delegationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 354件
As already discussed above, the authority delegation to local staff, as well as the promotion of local staff, is limited at most of Japanese companies.例文帳に追加
既に見たように、我が国企業の多くは現地外国人への権限看護が限定的であり、昇進にも制約があると思われる。 - 経済産業省
Moreover, the initiatives related to intangible assets, such securing human resources, authority delegation, M&As and strategic partnerships, and achieving global standards, were reviewed.例文帳に追加
人材確保、権限の委譲、M&Aや業務提携、国際標準の獲得といった無形資産への取組や活用について述べたが、 - 経済産業省
Delegation of management authority of the user domain can be carried out through consultation with an authorized agent so as to generate delegation when a first device having management authority of user domain is detached, or cannot be used, or when it becomes unable to use by the user.例文帳に追加
ユーザードメインの管理権限委任は、ユーザードメインの管理権限を有する第1ディバイスを分室したり、使用することができなかったり、またはその以外にユーザーにより使用することができなくなる時、委任が発生できるように、委任代理人との協議を通じて行うことができる。 - 特許庁
This system prepares a required document along an operation of a dedicated software, forms the document into a data by a moving image by an Internet camera and scanning, and transmits an enciphered data to a delegation reception side, using the Internet, and the transmitted data is decompressed in the delegation reception side, so as to carry out various procedures.例文帳に追加
専用ソフトのオペレーションに沿って、必要書類を作成し、インターネットカメラによる動画ならびにスキャンにより書類をデータ化し、暗号化処理したデータを受任側にインターネットを利用して送信し、送信されたデータを受任側で解凍し、各種手続きを行う。 - 特許庁
AUTHORITY POSSESSION APPARATUS, AUTHORITY BORROWING APPARATUS, CONTROL UNIT, AUTHORITY DELEGATION SYSTEM, AUTHORITY POSSESSION PROGRAM AND AUTHORITY POSSESSION METHOD例文帳に追加
権限所有装置および権限借用装置および制御装置および権限委譲システムおよび権限所有プログラムおよび権限所有方法 - 特許庁
The Japanese delegation expressed its commitment to examine closely the request for financial support from the Government of Thailand and to reach a conclusion as soon as possible. 例文帳に追加
日本政府代表団は、タイ政府からの金融支援の要請を綿密に検討し、可及的速やかに結論を出すことをコミットした。 - 財務省
Originally,a small delegation was to be dispatched,based on the idea of Shigenobu OKUMA, however, it was changed to be a big one due to political agendas. 例文帳に追加
元々大隈重信の発案による小規模な使節団を派遣する予定であったが、政治的思惑などから大規模なものとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, as already discussed above, the authority delegation to local staff, as well as the promotion of local staff, is limited at most Japanese companies.例文帳に追加
また、既に見たように、我が国の企業の多くは現地外国人への権限委譲が限定的であり、昇進にも制約があると思われる。 - 経済産業省
(2) The chairman of the board of appeal is the Director General of OSIM or, by delegation of competence, the head of the Appeal Department; the board secretariate is ensured by a person within this department.例文帳に追加
(2) OSIM長官又は,権限の委譲により,審判部の長を審判委員会の審判長とする。委員会の書記は審判部内の者が勤める。 - 特許庁
One might think that Japan is not only far from Mozambique geographically, but also has little relationship with Mozambique historically. However, historical records show that in 1586 a Japanese delegation visited Mozambique for the first time. 例文帳に追加
日本とモザンビークは地理的・歴史的に遠い国思われていますが、日本の使節がモザンビークの地を初めて訪れたのは 1586年と記録があります。 - 財務省
The Japanese delegation comprised officials from the Ministry of Finance, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of International Trade and Industry, the Export-Import Bank of Japan, and the Overseas Economic Cooperation Fund. 例文帳に追加
日本政府代表団は、大蔵省、外務省、通産省、日本輸出入銀行、海外経済協力基金の代表から構成されている。 - 財務省
(3) Without delegation by an Act, no penal provisions or any provisions that impose obligations on or restrict the rights of citizens may be established in a Ministerial Ordinance. 例文帳に追加
3 省令には、法律の委任がなければ、罰則を設け、又は義務を課し、若しくは国民の権利を制限する規定を設けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall control the matters concerning the administration of operations by the Minister of Defense due to the delegation under the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 国土交通大臣は、前項の規定による委任により防衛大臣が行う業務の運営に関する事項を統制するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In order for a person under curatorship, person under assistance or guardian or any other statutory agent to perform any of the following procedural acts, he/she shall be required to obtain a special delegation of powers: 例文帳に追加
2 被保佐人、被補助人又は後見人その他の法定代理人が次に掲げる訴訟行為をするには、特別の授権がなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Especially for the latter part that is the delegation of the administrative authority on the Togoku region to Yoritomo, there is a theory that positively values it as a ground-breaking event for the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
このうち、特に後段の東国行政権の公認をめぐっては、鎌倉幕府成立の画期として積極的に評価する説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the royal family and nobles of Baekje of '交' who stayed in Japan in the seventh and eighth centuries stood on the position of followers who have had to express it as a delegation of the sovereignty by the emperor. 例文帳に追加
しかし7,8世紀の交の在日百済王族、貴族は、それを天皇から委任された統治と表現せざるを得ない臣下の立場に置かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some ideas that have been explored including logging, interface checking, automatic delegation,automatic property creation, proxies, frameworks, and automatic resourcelocking/synchronization.例文帳に追加
これまで試されてきたアイデアには、ログ記録、インタフェースのチェック、自動デリゲーション、自動プロパティ生成、プロキシ、フレームワーク、そして自動リソースロック/同期といったものがあります。 - Python
To obtain a system for delegation to MFP equipment constituting a delegating function by the confirmation of the status of a FAX function when the FAX function is used.例文帳に追加
FAX機能を使用する場合にFAX機能のステータスを確認することによる代行機能を構成するMFP機器への代行方式を得る。 - 特許庁
Then, the voting promotion activity support device 10 estimates how a proxy is propagated according to the delegation relation stored in the delegation relation storage part based on a preliminary result, and estimates the number of the final votes of the voter under the consideration of the propagation of the proxy and the decision result.例文帳に追加
続いて、投票促進活動支援装置10は、中間集計期日における投票状態で、委任関係記憶部に記憶された委任関係に応じて、委任票がどのように伝播するかを推定し、委任票の伝播を考慮した有権者の最終的保有票数と議決結果を推計する。 - 特許庁
The Registrar may, in relation to a particular matter or class of matters, by writing under his hand delegate all or any of his powers or functions under this Act (except this power of delegation) to an Assistant Registrar of Trade Marks or any public officer so that the delegated powers and functions may be exercised by the delegate with respect of the matter or class or matters specified in the instrument of delegation. 例文帳に追加
登録官は,特定の一事項又はある種類の複数事項に関して,委任された権限若しくは職責が,本法に基づく(この委任権を除く)登録官の権限若しくは職責の全部又は一部を1名の商標登録補佐官又は公務員に直筆書面にて委任することができる。 - 特許庁
When a command is assigned to OSa 30, a command management means 32 and a command management means 51 of application A 50 refer to the command history information 71 to manage the execution of the command, and a delegation management means 33 refers to the command history information 71 to manage the delegation of command processing to OSb 40.例文帳に追加
OSa30にコマンドが振分けられたときは、コマンド管理手段32及びアプリケーションA50のコマンド管理手段51は、コマンド履歴情報71を参照し、コマンドの実行を管理し、委任管理手段33は、コマンド履歴情報71を参照し、OSb40へのコマンド処理の委任を管理する。 - 特許庁
Subject to any direction by the Registrar, a Deputy Registrar has all the powers and functions of the Registrar, except the powers of delegation under section 206. 例文帳に追加
副登録官は,登録官の指示に従うことを条件として,第206条に基づく委任の権限を除き,登録官に属する全ての権限及び職務を保有する。 - 特許庁
Any delegation under this section may be made to any specified person or to the holder or holders for the time being of any specified office or class of office. 例文帳に追加
本条に定める何れの委任も,指定された者又は指定された職又はある種の職に当面つく1名あるいは複数の者に与えることができる。 - 特許庁
When the operator instructs delegation of power, an operator to take over the response to the customer is selected and operation information of a subsequent procedure is shown to the operator who takes over the response.例文帳に追加
オペレータが権限委譲を指示すると、顧客対応を引継ぐべきオペレータが選択され、以降の手続きのオペレーション情報は、引き継ぎ先のオペレータに示される。 - 特許庁
Later, Parkes dispatched the interpreter for the British delegation, Ernest SATOW, to Edo to ascertain the current situation, since Parkes did not have sufficient knowledge on the status of the 'expeditionary force to the east' and of the Tokugawa family. 例文帳に追加
そののち、東征軍および徳川家の情勢が全く不明であったことから、公使館通訳アーネスト・サトウを江戸へ派遣して情勢を探らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have told our delegation to argue that Japan's current circumstances do not allow us to conform to what the United States has proposed. 例文帳に追加
今、日本においての状況から見て、「アメリカが言っているような、そういうところに合わせていくような状況ではないということを主張しろ」と私は言いました。 - 金融庁
In the late Edo period, there was a theory called taisei-ininron saying that the government of the country by the Edo bakufu derived from a delegation from the emperors to the Tokugawa Shogun family. 例文帳に追加
江戸時代後期には、江戸幕府の全国統治は天皇から徳川将軍家への委任関係に由来するという大政委任論と呼ばれる学説が唱えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Kamakura period, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) played an central role to exercise the right based upon a delegation from the central government, but lords continued to have the power in principle at least. 例文帳に追加
鎌倉時代には、幕府が中央政府からの委任に基づいて、検断権行使の中枢を担っていたが、あくまで建前上の権限は領主にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Togu-no-fu was the Grand Minister at Togu's palace and was independent of Togubo (Crown Prince's quarters) members, who were in charge of the domestic economy of the palace, or Togu gakushi (Crown Prince's classics teacher); therefore, he did not have any delegation authority. 例文帳に追加
東宮において太政大臣に相当するが皇太子の家政を担当する春宮坊や東宮学士とは独立の関係にあり指揮権限はないに等しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The president and directors may delegate their authority on a specified act to another person unless such delegation is prohibited by the articles of incorporation or a resolution of a general meeting of members. 例文帳に追加
理事長及び理事は、定款又は会員総会の決議によつて禁止されていないときに限り、特定の行為の代理を他人に委任することができる。 - 経済産業省
An access control part 114 permits execution of operation requested by document operation request specifying the authority delegation ticket in accordance with the document operation request when the representative and the target document shown by the authority delegation ticket are the user who performs the document operation request and the target document of the document operation request, respectively.例文帳に追加
アクセス制御部114は、権限委譲チケットを特定した文書操作要求に応じて、当該権限委譲チケットで表される代行者および対象文書が、それぞれ、当該文書操作要求を行ったユーザおよび当該文書操作要求の対象の文書である場合に、当該文書操作要求で要求された操作の実行を許可する。 - 特許庁
A representative manages a progress situation by divided steps, and a delegation person in a remote site browses the situation, using the Internet, based on unique information distributed preliminarily.例文帳に追加
進行状況は、担当者がステップ分けして進捗管理し、遠隔地の委任者は、その状況を、あらかじめ配布したユニーク情報を基にインターネットを利用して閲覧することが出来る。 - 特許庁
The delegation followed up on discussions held earlier in Tokyo between October 19-20 between Mr. Kiichi Miyazawa, Finance Minister of Japan, and Minister Tarrin regarding the New Miyazawa Initiative to overcome the Asian currency crisis. 例文帳に追加
代表団は、アジア通貨危機を克服するための新宮澤構想に関し、10月19-20日に行われた宮澤喜一大蔵大臣とタリン大蔵大臣の会談のフォローアップを行った。 - 財務省
(5) The provision of Article 64 shall apply mutatis mutandis to the subpoena prescribed in the preceding paragraph. In this case, a statement that the warrant is issued through delegation shall be on the warrant. 例文帳に追加
5 第六十四条の規定は、前項の勾引状についてこれを準用する。この場合においては、勾引状に嘱託によつてこれを発する旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 47-2 The president and directors may delegate their authority on a specified act to another person unless such delegation is prohibited by the articles of incorporation or a resolution of a general meeting of members. 例文帳に追加
第四十七条の二 理事長及び理事は、定款又は会員総会の決議によつて禁止されていないときに限り、特定の行為の代理を他人に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 41 The Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry shall provide for necessary matters concerning the implementation procedure and other execution of this Act except delegation to the Cabinet Order pursuant to this Act. 例文帳に追加
第四十一条 この法律で政令に委任するものを除く外、この法律の実施のための手続その他その執行について必要な事項は、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 37-6 Directors may delegate their authority on a specific act to other persons only in the case where delegation is not prohibited in the articles of incorporation, articles of endowment, or the resolution of the general meeting. 例文帳に追加
第三十七条の六 理事は、定款、寄附行為又は総会の決議によつて禁止されていないときに限り、特定の行為の代理を他人に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Once Masamune obtained an approval of Ieyasu, he appointed Luis Sotelo as the ambassador of the delegation, and dispatched over 180 people including his retainer Tsunenaga HASEKURA to Viceroyalty of New Spain (Mexico), Spain and Rome (Keicho era mission to Europe). 例文帳に追加
政宗は家康の承認を得ると、ルイス・ソテロを外交使節に任命し、家臣・支倉常長ら一行180余人をヌエバ・エスパーニャ(メキシコ)、エスパーニャ、およびローマへ派遣した(慶長遣欧使節)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The relationship with Shinpei and Yasuda continued, and when YASUBA became the governor of Fukushima Prefecture after participating in the delegation of Tomomi IWAKURA and homecoming, Shinpei returned to Fukushima to count on Yasuba and entered Fukushima International Study School when he was sixteen years old. 例文帳に追加
安場との縁はその後も続き、安場が岩倉使節団に参加して帰国した直後に福島県令となると新平は安場を頼り、16歳で福島洋学校に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, mainly because of the budget problem for sending the delegation to Stockholm, Shiso KANAGURI who was expected to participate in marathon race and 10000-meter run, and Mishima was the only two chosen as the member of national team. 例文帳に追加
しかし、選手団をストックホルムまで送る予算の都合などもあり、マラソンおよび10000メートル競走に出場が予定された金栗四三と三島の二人が選手に選ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) A document for proving the authority of statutory representation, the delegation of powers necessary for performing procedural acts, or the powers of a counsel, or any other document for proving important matters in court proceedings 例文帳に追加
三 法定代理権、訴訟行為をするのに必要な授権又は訴訟代理人の権限を証明する書面その他の訴訟手続上重要な事項を証明する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 The authority of statutory representation or the delegation of powers necessary for performing procedural acts shall be proved in writing. The same shall apply to the appointment and change of an appointed party. 例文帳に追加
第十五条 法定代理権又は訴訟行為をするのに必要な授権は、書面で証明しなければならない。選定当事者の選定及び変更についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The designation of the screen components provides for an interactive and dynamic UI, and provides for delegation of some of the user interface management to the intelligent device runtime framework.例文帳に追加
この画面コンポーネントの指定は、対話型の動的なUIを供給するものであり、またユーザインターフェイス管理の一部をインテリジェント装置ランタイムフレームワークに委譲することを実現する。 - 特許庁
Following the arrival of the 'expeditionary force to the east' into Kanto, Seiichirou KINASHI (a feudal retainer of the Choshu clan), a Spearhead staff officer of the 'expeditionary force to the east,' and Kiyoshi WATANABE (a feudal retainer of the Omura clan) proceeded to the British delegation quarters in Yokohama. 例文帳に追加
東征軍が関東へ入ると、東征軍先鋒参謀木梨精一郎(長州藩士)および渡辺清(大村藩士)は、横浜の英国公使館へ向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since before our delegation departed, I have been arguing that Japan will not need to conform to the kind of regulation that the United States has proposed. 例文帳に追加
これは出発前から、日本としては、我が国の経済の実態、金融機関の現在の状況を踏まえて、アメリカが言っているような、そういう規制に歩調を合わせる必要はないと。 - 金融庁
Iwakura Mission was a delegation which was dispatched to the United States of America and European countries from Japan between December 23, 1871 and September 13, 1873. 例文帳に追加
岩倉使節団(いわくらしせつだん)とは明治4年11月12日(旧暦)(1871年12月23日)から明治6年(1873年)9月13日まで、日本からアメリカ合衆国、ヨーロッパ諸国に派遣された使節団である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the beginning of the Edo period, the first Japanese European style galleon ship for ocean navigation, San Juan Bautista (500 ton) started on a voyage for Europe with a Japanese delegation headed by Tsunenaga HASEKURA through America. 例文帳に追加
江戸時代始めには日本初のヨーロピアンスタイルの遠洋航海用ガレオン船サン・フアン・バウティスタ号(500トン)が日本の支倉常長使節団をのせてヨーロッパ経由でアメリカに航海した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a bid to match their business plans, METI and the Japan External Trade Organization (JETRO) sent a delegation of government and private sector representatives to the United Arab Emirates and Saudi Arabia to open a forum on investment in Japan.例文帳に追加
経済産業省と日本貿易振興機構(JETRO)は、この両者のビジネスマッチングを図るため、官民合同ミッションをUAEとサウジアラビアに派遣し、対日投資誘致フォーラムを行った。 - 経済産業省
It can be seen from this that measures leading to the delegation of powers to subordinate positions and measures to flatten organizational hierarchy strongly encourage use of measures to assist balancing of work and parenting.例文帳に追加
これを見ると、下位の役職への権限の委譲につながるような取組や、組織をフラット化させる取組は、両立支援策の利用を促進させる度合が特に高いことが分かる。 - 経済産業省
The company, in order to implement the delegation of authorities to the Chinese hub, appointed a top Chinese executive at the hub, who had worked for the Shanghai branch of a Japanese bank as an advisor for Japanese-owned companies launching business in China.例文帳に追加
現地への権限委譲を図るため、中国拠点のトップには、日系銀行の上海支店で日系企業の現地進出アドバイザーを務めていた中国人を据えた。 - 経済産業省
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|