資約束金額の合計額の[ ]%に相当する額 - 経済産業省
The Office shall enter a patent application in the patent register as soon as possible after the expiration of 18 months: a. following the date of filing referred to in Article 29(1); or, b. if it concerns an application for which one or more rights of priority have been claimed, after the first date of priority.例文帳に追加
庁は,次の日から18月が満了した後速やかに,特許出願を特許登録簿に記入する。 (a) 第29条(1)にいう出願日,又は (b) 1又は複数の優先権を主張している出願に関するものである場合は,その最先の優先日 - 特許庁
(3) In the case where an application for renewal under paragraph (1) has been filed, when the disposition for the application has not been completed by the expiration date of the valid period, the approval then in force shall remain in force even after the expiration of the valid period until the disposition is completed. 例文帳に追加
3 第一項の更新の申請があつた場合において、有効期間の満了の日までにその申請に対する処分がされないときは、従前の承認は、有効期間の満了後もその処分がされるまでの間は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When receiving the use permission information, the printing apparatus checks whether it is before expiration date (S115), and then it permits the use of the device for the user if YES.例文帳に追加
使用許可情報が送られてくると、印刷装置は、それが有効期限内であるかを確認し(S115)、YESであれば使用者にデバイスの使用を認める - 特許庁
The expiration date of the food can be prolonged by hermetically sealing the fried food product after carrying out heating and pressurizing using a packaging material aseptically treated in an aseptic space.例文帳に追加
さらには加熱、加圧処理後のフライ食品を無菌空間内において無菌化処理した包装材料で密封することにより、賞味期限を延長できる。 - 特許庁
To the external memory storing the program for software loading, expiration date information, showing the period that allows software loading of the program stored in the external memory is attached.例文帳に追加
ソフトロードするプログラムが記憶された外部メモリには、当該外部メモリに記憶されているプログラムのソフトロードを許可する期間を示す有効期間情報が付されている。 - 特許庁
Fujiya Company, one of the major confectioners, shut down in January because it was disclosed that Fujiya's Saitama plant was using ingredients that were past their expiration date. 例文帳に追加
大手製菓会社の1つである不(ふ)二(じ)家(や)は,その埼玉工場が消費期限を過ぎた原料を使用していたことが明らかになったため,1月に生産を中止した。 - 浜島書店 Catch a Wave
After displaying the image of the coupon according to conditions set in the coupon data, such as expiration date, the cellular phone 10 deletes the coupon data a predetermined time thereafter.例文帳に追加
携帯電話10は、クーポンデータに設定された有効期限等の条件に基づきクーポン画像を表示した後、所定時間経過後にクーポンデータを削除する。 - 特許庁
Subject to subsection (2), an application for an order under section 61 may not be made after the expiration of 6 years from the date on which the infringing product or article was made.例文帳に追加
(2)に従うことを条件として,第61条に基づく命令は,侵害製品又は物品が製造された日から6年が経過した後は申請することができない。 - 特許庁
An order for delivery up in criminal proceedings under section 69 shall not, in any case, be made after the expiration of 6 years from the date on which the proceedings under that section were initiated.例文帳に追加
第69条に基づく刑事手続における引渡命令は,如何なる場合であれ,同条の刑事手続が開始された日から6年が経過した後は発せられない。 - 特許庁
According to this, even if the user sets the expired IC card 15 by mistake, the device is not started to urge the use of an IC card before expiration date.例文帳に追加
これにより、使用者が有効期限日切れのICカード15を間違えてセットしたときに、装置は起動せず、有効期限日が切れていないICカードの使用が促される。 - 特許庁
The system is equipped with an IC coin issuing device 100 acting in cooperation with a member managing device 30, and issues IC coins with an expiration date based on the member number of a member.例文帳に追加
メンバー管理装置30と連携して動作するICコイン発行装置100を設け、会員の会員番号に基づく有効期限付きのICコインを発行する。 - 特許庁
(11) If the competent minister has not issued the notice under the preceding paragraph within the period set forth in the same paragraph, the permission under Article 9 shall be deemed to have been given on the expiration date of such period. 例文帳に追加
11 主務大臣が前項の期間内に同項の通知を発しなかつたときは、その期間満了の日に第九条の許可があつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (721件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|