例文 (999件) |
expiration ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1807件
The automatic teller machine 10 provides the user with the cash of the cash withdrawal amount when the reservation data 50 does not pass the expiration date.例文帳に追加
現金自動預払機10は、予約券データ50が有効期限を経過していない場合、その現金引出金額の現金を利用者に提供する。 - 特許庁
The expiration of the "green light subsidies" provisions set forth in Articles 8 and 9 means that all specific subsidies may be countervailed.例文帳に追加
(注2)また、グリーン補助金規定(補助金協定第8条、第9条)の失効により、特定性のある補助金は全て相殺措置の対象となった。 - 経済産業省
To provide an information processing system, an information processor, and a program suitable for setting an expiration date of a session based on presence information on a user.例文帳に追加
ユーザのプレゼンス情報に基づいてセッションの有効期限を設定するために好適な情報処理システム、情報処理装置及びプログラムを提供する。 - 特許庁
When the authentication is successful, and the expiration of the prescription is valid, order data are transmitted to the server 101 and registered in a sales management DB 310.例文帳に追加
認証に成功し、処方箋の有効期限が有効である場合は、サーバ101に発注データを送信し、販売管理DB310に登録する。 - 特許庁
If the driver is the legitimate owner and the alcohol concentration in the expiration is a reference value or lower, the electrocardiogram and the pulse wave of the driver are measured again.例文帳に追加
運転者が正規の所有者であり、かつ呼気中のアルコール濃度が基準値以下であれば、再度運転者の心電と脈波を測定する。 - 特許庁
To enable expiration confirmation while assuring a security even when a user side does not have an anti-tamper device, without the need for inquiring it of a third person.例文帳に追加
第三者に問い合わせることなく、利用者側に耐タンパデバイスが備えられていない場合でも安全性を確保しつつ、失効確認を可能とする。 - 特許庁
Or, a massage feeling is strengthened by conducting a strong treatment such as tapping or massaging at expiration or a weak treatment such as treatment stop or rolling at inspiration and tapping treatment of slowly raising the tapping speed at expiration and slowly reducing the tapping speed at inspiration.例文帳に追加
あるいは、呼気時には叩きまたはもみ等の強い施療をし、吸気時には施療停止、またはローリング等の弱い施療を行って、また、呼気時には叩き速度を徐々に上げていき、吸気時には叩き速度を徐々に下げていく叩き施療を行ってマッサージ感を強める。 - 特許庁
Features information for specifying the object and expiration date of the information are stored associatively (S103), and features are extracted from image data, and the extracted features are collated with the feature information in the expiration date among the stored feature information, and the object is recognized (S113).例文帳に追加
被写体を特定するための特徴の情報と、当該情報の有効期限とを関連づけて記憶し(S103)、画像データから特徴を抽出し、抽出した特徴と、記憶した特徴の情報の内、有効期限内の特徴の情報とを照合して、被写体を認識する(S113)。 - 特許庁
This information processor is provided with a timer setting part 205, a judging part 207 for judging whether or not a preliminarily set expiration date has elapsed, and a data protection processing part 211 for attaching a protection key to the entire or a part of data stored by a data storing part 204 after the expiration date elapses.例文帳に追加
タイマー設定部205と、あらかじめ設定された期限を経過しているか否かを判断する判断部207と、期限経過後に、データ記憶部204によって記憶されたデータの全部または一部に防護キーを付加するデータ防護処理部211とを備える。 - 特許庁
A data reproducing device 100 requests a decoding key necessary for decoding encrypted contents to a cryptographic key storage server 300, and the cryptographic key storage server compares the expiration date of the decoding key with the real time, and transmits the decoding key to the data reproducing device 100 only when it is within the expiration date.例文帳に追加
データ再生装置100は暗号化コンテンツの復号に必要な復号鍵を暗号鍵蓄積サーバ300に要求し、暗号鍵蓄積サーバは復号鍵の有効期限と実時間とを比較して、有効期限内である場合のみ復号鍵をデータ再生装置100に送出する。 - 特許庁
Application on expiration of the registration of the trademark before the end of the term can be submitted to the Supreme Court of the Republic of Belarus by any persons on condition that this trademark is not being used before the submission of the application. 例文帳に追加
商標登録の効力の早期終了の請求は,この商標が当該請求の提出前に使用されていないことを条件として,第三者によりベラルーシ共和国最高裁判所宛とすることができる。 - 特許庁
(a) in the case of a design registered under the repealed Act it is desired at the expiration of the last year of a first or second period of five years for which the design registration endured in terms of section 14 of that Act; or例文帳に追加
(a) 廃止法に基づいて登録された意匠の場合であって,廃止法第14条に基づいて意匠登録が存続した最初の5年間又は2番目の5年間の末年の満了に際して登録の効力を維持したいとき,又は - 特許庁
(a) all applications to register trade marks and all registrations of trade marks with the names and addresses for service of the proprietors and all registered users together with the date of registration, the date of any renewal of the registration and the date of its expiration;例文帳に追加
(a) すべての商標登録出願並びにすべての商標登録(所有者及びすべての登録使用者の名称及び送達宛先を付したもの)並びに登録の日,登録更新の日及び登録の満了日 - 特許庁
The cancellation of the application of the pressure and the application of the pressure are performed to breathing by setting time of inspiration and time of expiration by first and second timers 16, 17, and the reduction in the visceral fat is accelerated by promoting the vertical movements of a diaphragm.例文帳に追加
第1および第2のタイマ16,17で吸気時間と呼気時間とを設定し、呼吸に合わせて圧力付与解除と圧力付与とを行わせ、横隔膜の上下動を促して内蔵脂肪の減少を促進する。 - 特許庁
To provide a nostril mounting mask which is stably put on without conspicuousness from an external part, efficiently removes harmful fine particle substances in the external air from the expiration of a user when putting on the mask, efficiently removes virus-type fine particle substances from the expiration of the user, and discharges the substances to the external air.例文帳に追加
外部から目立たずに安定して着用可能で、着用することにより使用者の吸気から外気中の有害微粒子状物質を効率よく除去し、使用者の呼気からウィルス型微粒子状物質を効率よく除去して外気中に放出することが可能な鼻孔装着マスクを提供する。 - 特許庁
(2) In the case where a renewal set forth in the preceding paragraph is applied, when no disposition is implemented for the application by the expiration date of the period set forth in the same paragraph (referred to as a "Valid Period for Designation" hereinafter in this Article), the designation before the renewal shall remain in force until the disposition is implemented, even after the expiration of the Valid Period for Designation. 例文帳に追加
2 前項の更新の申請があつた場合において、同項の期間(以下この条において「指定の有効期間」という。)の満了の日までにその申請に対する処分がされないときは、従前の指定は、指定の有効期間の満了後もその処分がされるまでの間は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A radio transmission part 508 detects the expiration period and aspiration period of a person who wears the monitor device 10 from a sensor output signal Vout of a piezoelectric sensor 400 extracted through a capacitor C, and transmits a radio signal modulated so as to continuously represent the detected expiration period and inspiration period.例文帳に追加
無線送信部508は、キャパシタCを介して抽出した圧電センサ400のセンサ出力信号Voutからモニタ装置10が装着された人の呼気期間および吸気期間を検出し、検出した呼気期間および吸気期間を連続的に表すように変調された無線信号を送信する。 - 特許庁
(2) The Registrar shall, on application made by the registered proprietor of a trademark in the prescribed manner and within the prescribed period, renew the registration of the trademark for a period of 10(ten) years from the date of expiration of the original registration or as the case may be, of the last renewal of registration. 例文帳に追加
(2)登録官は、登録された所有者が所定の方式で所定の期間内に出願を行うと、原登録の又は場合に応じ最新の更新の期間満了日から10年間について当該商標の登録を更新する。 - 特許庁
(1) At any time after the expiration of 3 years from the date of the sealing of a patent or 4 years from the date of the patent, whichever is the later, any person interested may apply to the Court for the grant of a licence under the patent upon any of the grounds specified in subsection (2) of this section.例文帳に追加
(1) 特許証の捺印日から3年又は特許の日から4年の何れか遅い日を経過した後はいつでも,利害関係人は,(2)に掲げる何れかの理由により特許に基づくライセンスの許諾を裁判所に申請することができる。 - 特許庁
(3) The Registrar may defer acceptance of any application made by a person who is not an applicant to whom this Part applies until after the expiration of a period of 12 months from the commencement date, or he may accept the application and determine any opposition to the application within that period, but may defer registration of the trade mark until after the expiration of that period.例文帳に追加
(3) 登録官は,本章が適用される出願人ではない者によって行われた出願の受理を,開始日から12月の期間満了後まで保留することができる。また,登録官はその出願を受理してその期間内にその出願に対する異義申立てを裁定することはできるが,その期間満了後までその商標の登録を保留することができる。 - 特許庁
(1) Following a period of three months from the expiration of the period referred to in Article 83, or from the refusal of the Registry to accept the proposed mediation, or from the expiration of the period established by mediation, without any agreement being reached between the parties, the interested party may apply to the Registry for the granting of a compulsory license for the patent.例文帳に追加
(1) 第83条に述べる期間の満了若しくは請求された調停を産業財産登録庁が拒絶した時又は当事者間に合意が得られないまま調停により設けられた期間が満了した時から3月の期間の後は,関係当事者は当該特許について強制ライセンス付与の申請を産業財産登録庁に対してすることができる。 - 特許庁
(4) At the expiration of each quarter of the calendar year, the licensee shall inform the owner of the patent of the use he has made of the invention and shall pay the corresponding remuneration. Where he does not fulfill those obligations, the owner of the patent may grant him an additional period that will reasonably allow him to do so. If he has not done so at the expiration of that period, the license shall be annulled.例文帳に追加
(4) 暦年の各四半期の満了時に,実施権者は当該発明を使用した旨及び相当する対価を支払った旨を特許権者に通知するものとする。実施権者がこれらの義務を怠る場合,特許権者は,実施権者に当該義務を満たすため猶予期間を与えることができる。当該猶予期間の満了時に当該義務を履行しなかった場合は,ライセンスは無効とする。 - 特許庁
Article 81 Where a design right with regard to an application for a design registration filed on or before the date of filing of a patent application is in conflict with the patent right with regard to the patent application, the original holder of design right shall, upon expiration of the duration of the design right, have a non-exclusive license on the said patent right or on the exclusive license actually existing at the time of expiration of the duration of the design right, limited to the extent of the original design right. 例文帳に追加
第八十一条 特許出願の日前又はこれと同日の意匠登録出願に係る意匠権がその特許出願に係る特許権と抵触する場合において、その意匠権の存続期間が満了したときは、その原意匠権者は、原意匠権の範囲内において、当該特許権又はその意匠権の存続期間の満了の際現に存する専用実施権について通常実施権を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A CPU 35 generally controlling the battery ECU 34 clocks the use time of the battery ID code of the battery 29 by means of the counter 44 and monitors sequentially whether the use period exceeds an expiration time or not.例文帳に追加
電池ECU34を統括制御するCPU35は、バッテリ29の電池IDコードの使用期間をカウンタ44で計時し、使用期間が有効期限を超えるか否かを逐次監視する。 - 特許庁
At the expiration time of a sleep timer set in the step S108 (see another drawing), a step of restarting the location registration processing based on a predetermined criterion and the step of capturing a new pilot signal at the restart time are included.例文帳に追加
ステップS108で設定したスリープタイマの満了時は(別図),所定の基準により位置登録処理を再開するステップと,前記再開時は新規にパイロット信号を捕捉するステップを含む。 - 特許庁
* Claim of priority can be withdrawn after the expiration of one year and 3 months from the filing date of the earlier application, however the earlier application never be during the pendency before the JPO again. 例文帳に追加
先の出願から ※1年 3月経過後であっても優先日から 30月経過するまで、優先権主張を取り下げることはできるが、 みなし取下げとされた先の出願が再度係属することはない。 - 特許庁
Provided that an order of revocation shall not be made before the expiration of four years from the date of the patent, or if the patentee gives satisfactory reasons for his default. 例文帳に追加
ただし、当該特許が付与された日から4 年の期間が満了する前には、又は特許権者が自らの懈怠につき十分な理由を説明する場合は、取消しが命じられることはない。 - 特許庁
The expiration of trademark protection without renewal [Article 30(a)] and lapse by reason of surrender shall be recorded in the trademark register and relevant information shall be published in the official journal of the Hungarian Patent Office.例文帳に追加
更新されない商標保護期間の満了(第30条(a))及び放棄を理由とする消滅は,商標登録簿に記録され,関連の情報がハンガリー特許庁の公報で公表される。 - 特許庁
If this document is not submitted, no application to register a patent term extension may be filed within the six months prior to the expiration of the term of the patent right (Article 67-2-2 (2) of the Patent Act). 例文帳に追加
上記書面を提出しないときは、特許権の存続期間の満了前6月以後に特許権の存続期間の延長登録の出願をすることができない(第67条の2の2第2項)。 - 特許庁
(4) The Membership Company after Entity Conversion shall also pay interest on the price determined by the court which shall be calculated at the rate of six percent per annum from and including the day of the expiration of the period referred to in paragraph (1). 例文帳に追加
4 組織変更後持分会社は、裁判所の決定した価格に対する第一項の期間の満了の日後の年六分の利率により算定した利息をも支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Absorbed Stock Company, etc. shall also pay interest on the price determined by the court which shall be calculated at the rate of six percent per annum from and including the day of the expiration of the period referred to in paragraph (1). 例文帳に追加
4 消滅株式会社等は、裁判所の決定した価格に対する第一項の期間の満了の日後の年六分の利率により算定した利息をも支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Surviving Stock Company, etc. shall also pay interest on the price determined by the court which shall be calculated at the rate of six percent per annum from and including the day of the expiration of the period referred to in paragraph (1). 例文帳に追加
4 存続株式会社等は、裁判所の決定した価格に対する第一項の期間の満了の日後の年六分の利率により算定した利息をも支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Stock Companies under paragraph (1) must also pay interest on the price determined by the court which shall be calculated at the rate of 6% per annum from and including the day of the expiration of the period referred to in that paragraph. 例文帳に追加
4 第一項の株式会社は、裁判所の決定した価格に対する同項の期間の満了の日後の年六分の利率により算定した利息をも支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A person who has been punished for violation of this Act or any disposition based on this Act, before the expiration of a period of two years since the person served out the sentence or ceased to be subject to the sentence; 例文帳に追加
一 この法律又はこの法律に基づく処分に違反して刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなつた日から起算して二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To produce a deep-fried tofu product which is nearly sterile by a few processes to lengthen the setting of an expiration date and decrease a loss rate of sales, and is suppressed in the oxidation of oil in a deep-fried tofu to improve its color and luster.例文帳に追加
少ない工程で無菌に近い揚げ豆腐製品を製造し、もって消費期限設定を長くして販売のロス率を低下させ、また、揚げ豆腐の油の酸化を抑えて色つやを良くする。 - 特許庁
The information file contains a hash value for the package of long-term-signature data, an expiration date of an ATS used in the XAdES, a distribution point for revocation information, a serial number of the ATS, and the like.例文帳に追加
情報ファイルには、長期署名一式データのハッシュ値、XAdESに用いられているATSの有効期限、失効情報の配布ポイントとATSのシリアル番号などが記録されている。 - 特許庁
To provide a card system and a card management method, capable of executing an arbitrary setting on the content and period of processes to be executed after expiration of an effective period, by only one management device.例文帳に追加
有効期間を過ぎた後に行える処理の処理内容、処理期間に関する任意な設定を1つの管理装置だけで行うことができるカードシステムおよびカード管理方法を提供する。 - 特許庁
To provide a management method capable of preventing merchandise trouble concerning expiration date display, while raising the moral of each worker, and also capable of rapidly investigating the cause when the trouble occurs.例文帳に追加
個々の作業者のモラルを喚起しつつ、賞味期限の日付表示に関する商品事故を防止すると共に事故の場合には迅速にその原因究明を行うことができる管理法を得る。 - 特許庁
(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis between the building sublessee and the lessor in cases where the building lease has been terminated either by reason of the expiration of the period or by request for termination. 例文帳に追加
2 前項の規定は、建物の賃貸借が期間の満了又は解約の申入れによって終了する場合における建物の転借人と賃貸人との間について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As the employment situation rapidly deteriorates, the number of the unemployed who do not receive employment insurance benefits (for reasons such as being unqualified, the expiration of eligibility, or being proprietors who went out of business, etc.) is increasing.例文帳に追加
雇用情勢の急速な悪化に伴い、離職・失業した者で雇用保険を受給していない者(受給資格がない者、受給が終了した者、自営廃業者等)も増えつつある。 - 厚生労働省
Subject to this Act, the Registrar shall, on application in the prescribed manner by the registered proprietor, renew the registration of a trade mark for a further period of 10 years from the expiration of the last registration of that trade mark.例文帳に追加
本法に従って,登録官は,登録所有者による所定の方法での申請により,商標の登録をその商標の最後の登録満了からさらに10年間について更新するものとする。 - 特許庁
If a notification from the Norwegian Industrial Property Office does not mention a specific date for the expiration of a time limit, the time limit shall expire on the day number of the month that corresponds to the date of commencement of the time limit.例文帳に追加
ノルウェー工業所有権庁からの通知が,期限到来について特定の日を記載しない場合は,期間は期間の開始日に対応する数の月日に満了する。対応する数の日が当該月にない場合は, - 特許庁
(4) From the day following the expiration of a period of five years from the date of promulgation of the present Law, all patent applications, no matter to what technical sector they belong, shall be dealt with under the general procedure for granting patents provided for in the present Law.例文帳に追加
(4) 本法の施行の日から5年の期間が満了した日以降,全ての特許出願は帰属する技術分野の如何を問わず,本法で定める一般手続に従って処理されるものとする。 - 特許庁
If the infringer has obtained anything through the infringement at the expense of the claimant, the infringer shall be liable, even after expiration of the term of limitation, for restitution in accordance with the provisions on the surrender of unjust enrichment. 例文帳に追加
侵害者は,侵害を受けた者の損失において,その侵害行為により利益を得たときは,時効期間が満了した後においても不当利得の返還に関する規定により補償しなければならない。 - 特許庁
If the late renewal fee have not been paid by the end of the period of one month referred to in regulation 59, the Registrar shall remove the mark from the Register as of the expiration of the last registration.例文帳に追加
規則59に規定される遅れた更新手数料の納付が商標の効力満了日後1月以内になされない場合は,登録官は当該商標を,最後の登録の満了日で登録簿から抹消する。 - 特許庁
An applicant of a utility model registration may convert the application into a patent application; provided, however, that this shall not apply after the expiration of 3 years from the date of filing of the utility model registration application. 例文帳に追加
実用新案登録出願人は、その実用新案登録出願を特許出願に変更することができる。ただし、その実用新案登録出願の日から三年を経過した後は、この限りでない。 - 特許庁
(3) Where a ruling dismissing an amendment under paragraph (1) is rendered, the examiner shall not render any decision on the said application for trademark registration before the expiration of a thirty-day period from the date of service of a transcript of the ruling. 例文帳に追加
3 第一項の規定による却下の決定があつたときは、決定の謄本の送達があつた日から三十日を経過するまでは、当該商標登録出願について査定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A central control part 12 discriminates, on the basis of the term of validity represented by the validity term mark, whether a report condition for determining the time when a report about expiration of the term of validity should be made is satisfied.例文帳に追加
中央制御部12は、有効期限マークにより表される有効期限に基づいて、有効期限切れに関する通知を行うべき時期を定めた通知条件が成立しているか否かを判断する。 - 特許庁
The IC card checks the presence of alteration and expiration of term of validity of the ID list, and if the ID list is not altered and the term has not expired, the IC card determines whether or not the terminal ID input from the broadcast receiver is valid.例文帳に追加
ICカードは、端末IDリストの改ざんの有無、有効期限切れをチェックし、改ざんがなく有効期限切れでなければ、放送受信装置から入力された端末IDが有効か否かを判定する。 - 特許庁
To provide a technique of generating electronic signature data by confirming it that the expiration date of electronic certificate information is longer than a storage period of electronic data subjected to an electronic signature processing in the case of generating the electronic signature data.例文帳に追加
電子署名データを生成する場合に、電子署名される電子データの保存期限よりも電子証明情報の有効期限の方が長いことを確認した上で、電子署名データの生成を行う。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|