expressionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13339件
To provide a method for expressing a functional membrane receptor protein by using a baculovirus and an insect cell expression system.例文帳に追加
バキュロウイルスと昆虫細胞発現システムを用いて、機能を有す膜型受容体を発現させる技術を開発すること。 - 特許庁
There are provided an optimized nucleotide sequence encoding IL-7, a recombinant expression vector and a method for preparing an IL-7 conformer polypeptide.例文帳に追加
IL−7をコードする最適化されたヌクレオチド配列、組換え発現ベクターを作製し、IL−7コンホーマーポリペプチドを製造する。 - 特許庁
In this case, the apparatus calculates the correction coefficient from an approximate expression for correcting the output level of each color to a predetermined target value.例文帳に追加
このとき、各色毎の出力レベルを所定の目標値に補正するための近似式から補正係数を算出する。 - 特許庁
STEAP-1 exhibits tissue specific expression in normal adult tissue, and is aberrantly expressed in the cancers.例文帳に追加
STEAP−1は、正常な成体組織における組織特異的発現を示すとはいえ、これは、癌において異常に発現される。 - 特許庁
ENDOTHELIN-1 mRNA EXPRESSION INHIBITOR, ENDOTHELIN-1 PRODUCTION INHIBITOR, MELAMINE PRODUCTION INHIBITOR, BLEACHING AGENT AND BLEACHING COSMETIC例文帳に追加
エンドセリン−1mRNA発現抑制剤、エンドセリン−1産生抑制剤、メラニン産生抑制剤、美白剤及び美白化粧料 - 特許庁
The abrasive pad includes microbodies of a coefficient of variation expressed by the following expression of 40% or smaller and a polyurethane resin.例文帳に追加
以下の式で示される変動係数が40%以下の微小体およびポリウレタン樹脂を含むことを特徴とする研磨パッド。 - 特許庁
The signal sequence and a xylanase sequence are respectively expressed in yeast and Escherichia coli by using proper expression vectors.例文帳に追加
このシグナル配列とキシラナーゼ配列を、適切な発現ベクターを用いて酵母および大腸菌においてそれぞれ発現させた。 - 特許庁
Fashion has long been cherished by people in all generations regardless of age or gender as the most familiar means of self-expression.例文帳に追加
ファッションは、古くから最も身近な自己表現手段として、老若男女を問わず幅広い世代の人々に愛されてきた。 - 経済産業省
However, this rule limited the variations of these poems, and the contents suffered, so poets began to compete to create the most superficial expression. 例文帳に追加
表現に箍を嵌めてしまったことから内容的に没落、言葉の表面的面白さを競う娯楽と化してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They contributed greatly toward the diversification of senryu, and passions became part of the expression in senryu as female poets increased in number. 例文帳に追加
これは、川柳の多角化におおいに貢献し、女流作家が増大するとともに情念も川柳の表現の一部となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Considering the expression of 'every room' apparently means Shoji partitions and it is unlikely that there were only wooden walls of bays in moya and hisashi. 例文帳に追加
間毎つまり部屋ごとにとなると、間仕切りの障子と考えられ、母屋と廂の柱間の板壁だけとは考えにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Compared with other Kansai areas, this form of respectful expression is more mundanely used in Kyoto, but with less degrees of respect. 例文帳に追加
日常的に多用される尊敬語表現で、関西の他地域よりも使用頻度が高いと同時に敬意度は低くなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Hachimanshin (God of War) has been also known as Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattava Hachiman) and can be seen in the common expression, 'Namuhachiman' (A Shinto God of War). 例文帳に追加
また八幡神は八幡大菩薩としても、夙(つと)に知られ、「南無八幡」と言う慣用句からも窺い知る事ができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This act is an expression of deep anger, and of no longer being able to contain yourself. 例文帳に追加
つまりこれを行う者は、その時の状況を無視して余りある程の問答無用の怒りの感情を表しているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, due to the influence of this television program, the expression 'have a zabuton!' can be heard in ordinary conversation when someone says something funny. 例文帳に追加
なお、この番組の浸透のため、一般の会話でも面白いことを言うと「座布団1枚!」とかの表現を見ることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The expression 'kokushitsu-no-tachi' (black-lacquered sword) refers to the whole sword including the blade instead of 'black-lacquered sword mountings.' 例文帳に追加
「黒漆の太刀」と言った場合、刀身を含めた全体のことを言っているのであって、「黒漆を塗った太刀拵」の意味ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Samurai placed a special order for desired kiseru as an expression of their aspiration as well as their status symbols. 例文帳に追加
武士の場合はステータスシンボルと同時に自分の志の表現として、特別に自分の好みを施した煙管を注文したりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you are listing more than 3 items, use an expression like "A, B, C, and D", it doesn't matter if you exclude the comma before "and".例文帳に追加
3つ以上のものを列挙するときは、A, B, C(,) and D というような言い方をします。and の前のコンマはあってもなくても構いません。 - Tatoeba例文
Use the expression "May I sit here?" when first meeting with your interviewer. It is a polite way of asking which you shouldn't be afraid of using.例文帳に追加
「ここの席座ってもいいですか?」は、初対面の人に対して使います。怒ってる表現ではなく、丁寧な聞き方です。 - Tatoeba例文
I think that the expression "Is this seat taken?" is even more natural sounding and polite than "May I sit here?".例文帳に追加
「こちらの席は空いていますか?」は「ここの席座ってもいいですか?」よりもさらに自然で丁寧な表現だと私は思います。 - Tatoeba例文
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.例文帳に追加
しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 - Tatoeba例文
used in order to make the expression in Japanese poetry or prose more interesting, a word closely related to the main words of the work 例文帳に追加
和歌や文章の中で表現のおもしろさを増すために用いる,主となる言葉と意味上密接な関係のある言葉 - EDR日英対訳辞書
when there is variable expressivity, the trait may vary in clinical expression from mild to severe. 例文帳に追加
表現度の差異が存在する場合、その形質は臨床的発現において軽度のものから重度のものまで異なることがある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
It consists of a single expression followed by at least one for clause and zero or more for or if clauses.例文帳に追加
ジェネレータ式は単一の式の後ろに少なくとも一つの for節と、場合によりさらに複数のfor または if 節を続けたものです。 - Python
The first element of the pair is the test expression.例文帳に追加
各タプルの最初の要素は条件式で、2番目の要素はもしその式が真ならば実行されるコードをふくんだ Stmt ノードになっています。 - Python
Group names must be valid Python identifiers, and each group name must be defined only once within a regular expression.例文帳に追加
グループ名は、正しい Python識別子でなければならず、各グループ名は、正規表現内で一度だけ定義されなければなりません。 - Python
A continue statement executed in the first suite skips the rest of the suite and goes back to testing the expression.例文帳に追加
continue 文が最初のスイート内で実行されると、スイート内にある残りの文の実行をスキップして、式の真偽評価に戻ります。 - Python
In that sense, it is not only a false expression but also an incorrect one to think the Pali Buddhist sutra keep the original forms. 例文帳に追加
その意味で、パーリ語経典が原初の形態を伝えていると考えることは、間違いではないが正確な表現ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a novel system for efficiently rewriting an expression made into packed context by dividing rewriting rules.例文帳に追加
書き換え規則を区分することによってパックしたコンテキスト化表現の効率的な書換えを行う新しいシステムを提供する。 - 特許庁
Namely, the expression of the negative value by a value of zero or negative is made possible.例文帳に追加
即ち、3DLUT31を用いた色域変換を行う前の段階で、負の値がゼロ又は正の値で表現できるようにする。 - 特許庁
The hair grower contains the NT-4 expression inhibitor as an active ingredient.例文帳に追加
また、本発明に係る育毛養毛剤は、本発明のNT−4発現阻害剤を有効成分として含有することを特徴とする。 - 特許庁
In the case that it is judged that the load factors are not uniform, S_i being a value given by an expression for summing up load factor differences is computed (S26 and S28).例文帳に追加
均等負荷率でないと判断されると、負荷率差異合計の式の値であるS_iを算出する(S26,S28)。 - 特許庁
A dimensional relation of the respective parts defined by the following expression is brought into a value of a shape factor α within 2.5-3.5 of range.例文帳に追加
各部の寸法関係を、次式で定義される形状係数αの値を2.5〜3.5の範囲内とするように構成する。 - 特許庁
In the reaction, amino acid subjected to the fluorescent labeling is introduced into the expression system so as to be in the form of tRNT having the amino acid subjected to the fluorescent labeling.例文帳に追加
このとき、蛍光標識したアミノ酸を、蛍光標識したアミノ酸を持つtRNAの形などで発現システムに導入する。 - 特許庁
To enhance the expression power of performance by artificially generating hammering sounds which occur when a pitch designation switch is depressed.例文帳に追加
音高指定スイッチを押下した時に発生するハンマリング発音を擬似的に発生させ、演奏の表現力をより向上させる。 - 特許庁
To provide an apparatus or the like, in which an object of the expression corresponding to preference of each of users can be imaged easily.例文帳に追加
ユーザの個々の好みに応じた表情の被写体を容易に撮像することを可能とする装置などを提供すること。 - 特許庁
To prevent a picture in the expression of moving picture from becoming blurred or obscure while suppressing the reduction of picture luminance in a hold type display device.例文帳に追加
ホールド型表示装置において、画像輝度の低下を抑制しながら動画表現における流れや不鮮明化を防止する。 - 特許庁
To provide a method for constructing an expression vector in a good efficiency by shortening a gene region encoding a gene-silencing inhibitory protein.例文帳に追加
サイレンシング抑制タンパク質のコードする遺伝子領域を短くし、効率よく発現ベクターを構築する方法の提供。 - 特許庁
Maximum peripheral surface frictional force C of the permanent pile 2 is estimated by an expression C = (2 x Pmax x h)/(π x ϕ^2 x L1).例文帳に追加
本設杭2の最大の周面摩擦力Cは、C = (2×Pmax×h)/(π×φ^2×L1)の式で推定される。 - 特許庁
A non-human animal of O7T022 gene expression insufficiency is useful for the screening of the preventing/treating/ameliorating agent for the above diseases.例文帳に追加
また、O7T022遺伝子発現不全非ヒト動物は、上記疾患の予防・治療・改善薬のスクリーニングに有用である。 - 特許庁
To enable even a beginner to perform music by rich expression only by making a simple setting in advance of the performance.例文帳に追加
演奏に先立って簡単な設定を行うだけで、初心者であっても豊かな表現で曲を演奏できるようにする。 - 特許庁
A sum total X of outline lengths (x) of the dimples and the surface area occupation ratio Y satisfy a relationship of a mathematical expression I of X≤3882×Y+1495.例文帳に追加
ディンプルの輪郭長さxの総計Xと表面積占有率Yとは、下記数式(I)に示される関係を満たす。 - 特許庁
To provide a display device capable of improving the power of video expression with simple configuration without upsizing the device.例文帳に追加
装置の大型化を伴なわず、簡便な構成で映像表現力を向上させることができる表示装置を提供する。 - 特許庁
To reduce data quantity of an animation so as to efficiently form and manage parts data and so as to dynamically change expression formation.例文帳に追加
動画のためのデータ量を削減し、部品データの効率の良い作成管理や、表情生成の動的な変更などを行う。 - 特許庁
Further, the inventors found that inhibition of expression of DGPP1S protein and DGPP1L protein brings about inhibition of vascular endothelial growth.例文帳に追加
更に、血管内皮でのDGPP1S蛋白質及びDGPP1L蛋白質の発現抑制が、血管内皮増殖抑制をもたらすことを見出した。 - 特許庁
Principle A minor may rescind an expression of intention given without parental consent (Article 4 of the Civil Code). 例文帳に追加
(1)原則未成年者が法定代理人の同意を得ないで行った意思表示は取り消しうるものとされている(民法第5条)。 - 経済産業省
To elude this power and still allow opportunity for the expression of opinion, the doctrine of 'two-fold truth' was invented, 例文帳に追加
この権力の目をのがれ、それでも意見を表明する機会を手にするために、「二重真理」という学説が発明されました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|