意味 | 例文 (64件) |
the friar assented in some measure to his reasons; 例文帳に追加
修道士もいくぶん、彼がいうことに同意した。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
a liquid measure (with different values) used in some Spanish speaking countries 例文帳に追加
スペイン語圏で使用される液体の単位(異なった値がある) - 日本語WordNet
In some sense we learn to count, measure, everyone would do that例文帳に追加
人は数えたり測ったりするようになり みんなすることですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These countries are economically dependent in some measure on the United States.例文帳に追加
これらの国々は経済的に多少は合衆国に依存している - Eゲイト英和辞典
Some numbers played with the Tada-byoshi beat (sextuple measure) in Kangen music are changed to the Yatara-byoshi beat (quintuple measure) in Bugaku music. 例文帳に追加
管弦では只拍子(6拍子)で演奏される曲が舞楽になると夜多羅拍子(5拍子)となって変わってしまうものがいくつかある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a fixed azimuth sampling method for sampling soil in a stratum in order to measure the azimuth of the stratum having some depth.例文帳に追加
ある深さの地層の方位を測定する為に該地層の土を採取する定方位サンプリング方法の提供。 - 特許庁
Among the companies, around half of the life insurance companies and all non-life insurance companies measure risks in some way or other. 例文帳に追加
そのうち、生保は半数程度、損保は全ての社で何らかの手法によりリスク計測を行なっていた - 金融庁
In addition, some agreements effectively provide that a contracting country party may change any existing measure, or introduce any new measure, but only after the expiration of a certain period of time after publishing a draft of such measure, and that it shall receive comments from the other contracting party country during such period. Some agreements even effectively provide that the parties thereto should adopt such comments to the greatest extent possible.例文帳に追加
また、措置の変更や導入に際しては、公表と導入までに一定期間を設けること、その間に他の締約国からのコメントを受け付け、さらに受け付けたコメントを可能な限り採用することを規定している場合もある。 - 経済産業省
I don't know what movies you've been watching but in the real world, we don't kill 11 people as some kind of prophylactic measure.例文帳に追加
あなたが、どんな種類の映画を 見てきたのか知らないが 現実の世界では、こんなことで 11人も殺しません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some sources point out that the background to this is decrease in the labor surplus in rural areas*167 and job creation in local areas encouraged by the economic stimulus measure of 4 trillion Yuan.例文帳に追加
この背景には農村における余剰労働力の減少*167や4 兆元の景気対策を契機として地元での雇用創出等が指摘されている。 - 経済産業省
On the newspaper at that time there were opinions that the measure would hamper freedom of private schools, but on the other hand, some people supported the measure because they thought there might have been a problem in the way to teach the thought. 例文帳に追加
当時の新聞紙上では私学の自由を犯すものであるという見解が出る一方で、そもそもこの思想を教授した方法に問題があったのではないかという擁護論も交わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a microlens for enhancing the brightness effectively even when a light emitting element has a large area in some measure while suppressing generation of unnecessary light.例文帳に追加
発光素子の面積がある程度大きい場合であっても有効に明るさを向上させ、かつ不要な光の発生を抑制するマイクロレンズを提供すること。 - 特許庁
To provide a counter measure for opposing to an incorrect search for reading a built-in encryption key by performing some operations to such a device like an IC card.例文帳に追加
ICカードのような装置に操作を施して不正に内蔵する暗号鍵を読み取ろうとする探索に対して対抗手段を提供する。 - 特許庁
the work, in some measure, of men to whom even the most enlightened European must accord, under certain limitations, the title of sages and philosophers. 例文帳に追加
この慣習は、最も教養豊かなヨーロッパ人でさえ、ある限定のもとで、賢人、哲人という称号を認めるような人たちの作品であったのです。 - John Stuart Mill『自由について』
In view of procuring such manpower in the future, some measure can be considered to be taken, such as supporting local education institutions (donation, installation of a class in collaboration with an organization from the society, scholarship scheme, etc) or back-up foreign students from the local country studying in Japan.例文帳に追加
将来的なこうした人材の確保に向けて、現地教育機関の支援(寄付、冠講座の設置、奨学金等)、新興国からの留学生を支援することも考えられる。 - 経済産業省
The government proposed real estate transactions control measure, planed the administrative reinforcement of enterprises related to local government, and strengthened guidance for the excessive production capacity in some types of industry.例文帳に追加
政府は不動産取引抑制策を打ち出し、地方政府関連企業に対する管理強化を図り、一部業種の生産能力過剰に対する指導を強めている。 - 経済産業省
However, some have suggested it was accepted as a compromise measure against Zuryo's growing control over entire Japan, while others have suggested that the Gunji class (local magistrates) was given the right to direct appeals in exchange for their lost conventional rights. 例文帳に追加
しかし受領による国内支配の強化への妥協と見る説と、郡司層が旧来の権利を失った代替として越訴権が与えられたとする見解が提出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, once an anti dumping measure is applied, the volume of imports in question drops dramatically and,in some cases, ceases altogether (trade chilling effect). The impact on defendants and the relevant industries is enormous.例文帳に追加
このため、一度AD 措置が発動されると、対象品目の貿易量が激減若しくは停止してしまうことになり(貿易冷却効果)、被提訴者及び関連産業へ甚大な影響を与えることとなる。 - 経済産業省
To provide a multilayer wiring board and a manufacturing method thereof by which the increase of the dimension of a board body is minimized, a measure against static electricity is carried out to an element to be protected to some extent in a manufacturing process, and the measure against static electricity does not hinder the mounting of the element to be protected.例文帳に追加
基板本体の大型化を極力回避できると共に基板本体に実装された被保護素子が製造過程においてある程度の静電気対策がなされ、かつ、静電気対策のために被保護素子の実装が妨げられることのない多層配線基板及びその製造方法を得る。 - 特許庁
The EU requested that a panel be convened in May 1999, alleging that this retroactive measure by the United States was in violation of Article 23 of the DSU. In July 2000, a report was distributed by the panel that virtually upheld the EU’s argument, but the EU filed an appeal with the Appellate Body in September 2000 because it was still dissatisfied with the panel’s ruling on some points.例文帳に追加
EUは、本措置はDSU 第23条ほかに違反するとして1999年5月にパネル設置を要求、2000年7月にEU の主張をほぼ認めるパネル報告書が配布されたが、EU は本パネルの判断に不服な点があるとして、2000年9月に上級委員会に申立を行った。 - 経済産業省
In addition, the user, etc.is obliged to comply with the criteria of a usage facility, etc.and the criteria of usage specified by the legislation and regulations, as well as to measure the radiation dose both within and on the border of the place of business, measure the exposure dose of radiation workers and to give education and training, the medical check-up, etc. (excluding some licensees).例文帳に追加
また、使用者等は法令に定められた使用施設等の基準、使用等の基準への適合義務があり、さらに、事業所内や事業所境界における線量の測定、放射線業務従事者の被ばく線量の測定、教育訓練、健康診断等が義務付けられている(一部事業者を除く)。 - 経済産業省
This rebellion was an incident to start revolts by some members of the warrior class who burst their dissatisfaction against the Meiji Government because of the abolition measure of hereditary stipend and the law banning the wearing of swords, and in response to this incident, the Akizuki-no-ran War and the Hagi-no-ran War occurred, resulting in the Nansei War of the following year. 例文帳に追加
この反乱は、秩禄処分や廃刀令により、明治政府への不満を暴発させた一部士族による反乱の嚆矢となる事件で、この事件に呼応して秋月の乱、萩の乱が発生し、翌年の西南戦争へとつながる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The BOJ (Bank of Japan) is considering discontinuing the purchase of CP (commercial paper) and corporate bonds from the market that was adopted as an emergency measure to deal with the financial crisis. While some people say there are signs of economic recovery in some sectors, do you think the situation for SMEs is a different matter? 例文帳に追加
日銀が金融危機対応ということで、市場からCP(コマーシャル・ペーパー)だとか社債を買うという臨時の緊急措置をやっていたのですけれども、そろそろやめようではないかという検討をしているようですが、景気も一部回復してきたという声がある中で、やはり中小企業は別だというお考えでしょうか - 金融庁
To provide a metal-refining method that can prevent a metal which has been crystallized at a high solidification rate from exfoliating from the coolant after the metal has grown in some measure, and can improve the refining efficiency, and to provide an apparatus therefor.例文帳に追加
凝固速度が大きな状態で晶出した金属がある程度成長した後に冷却体から剥離する事態を回避して、精製効率の向上を図ることができる金属精製法及び装置等を提供する。 - 特許庁
To measure a band of a transmission path on each occasion so as to be made effective in the case of revising a bit rate corresponding to the band of the transmission path only by adding some configurations to a real time transmission system for video audio data.例文帳に追加
映像音声データのリアルタイム伝送システムに若干の構成を付加するだけで、その時々の伝送路の帯域を測定することができ、伝送路の帯域に合わせてビットレートを変更する場合などに有効となるようにする。 - 特許庁
To provide a measuring device for ion quantity which can measure correctly the ion concentration in a gas to be measured containing some kinds of ions of different mobility without being affected by a surrounding noise or humidity and also can measure only the ion concentration of an ion having targeted polarity correctly excluding an ion having unwanted polarity.例文帳に追加
移動度が異なるイオンが数種類含まれている被測定ガス中において、周囲のノイズや湿度の影響を受けないで、被測定ガス中のイオン濃度を正確に測定できると共に、測定しない極性のイオンを排除して、測定したい極性のイオンだけの濃度を正確に測定できるガス中イオン量測定装置を提供する。 - 特許庁
Even though it was the period when policies were quite swingy in not only the Bakufu but also in each domain, and the difficulty of the problem, which prevented from determining even the guideline, put people in various situations in which some were troubled and just hesitating while others took radical positions, the measure to enrich and strengthen a country itself was a common goal for each class in each domain. 例文帳に追加
幕府だけでなく、各藩にとっても大きく方針の揺れ動いた時代であるが、方針すら決めかねる程の難題に、頭を痛めるだけで逡巡している立場、先鋭化した立場、個人に至るまで様々な情況に立たされていたが、藩自体の富国強兵策は各藩各層に共通した目標であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each light absorption of the first transparent container 22 and the second transparent container is measured by utilizing the fact that a color of the measuring object is changed by adding the reagent including a transition metal, in other words, an absorbance in some wavelength is changed, to thereby measure the antioxidation ability of a sample.例文帳に追加
遷移金属を含む試薬の添加により測定対象物の色が変化、言い換えればある波長における吸光度が変化することを利用して、第1透明容器22、第2透明容器の吸光を測定することにより、試料の抗酸化能が測定される。 - 特許庁
In addition, the expenditure was often reduced since repayment of bonds had a higher percentage of the annual government expenditure at that time, and some of the councilors of Minto called for budget distribution to their local public work projects, indicating a specific measure for expense savings could not be finalized even in Minto. 例文帳に追加
また、当時の歳出は公債返済の占める割合が多く削減の割合が多かったこと、また民党議員でも地元の公共事業への予算配分を求める意見があるなど政費節減のための具体策については民党内でもまとまらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This measure was taken due to the peasants' demands, however it brought bad effects that many residents lost the right to vote, and that some villages could not have the next chiefs since nobody could not run for chief in fact (in those days it was necessary to have paid a certain amount of direct taxes to have the right to vote). 例文帳に追加
これは農民の要求を受け入れたものだが、この措置のおかげで選挙権を失うものが続出、誰も立候補できずに村長が選べない村も出るという弊害も生まれた(当時は一定額の直接税を納めないと選挙権が得られなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To help excellent non-Japanese draw a prospective of themselves climbing up the corporate ladder in their group companies, including that of Japan main office, and exert their talent, some measure can be considered such as hiring manpower globally, transferring non-Japanese staff to a group company in rotation, fostering non-Japanese staff to become the top of their Japan head office, etc.例文帳に追加
優秀な外国人材が、本社を含むグループ企業のなかでキャリアアップし、能力を発揮していく展望が描けるよう、グローバルでの人材の登用・抜擢、外国人材をグループ企業のなかでグローバルにローテーション、本社のトップとして育成などが対応として考えられる。 - 経済産業省
To provide an antenna unit capable of improving convenience when carrying a portable terminal and of improving reception sensitivity when parking a car and staying in user's own house of an apartment or in a building of his or her company away from a parking lot in some measure, and a vehicle abnormality warning system using the same.例文帳に追加
携帯端末を持ち歩いている際には使い勝手がよく、車を駐車して駐車場からある程度離れたマンションの自宅や会社のビル等に滞在する際には受信感度を高くすることができるアンテナユニット及びそれを用いた車両異常警報システムを提供することにある。 - 特許庁
As for the international market for the main food grain, unpredictability continued due to unseasonable weather conditions in the main production areas around the world. Furthermore, the upward movements of some specific domestic food prices in the emerging economies were controlled in many countries by revision of the monetary policy and implementation of control measure.例文帳に追加
主要穀物の国際市況については、主要産地における天候不順により予断を許さない状況が続いており、また新興国の国内食料品価格の動きは上昇基調にあり、多くの国で金融政策の見直しや特定の食品価格の抑制施策が施されている。 - 経済産業省
Below, the balance of SRI assets is compared with the market size of the stock market in the US and the UK, based World Bank statistics, as an easy-to-understand measure of the scale of the balance of SRI assets. In the US, the balance of SRI assets, at 2,332 billion dollars, is equivalent to about 15.4 percent of the total stock market capitalization of 15,104 billion dollars. In the UK, the balance of SRI assets, at some 224.5 billion pounds, is equivalent to about 12.7 percent of the total stock market capitalization of some 1,771.4 billion pounds (2,577 billion dollars).例文帳に追加
SRI資産残高の規模をわかりやすく見るために、世界銀行の統計を基に英米の株式市場規模とSRI資産残高を比較してみると、米国では株式市場規模15兆1,040億ドルに対して米国のSRI資産残高2兆3,320億ドルは約15.4%に当たり、英国では株式市場規模の約1兆7,714億ポンド(2兆5,770億ドル)に対するSRI資産残高約2,245億ポンドは全体の約12.7%に当たる。 - 経済産業省
Regarding the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc., some people point out that this law has failed to halt the wave of failures among regional small and medium-size enterprises (SMEs), as its effectiveness as a policy support measure has weakened. Could you tell me about new measures that you may have in mind if any? 例文帳に追加
(中小企業金融)円滑化法についてなのですが、地方の中小企業の倒産に歯止めがかからずに、政策支援効果が薄れているというふうな指摘もあるようなのですが、新たな対策等についてお考えがありましたらお聞かせください。 - 金融庁
In some embodiments, the composite display device includes a paddle configured to sweep out an area, a plurality of pixel elements mounted on the paddle, and one or more optical sensors mounted on the paddle and configured to measure luminance values of the plurality of pixel elements.例文帳に追加
いくつかの実施形態で、複合表示装置は、一領域を掃引するように構成されたパドルと、パドル上に装着された複数の画素素子と、パドル上に装着され、複数の画素素子の輝度値を測定するように構成された、1つまたは複数の光センサと、を含む。 - 特許庁
To quantitatively measure the intensity of odors through the use of an adjustable (configurable)scale, in other words, to provide a method and a system for providing a measuring scale applicable (at least to some degree), regardless of the properties of the odor under study.例文帳に追加
本発明は、調整可能な(形態化可能な)スケールを使用する匂いの強度の定量測定、換言すると、研究中の匂いの性質に関係なく適用できる(少なくともある程度まで)測定スケールを提供するための方法及びシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
Asked what concrete measures they were taking to support the development of revitalization businesses, the largest proportion of local governments (almost 40%) responded “subsidization of activities,” followed by “provision of venues and space for activities,” “support for provision of information,” and “contracting out of operations.” Regarding the effects of development measures, around 80% of municipalities implementing measures of all kinds reported some impact on the generation or retention of revitalization businesses, and no marked difference in level of effect was observed according to type of measure.例文帳に追加
また、育成策の効果を見ると、いずれの施策についても、実施した市町村の8割程度が「にぎわいビジネス」の発生・定着に何らかの効果があったと評価しているが、施策の種類によって効果の度合いに特段の違いは見られなかった。 - 経済産業省
For example, in March 2002, the Urban Renaissance Special Measure Law was formulated to put some weight behind urban revitalization, while the Urban Renewal Law has been revised and deliberations are underway on revision of the Building Standard Law and the formulation of a law to facilitate the reconstruction of apartment buildings.例文帳に追加
例えば、2002年3月には、都市の再生を強力に推進するため、都市再生特別措置法が制定されるとともに、都市再開発法等の改正が行われ、建築基準法等の改正、マンションの建替えの円滑化等に関する法律の制定についても、審議されているところである。 - 経済産業省
To provide an apparatus and a method of inspecting the thickness of a boiler heat-transfer tube which can freely move in the tube axial and vertical directions of a heat-transfer tube group, even in narrow piping as in staggered piping and which can measure the piping thickness reduction amount with efficient and accuracy, even if the gap sizes of some heat-transfer tube groups are changed.例文帳に追加
千鳥配管のような狭い配管においても、伝熱管群の管軸方向及び上下方向に自在に移動でき、多少の伝熱管群の間隙寸法が変動していても、効率的かつ精度良く配管減肉量を測定可能なボイラ伝熱管の肉厚検査装置および方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a method for producing a hot dip galvanized steel sheet comprising a new dross suppressing means different from a conventional measure against a dross defect which brings about some bad reactions such as increase of facility loads or increase of instability in alloying treatment, and to provide a method for producing a galvannealed steel sheet.例文帳に追加
設備負荷を増加したり、合金化処理での不安定性を助長したりするなど、何らかの副作用をもたらす従来のドロス欠陥対策とは異なる新たなドロス抑制手段を備える溶融亜鉛めっき鋼材および合金化溶融亜鉛めっき鋼材の製造方法を提供する。 - 特許庁
The function to measure the sound field causes each of speakers to generate a test sound one by one at a time at regular intervals while a microphone is installed in the sound field where the acoustic device is located, acquires a level of sound data some ten seconds later out of the acquired data and, on the basis of these, the controller adjusts the output balance and frequency characteristics.例文帳に追加
音場を測定する機能は、音響装置が置かれる音場にマイクを設置した状態でスピーカ各々から1つずつ時間を置いてテスト音声を発生させ、取得したデータのうちから数10ミリ秒後以降の音声データのレベルを取得し、これらを基に出力バランス、周波数特性を調整する。 - 特許庁
I have a question about your decision to implement the “pay-off” scheme. You mentioned that “the general rule is pay-off,” that is, fixed-amount protection, but on the other hand, you have strongly highlighted the peculiarity of the Bank in taking this measure. There seem to be some inconsistencies in this logic. What are your thoughts on this? 例文帳に追加
さっきのペイオフの判断についてちょっと伺いたいのですが、大臣は先ほども「原則ペイオフだ」というふうに、定額保護だとおっしゃっておりましたが、一方で、今回の措置に当たっては、この銀行の特異性を非常に強調していらっしゃいます。これは、ちょっと論理的に矛盾しているのではないかとも思うのですが、その辺はどういうお考えなのか。 - 金融庁
意味 | 例文 (64件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|