Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in adequate consideration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in adequate consideration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in adequate considerationの意味・解説 > in adequate considerationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in adequate considerationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

To make a more adequate battery residual quantity display by taking into consideration temporary variation in battery output in a specific operation state of an electronic circuit.例文帳に追加

電子回路の特定の動作状態によるバッテリ出力の一時的な変化を考慮して、より適切なバッテリ残量表示を可能とする。 - 特許庁

32. Additionally, from a viewpoint of taking governance seriously, adequate consideration should be taken in conducting an evaluation as to how extensively the management's internal controls have been set in place. 例文帳に追加

32.さらに、ガバナンス重視という観点から、評価に際しては、経営陣による内部統制がどこまで及んでいるかを十分勘案するものとする。 - 金融庁

Also, the ceiling and kamoi (a generic term for a head jamb, which normally has tracks for sliding doors or partitions) are set low on average out of adequate consideration so that one can feel relaxed or calm when sitting down in this room. 例文帳に追加

また全体に天井や鴨居の高さを低くしており、座ったときに安らぎや落ち着きが出るよう熟慮されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) In consideration of the importance of continuous forest production activities in mountain villages, necessary consideration shall be given for the promotion of such areas including promotion of the settlement of people for adequate development and preservation of forests. 例文帳に追加

2 森林の適正な整備及び保全を図るに当たっては、山村において林業生産活動が継続的に行われることが重要であることにかんがみ、定住の促進等による山村の振興が図られるよう配慮されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Accordingly, it becomes possible to supply the adequate amount of reducer to the NOx occlusion-reduction catalyst in consideration of reduction of the maximum NOx purification rate in the rich spike.例文帳に追加

したがってリッチスパイク中の最大NOx浄化速度の低下を考慮して適切な還元剤量をNOx吸蔵還元触媒に供給することが可能となり課題を達成できる。 - 特許庁


例文

To ensure the margin in detecting the overload, and to enhance the overload detection performance by applying adequate torque compensation value including the compensation timing taking into consideration a smoke blocking door.例文帳に追加

遮煙用ドアを考慮した補償タイミングも含む適切なトルク補償値を印加し、過負荷検出の余裕度を確保し、過負荷検出性能の向上を図ることにある。 - 特許庁

the IMF, in assisting countries to develop macroeconomic frameworks in times of crisis, to take into consideration the degree to which the adjustment programmes provide for adequate spending in the social sector; 例文帳に追加

危機時に各国のマクロ経済フレームワークの策定を支援するにあたり、IMFは、調整プログラムの中で社会セクターへ十分な支出を行うことをどの程度織り込んでいるかについて考慮すること。 - 財務省

Consequently, the accurate yaw moment can be calculated while the lateral movement quantities of the center of gravity in the turning travel of the vehicle are taken into consideration, so that the adequate vehicle behavior control can be performed.例文帳に追加

これにより、車両の旋回走行時の重心横移動量を考慮して正確なヨーモーメントを算出することができ、適切な車両挙動制御が可能となる。 - 特許庁

To provide an inventory replenishing system, capable of restraining the occurrence of fluctuating inventory, by effectively using a plurality of predesignated lot sizes taking into consideration of the production and transportation limitations, in order to make the inventory adequate.例文帳に追加

在庫を適正化するために、生産や輸送制約を考慮して予め設定した複数のロットサイズを効率良く用いることで、在庫過不足の発生を抑止する在庫補充システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a system that reproduces guidance information including a description on a showpiece for a visitor of an exhibition facility and that is capable of reproducing adequate guidance information in consideration of traveling speed of the visitor.例文帳に追加

展示施設の利用者のために展示物に関する解説を含む案内情報を再生するシステムにおいて、利用者の移動速度を考慮して適切な案内情報の再生を行うことを可能とする。 - 特許庁

例文

However, it is necessary to consider whether the regulation is adequate from the viewpoint of the stability of the financial system as well in light of the lessons learned from the financial crisis, while taking into consideration the actual circumstances of the Japanese market and developments in the United States and Europe 例文帳に追加

今次の金融危機の経験に照らして、金融システムの安定性という観点からもその内容が十分なものかどうかについて、我が国市場の実態や欧米の動きを踏まえつつ検討していくことが必要である - 金融庁

g. in determining the scale of the drawings the level of complexity of the figures shall be taken into consideration; the scale shall be adequate to enable the detail to be seen without difficulty on a photographic reproduction to two-thirds of the size;例文帳に追加

(g) 図面の尺度を決定するに際しては,図の複雑度を考慮に入れなければならない。尺度は,3分の2の線縮尺の写真複製において,細部を困難無く読みとるのに十分なものでなければならない。 - 特許庁

To provide a similar instance retrieving device which outputs an adequate similar instance on the basis of operation principle that even a user easily understand even in the case where there is a group of mutually correlative attribute while taking their relation into consideration.例文帳に追加

互いに相関がある属性の組があるような場合についても、その関係を考慮して、ユーザにも理解しやすい動作原理に基づいて適切な類似事例を出力するような類似事例検索装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming device provided with a fixing controller capable of accurately estimating the staining of a thermistor while taking dot distribution in an image into consideration, and performing adequate feeding- back to maintenance display and correction for the control of a fixing temperature.例文帳に追加

画像中のドット分布をも考慮して精度良くサーミスタの汚れを推定し,メンテナンス表示や定着温度制御の補正に適切にフィードバックすることのできる定着制御装置を備えた画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

The termannuitiesas used in this Article means a stated sum paid periodically at stated times during the life of the individual, or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money’s worth. 例文帳に追加

この条において、「保険年金」とは、金銭又はその等価物による適正かつ十分な給付の対価としての支払を行う義務に従い、終身にわたり又は特定の若しくは確定することができる期間中、所定の時期において定期的に所定の金額が支払われるものをいう。 - 財務省

The FSA will focus on examining the adequate level of liability reserves in terms of governance by focusing primarily on whether they are fulfilling their functions, such as whether chief actuaries are sufficiently involved in managing the level of liability reserves, in consideration of the appraisal of insurance liabilities based on economic value. 例文帳に追加

経営管理上適正な責任準備金の積立水準について、経済価値ベースでの保険負債の評価も勘案しつつ、保険計理人が責任準備金の積立水準の管理に十分関与しているかなど、その機能を発揮しているかという点を中心に検証する。 - 金融庁

To provide a hybrid vehicle having an EHC (Electrical Heating Catalyzer) in an exhaust passage of an internal combustion engine and capable of charging an in-vehicle electric storage device from an external power source which is capable of supplying adequate operational power to the EHC while taking into consideration safety when any electric abnormality occurs in the EHC.例文帳に追加

内燃機関の排気通路にEHCが設けられ、かつ、外部電源から車載の蓄電装置を充電可能なハイブリッド車両において、EHCに電気的な異常が発生した場合の安全性に配慮しつつ、適切な動作電力をEHCに供給する。 - 特許庁

To provide a route chart providing device, route chart providing system, server device, terminal device, route chart providing method, and program which can provide a user with information with an adequate information volume in consideration of a stopover in a toll road or the like.例文帳に追加

有料道路等における途中下車等を考慮して、利用者に適切な情報量で情報提供することができる、路線図提供装置、路線図提供システム、サーバ装置、端末装置、路線図提供方法、および、プログラムを提供することを課題とする。 - 特許庁

The termannuitymeans a stated sum payable periodically at stated times during the life or during a specified or ascertainable period of time under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money’s worth. 例文帳に追加

「保険年金」とは、金銭又はその等価物による適正かつ十分な給付の対価としての支払を行う義務に従い、終身にわたり又は特定の若しくは確定することができる期間中、所定の時期において定期的に所定の金額が支払われるものをいう。 - 財務省

The termannuitiesas used in this paragraph means a stated sum paid periodically at stated times during the life of the individual, or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration (other than services rendered). 例文帳に追加

この2において「保険年金」とは、適正かつ十分な対価(役務の提供を除く。)に応ずる給付を行う義務に従い、終身にわたり又は特定の若しくは確定することができる期間中、所定の時期において定期的に所定の金額が支払われるものをいう。 - 財務省

Taking these issues into account, due consideration should be given as to if and how the public listing of these subsidiaries ought to be in the future. At the very least, adequate measures need to be implemented to protect the rights of minority shareholders by eliminating the undesirable effects of conflicts of interest and control by the parent company. 例文帳に追加

こうした問題を勘案すると、これらの上場については、今後、そのあり方が真剣に検討されるべきであると考えられるが、少なくとも利益相反関係や親会社による支配の弊害を解消し、少数株主の権利を保護するための十分な措置が講じられる必要がある。 - 金融庁

Amid the ongoing international financial regulatory reform, all of us at the FSA worked as one and did our utmost to actively participate in international debates and press Japan's argument that adequate consideration should be given to possible effects on the real economy while seeking to build a robust financial system in the medium and long term. 例文帳に追加

また、国際的な金融規制改革が進展する中、中長期的に強固な金融システムを構築する一方で、国際的な論議に積極的に参加し、実体経済への影響に十分配慮する必要があるとの我が国の考えを主張する等の取り組みに、金融庁一丸となって、取組んで、本当に全力を尽くしてまいりました。 - 金融庁

To provide a vehicle travel-supporting device which executes measures-to-contact processing with adequate timing, in consideration of the presence or absence of a motionless object between an oncoming vehicle and its own vehicle and the shape of the motionless object, while preventing the execution of measures-to-contact processing, such as the issue of a warning and braking of its own vehicle, in an unnecessarily early stage.例文帳に追加

対向車と自車との間の静止物体の有無やその静止物体の形態を考慮して、必要以上に早期に警報発生や自車の制動などの接触対策処理が実行されるのを防止しつつ、適切なタイミングで該接触対策処理を実行することができる車両の走行支援装置を提供する。 - 特許庁

To provide a polybutylene terephthalate resin composition which has adequate flame retardancy, is excellent in long-term durability such as heat aging resistance and hydrolysis resistance and in chemical resistance and insulation resistance stability while retaining flexibility proper to a polybutylene terephthalate resin, is excellent in use particularly for extrusion molding, and does not generate a large quantity of corrosive gas even if incinerated, therefore gives consideration to environmental pollution.例文帳に追加

充分な難燃性を有し、且つポリブチレンテレフタレート樹脂本来の柔軟性を保持しつつ、耐熱老化性、耐加水分解性などの長期耐久性、ならびに耐薬品性や、絶縁抵抗安定性にも優れた、特に、押出し成形用として優れ、さらに、焼却処分されても多量の腐食性ガスの発生が無く、環境汚染に配慮したポリブチレンテレフタレート樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

As regards the valuation of securitized products, there may have been cases where some investors have not given sufficient consideration to the liquidity risk of such products and may have relied only on the ratings, which in its nature is merely a credit risk assessment, for valuation purposes. There is also a question whether adequate valuation methods are established for situations where there is a significant decline in market liquidity. 例文帳に追加

証券化商品の価格評価については、投資家によっては、当該商品の流動性リスクを十分に考慮せず、本来信用リスクの評価に過ぎない格付けのみに依存した価格評価を行なっていたのではないか、市場の流動性が大きく低下した局面における十分な評価手法が確立されているのか、といった論点がある。 - 金融庁

(2) In consideration of importance of securing adequate supply and utilization of the forest products, utilization of the forest products shall be promoted by supplying the products that meet the sophisticated and diversified needs of the citizens and obtaining their better understanding of forest and forestry. 例文帳に追加

2 林業の持続的かつ健全な発展に当たっては、林産物の適切な供給及び利用の確保が重要であることにかんがみ、高度化し、かつ、多様化する国民の需要に即して林産物が供給されるとともに、森林及び林業に関する国民の理解を深めつつ、林産物の利用の促進が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 (1) In order to allow a person who intends to make a Disclosure Request, Correction Request or Suspension of Use Request (hereinafter referred to as the "Disclosure Request, etc." in this paragraph) to make the Disclosure Request, etc. easily and appropriately, the head of an Administrative Organ shall provide information that contributes to specifying the Retained Personal Information held by the Administrative Organ and take other adequate measures in consideration of the convenience of the person who intends to make the Disclosure Request, etc. 例文帳に追加

第四十七条 行政機関の長は、開示請求、訂正請求又は利用停止請求(以下この項において「開示請求等」という。)をしようとする者がそれぞれ容易かつ的確に開示請求等をすることができるよう、当該行政機関が保有する保有個人情報の特定に資する情報の提供その他開示請求等をしようとする者の利便を考慮した適切な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In conformity to these requirements, the Regulatory Guide for Reviewing Safety Assessment of Light Water Nuclear Power Reactor Facilities requires that safety analysis be performed in consideration of the following: in case that operator actions are expected at the occurrence of abnormal situations, sufficient time and adequate information be available so that operator may be able to properly judge the situations and take necessary acts with a high degree of confidence.例文帳に追加

これらの安全設計の要求が満たされていることを判断するため、発電用軽水型原子炉施設の安全評価に関する審査指針では、解析に当たって考慮すべき事項として、異常状態の発生時に運転員の操作を期待する場合には、運転員が事態を的確に判断し、高い信頼性でその操作が行えるように十分な時間的余裕と適切な情報が与えられることを考慮するよう求めている。 - 経済産業省

Article 2 (1) In consideration of the indispensableness of sustainable fulfillment of the multiple roles that forests play through preservation of national land, water resources, natural environment, public health, prevention of global warming and supply of forest products (hereinafter referred to as the "multifunctional role") in maintaining the stable life of the citizens and the national economy, adequate efforts shall be given for the development and preservation of forests for the future. 例文帳に追加

第二条 森林については、その有する国土の保全、水源のかん養、自然環境の保全、公衆の保健、地球温暖化の防止、林産物の供給等の多面にわたる機能(以下「森林の有する多面的機能」という。)が持続的に発揮されることが国民生活及び国民経済の安定に欠くことのできないものであることにかんがみ、将来にわたって、その適正な整備及び保全が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Districts and zones shall be stipulated by the adequate allocation of land to residential, commercial, industrial and other uses, giving consideration to the natural conditions of the land and land use trends, so as to maintain and enhance urban functions, while protect the residential environment, increase convenience for commerce, industry etc., developed a favorable landscape, maintain scenic beauty, prevent pollution etc., allowing for maintenance of the urban environment. In these cases, at least use districts shall be stipulated for urbanization promotion areas, and as a rule, use districts shall not be stipulated for urbanization control areas; 例文帳に追加

七 地域地区は、土地の自然的条件及び土地利用の動向を勘案して、住居、商業、工業その他の用途を適正に配分することにより、都市機能を維持増進し、かつ、住居の環境を保護し、商業、工業等の利便を増進し、良好な景観を形成し、風致を維持し、公害を防止する等適正な都市環境を保持するように定めること。この場合において、市街化区域については、少なくとも用途地域を定めるものとし、市街化調整区域については、原則として用途地域を定めないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) Urban facilities shall be stipulated to allow for effective urban activities and preserve a favorable urban environment by situating facilities of adequate scale at necessary locations, giving consideration to the current conditions and future expectations of land use, traffic etc. In such cases, at least roads, parks and sewerage systems shall be stipulated for urbanization promotion areas or city planning areas that have not been designated as either urbanization promotion areas or urbanization control areas; and compulsory education facilities shall be additionally stipulated for category 1 low-rise exclusive residential districts, category 2 low-rise exclusive residential districts, category1 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 2 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 1 residential districts, category 2 residential districts, and quasi-residential districts; 例文帳に追加

十一 都市施設は、土地利用、交通等の現状及び将来の見通しを勘案して、適切な規模で必要な位置に配置することにより、円滑な都市活動を確保し、良好な都市環境を保持するように定めること。この場合において、市街化区域及び区域区分が定められていない都市計画区域については、少なくとも道路、公園及び下水道を定めるものとし、第一種低層住居専用地域、第二種低層住居専用地域、第一種中高層住居専用地域、第二種中高層住居専用地域、第一種住居地域、第二種住居地域及び準住居地域については、義務教育施設をも定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The subject of the financial regulatory reforms has already been a significant discussion topic in the past as well. I heard that during the Financial Ministers and Central Bank Governors meeting held from October 22 to 23 in Gyeongju, the proposed capital adequacy requirement for banks and a new liquidity framework, which were drawn up in a recent meeting of the Group of Governors and Heads of Supervision, were welcomed along with the commitment to having them come into full force by the prescribed due date, and an endorsement was given to the policy framework, work processes and timelines proposed by the Basel Committee on Banking, one of the subordinate organs of the Financial Stability Board, with respect to the issue of addressing systematically important financial institutions (SIFIs) that you have just raised. The meeting accordingly agreed to give priority to this initiative as an agenda item of the G20 Summit. In that sense, implementing international financial regulatory reforms will contribute to an enhanced financial system and improved soundness of financial institutions in the medium to long term. In the meantime, it is also extremely important to, among other things, make the set of requirements a well-balanced one that fully takes into account differences between countries in terms of the actual operation of their financial systems and to implement it over time by, for instance, allowing an ample planning time in adequate consideration of any impact on the real economy - this is also an approach that Japan applies in attending the ongoing Summit meeting. 例文帳に追加

金融規制改革に関しましては、以前にも大きな話題になりました10月22日から23日は慶州でありました財務大臣・中央銀行総裁会議において、先般の中央銀行総裁・銀行監督当局長官との会合で作成された銀行の自己資本、それから流動性の新たな枠組みを歓迎し、期限内に完全に実施することにコミットすること、また今お話がございましたシステム上重要な金融機関(SIFIs)については、FSB(金融安定理事会)、この下部機関の一つにバーゼル銀行監督委員会がありますが、これが提案する政策の枠組み及び作業手順及び日程を承認することを聞いておりまして、G20サミットの議題として、そのことを優先することを合意したところでございまして、そういった意味で国際的な金融規制の改革については、中長期的に金融システムの強化及び金融機関の健全性の向上に資するものとなる一方、各国の金融システムの実情の違いを十分に踏まえたバランスのとれたものにすること、実体経済への影響に十分配慮し、十分な計画期間を設けるなど、時間をかけて実施していくことなどが極めて重要であり、今回のサミットにおいてもこうした姿勢で臨んでいます。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS