Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「expiration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「expiration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > expiration ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expiration ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1807



例文

To provide an image forming device where a waste toner dropping-out hole is not exposed to replace an image forming unit without falling of waste toner to the periphery at the time of replacing the image forming unit because of expiration of its life.例文帳に追加

画像形成ユニットの寿命によりこれを交換するとき、廃トナー落下口が露出しないようにして廃トナーが周辺に落下することなく交換できるようにした画像形成装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

The registration of a design shall be valid for 5 years counting from the filing date. Upon the expiration of this period of time, registration may be renewed each time for a new five-year period until the maximum time period for the protection of a design --25 years from the filing date --is reached.例文帳に追加

意匠登録は, 出願日から起算して5 年間有効とする。この期間が満了したときは, 登録は,意匠保護の最長期間-出願日から25 年-に達するまで5 年間ずつ更新することができる。 - 特許庁

(2) The period of registration of an industrial design may be extended for two further consecutive terms of five years each, if an application for extension is made in the prescribed form, and the prescribed extensionfee is paid before the expiration of the current term.例文帳に追加

(2) 意匠登録の存続期間は,現行期間の満了前に延長申請が所定の様式でなされ,所定の延長手数料が納付されるときは,更に各5年間の期間を連続する2期に亘り延長することができる。 - 特許庁

An application for renewal of the registration of a trade mark shall be effected by filing a request for renewal under section 48 at any time not earlier than six months before the expiration of the registration or any renewal thereof as the case may be, accompanied by the prescribed fee or evidence of payment thereof.例文帳に追加

商標登録の更新申請は,登録の又はその更新の満了前6月以後何時でも第48条に基づく更新請求の提出によりなすものとし,所定の手数料又はその納付の証拠を伴う。 - 特許庁

例文

Provided that no application shall be made by virtue of this subsection after the expiration of 12 months from the date of the application for protection in a convention country or, where more than one such application for protection has been made, from the date of the first application.例文帳に追加

ただし,ある条約国における保護出願の日から又は2以上の前記保護出願があったときは最先の保護出願の日から12月が満了した後は,本項の規定により出願をすることができない。 - 特許庁


例文

(3) For the drawing up of a search report for a national application by OSIM, until the expiration of a ten-month period from the date of filing, the applicant shall file the application according to the provisions of paragraph (2) within maximum 3 months from the filing date.例文帳に追加

(3) 国内出願について,出願日から10月の満了時までにOSIMに調査報告書を作成させるためには,出願人は出願日から遅くとも 3月以内に,(2)の規定による申請書を提出しなければならない。 - 特許庁

The user is allowed to select combinations of the presence/absence of findings to a medical image and continuous regular hospital visit, the storage period, the processing after the expiration of the period, and presence/absence of confirmation messages from conditions A-D on a management condition setting screen 11.例文帳に追加

管理条件設定画面11により、医用画像に対する所見の有無、継続通院の有無、保存期限、期限後の処理、確認メッセージの有無の組合わせを、ユーザが条件A〜Dにより選択可能とされている。 - 特許庁

(7) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act (with regard to a Commodity Broker, prior to the expiration of the period during which the Former Act shall remain in force pursuant to the provisions of paragraph (2)), the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

7 この法律の施行前(商品仲買人については、第二項の規定により旧法がなお効力を有する期間の経過前)にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 46 (1) An applicant of a utility model registration may convert the application into a patent application; provided, however, that this shall not apply after the expiration of 3 years from the date of filing of the utility model registration application. 例文帳に追加

第四十六条 実用新案登録出願人は、その実用新案登録出願を特許出願に変更することができる。ただし、その実用新案登録出願の日から三年を経過した後は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Where the holder of trademark right is unable to file an application for registration of renewal within the time limit provided in the preceding paragraph, the holder of trademark right may file the said application within six months even after the expiration of the said time limit. 例文帳に追加

3 商標権者は、前項に規定する期間内に更新登録の申請をすることができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその申請をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 40 (1) A public law-related action that is subject to the statute of limitations prescribed in laws and regulations may be filed even after the expiration of the statute of limitations if there are justifiable grounds for failing to meet the statute of limitations, unless otherwise provided for in the laws and regulations. 例文帳に追加

第四十条 法令に出訴期間の定めがある当事者訴訟は、その法令に別段の定めがある場合を除き、正当な理由があるときは、その期間を経過した後であつても、これを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When cannot use the function of the non-contact IC part 180 as the commuter ticket by the expiration of the validity term of the commuter ticket, the fare is paid out to the automatic ticket examination machine 200 by a fare payment function of the non-contact IC part 180.例文帳に追加

非接触IC部180の定期券としての機能が、定期券の有効期限切れによって使用できない場合、非接触IC部180の運賃支払い機能により自動改札機200に運賃を払い出す。 - 特許庁

To continuously operate a device without exerting an influence upon the other normal element even if one or a plurality of gates of a plurality of power semiconductor elements connected in parallel are short-circuited due to the expiration of a lifetime, deterioration or the like.例文帳に追加

複数個並列接続された電力用半導体素子のゲートの1つまたは複数が、寿命や劣化などにより短絡した場合でも他の正常な素子に影響を与えることなく、装置の運転を継続できるようにする。 - 特許庁

(7) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act (with regard to a Commodity Broker, prior to the expiration of the period during which the Old Act shall remain in force pursuant to the provisions of paragraph 2), the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

7 この法律の施行前(商品仲買人については、第二項の規定により旧法がなお効力を有する期間の経過前)にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 経済産業省

Thus, each reception terminal can delete data without the need for setting the expiration date to files of its own and grasp the presence of deficient data so as to keep the consistency of data.例文帳に追加

これにより、受信端末にファイル自身に有効期限をつけないでデータの削除を行うことができ、また不足したデータの存在を把握することが可能となり、データの整合性を保つことができるようになる。 - 特許庁

The customer can also receive service considering the attributes of the customer himself or herself such as the degree of dependence on the agent in insurance investigation and after insurance agreement, and urgency depending on the expiration date of a contracted insurance.例文帳に追加

顧客も、例えば保険加入検討時及び保険加入後においての代理店への依存度や既契約保険の満期日による緊急度などの顧客自身の属性を考慮したサービスを受けられるようになる。 - 特許庁

To provide a controller for a vending machine capable of detecting an article just before expiration of term, when replenishing the article, and capable of evading thereby the article with an expired quality holding term from being sold.例文帳に追加

商品補充時に期限切れ間際の商品を検出することができ、品質保持期限切れ商品が販売されてしまうことを回避することができる自動販売機の制御装置を提供すること。 - 特許庁

Thereby, because the front face of the mouth is covered with the mask body 2 formed of the breathable sheet-like material in a worn state, expiration is filled inside the mask, drying of the throat is prevented by moisture thereof to moisturize the throat.例文帳に追加

これにより、装着した状態で、口の前面は、通気性のシート状素材から形成されたマスク本体2で覆われるため、呼気がマスク内に充満してその湿気により喉の乾燥が防止されて保湿される。 - 特許庁

A maker 101 of an image forming apparatus develops the source code of an SDK, and provides an SDK source file including the source code to a sales company 102 of the image forming apparatus without setting license conditions such as an expiration date.例文帳に追加

画像形成装置のメーカ101が、SDKのソースコードを開発し、使用期限などのライセンス条件を設定せずに、そのソースコードを含むSDKソースファイルを画像形成装置の販売会社102へ提供する。 - 特許庁

The applicant may file a request for transformation of the patent application into an application for utility model registration before expiration of the term for payment of fees referred to in Article 53 or the term referred to in Article 56 (1). 例文帳に追加

出願人は,第53条にいう手数料の納付期間の満了前又は第56条 (1)にいう期間の満了前に,特許出願の実用新案登録出願への変更の請求を提出することができる。 - 特許庁

The term referred to in Articles 75d (2) or 75e (2) may be extended by three months, but only once, at the request of the applicant filed prior to expiration of such term and subject to payment of the prescribed fee. 例文帳に追加

第75d条 (2)又は第75e条 (2)にいう期間は,当該期間の満了前にされた出願人の請求により,かつ,所定の手数料の納付を条件として,3月間,ただし1 回に限り,延長することができる。 - 特許庁

If the translation of the description or the patent claims has been amended before the expiration of the time limit in accordance with section 77 of these Regulations, but after the documents in the case have become available to the public, notice thereof shall be published.例文帳に追加

第77条による期限の到来前であるが事案の書類が公衆の利用に供された後に説明書又は特許クレームの翻訳文が補正された場合は,その通知が公告されなければならない。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office cannot decide an international application, cf. section 34 of the Patents Act, until four months after the expiration of the time limit stipulated in section 31, first paragraph, of the Patents Act unless the applicant so requests.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,出願人が請求しない限り,国際出願(特許法第34条参照)を特許法第31条第1段落に定める期限到来の4月後まで決定することはできない。 - 特許庁

Such request must be submitted in writing to the Norwegian Industrial Property Office within two months from the removal of the cause of non-compliance with the time limit and not later than one year from the expiration of the time limit.例文帳に追加

当該請求は,期限不遵守の原因が除去された日から2月以内であって当該期限の到来日から1年以内に書面にてノルウェー工業所有権庁に提出されなければならない。 - 特許庁

(2) In the case where a person who has obtained an approval of business commencement does not file an application for a permission within the period designated by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister from the date when the approval was obtained, the approval of business commencement ceases to be effective on the expiration date of the period. 例文帳に追加

2 起業の認可を受けた者が、認可を受けた日から農林水産大臣の指定した期間内に許可を申請しないときは、起業の認可は、その期間の満了の日に、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Any party interested in the contents of the application for the authorization under public inspection pursuant to the provisions of the preceding paragraph may submit written opinions to the said Designated Port Management Body by the expiration date of the public inspection period. 例文帳に追加

5 前項の規定により縦覧に供された認定の申請の内容について利害関係を有する者は、縦覧期間満了の日までの間に、特定港湾管理者に意見書を提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On a steering 1 of the vehicle, an alcohol concentration measurement device 4 for measuring an alcohol concentration in expiration of a driver; and an electrode 2 for measuring electrocardiogram and the pulse wave of the driver and LED device 3 are mounted.例文帳に追加

車両のステアリング1に、運転者の呼気中のアルコール濃度を測定するアルコール濃度測定装置4と、運転者の心電と脈波とを測定する電極2とLED装置3とを取り付ける。 - 特許庁

(2) A party who performs any of the procedural acts prescribed in the preceding paragraph after the expiration of the period specified pursuant to the provision of said paragraph shall explain to the court the reasons why he/she was unable to perform the act within that period. 例文帳に追加

2 前項の規定により定められた期間の経過後に同項に規定する訴訟行為をする当事者は、裁判所に対し、その期間内にこれをすることができなかった理由を説明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The chairperson shall prepare a transcript of each Board meeting for monetary control matters in accordance with the decisions made by the Board, and make public the transcript after the expiration of a period of time which is determined by the Board as appropriate. 例文帳に追加

2 議長は、委員会の定めるところにより、金融調節事項を議事とする会議の議事録を作成し、委員会が適当と認めて定める相当期間経過後に、これを公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a flowmeter which facilitates a confirmation of an official approval expiration of date of the flowmeter without depending on a seal ball by a display by flowmeter's own display means and by a communication from a communication means.例文帳に追加

流量計の検定期間満了年月の確認を、封印玉によらずに、流量計自身の表示手段による表示や、通信手段からの通信により容易に行える流量計を提供する。 - 特許庁

The Web application running on the Web server acquires information of the logout transition time set by the information processor and updates the expiration time of the authentication of the Web application according to the acquired logout transition time.例文帳に追加

Webサーバ上で起動するWebアプリケーションが、情報処理装置で設定されたログアウト移行時間の情報を取得し、取得したログアウト移行時間に従ってWebアプリケーションの認証の有効期限を更新する。 - 特許庁

A printing data storage control part checks the checkout state of a guest that is an owner of printing data with reference to an expiration date of printing data stored in a printing data storage part and a checkout table.例文帳に追加

印刷データ保存制御部は印刷データ保存部に保存されている印刷データの有効期限およびチェックアウトテーブルを参照して当該印刷データの所有者である宿泊客のチェックアウト状況をチェックする。 - 特許庁

Paying benefits to unemployed foreigners of Japanese ancestry who wish to return to their countries to subsidize their travel expenses: ¥0.3m per qualified person and ¥0.2m per dependent member of the family (specific amounts are added if the person is leaving Japan before the expiration of eligibility for employment insurance benefits)例文帳に追加

帰国を希望する日系人に対し、帰国費用として本人1人当たり30万円、扶養家族については、1人当たり20万円を支給(雇用保険受給期間中については一定額を上積み) - 厚生労働省

The storage element 20a is attached to the external wall of the container 11a, and stores various information such as a contract ID, a remaining amount of consumables, a consumable item ID, a model number, and an expiration date of the consumable.例文帳に追加

記憶素子20aは容器11aの外壁に備えられており、契約ID、消耗品残量、消耗品固体ID、型番、消耗品の使用有効期限といった種々の情報が格納されている。 - 特許庁

The barcode issuing server 30 calculates an issuing charge of two-dimensional barcode according to the reading expiration date of the content data converted to the two-dimensional barcode, the volume of the content data converted to the two-dimensional barcode, or the like.例文帳に追加

また、バーコード発行サーバ30は、2次元バーコードに変換したコンテンツデータの読み取り有効期間や、2次元バーコードに変換したコンテンツデータのデータ量などに応じた2次元バーコードの発行料金を算出する。 - 特許庁

In accordance with contents of a result of ID reception processing by the R/W device section, the specific number of times of execution or the expiration of an execution time, the control section performs transmission/reception processing while continuing the processing under the original execution mode or performs transmission/reception processing after switching to a different execution mode.例文帳に追加

R/Wデバイス部によるID受信処理結果の内容又は既定の実行回数や実行時間の満了によって、制御部は元の実行モードで処理を継続して送受信処理するか、異なる実行モードに切替えて送受信処理する。 - 特許庁

Once registered, the industrial model or design shall be published, at the expense of the interested party, in accordance with what is prescribed in section 3, sub-section: a reproduction of the sheets of the model or design, name of titleholder, number and date of registration and expiration term. 例文帳に追加

意匠が登録されたときは,第3条(a)の規定による当事者の費用負担で工業意匠又はひな形の図面の複製,登録名義人の名称登録番号,登録日及びその存続期間の満了日が公告される。 - 特許庁

(iv) An application pertaining to a change in the scope of a Listed Commodity or a Listed Commodity Index of a Time-Limited Commodity Market or to a change to the term of existence of a Member Commodity Exchange or the expiration date of a Commodity Market- The following criteria: 例文帳に追加

四 期限付商品市場における上場商品若しくは上場商品指数の範囲の変更又は会員商品取引所の存続期間若しくは商品市場の開設期限の変更に係るもの 次に掲げる基準 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Unless the document required to be submitted under the preceding paragraph is submitted, an application for the registration of extension of the duration of a patent right may not be filed after 6 months before the expiration of the duration of the patent right under Article 67(1). 例文帳に追加

2 前項の規定により提出すべき書面を提出しないときは、第六十七条第一項に規定する特許権の存続期間の満了前六月以後に特許権の存続期間の延長登録の出願をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The image can be displayed in response to user input, in response to detection of a predefined level of water vapor within the display package, according to a prestored lifetime of the device, or according to a natural expiration of the lifetime of the display device and package.例文帳に追加

その画像はユーザー入力に応えて、ディスプレイパッケージ中の所定レベルの水蒸気の検知に応えて、前以て記憶されたデバイスの寿命に従って、もしくはディスプレイ・デバイス及びパッケージの寿命の自然切れに従って表示される。 - 特許庁

(iv) An application pertaining to a change in the scope of a Listed Commodity or a Listed Commodity Index of a Time-Limited Commodity Market or to a change to the term of existence of a Member Commodity Exchange or the expiration date of a Commodity MarketThe following criteria: 例文帳に追加

四期限付商品市場における上場商品若しくは上場商品指数の範囲の変更又は会員商品取引所の存続期間若しくは商品市場の開設期限の変更に係るもの次に掲げる基準 - 経済産業省

(2) The filed notice of opposition shall be considered by a collegium of experts of the Board of Appeal within the time limit prescribed by this Law. The said time limit may be extended, at the request of the contestant or the owner of the trademark or of the right to use the appellation of origin, for the period not exceeding six months from the date of expiration of the prescribed time limit.例文帳に追加

(2) 異議申立書は本法で定める期限内に審判委員会の専門家によって審理されるものとする。異議申立人、商標所有者または原産地名称使用権所有者の請求に応じて、当該の期間は所定期間の満了日から 6月以内であれば延長できる。 - 特許庁

(8) In patent matters the filing date of documents submitted by post is the date on which the document was delivered to the Hungarian Patent Office. Documents delivered after the time limit set by the Hungarian Patent Office shall be deemed submitted in due time if the document was posted by registered mail before the expiration of the time limit, unless the document was delivered later than two months after the expiration of the time limit.例文帳に追加

(8) 特許事項において,郵便による書類の提出日は,その書類がハンガリー特許庁に配達された日である。ハンガリー特許庁の定める期限後に配達された書類は,それが期限到来前に書留郵便で投函されていた場合は,適時に提出されたものとみなされる。ただし,期限到来後2月を超えて書類が配達された場合は,この限りでない。 - 特許庁

(3) A collective agreement which does not provide for a valid term may be terminated by either party by giving advance notice to the other party in writing either signed by or affixed the name and seal by the party giving notice of termination. A collective agreement which provides for a definite term and which includes a provision to the effect that the agreement shall continue in effect after expiration of said term without specifying any time limit for such continuation shall be dealt with in the same way after the expiration of said term. 例文帳に追加

3 有効期間の定がない労働協約は、当事者の一方が、署名し、又は記名押印した文書によつて相手方に予告して、解約することができる。一定の期間を定める労働協約であつて、その期間の経過後も期限を定めず効力を存続する旨の定があるものについて、その期間の経過後も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The application under subsection (1) shall be made within whichever of the following period expires first: (a) two months from the date of removal of the cause of the failure to meet the time limit provided in subsection 78O(1); or (b) twelve months from the date of the expiration of the time limit provided in subsection 78O(1).例文帳に追加

(2)(1)に基づく申請は,下記のいずれかの期間が満了する前に提出しなければならない。(a)第78O条第(1)項の要件を満たせなかった事由の解消日より2ヶ月,又は,(b)第78O条第(1)項で定める期限の満了日より12ヶ月 - 特許庁

The provisions of paragraph (6) shall also apply mutatis mutandis if a design right valid at the date of entry into force of this Act without extension is renewed for a second time, provided that in the case of invalidation the design right shall lapse with retroactive effect to the date of expiration of the firstly renewed design right. 例文帳に追加

(6)の規定は,本法施行日に効力を有している意匠権が拡張されることなく第2回目の更新を受ける場合にも準用する。ただし,無効とされた場合は,意匠権は,第1回目の更新期間の満了時に遡って消滅する。 - 特許庁

The time limit for making a request under section 119A to restore the effect of section 119(1) shall be the date falling: (a) two months from the date of the removal of the cause of non-compliance; or (b) twelve months from the expiration of the period prescribed for the purpose of section 119(6), whichever is the earliest.例文帳に追加

第119条(1)の効果を回復するために第119A条に基づく請求を行う期限は,次のうち何れか早い方とする。 (a) 不遵守の原因が除かれた日から2月に当たる日,又は (b) 第119条(6)の適用上定める期間の満了から12月に当たる日 - 特許庁

A top cover 15b of a casing 15 is provided with an expiration hole 22 for canceling pressure difference between the inside and the outside of the casing 15, and a dustproof/moisture proof filter member 23 is provided therein.例文帳に追加

筐体15のトップカバー15bに、筐体15の内部と外部との圧力差を解消するための呼吸穴22を設けると共に、その内側に、防塵・防湿用のフィルタ部材23を設ける。 - 特許庁

After expiration of the measurement time of the final PCM 4 (S208), data are transmitted (S209), an operation result is compared with a power saving level (S210) and shift to levels 1 to 3 is reported in accordance with the compared value and a power saving level.例文帳に追加

最終PCM4の測定時間が終了したら(S208)データを送信し(S209)、演算結果と節電レベルとを比較し(S210)、その値に応じてレベル1〜3への移行を通知する。 - 特許庁

例文

(7) The Registrar must after the expiration of the relevant appeal period make any amendment to the Record of International Registrations that is necessary to give effect to a limitation allowed or a declaration made under this regulation.例文帳に追加

(7) 登録官は、関連の上訴期間の満了後に、本条規則に基づいて、許可された限定又は行われた宣言を有効にするために必要な補正を国際登録記録にしなければならない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS