Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「form declaration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「form declaration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > form declarationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

form declarationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

65 Form of statutory declaration.例文帳に追加

規則65 誓約の様式 - 特許庁

65 Form of statutory declaration.例文帳に追加

規則65 誓約の様式 2 - 特許庁

DECLARATION FORM PREPARATION SUPPORT DEVICE AND DECLARATION FORM INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加

申告書作成支援装置および申告書情報管理システム - 特許庁

According to the submitted declaration form..例文帳に追加

提出された申告書によると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Please fill out the Customs Declaration Form. 例文帳に追加

税関申告書に記入してください。 - Tanaka Corpus


例文

Please fill out the Customs Declaration Form.例文帳に追加

税関申告書に記入してください。 - Tatoeba例文

Do you fear for something in your declaration form, chairman?例文帳に追加

社長 申告書の件で 何か不安でも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The general form of the macro declaration and invocation are as follows: 例文帳に追加

マクロ宣言と呼び出しの一般形式は次の通り. - コンピューター用語辞典

To provide a declaration form information management system securely and inexpensively managing data and easily and accurately converting information described in the declaration form into data.例文帳に追加

低コストでデータを安全に管理でき、しかも申告書に記載された情報を容易かつ正確にデータ化できる申告書情報管理システムを提供する。 - 特許庁

例文

Declaration contents are input through a web screen, a server computer generates-returns printing data of a declaration form on the basis of input data, and a declarer prints the declaration form.例文帳に追加

ウエブ画面を介して申告内容を入力させ、入力されたデータに基づいて、サーバコンピュータが申告用帳票の印刷用データを作成・返信し、申告者に申告用帳票を印刷させる。 - 特許庁

例文

The declaration form is without any particular problems. there is no documentation of things such as tips.例文帳に追加

申告書からも 特に問題点もなく タレコミなどの資料もありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

DECLARATION FORM PREPARING DEVICE FOR CORPORATION TAX/ LOCAL TAX IN COOPERATION WITH DEPRECIATION/ASSET MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加

減価償却・資産管理システム連動の法人税・地方税申告書作成装置 - 特許庁

A declaration preparation part 11 in a client 1 sets up declaration data on an electronic form of a declaration, enciphers the signature information of a taxpayer and a hash code based on the declaration data, pads the enciphered data in the declaration, stores the declaration including the enciphered information and key information for deciphering the enciphered information in a declaration information file, and transmits the prepared electronic declaration to a server 5.例文帳に追加

クライアント1の申告書作成部11は、申告書の電子書式上に申告データを設定し、納税者の署名情報と申告データを基とするハッシュコードとを秘密コード化してその申告書中に埋め込み、秘密コード化された情報を内蔵する申告書と秘密コード化された情報を復号するための鍵情報とを申告情報ファイルに保存し、作成された電子申告書をサーバ5に送信する。 - 特許庁

A form recognizing block 105 recognizes the form of the function to judge the presence of a return value, and a declaration and return adding block 106 adds a variable declaration and return command for the return value thereto.例文帳に追加

また、型認識ブロック104が、関数の型を認識して戻り値の有無を判断し、宣言・リターン追加ブロック106により、戻り値のための変数宣言及びリターン命令が追加される。 - 特許庁

To provide a declaration form creating device for corporation tax/local capable pf promptly and exactly creating a declaration form even when a user has insufficient knowledge and experience of tax service and with high input work efficiency in cooperation with a depreciation/asset management system.例文帳に追加

税務知識と経験が浅くても迅速に且つ正確に申告書作成が行え、減価償却・資産管理システムと連動して入力作業効率が高い法人税・地方税申告書作成装置の提供。 - 特許庁

(3) If the business operator fails to submit the declaration form set forth in the preceding two paragraphs, or the government acknowledges any error in the descriptions in such declaration form, the government shall determine the amount of the labor insurance premiums and give notice thereof to the business operator. 例文帳に追加

3 政府は、事業主が前二項の申告書を提出しないとき、又はその申告書の記載に誤りがあると認めるときは、労働保険料の額を決定し、これを事業主に通知する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a means which generates attached declaration formed in the order needed for declaration calculation so that even a person who does not have enough taxation knowledge and experience can speedily and accurately generate a declaration form for a system which generates the application form needed for the declaration of a cooperation tax and a local tax and its attached forms as attached documents.例文帳に追加

法人税・地方税の申告に必要な申告書作成及び添付書類である別表の作成を行なうシステムにおいて、税務知識と経験が浅くても迅速且つ正確に申告書作成が行なえるように、申告計算に必要な順序に、申告書別表を作成する手段を提供することを目的とする。 - 特許庁

(1) Evidence that is given in writing in any proceedings before the Registrar must be in the form of a declaration.例文帳に追加

(1) 登録官に対する手続きにおいて書面で提出される証拠は、宣言書の様式でなければならない。 - 特許庁

(4) If the business operator fails to submit the declaration form set forth in paragraph (1) or (2), or the government acknowledges any error in the descriptions in such declaration form, the government shall determine the amount of the labor insurance premiums and give notice thereof to the business operator. 例文帳に追加

4 政府は、事業主が第一項又は第二項の申告書を提出しないとき、又はその申告書の記載に誤りがあると認めるときは、労働保険料の額を決定し、これを事業主に通知する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where the grounds for nullity apply only in part, the declaration of nullity shall take the form of a corresponding limitation of the patent. 例文帳に追加

無効理由が特許の一部のみについて該当するときは,無効宣言は特許を相応に減縮する形式で行う。 - 特許庁

The declaration referred to in section 3 of Form 3 of Schedule I shall be included in the petition or be submitted as a separate document. 例文帳に追加

附則Iの様式3第3項目にいう宣言書は,願書に含ませるか又は別の書類として提出しなければならない。 - 特許庁

Also, the accounting systems 12, 22 and 33 may prepare financial statements and generate the electronic application/declaration form.例文帳に追加

また会計システム12,22,32で財務諸表の作成や電子申請/申告フォームを生成するように機能分担してもよい。 - 特許庁

Also, the application of the server 10 generates an electronic application/declaration form corresponding to each country, and transmits it to accounting systems 12, 22 and 32 of each country.例文帳に追加

またサーバ10のアプリケーションは、各国に対応した電子申請/申告フォームを生成して各国の会計システム12,22,32に送信する。 - 特許庁

If evidence is given in writing to the Registrar for the purposes of the Act or these Regulations, the evidence must be in the form of a declaration. 例文帳に追加

法律又は本規則の適用上,証拠を登録官に書面で提出する場合は,証拠は,宣言書の様式でなければならない。 - 特許庁

(c) Form D3 which shall include a declaration by the applicant that he is the proprietor of the design and a power of attorney in the case where an agent is appointed;例文帳に追加

(c) 様式D3(自己が意匠の所有者である旨の出願人による宣言を含む)及び代理人が選任されている場合は委任状 - 特許庁

To provide a declaration preparation method for keeping a tabulation method and a form consistent, by achieving reflection of financial data and carry-over processing by simple operation.例文帳に追加

財務データの反映と繰越処理を簡易な運用で実現し、集計方法や様式の整合を保つ申告書作成方法を得ること。 - 特許庁

MPEG-21 Part 2 'Digital Item Declaration' describes a set of abstract terms and concepts to form a useful model for defining Digital Items. 例文帳に追加

MPEG-21の第2部「ディジタルアイテム宣言」は、一組の抽象用語と、ディジタルアイテムを定義するのに有用なモデルを作るための概念とを記述している。 - コンピューター用語辞典

The declaration shall be made on a form issued by the Office, accompanied by a certified copy of the instrument granting the license. 例文帳に追加

当該申立書は庁が頒布する様式を用いて作成するものとし,また,ライセンスの付与に係る証書の認証謄本1通をこれに添付する。 - 特許庁

a solemn or statutory declaration in the prescribed form by the person filing the application stating that the product to which the application relates is not patented in that country 例文帳に追加

申請が係わる製品が当該国において特許されていない旨の,申請を提出する者による所定の方式での正式又は法定の宣言 - 特許庁

Where any order or declaration is made or any certificate is granted by the Court under the Act, the person in whose favour such order, declaration or certificate is made or granted or, if there is more than one person, such one of them as the Registrar may direct, shall file with the Registrar Form D17 and a copy of the order, declaration or certificate.例文帳に追加

意匠法に基づき裁判所より命令若しくは宣言がなされ又は証明書が付与された場合は,その命令,宣言又は証明書が自己の名義でなされ若しくは付与された者,又は複数人の場合は登録官が指示するそのうちの1は,登録官に様式D17及びその命令,宣言又は証明書の写しを提出する。 - 特許庁

When a sequence listing is filed in machine sensible form, the applicant shall file a declaration to the effect that the information in machine sensible form is identical with the sequence listing referred to in subsection 1. 例文帳に追加

機械読み取り可能な方式での配列一覧を提出するときは,出願人は,機械読み取り可能な方式での情報が(1)にいう配列一覧と同一である旨の宣言を提出しなければならない。 - 特許庁

For subsection 137(2) of the Act, an application must: (a) be made in the approved form; and (b) be accompanied by a declaration setting out the grounds on which the application is made. 例文帳に追加

法律第137条(2)に関して,申請は,次の通りでなければならない。 (a)承認様式で行うこと,及び (b)申請を行う理由を記載した宣言を添付すること - 特許庁

The applicant provides the Commissioner with a solemn or statutory declaration in the prescribed form stating that the applicant had, at least thirty days before filing the application. 例文帳に追加

申請人が,申請人が申請を提出する少なくとも30日前に,次のとおりであった旨の正式又は法定の宣言を所定の様式で長官に提出する。 - 特許庁

When a user accesses a homepage 50 opened on a network 30 by the network consolidation trader through a terminal 20, completes A "forwarder consolidation information declaration form" or B "shipper cargo information declaration form" and transmits it, C "consolidated cargo optimum mix proposal sheet" is displayed on the screen of the user terminal 20 from a terminal 40 used by the network consolidation trader.例文帳に追加

利用者が端末20を介してネット混載業者がネットワーク30上に開設しているホームページ50にアクセスし、A「フォワーダー混載情報申告フォーム」又はB「荷主貨物情報申告フォーム」を完成し、送信するとネット混載業者により使用される端末40からC「混載貨物最適ミックス提案シート」を利用者端末20の画面上に表示する。 - 特許庁

An area Ta for displaying input data in characters and an area Tb for displaying the input data in a two-dimensional code 4 are set in the declaration form, the two-dimensional code 4 is read and converted into data at declaration, and the data is recorded and stored in a data managing device.例文帳に追加

申告用帳票には、入力されたデータを文字で表示する領域Taと、二次元コード4で表示する領域Tbとを設定しておき、申告時にこの帳票の二次元コード4を読み取ってデータ化し、これをデータ管理用装置に記録・保存する。 - 特許庁

To apply, it is necessary to download a prescribed form of return, "Declaration on the Application of Special Provisions concerning the Beginning, Suspension, and Conclusion of Mixture," from the website of the National Tax Agency (Application and Notification Forms=>Liquor Tax Related Forms=>38. Declaration on the Application of Special Provisions concerning the Beginning, Suspension, and Conclusion of Mixture) and to mail or take it to the local tax office. 例文帳に追加

申請については国税庁ホームページで指定様式の申告書『特例適用混和の開始・休止・終了申告書』をダウンロード〈申請・届出様式→酒税関係→38.特例適用混和の開始・休止・終了申告書〉し、所轄の税務署に郵送または持参する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If evidence is given in writing to the Commissioner or to the Patent Attorneys Disciplinary Tribunal for the purposes of the Act or these regulations, the evidence must be in the form of a declaration. 例文帳に追加

法律又は本規則の適用上,証拠が局長又は特許弁護士懲戒審判所に対し書面で与えられるときは,その証拠は,宣言書の様式によらなければならない。 - 特許庁

a solemn or statutory declaration in the prescribed form by the person filing the application stating that the product to which the application relates is not patented in that WTO Member 例文帳に追加

申請が係わる製品が当該世界貿易機関加盟国において特許されていない旨の,申請を提出する者による所定の方式での正式又は法定の宣言 - 特許庁

For the purposes of subsection 223 (2) or (2A) of the Act, an application for an extension of time must be in the approved form and have with it a declaration setting out the grounds on which the application is made. 例文帳に追加

法律第223条 (2)又は(2A)の適用上,期間延長の申請は,承認様式によって行わなければならず,かつ,申請書に,申請理由を記載した宣言書を添付しなければならない。 - 特許庁

(1) An applicant may withdraw his application by a declaration on Form 2 addressed to the Registrar and signed by the applicant or his agent so authorized for that specific purpose.例文帳に追加

(l) 出願人は,自己又はこの特定の目的について授権された自己の代理人の署名した様式2の申立書を登録官宛に提出することによって特許出願を取り下げることができる。 - 特許庁

Where any order or declaration is made or any certificate is granted by the court under the Ordinance, the person in whose favour such order, declaration or certificate has been made or granted or, if there is more than one, such one of them as the Registrar may direct, shall file a certified copy of the order, declaration or certificate with the Registrar and, if rectification of the Register is required, the specified form. 例文帳に追加

条例に基づき裁判所が命令若しくは宣言を行い,又は証明書を付与する場合は,当該命令,宣言又は証明書がなされ若しくは付与された対象となる者,又はこれらの者が複数の場合は,登録官が指示するそのうちの1は,当該命令,宣言又は証明書の認証謄本を登録官へ提出するものとし,登録簿の更正を請求する場合は,所定の様式を提出するものとする。 - 特許庁

An applicant may withdrawn his application at any time during its pendency by submitting a declaration in the prescribed form to the Registrar, and such withdrawal may not be revoked. [Subs. Act A863: s.12]例文帳に追加

出願人は,その出願が係属している間は,所定の様式の申立書を登録官に提出し,その出願を取り下げることができる。当該取下は,撤回することができない。[法律A863:s.12による代替] - 特許庁

a solemn or statutory declaration in the prescribed form by the person filing the application stating that the product to which the application relates is the product specified in the notice and that the product is not patented in that country 例文帳に追加

申請が係わる製品が当該通知に指定された製品であり,当該製品が当該国において特許されていない旨の,申請を提出する者による所定の方式での正式又は法定の宣言 - 特許庁

The declaration of priority based on a previous application referred to in section 26(1) shall be made on Form No. 1 and shall indicate the date of the previous filing, the state in or for which it was made and the file number, if available.例文帳に追加

第26条(1)にいう先の出願に基づく優先権の宣言は,様式1により行うものとし,先の出願の日,出願が行われた国又は出願の対象とされた国及び可能な場合は出願番号を表示する。 - 特許庁

a solemn or statutory declaration in the prescribed form by the person filing the application stating that the product to which the application relates is the product specified in the notice and that the product is not patented in that WTO Member 例文帳に追加

申請が係わる製品が当該通知に指定された製品であり,当該製品が世界貿易機関加盟国において特許されていない旨の,申請を提出する者による所定の方式での正式又は法定の宣言 - 特許庁

The proprietor may request the Registrar on Form TM 17 for such alteration of his registered mark as is permitted under section 45; and the Registrar may require such evidence by statutory declaration or otherwise as to the circumstances in which the application is made. 例文帳に追加

権利者は,登録官に様式TM17を用いて法第45条に基づいて許可されるように登録商標の変更を請求することができ,登録官は,申請をした事情に従い,法定宣言書等の証拠を要求することができる。 - 特許庁

After the receipt of the official number of an application under sub-rule (1) of rule 37, an applicant may request for expedited examination of an application for registration of a trade mark in Form TM-63 together with a declaration stating the reason for the request, on payment of five times the application fee.例文帳に追加

規則 37(1)に基づく出願番号の受領後,出願人は,様式 TM-63により,出願手数料の5倍額を納付の上,請求の理由を記載した宣言書を添付して,商標の登録出願の早期審査を請求することができる。 - 特許庁

Fukuoka's draft was corrected by Takayoshi KIDO of Choshu Domain, Iwakura and Sanetomi SANJO to say "Deliberate assemblies shall be widely established", and its form was also changed from the pledge of feudal lords of domains into the declaration of national policies by the Emperor and his vassals, to be finally announced as the Charter Oath of Five Articles. 例文帳に追加

福岡の草案は長州藩の木戸孝允や岩倉・三条実美らの手により「広ク会議ヲ興シ」と修正され、形式も諸藩の会盟から天皇以下諸臣が国是を誓うという形式となり、五箇条の御誓文として発せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) An application under paragraph (1) in respect of any transaction, instrument or event referred to in section 43(3)(a), (b), (c) or (d) need not be accompanied by a declaration of authorisation in Patents Form 41 in respect of a party or person referred to in paragraph (2) if -- (a) a declaration of authorisation in Patents Form 41 which was filed earlier in respect of that party or person is in sufficiently wide terms to cover that transaction, instrument or event; (b) that party or person is the person making the application; or (c) the person making the application complies with paragraph (4).例文帳に追加

(3) (2)にいう当事者又は人に関しては,次の場合に限り,第43条(3)(a),(b),(c)又は(d)にいう取引,証書又は事件に関する(1)に基づく申請に特許様式41による授権宣言書を添付する必要がない。 (a) 当該当事者若しくは当該人に関して先に提出された特許様式41による授権宣言書が当該取引,証書若しくは事件を包含する程度に幅広い表現を用いている場合 (b) 当該当事者若しくは当該人が申請を行う者である場合,又は (c) 申請を行う者が(4)を満たす場合 - 特許庁

例文

An application to the Registrar for revocation under section 47 or declaration of invalidity under section 48 of the registration of a trade mark or for the rectification of an error or omission in the register under section 61 shall be made on Form TM 18 together with a statement of the grounds on which the application is made. 例文帳に追加

法第47条に基づく商標取消,法第48条に基づく商標登録の無効宣告,又は,法第61条に基づく登録簿における誤記もしくは遺漏の訂正を求める登録官への申請は,申請理由についての陳述書を添えて様式TM18を用いて行う。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS