Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in satisfaction」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in satisfaction」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in satisfactionの意味・解説 > in satisfactionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in satisfactionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 635



例文

Appended Note 2-2-8 describes an analysis of the degree of enterprises' satisfaction with representatives' guarantees and third-party guarantees taking into simultaneous consideration age of enterprise, relationship with main bank, financial status (e.g. equity ratio) and attributes of representatives in addition to number of employees as described above.例文帳に追加

付注2-2-8は、上で述べた従業員規模以外に、企業年齢、メインバンクとの関係、自己資本比率などの財務状況、代表者の属性の要因を同時に勘案し企業の代表者保証、第三者保証への納得度合いについて分析している。 - 経済産業省

The survey samples are different, so we cannot produce a simple comparison, but if motivations for startup are compared by using the two studies (Fig. 1-2-11), in both the 2001 and 2006 studies, "Want free reign over work" and "To gain personal satisfaction through work" were the top-ranking motivations.例文帳に追加

調査対象が異なるため単純な比較はできないが、創業の動機について5年前の調査と比較すると(第1-2-11図)、2001年調査、今回調査共に、「自分の裁量で仕事をしたい」と「仕事を通じて自己実現を図りたい」が上位となっている。 - 経済産業省

(2A) Where the mark to which the international registration relates contains or consists of a word or words in characters other than Roman or in a language other than English, the Registrar may require the holder to file with the Registrar a copy of a translation or, if the case requires, transliteration, of each word in English, certified or verified to the satisfaction of the Registrar.例文帳に追加

(2A)国際登録の標章にローマ字以外の文字又は英語以外の言語を含む,若しくはそれらから構成される場合,登録官は,名義人に対し,訳文,または必要である場合は,各単語の英語訳文又は音訳の提出を要求できる。当該訳文は認証又は証明を経て登録官の要求に合致するものとする。 - 特許庁

To maintain a proper price and to further enhance a satisfaction degree of a user by way of a self-initiative judgment behavior by establishing a demand with a self-initiative system of a user side, in a bidding system on determining ordering information in advance and performing a transaction for selecting a trader in consideration of the value of an article with a price presented by the trader and a VE proposal.例文帳に追加

ユーザー側において、自己主導型で要望を確立し、事前に発注情報を決定した上での入札システムにより、商品の価値を業者が提示する価格とVE提案等を考慮して業者を選定して取引することによって、適正価格の維持と、自己主導型の判断行為によって、ユーザーの満足度をより高める。 - 特許庁

例文

after the determination of any opposition to the registration, may, on being satisfied that the applicant is dead, enter in the register, in place of the name, of the deceased applicant, the name, address and other particulars of the person owning the trade mark, on such ownership being proved to the satisfaction of the Registrar. 例文帳に追加

登録に対する異議申立の決定後に,出願人が死亡したことを承認したうえで,登録簿に,死亡した出願人の名称の代わりにその商標を所有している者の名称,住所及びその他の事項を,登録官が当該所有の証明が十分と判断した場合には登録することができる。 - 特許庁


例文

Where a person who appeals to the Court under this Act does not reside or carry on business in Papua New Guinea, the Court may require that person to give security for the costs of the appeal, and in default of security being given to the satisfaction of the Court, the appeal may be dismissed.例文帳に追加

本法に基づき裁判所に不服申立てする者がパプアニューギニア国内に居住又は事業を営んでいない場合,裁判所はその者に不服申立て費用の担保を求めることができる。また,裁判所が納得する保証金が納入されない場合,当該不服申立ては却下することができる。 - 特許庁

(1) An attachment order in respect of a registered trade mark shall be made on Form TM6 and served on the Registrar for endorsement in the register, and copies of the order shall be served on the registered proprietor at his address for service. Proof of service on the registered proprietor shall be furnished to the satisfaction of the Registrar.例文帳に追加

(1) 登録商標に係る差押命令は,様式TM6により行い,登録簿における裏書のために登録官に送達され,かつ,命令の写しは,登録所有者に対しその送達宛先に送達される。登録所有者に対する送達の証拠は登録官に満足の行くように提示されなければならない。 - 特許庁

Save as provided in paragraph (2) or (3) of this Rule, payment of a fee or fees by any person shall be made by cheque payable to the Minister for Industry and Commerce and crossed “& Co.”, guaranteed to the satisfaction of the Controller, drawn on any bank carrying on business in the State and presented at the Office with the application or the matter to which it relates.例文帳に追加

(2)又は(3)に規定する場合を除き,手数料の納付は,アイルランドで営業する銀行に振り出した小切手であって,支払を商工大臣及び線引きした「& Co.」宛てにし,長官に満足の行くように保証されたものを,当該の申請又はこれに関係する事項と共に庁に提示することにより行う。 - 特許庁

To allow holding of continuous interest in an operation performance of an operation part, in a game machine executing a variable display game variably displaying a plurality of pieces of identification information based on satisfaction of a start condition, and generating a special game state advantageous to a player when the result of the variable display game has become a special result.例文帳に追加

始動条件の成立に基づき複数の識別情報を変動表示する変動表示ゲームを実行し、該変動表示ゲームの結果が特別結果となった場合に、遊技者に有利な特別遊技状態を発生する遊技機において、操作部の操作演出に継続的な興味を抱くことができるようにする。 - 特許庁

例文

In the Pachinko machine having a big winning probability fluctuation function and a pattern fluctuation time shortening function for continuing the functions for many times by the satisfaction of prescribed conditions, in the case of reporting the residual number of times of continuing the operation state of each function, a performance controller 23 independent of the main controller 22 is provided.例文帳に追加

所定条件の充足で多数回その機能を継続する大当り確率変動機能や図柄変動時間短縮機能を備えたパチンコ機において、それら各機能の作動状態が継続する残回数報知をする場合に、主制御装置22から独立した演出制御装置23を設ける。 - 特許庁

例文

To provide an IP telephone system in which a CM presentation result is returned to a user of an IP telephone terminal as a profit, whereby a user's satisfaction level, an increase of a purchasing motivation of goods, an enlargement of a service use, sales of goods or service in a CM production side can be improved.例文帳に追加

CMの提示結果が利益としてIP電話端末のユーザに還元されるようにし、これによりユーザの満足度の向上と、商品の購買意欲の増進あるいはサービスの利用の拡大、CMの制作側における商品またはサービスの売り上げ向上を図り得るIP電話システムを提供する。 - 特許庁

Nevertheless, looking at the relationship between management indices for enterprises that are conscious of labor productivity and corporate performance over the past five years, a trend can be seen in which enterprises that were conscious in addition to indices such as cash flow and customer satisfaction (CS) Had ratios of ordinary profit to sales that were markedly higher than enterprises that were not conscious of labor productivity.例文帳に追加

しかしながら、意識している経営指標と過去5年間の企業業績の関係を見ると、「キャッシュフロー」や「顧客満足度(CS)」等とともに、「労働生産性」を意識している企業では、これを意識していない企業に比べて売上高経常利益率が顕著に高い傾向が見られる。 - 経済産業省

To provide a game machine in which expectations or excitement on game's whereabouts are improved, player's feelings of satisfaction or achievement are excited and interest is remarkably improved by providing a highly speculative thrilling game without losing original interest in the game.例文帳に追加

遊技本来の面白みを失わせることなく、射倖性の高いスリリングな遊技を提供することにより、遊技の行方についての期待感や興奮を高めることができるとともに、遊技者の充実感や達成感を高揚させ、興趣の飛躍的な向上を図ることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

If the applicant claims convention priority under section 63 of the Act, by reason of an application made or deemed to have been made to register the trade mark in a convention country as defined in section 2 of the Act, the applicant shall, within three months of the date of the application in the Republic, lodge with the Registrar a copy of the application in the convention country duly certified, to the satisfaction of the Registrar, by the Trademarks Office of such country. If such application is in a language other than one of the official languages of the Republic, it shall be accompanied by a translation into one of the official languages of the Republic, verified to the satisfaction of the Registrar.例文帳に追加

出願人が法第2条に定義する条約国において商標を登録するために行われた又は行われたとみなされる出願を根拠として法第63条に基づく条約優先権を主張する場合は,出願人は,共和国における出願の日から3月以内に,登録官に満足の行くように当該国の商標庁により適正に証明された条約国における出願の写しを登録官に提出する。この出願が共和国の公用語の1以外の言語による場合は,登録官に満足の行くように証明された共和国の公用語の1への翻訳文を添付するものとする。 - 特許庁

To provide a game machine capable of increasing joy and satisfaction that a player can get by the display of an output information image and dissolving dissatisfaction and unpleasant feelings that the player has in the case of not winning a big winning for a long period of time.例文帳に追加

出力情報画像が表示されることにより得られる遊技者の喜びや満足感をより増大させることが可能であり、長時間にわたって大当たりに当選しなかったときに遊技者が抱く不満や不快感を解消することが可能な遊技機を提供すること。 - 特許庁

The profits by the effect of reducing the costs are measured in terms of an advertising effect by providing the information to unspecified many people, a marketing effect for performing sales promotion by narrowing targets to specific potential customers and an effect to improvement of customer satisfaction by providing the information to existent customers.例文帳に追加

経費を削減する効果による利益は、不特定多数に対する情報提供による広報宣伝効果と、特定の潜在顧客に絞り込んで販売促進を行うマーケティング効果と、既存顧客への情報提供による顧客満足度の向上への効果とに分けて測定する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of increasing joy and satisfaction that a player can get by the display of an output information image and dissolving dissatisfaction and unpleasant feelings that the player has in the case of not winning a big winning for a long period of time.例文帳に追加

出力情報画像が表示されることによって遊技者が得られる喜びや満足感を増大させることが可能であり、大当たりに長時間当選しない場合に遊技者が抱く不満や不快感を解消することが可能な遊技機を提供すること。 - 特許庁

To provide a resource allocation method in a network service capable of realizing the operation of a service network at a proper facility cost, the enhancement of the customer satisfaction, and a resource allocation of the service network on the basis of the concept of optimum design of entire facilities and to provide a resource allocation system employing the method.例文帳に追加

適切な設備コストによるサービスネットワークの運用,カスタマ満足度の向上,全体最適設計の概念に基づくサービスネットワークのリソース配分などを実現可能な、ネットワークサービスにおけるリソース割り当て方法およびこれを用いるリソース割り当て装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a system for consultation about merchandise that can promote merchandise sales by enabling a customer to easily consult with a third person about the content of an interesting item of merchandise found in an EC site and enabling the customer to purchase the item of merchandise with satisfaction.例文帳に追加

この発明は、ECサイトにおいて顧客が見つけた気になる商品の内容を第3者に容易に相談させることができ、顧客に商品を納得させて購入させることができ、商品の販売を促進することができる商品の相談システムに関するものである。 - 特許庁

(1) All communications to the Registrar relating to trademarks or trade mark applications may be signed by and all attendances upon the Registrar may be made by or through an agent practicing in the Republic and duly authorized to the satisfaction of the Registrar.例文帳に追加

(1) 商標又は商標出願に関する登録官へのすべての通信は,共和国において業務を行う代理人であって登録官に満足の行くように許可を受けているものが署名することができ,また,登録官の下へのすべての出頭は,当該代理人を通じて行うことができる。 - 特許庁

Where a single application under sub-section (2) of section 18 is filed from a convention country for one or more classes of goods or services, the applicant shall establish a sufficient ground to the satisfaction of the Registrar for the date of filing of application in all such classes.例文帳に追加

第18条 (2)に基づく単一出願が商品又はサービスの1又は2以上の類について条約国からなされる場合は,出願人は当該のすべての類の出願日についての十分な根拠を登録官の納得する程度まで立証しなければならない。 - 特許庁

To execute an unprecedented performance, in a game machine executing a variable display game variably displaying a plurality of pieces of identification information based on satisfaction of a start condition, and generating a special game state advantageous to a player when the result of the variable display game has become a special result.例文帳に追加

始動条件の成立に基づき複数の識別情報を変動表示する変動表示ゲームを実行し、該変動表示ゲームの結果が特別結果となった場合に、遊技者に有利な特別遊技状態を発生する遊技機において、従来にない演出を実行可能とする。 - 特許庁

In the jackpot, while opening the jackpot prize winning port at each round, a main controller 22 advances the probability varying counter 22g by +1 on every satisfaction of the norm clear condition and sets to raise the jackpot probability by a count value of the probability varying counter 22g at the finish of the last round.例文帳に追加

主制御装置22は、大当り時、各ラウンドにおいて、大入賞口を開放させかつ確変用カウンタ22gをノルマクリア条件の充足毎に+1動作させつつラウンド進行させ、最終ラウンド終了時の確変用カウンタ22gのカウント値によって大当り確率を高める設定を行う。 - 特許庁

An information updating means 22 updates a condition satisfaction set in accordance with information updation and performs conversion with the representation of the normal set and the representation of the complementary set as necessary by using a complementary set adding means 25 so as to make the sets appropriate representation.例文帳に追加

情報更新手段22は、情報の更新にあわせて条件満足集合を更新し、集合が適切な表現になるよう、変換が必要ならば補集合計算手段25を用いて通常の集合による表現と補集合による表現の変換を行う。 - 特許庁

To provide an exhibit information providing system and an exhibit information providing method whereby an appreciator can simply acquire information associated with an exhibit and an author or the like in an exhibition or the like, so as to deepen the understanding of the exhibit furthermore and improve its own satisfaction rating.例文帳に追加

展示会などで鑑賞者が展示品や作者などに関する情報を簡単に入手でき、展示品の理解をより深め、鑑賞者の満足度の向上を図れるようにした展示品情報提供システム、及び展示品情報提供方法を提供する。 - 特許庁

(ii) Where the total of the amount of claims without objection and the amount of valued claims (excluding the amount of home loan claim(s), the amount of rehabilitation claim(s) for which payment is expected to be received by exercising a right of separate satisfaction, and the amount of claim(s) listed in Article 84(2)) exceeds 50 million yen. 例文帳に追加

二 無異議債権の額及び評価済債権の額の総額(住宅資金貸付債権の額、別除権の行使によって弁済を受けることができると見込まれる再生債権の額及び第八十四条第二項に掲げる請求権の額を除く。)が五千万円を超えているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The FSA revised the Inspection Manuals so as to specify the matters that inspectors should bear in mind when conducting financial inspection, such as a “priority-driven approach focusing on important risks,” “identification of problems, evaluation of appropriate improvement efforts and examination of static and dynamic aspects” and “promotion of accurate understanding of examination findings (sense of satisfaction)” (August 2008). 例文帳に追加

(1) 検査マニュアルを改定し、「重要なリスクに焦点をあてた検証」、「問題点の指摘と適切な取組の評価、静的・動的な実態の検証」、「検査結果に対する真の理解(納得感)」など、検査官が金融検査を行う際に配意すべき事項を明記(平成 20年8月)。 - 金融庁

At enterprises that perform continuous, post-investment evaluations there is a general trend for the effects of IT investment to be easily realized. There is also a trend for these enterprises to realize more effects than enterprises that do not perform continuous, post-investment evaluations, especially in the areas of improved customer satisfaction and increased quality of products and services例文帳に追加

継続的な事後評価を行っている企業では、全般的にIT投資の効果を得られやすい傾向があり、特に顧客満足度の向上や、製品・サービスの品質向上の面で、継続的な事後評価を行っていない企業と比べて効果が得られている傾向がある。 - 経済産業省

To provide an inexpensive electromagnetic induction heating type belt fixing device of simple configuration which meets demands for preventing both unnecessary replacement and decreases in user's satisfaction/convenience by accurately detecting the lifetime of the device corresponding to its use state without newly providing a special sensor.例文帳に追加

特別なセンサを新たに設けることなく、使用状態に応じた装置寿命を的確に検知することにより、無駄な交換やユーザーの満足度・利便性の低下の防止といった要請を両立することができる電磁誘導加熱方式のベルト定着装置を簡易な構成で安価に提供する。 - 特許庁

To provide a photoprinter control method with which photographing or editing can be performed to the extent of a user's satisfaction, in a photoprinter which allows the user to take a photograph and output a photograph as a photoprint after compositing it with a background image or a scribbling image.例文帳に追加

利用者の写真撮影を行うとともに、その写真を背景画像や落書き画像などと合成した上で写真プリントとして出力する写真プリント装置において、利用者が満足いくまで撮影処理や編集処理を行うことが可能な写真プリント装置制御方法を提供する。 - 特許庁

To improve responsiveness of an engine brake and a number of revolution at the sport operating time, and realize responsiveness of a vehicle desired by a driver by properly setting a delay time (cut-in delay time) from satisfaction of a fuel-cut condition to execution of fuel-cut.例文帳に追加

燃料カット条件が成立してから燃料カットが実行されるまでの遅延時間(カットインディレイ時間)を適切に設定することにより、スポーツ走行時におけるエンジンブレーキ、エンジン回転速度の応答性を向上させ、運転者が期待する車両応答性を実現する。 - 特許庁

To provide a technology of flexibly coping with diversified mobile phone utility charge systems and providing a utility charge confirming function available in the midway usage of a month with high accuracy and a charge trial calculation function on the basis of other charging systems to mobile phone users so as to increase the satisfaction of the mobile phone users.例文帳に追加

多様化する携帯電話利用料金体系に柔軟に対応し、精度の高い月途中利用料金確認機能や他料金体系を基にした料金試算機能を携帯電話利用者に提供する事により、携帯電話利用者の満足度を向上する事を目的とする。 - 特許庁

To reduce cost in a factory by finishing finely trousers, a skirt, and the like, by an unskilled finishing worker at high productivity as if a professional to provide a customer with high-quality press service of the trousers or the skirt without shininess, and to improve customer satisfaction.例文帳に追加

ズボンやスカート等の仕上げで、未熟練の仕上げ人がプロ並にきれいに且つ高い生産性で工場のコストダウンに貢献し、又お客様にテカリの無い高品質の仕上げのズボンやスカート等のプレスサービスを提供し、顧客満足度を向上することが目的である。 - 特許庁

Although enterprises generally tend to steer clear of freeters, those enterprises that have actually hired freeters as permanent employees report that the difference between fresh graduates and freeters is less than had been expected when they were initially hired, and there is little difference in satisfaction between the two.例文帳に追加

一般的にフリーターは敬遠されがちであるが、実際にフリーターを正社員として採用した企業によれば、新規学卒者からの採用とフリーターからの採用では、採用時に企業が持っているイメージほど両者の間に差異はなく、企業の満足度もそれほど変わらない。 - 経済産業省

To evaluate a record about a user to provide service based on the record, and to add amusement performance onto a play itself for vending a photograph seal automatically to enhance a degree of satisfaction for the user and sales in a facility.例文帳に追加

この発明は、利用者に対して成績評価をし、該成績に基づくサービスを提供する写真シール自動販売方法とその装置及びそのシステムを提案し、写真シール自動販売のプレイ自体にアミューズメント性を付加し、利用者の満足度向上と施設の売上向上を図ることを目的とする。 - 特許庁

This section applies where, on an application for the registration of a trade mark, it appears to the Registrar ? that there is an earlier trade mark in relation to which the conditions set out in subsection (1), (2) or (3) of section 8 applys; or that there is an earlier right in relation to which the condition set out in subsection (4) of section 8 is satisfied, but the applicant shows to the satisfaction of the Registrar that there has been honest concurrent use of the trade mark for which registration is sought. 例文帳に追加

本条は,登録官が商標登録出願について,次の事実を認めた場合に適用される。先の商標があり,第8条に規定されている要件が適用されること,又は先の権利があり第8条に規定されている要件を満たすこと。ただし,出願人は,登録官の承認に対し,登録が要求されている当該商標が善意で併存使用されていることを示す。 - 特許庁

(5) The Board of Appeal shall take a decision regarding the satisfaction of the appeal, in full or in part, or regarding the rejection thereof. Pursuant to such decision the relevant decision of the Patent Office may be revoked, amended or allowed to remain in effect. If new facts are revealed in a case in connection with the appeal, the Board of Appeal may take a decision regarding a repeated examination of the patent application.例文帳に追加

(5) 審判部は,審判請求の全面的若しくは部分的な承認について又は審判請求の拒絶について決定を下す。当該決定に応じ,特許庁の関係する決定は,撤回され,訂正され又は効力の維持を認められる。審判請求に関係する事件において新たな事実が明らかになった場合は,審判部は,特許出願の審査を再度行うことについて決定を下すことができる。 - 特許庁

To diversify the memory of characters of an opponent of a competition type game, to collect the characters of the opponent in the competition type game and to store the further fresh characters in accordance with prescribed conditions in order to give a larger satisfaction feel to player at the time of character memory.例文帳に追加

本発明の課題は、対戦型ゲームにおいて、対戦相手のキャラクタの記憶を多様化し、キャラクタ記憶時にプレーヤーにより大きな満足感を与えるために、対戦型ゲームにおいて対戦相手のキャラクタを収集すると所定の条件にしたがって更に新たなキャラクタを記憶することが可能なゲーム装置、そのキャラクタ記憶制御方法、及び記憶媒体を提供することである。 - 特許庁

In case of the death of any applicant for the registration of a design after the date of his application and before registration of the design has been effected, the Commissioner may, on being satisfied of the applicant’s death, enter in the register, in place of the name, address, and nationality of the deceased applicant, the name, address, and nationality of the person owning the design on that ownership being proved to the satisfaction of the Commissioner.例文帳に追加

意匠登録の出願人がその出願日後,意匠登録の実施前に死亡の場合,当該出願人の死亡につき局長が納得のときは,当該死亡出願人の名称,宛先,及び国籍に代えて,当該意匠を所有する者の名称,宛先,及び国籍を,当該所有権の立証につき局長が納得のときに,登録簿に記入することができる。 - 特許庁

(2) In addition to the representations or specimens lodged with every convention application there shall be lodged with the application, or within three months thereafter, a copy of the representation of the design filed or deposited in respect of the first application in a convention country, duly certified by the official chief or head of the Designs Office of the convention country, or otherwise verified to the satisfaction of the Commissioner.例文帳に追加

(2) 各条約願書と共に提出される表示又は見本に加えて,条約国における最初の出願に係り提出又は寄託された意匠について,当該条約国の意匠局長により適法に認証済の謄本,若しくは局長の納得するよう証明された謄本を,出願時又は出願後3月以内に,提出しなければならない。 - 特許庁

(2) Fees shall be paid in the currency the State. Save as otherwise provided in this Rule, payment of a fee or fees by any person shall be made by cheque payable to the Minister for Enterprise and Employment and crossed "& Co.", guaranteed to the satisfaction of the Controller, drawn on any bank carrying on business in the State and presented at the Office with the application or the matter to which it relates.例文帳に追加

(2) 手数料は,アイルランド通貨で納付する。ただし,本条規則に別段の規定がある場合は,手数料を納付する者は,企業及び雇用大臣(Minister for Enterprise and Employment)を名宛人とする小切手により納付するものとし,小切手は「& Co.」を線引きし長官が納得するように保証し,アイルランドで営業する銀行宛に振り出し,当該申請又は関係書類と共に庁に呈示する。 - 特許庁

(3) The hypothecation of a registered trade mark by a deed of security shall be endorsed in the register by application on Form TM6, accompanied by the deed of security. The application shall be served on the registered proprietor and any other person recorded in the register as having an interest in the trade mark, and proof of service shall be furnished to the satisfaction of the Registrar.例文帳に追加

(3) 担保証書による登録商標への抵当権設定は,担保証書を添えた様式TM6による申請に基づいて,登録簿において裏書される。申請は,登録所有者及び当該商標に利害を有するとして登録簿に記録されているその他の者に送達するものとし,かつ,送達の証拠は登録官に満足の行くように提示されなければならない。 - 特許庁

Where a trade mark contains a word or words in scripts other than Hindi or English, there shall be endorsed on the application form and the additional representations thereof, a sufficient transliteration and translation to the satisfaction of the Registrar of each such word in English or in Hindi and every such endorsement shall state the language to which the word belongs and shall be signed by the applicant or his agent.例文帳に追加

商標がヒンズー語又は英語以外の言語による語を含むときは,願書様式及びその追加表示において,登録官の納得する程度まで英語又はヒンズー語による各当該語の十分な音訳及び翻訳を裏書しなければならず,各裏書には,当該語が属する言語名を記載し,かつ,出願人又はその代理人が署名しなければならない。 - 特許庁

To improve satisfaction or convenience in ordering by letting a user know total nutrition component information or the ingestion limit factor information of allergy source food information to draw the user's attention when selecting a single or a plurality of menus suitable for the user in an ordering system where the user orders predetermined items for food and drink.例文帳に追加

本発明は、飲食物に対して利用者が所定のメニューアイテムをオーダするオーダリングシステムに関し、利用者の好みに合う単数又は複数のメニュー選択時にトータル的な栄養成分情報やアレルギー源食物情報の摂取制限因子情報を知らしめて注意を促し、オーダ時の満足性や利便性を向上させることを目的とする。 - 特許庁

When a prescribed time elapses after finishing a big win game produced by the ball entering in one operation-start hole, this game machine produces a big win game by the ball entering in the other operation-start hole to make a player feels as if a big win game continuously and almost incessantly occurs and give a great satisfaction to the player.例文帳に追加

これにより、一方の始動口への入球に伴って発生した大当り遊技の終了後、所定時間が経過した時点で、他方の始動口への入球に伴う大当り遊技が発生するので、遊技者から見ると、大当り遊技が殆ど切れ間無く連続して発生することとなり、遊技者に対して大きな満足感を与えることができる。 - 特許庁

To solve the problems that it is difficult for a program provider to more accurately and exactly grasp concrete viewers' evaluation and responses such as satisfaction about the program in broadcast in the Internet, especially program broadcast having images and that even polices about future program production depend upon imaginations and intuitions of persons concerned.例文帳に追加

インターネットにおける放送、特に画像を有する番組放送にあって、番組の提供者にとって、当該番組の具体的な視聴者の評価、満足度等の反応をより精度よく的確に把握することの困難さがあるという点であり、将来的な番組制作についての指針も関係者達による想像や勘に頼っていたという点である。 - 特許庁

Before giving a certificate under subregulation (1), the Registrar may, if he thinks fit, require the person making the request to show to his satisfaction an interest in the entry, matter or thing in question and if he is not so satisfied he may decline to furnish the certificate.例文帳に追加

(1)に基づく証明書発行の前に,登録官は適当と認める場合は,証明書の発行を求める者に対して,当該の記入,事項又は事柄に関する同人の利害関係を登録官に対して証明するよう求めることができる。かかる証明がなされない場合は,登録官は,求められた証明書の発行を拒否することができる。 - 特許庁

To provide a new opportunity for a provider of information to obtain a profit, and to make a user get new satisfaction by providing an information distribution system utilizing the action of 'dropping in on the way' of a person going to some destination and making the user using a public traffic system as a means of moving feel like dropping in on the way.例文帳に追加

人がどこかに行こうとする行動の「ついでに」を活用した情報配信の仕組みによって、公共交通機関を移動手段として利用する利用者に「ちょっと寄ってみてもいいかな」という気持ちを生じさせ、情報の提供者にとっては新たな収益の機会を得るとともに、利用者にとっては新たな満足を得ること。 - 特許庁

To provide a travel commodity retrieval system, capable of performing detailed condition setting such as "to visit a specified sightseeing spot at a specified date", easily retrieving and selecting an optimum travel commodity according to the need of an individual traveller, and improving the reduction in cost, reduction in business load and customer satisfaction of a travel company.例文帳に追加

「特定の観光スポットを特定の日に訪問する」といったきめ細かい条件設定が可能であり、個々の旅行客のニーズに応じた最適な旅行商品を容易に検索・選択することができ、旅行会社のコスト削減・業務負荷軽減と顧客満足度を大きく向上可能な旅行商品検索システムを提供する。 - 特許庁

例文

(2) A rehabilitation plan shall not affect any security interests prescribed in Article 53(1) held by holders of rights of separate satisfaction, any rights held by rehabilitation creditors against the rehabilitation debtor's guarantor or any other person who owes debts jointly with the rehabilitation debtor, and any security provided by persons other than the rehabilitation debtor in the interest of rehabilitation creditors. 例文帳に追加

2 再生計画は、別除権者が有する第五十三条第一項に規定する担保権、再生債権者が再生債務者の保証人その他再生債務者と共に債務を負担する者に対して有する権利及び再生債務者以外の者が再生債権者のために提供した担保に影響を及ぼさない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS