Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「effect of application」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「effect of application」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > effect of applicationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

effect of applicationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1064



例文

Previously, the law serving as criteria for determining the civil and/or commercial code applicable to cross-border issues is generally called the "international private law." Article 3 of the Rules concerning the Application of Acts ("hourei" in Japanese, hereinafter, the "Law Application Principles Act") served as the international private law of Japan. However, at present the Act on the Application of Laws ("hou no tekiyou ni kansuru junsokuhou" in Japanese, hereinafter, the "Act on the Application of Laws") which came into effect as of January 1, 2007 sets forth which civil and/or commercial code shall be applicable to cross-border transactions. 例文帳に追加

2前項の場合において、法律行為において特徴的な給付を当事者の一方のみが行うものであるときは、その給付を行う当事者の常居所地法(その当事者が当該法律行為に関係する事業所を有する場合にあっては当該事業所の所在地の法、その当事者が当該法律行為に関係する二以上の事業所で法を異にする地に所在するものを有する場合にあってはその主たる事業所の所在地の法)を当該法律行為に最も密接な関係がある地の法と推定する。 - 経済産業省

By making the display effect determination part 211 determine a display effect to be automatically added, based on feature information of a window produced by the feature extraction part 210 from display attributes and events of the window, upon screen update detection of the screen update detection part, GUI display exhibiting a display effect is attained without control by the application.例文帳に追加

画面更新検知部209と、特徴抽出部210と、表示効果決定部211を備え、画面更新検知部の画面更新検知を契機に、特徴抽出部210がウィンドウの表示属性やイベントから生成するウィンドウの特徴情報を基に、表示効果決定部211が自動付加する表示効果を決定する事によりアプリケーションが管理せずに表示効果を伴ったGUI表示が可能となる。 - 特許庁

The Controller: (a) shall publish with the application notice that the provisions of paragraphs (14) to (16) have effect; and (b) notwithstanding paragraphs (6) to (8) shall not; (i) until the patent is granted, or (ii) where the application has been withdrawn, is deemed to be withdrawn, or is the subject of a final refusal, for 20 years from the date on which the application was filed, issue any certificate authorising release of a sample otherwise than under paragraphs (14) to (16).例文帳に追加

長官は, (a) (14)から(16)までの規定が効力を有する旨の通知を出願と共に公表するものとし,かつ (b) (6)から(8)までにも拘らず, (i) 特許が付与されるまで,又は (ii) 出願が取り下げられ,取下とみなされ若しくは最終的な拒絶の対象となった場合は出願がなされた日から20年間は, (14)から(16)までに基づく以外に試料の分譲を許可する証明書を交付してはならない。 - 特許庁

The certificate shall take effect for a period equal to the period, which elapsed between the filing date of the basic patent application and the date of the first registration enabling to place the product on the market in the Czech Republic as a medicament or plant protection product, reduced by 5 years, but at most 5 years from the date, on which the certificate takes effect. 例文帳に追加

証明書は,基本特許の出願日と関係製品を医薬若しくは植物保護製品としてチェコ共和国の市場に出すことを許す最初の登録日の間に経過した期間から5年を差し引いた期間に相当する期間,ただし,証明書が発効する日から最大5年間,効力を有する。 - 特許庁

例文

where the applicant has already sought, at an earlier date, a patent with effect in the Federal Republic of Germany for the same invention and wishes to claim its date of filing, a declaration to this effect which shall be filed with the utility model application (Sec. 5(1) Utility Model Law - splitting off). 例文帳に追加

出願人が同一の考案について,ドイツ連邦共和国において効力を有する特許を既に先の日付で出願しており,かつ,その出願日を主張することを希望する場合は,実用新案出願とに提出しなければならないその旨の宣言書(実用新案法第5条[1]-分離) - 特許庁


例文

Article 94 With respect to application of the provision of paragraph (3) of Article 34 of the Administrative Appeal Act, the term ", upon hearing the opinion of the administrative agency ordering the disposition" in the main clause of said paragraph shall be "or ex officio", and the term "effect of disposition, execution of disposition or continuation of procedure" in the proviso of said paragraph shall be "execution of disposition". 例文帳に追加

第九十四条 審査会に対する審査請求に関する行政不服審査法第三十四条第三項の規定の適用については、同項本文中「、処分庁の意見を聴取したうえ」とあるのは「又は職権で」と、同項ただし書中「処分の効力、処分の執行又は手続の続行」とあるのは「処分の執行」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where an application is restored under this section, such provisions as are prescribed have effect for the protection or compensation of persons who exploited (or took definite steps by contract or otherwise to exploit) the relevant invention after the lapse of the application and before the day on which its restoration was notified in the Official Journal. 例文帳に追加

(4) 本条に基づいて出願が回復した場合は,出願の失効後で,かつ,その回復が公報に公告される日前において関連する発明を実施した者(又は,契約その他により,実施のための一定の準備をした者)の保護又は補償についての所定の規定が効力を有する。 - 特許庁

(4) If any application is made under sub-section (3), the Registrar may register the company as the proprietor of the assigned trademark in respect of those goods or services and if no application is made within the time, the registration shall cease to have effect and the Registrar shall amend the register accordingly. 例文帳に追加

(4)出願が第(3)項に基づき行われる場合、登録官は、それらの商品又は役務に関して譲渡された商標の所有者として当該会社を登録することができ、期間内に出願が行われない場合、当該登録の効力は消滅するものとし、登録官はしかるべく登録簿を改訂する。 - 特許庁

(c) if the application results in an international registration -notify the International Bureau if the basic application or the basic registration is withdrawn restricted or cancelled or lapses expires or otherwise ceases to have effect in respect of some or all of the goods or services listed in the international registration:例文帳に追加

(c) 出願が国際登録になった場合-その基礎出願又は基礎登録が次の時期において、国際登録に記載されている商品又はサービスの一部又は全部に関して、取り下げられ、限定され、取り消され、失効し、満了し又はその他によって効力を失ったときは、国際事務局に通知すること - 特許庁

例文

If the amendment in connection with the new nature of the application is accepted, and if any balance is owed to INPI in regard to the official fees for the amended application, the applicant must effect payment of the due amount; in an opposite situation a reimbursement will not be effected for that the examination was performed under the nature originally claimed. 例文帳に追加

補正を行った出願が受け入れられ,補正出願に関して必要となる追加手数料をINPIに納付する必要がある場合,出願人は当該差額を納付しなければならない。事情が逆である場合は,元のクレームに関してなされた審査については手数料の返還は行われない。 - 特許庁

例文

Simultaneously, where two or more applications under Section 5(2) or 11 of the Act that are to the same effect in respect of each trade mark to which application relate, other than an application referred to in Paragraph (a) (i), (ii) or (iii).例文帳に追加

当該申請に関する各商標が同一の効力を有する法5条(2)又は法11条に基づく申請のうち,(a)(i)(ii)(iii)に規定された申請以外の申請が2つ以上同時になされた場合と,当該申請に関する各商標又はサービスマークが同一の効力を有する申請が2つ以上同時になされた場合 - 特許庁

If, with respect to an international application, the applicant has complied with the provisions of section 31 of the Patents Act, but the Patent and Trademark Office has not yet received notification from the International Bureau referred to in section 10 to the effect that the Bureau has received the application, the Patent and Trademark Office shall notify the Bureau thereof. 例文帳に追加

国際出願について,出願人は特許法第31条の規定を遵守したが,特許商標庁が第10条にいう国際事務局から同事務局が出願を受領した旨の通知を未だ受領していない場合は,その旨を特許商標庁は同事務局に対して通知する。 - 特許庁

Save where paragraphs (13) to (16) have effect, a request may (notwithstanding the revocation or cancellation of the relevant patent or the relevant application for a patent) be made to the Controller to issue a certificate authorising a depository institution to make available a sample at any time after publication of an application for a patent to any person.例文帳に追加

(13)から(16)までが効力を有する場合を除き,(関係する特許又は関係する特許出願が無効にされ又は取り消されたとしても)特許出願の公開後何時でも何人に対しても試料を利用可能にすることを寄託機関に許可する証明書を交付するよう長官に請求することができる。 - 特許庁

(2) In cases where the guardian of a minor has granted permission on business to be carried out by a minor ward, if no supervisor of the guardian of a minor has been selected, a document evidencing to that effect, or, if a supervisor of the guardian of a minor has been selected, a document evidencing the consent of such supervisor of the guardian of a minor shall be attached to a written application set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 未成年後見人が未成年被後見人の営業を許可した場合において、未成年後見監督人がないときはその旨を証する書面を、未成年後見監督人があるときはその同意を得たことを証する書面を、前項の申請書に添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the assumption that an invention claimed in the application concerned is the invention that was amended in response to the notice of reasons for refusal indicating lack of inventive step to the other patent application, if the invention claimed in the application concerned is unable to bring about a new effect because it is made merely by adding wellknown art or commonly used art to the invention claimed in the other patent application, and is therefore found to be unable to overcome the lack of inventive step, the reason for refusal of the application concerned arising from the lack of inventive step based on the same reference document is the same as that stated in the notice given to the other patent application. 例文帳に追加

本願に係る発明を、他の特許出願の進歩性欠如の拒絶の理由を含む拒絶理由通知に対する補正後の発明であると仮定した場合において、本願に係る発明が他の特許出願に係る発明に周知・慣用技術を付加したものであって、新たな効果を奏するものではないため、当該進歩性欠如の拒絶の理由を解消していないと判断される場合には、本願についてこのような判断の下に通知しようとする同一の引用文献に基づく同旨の進歩性欠如の拒絶の理由は、当該他の特許出願の拒絶理由通知に係る拒絶の理由と同一である。 - 特許庁

To provide a game machine capable of preventing imbalanced application of the control burden to a specific microcomputer among microcomputers in a game machine while enhancing the presentation effect of a game with sound and light emission in a specific game state.例文帳に追加

特定遊技状態における音および発光による遊技の演出効果を向上しながらも、遊技機の制御マイクロコンピュータにおける特定の制御マイクロコンピュータへの制御負担の偏りを防ぐことが可能な遊技機を提供することである。 - 特許庁

An electrode control device is provided with a pair of electrodes 1 to effect the electrolysis, etc., a constant current control circuit 3 to supply a constant current to the electrodes 1, and a control circuit 4 to monitor and control the condition of application of the power supply to the electrodes 1.例文帳に追加

電気分解等を行なう一対の電極1と、この電極1に定電流を供給する定電流制御回路3と、電極1への電源の印加状態を監視しながら制御を行なう制御回路4とを設けている。 - 特許庁

As a DC-DC converter used conventionally for the application of high voltage is not used, the cost of the components can be decreased, and since power consumption is decreased, there is the effect of reduced initial bend transition voltage.例文帳に追加

したがって、従来のような高電圧の印加に用いられたDC−DCコンバータを使用しないので、その分、部品費用の節減効果があり、しかも、低い初期ベンド転移電圧を使用するので、消費電力が減少するという効果がある。 - 特許庁

To allow sufficient electric power to be charged in a glow plug by suppressing heat generation of an FET (Field Effect Transistor) for energization in a normal case, and to prevent a failure of the EFT for energization by suppressing instantaneous application of high energy to the FET for energization in a short circuit case.例文帳に追加

正常時には、通電用FETの発熱を抑制し、グロープラグに十分な電力を投入可能とし、短絡時には、通電用FETに瞬間的に大きなエネルギーが加わってしまうことを抑制し、その故障を防止する。 - 特許庁

(b) Shall contain or be subject to such provision as may be prescribed for the protection of persons who may have begun to avail themselves of the patented invention between the date when the patent ceased to have effect and the date of the application under this section,--例文帳に追加

(b) その特許が効力を失った日と本条の規定による申請の日との間において当該特許発明の利用を開始した者を保護するために定められる条項を含み又はそのような条項に従うものとする。 - 特許庁

If the applicant fails to respond to the requests of the competent department to satisfy the conditions or incorporate the amendments within ninety days from the date of his notification to this effect,his application shall be considered rejected from the date ofexpiration of this period.例文帳に追加

出願人が当該条件を満たすこと又は当該補正を施すことに関する管轄部門の求めにその旨の通知の日から90日以内に応答しない場合は,その出願は,当該期間の満了の日に拒絶されたものとみなす。 - 特許庁

Where, before the preparations for publication of an application for a patent under section 28 have been completed, the applicant gives notice to the Controller on Form No. 7 of his, her, their or its intention that a sample should be made available only to an expert, the provisions of paragraphs (14) to (16) shall have effect.例文帳に追加

第28条に基づく特許出願の公開の準備が完了する前に,試料を専門家に限り利用させるべき旨の意思を出願人が様式7をもって長官に通知する場合は,(14)から(16)までの規定が効力を有する。 - 特許庁

A method for reducing the nonlinear signal effect due to application of the MR read head includes the step of guiding the valuable square of the read channel signal to a read channel signal path.例文帳に追加

本発明の磁気記録読取りチャネル信号経路における、磁気抵抗(MR)読取りヘッドの利用に伴う非線形信号効果を低下させる方法は、読取りチャネル信号の評価可能な二乗を読取りチャネル信号経路へと導入するステップを有する。 - 特許庁

The registration of a person as a licensee may be altered by the Commissioner as regards the goods or services in respect of which, or any conditions subject to which, it has effect, on the application in the prescribed manner of the owner of the trade mark to which the registration relates.例文帳に追加

局長は使用権者としての人の登録を,登録に係る商標の所有者からの所定の方法による申請に基づき,それが有する効力又はそれが服すべき条件に係る商品又はサービスに関して変更することができる。 - 特許庁

(3) The effect of a will made in compliance with the provisions of the preceding two paragraphs shall not arise unless a witness makes an entry of its tenor, signs this, affixes his/her seal, and furthermore, it gains confirmation by the family court on the application made without delay by one of the witnesses or an interested party. 例文帳に追加

3 前二項の規定に従ってした遺言は、証人が、その趣旨を筆記して、これに署名し、印を押し、かつ、証人の一人又は利害関係人から遅滞なく家庭裁判所に請求してその確認を得なければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-2 (1) With respect to a person who performs measurements for the instrumental errors of meteorological instruments, the Director-General of the Japan Meteorological Agency may, upon application thereby, grant authorization to the effect that he/she conforms to the following items, per office thereof, in accordance with the categories specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism: 例文帳に追加

第三十二条の二 気象庁長官は、申請により、気象測器の器差の測定を行う者について、国土交通省令で定める区分に従い、その事務所ごとに、次の各号に適合している旨の認定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 (1) Any person who finds that the interests of general consumers are being harmed by the improper labeling of the quality of household goods may submit an application to that effect to the Minister of Economy, Trade and Industry and request that appropriate measures be taken. 例文帳に追加

第十条 何人も、家庭用品の品質に関する表示が適正に行なわれていないため一般消費者の利益が害されていると認めるときは、経済産業大臣に対して、その旨を申し出て、適当な措置をとるべきことを求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To reduce the effect of air damping without depressurizing the inside of a package, in an angular velocity sensor device in which an angular velocity sensor element of a vibration type provided with a movable part for making driving vibration and detection vibration with the application of an angular velocity is sealed in the package.例文帳に追加

駆動振動および角速度印加に伴う検出振動を行う可動部を備える振動型の角速度センサ素子をパッケージ内に封止してなる角速度センサ装置において、パッケージ内を減圧せずにエアダンピングの影響を低減することを目的とする。 - 特許庁

Accordingly, if a foreign language application falls under "another application for a patent" under Article 29bis of the Patent Act or Article 3bis of the Utility Model Act, the "description, claims, or drawings originally attached to the request" in the case of a regular application written in Japanese shall be replaced with the "foreign language document," and the prior art effect shall be generated on the basis of the foreign language document which is a document submitted describing the contents of the invention as of the filing date (Note). 例文帳に追加

したがって、外国語書面出願が特許法第29条の2又は実用新案法第3条の2に規定する他の特許出願である場合は、通常の日本語出願における「願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面」とあるのは「外国語書面」と読み替え、出願日における発明の内容を記載して提出された書面である外国語書面に基づき先行技術効果を発生させることとしている(注)。 - 特許庁

To develop and modify to sufficiently obtain effect of development efficiency for development of an electronic application system and a computer system, without expanding the influence of modification even if the modification of a superordinate component, the creation or modification of a subordinate component are frequently performed.例文帳に追加

電子申請システムやコンピュータシステムの開発に関する開発効率の効果が十分に得られるように、上位コンポーネントの修正や、下位コンポーネントの作成、修正が頻繁に行われても修正の影響を大きく広げずに開発、修正できることが望まれている。 - 特許庁

The oil application roller is provided with a fiber sheet mainly consisting of anisotropic polymer fiber with one part or the whole of it fibrillated by the effect of fluid flow on its surface or provided with a fiber sheet mainly consisting of liquid crystal polyester fiber with one part or the whole of it fibrillated on its surface.例文帳に追加

本発明のオイル塗布ローラは、流体流の作用によって一部又は全部がフィブリル化した異方性ポリマー繊維を主体とする繊維シートを、表面に備えているか、一部又は全部がフィブリル化した液晶ポリエステル系繊維を主体とする繊維シートを、表面に備えている。 - 特許庁

The granting of a license in respect of a patent application or of a patent and any amendment made to the declaration referred to in the preceding paragraph shall not have effect in respect of the Office or in respect of third parties until the declaration or the amending declaration is entered in the Register and only within the limits deriving from those declarations. 例文帳に追加

特許出願又は特許に関するライセンスの許諾及び前項にいう申立についてなされる補正は,当該申立又は補正された申立が登録簿に登録されるまで,かつ,当該申立に起因する限度内において,庁又は第三者に対し効力を有しない。 - 特許庁

For the purposes of subsection 27.1(1) and paragraph 73(1)(c) of the Act, to maintain an application in effect, the applicable fee set out in item 30 of Schedule II shall be paid in respect of the periods set out in that item before the expiry of the times provided in that item. 例文帳に追加

法律第27.1条(1)及び法律第73条(1)(c)の適用上,出願を有効に維持するためには,附則II項目30に掲げる該当する手数料は,当該項目に掲げる維持期間について,当該項目において定められた納付期間の満了前に納付しなければならない。 - 特許庁

For the purposes of subsection 27.1(1) and paragraph 73(1)(c) of the Act, the applicable fee to maintain an application in effect, set out in item 30 of Schedule II, shall be paid in respect of the periods set out in that item before the expiry of the times provided in that item. 例文帳に追加

法律第27.1条(1)及び法律第73条(1)(c)の適用上,出願を有効に維持するための附則II項目30に掲げる該当する手数料を,当該項目に掲げる維持期間について,当該項目において定められた納付期間の満了前に納付しなければならない。 - 特許庁

The purpose of this invention is realized by the synergic effect among growth rays disclosed in the Japanese Patent Application 2001-317487, a composite material of natural minerals generating minus ions and ceramic powder, or the like, containing magnesium, and activated carbon.例文帳に追加

特願2001−317487に於いて解決した育成光線、マイナスイオンを発生させる天然鉱石とマグネシウムを含むセラミックスの紛体等を組合せた複合材料と活性炭の相乗効果が解決手段の主体である。 - 特許庁

To provide a high speed semiconductor integrated circuit which is applied to a variety of field effect transistors, can form a general integrated circuit or a specified electric circuit and has wide application area, and a method for improving the processing speed of the circuit.例文帳に追加

種々の電界効果トランジスタに適用して、一体的な集積回路或いは特定の電気回路を形成でき、広い応用範囲を有する高速半導体集積回路及び回路の処理速度を高める方法を提供する。 - 特許庁

(7) The European patent in Latvia shall not have the legal effect provided for in this Chapter from the filing date of the application, if the European Patent Office, after examining the received opposition against the grant of the patent, declares the patent invalid.例文帳に追加

(7) 欧州特許庁が,特許の付与に対して受領した異議申立を審理した後,当該特許を無効と宣言した場合は,当該欧州特許は,出願日からラトビアにおいて,本章に規定する法的効果を有さない。 - 特許庁

(4) When the change of holder was performed by the effect of the law or according to a judgment, the application for recording the assignment shall indicate and shall be appended by the document certified according to the original, which should prove said change.例文帳に追加

(4) 商標権者の変更が法律作用又は判決により実行された場合は,譲渡掲載の請求は,原本に則り認証された当該変更を証明する書類を表示し当該書類を伴うものとする。 - 特許庁

Schedule 1 has effect for securing the application of certain provisions of the Ordinance on and after the commencement date in relation to every such deemed standard patent but, except as otherwise provided, the Ordinance does not apply in relation to any such patent. 例文帳に追加

附則1は,当該みなし標準特許の各々に関して施行日以後条例の一定の規定を適用することを保証する効果を有するが,別途定める場合を除き,条例は,当該特許に関しては適用されない。 - 特許庁

Where the application contains defects, and such defects are remedied in time (Section 99), this shall have no effect on the date of the first filing, provided that the nature of the invention is not affected by such amendments. 例文帳に追加

出願に欠陥があったが,期限内に修正された(第99条)場合は,このことにより最初の出願日に影響が及ぶことはない。ただし,発明の本質が当該修正によって影響を受けないことを条件とする。 - 特許庁

Article 121 (1) A person who has received an examiner's decision to the effect that an application is to be refused and is dissatisfied may file a request for a trial against the examiner's decision of refusal within 30 days from the date the certified copy of the examiner's decision has been served. 例文帳に追加

第百二十一条 拒絶をすべき旨の査定を受けた者は、その査定に不服があるときは、その査定の謄本の送達があつた日から三十日以内に拒絶査定不服審判を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 46 (1) A person who has received an examiner's decision to the effect that an application is to be refused and is dissatisfied may file a request for a trial against the examiner's decision of refusal within 30 days from the date certified copy of the examiner's decision has been served. 例文帳に追加

第四十六条 拒絶をすべき旨の査定を受けた者は、その査定に不服があるときは、その査定の謄本の送達があつた日から三十日以内に拒絶査定不服審判を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an oil-in-water type makeup cosmetic having the makeup effect of site(s) after application and its sustainability, easy in makeup in terms of usability and feeling in use, having fresh feeling in use, and giving highly uniform makeup film as well.例文帳に追加

塗布した部位の化粧効果、及びその持続性に優れ、かつ使用性、使用感において化粧がしやすく、水々しい使用感を有し、化粧膜の均一性にも優れる水中油型メーキャップ化粧料化粧料に関する。 - 特許庁

To provide an antistatic sheetlike article having excellent antistatic effect applied to its surface by providing a coating layer to the back surface of a sheetlike article and not obstructing processing such as printing or the like by the application of antistatic capacity.例文帳に追加

シート状物の裏面にコート層を設けることにより、表面に優れた帯電防止効果が付与されると共に、帯電防止性能の付与が印刷等の加工の妨げとならない帯電防止シート状物を提供するにある。 - 特許庁

To provide a material for usable pavement by mixing it with aggregated, capable of securing an energy-saving effect by cold application, reducing use of epoxy resin, using paving equipment and materials and providing sufficient paving strength.例文帳に追加

骨材と混合して使用する舗装用材料であって、常温施工による省エネルギー効果を確保しつつ、エポキシ樹脂の使用量を少なくし、アスファルト用の舗装機材の使用を可能にし、十分な舗装強度を持たせる。 - 特許庁

(3) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, in granting permission for an application filed in accordance with paragraph (1) (except for that which was filed through the procedures prescribed in Article 3), indicate to that effect in said written applications and deliver one set thereof to the applicant as a certificate of permission. 例文帳に追加

3 経済産業大臣は、第一項の申請(第三条の手続による場合を除く。)を許可したときは、当該申請書にその旨を記入し、許可証としてそのうち一通を申請者に交付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a written application for registration under paragraph (1) has been submitted, the Prime Minister shall complete the applicant's Registration as a Chief without delay, except for cases where he/she refuses to effect the applicant's Registration as a Chief pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、第一項の登録申請書の提出があつたときは、次条第一項の規定により主任者登録を拒否する場合を除くほか、遅滞なく、主任者登録をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a composition for external application, which renders the skin or hair highly soft or moist because of its excellent water inclusion ability, is excellent in moistness and safety, gives good after-feel because of its nonstickiness, and has sustained effect.例文帳に追加

抱水性に優れることから皮膚や毛髪に対して優れた柔軟性及び湿潤性を付与し、保湿性及び安全性に優れ、べたつきがなく使用感に優れ、かつ効果が持続する外用組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a pack cosmetic having good spread and excellent usability and feeling of use without stickiness that may be kept for a long time after application without the need to be rinsed off and promotes penetration of skin care components, giving a persistent moisture-retaining effect and an excellent effect of making skin texture velvety to the skin.例文帳に追加

塗布後洗い流すことが不用で長時間塗布しておくことが可能なパック化粧料であり、のびの良さやべたつきのない優れた使用性と使用感を持ち、スキンケア成分の浸透を高め、使用後の肌に持続性の高い保湿効果を付与し、肌のキメを整えて滑らかな肌質にする効果に優れたパック化粧料を提供する。 - 特許庁

例文

The managing virtual machine 2 includes a monitoring module detecting whether the power consumption is abnormal; and a control module selecting an operation target application from the application group, when the power consumption is abnormal, and transmitting an adjustment instruction indicating the effect of adjusting the execution state of the operation target application, such that the power consumption becomes normal, with respect to the virtual machines 3-1, 3-2 executing the operation target application.例文帳に追加

前記管理用仮想マシン2は、消費電力が異常であるか否かを検出する監視モジュールと、消費電力が異常であった場合に、前記アプリケーション群の中から操作対象アプリケーションを選択し、前記操作対象アプリケーションを実行している仮想マシン3−1、3−2に対して、消費電力が正常になるように前記操作対象アプリケーションの実行状態を調整する旨を示す、調整指示を送信する、制御モジュールとを備える。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS