in considerationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7860件
(a) the amount of the contributions of the Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger which Inherits Members' Capital (which means when said Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger is appointed to be a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger which inherits Members' Capital prescribed in this item in the case where the entire consideration for a Consolidation-Type Merger received by Members of a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger is the contribution of the Member Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger; hereinafter the same shall apply in this Article); 例文帳に追加
イ 会員資本承継消滅会員商品取引所(新設合併消滅会員商品取引所の会員が受ける新設合併対価の全部が新設合併設立会員商品取引所の出資である場合において、当該新設合併消滅会員商品取引所がこの号に規定する会員資本承継消滅会員商品取引所となることを定めたときにおける当該新設合併消滅会員商品取引所をいう。以下この条において同じ。)の出資金の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) the amount of the contributions of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger which inherits Members' Capital (which means when said Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger is appointed to be a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger which inherits Members' Capital prescribed in this item in the case where the entire consideration for an Incorporation-Type Merger received by Members of a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger is the contribution of the Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger; hereinafter the same shall apply in this Article); 例文帳に追加
イ会員資本承継消滅会員商品取引所(新設合併消滅会員商品取引所の会員が受ける 新設合併対価の全部が新設合併設立会員商品取引所の出資である場合において、当 該新設合併消滅会員商品取引所がこの号に規定する会員資本承継消滅会員商品取引 所となることを定めたときにおける当該新設合併消滅会員商品取引所をいう。以下 この条において同じ。)の出資金の額 - 経済産業省
(2) Where a seller or a Service Provider has concluded a sales contract or a Service Contract falling under any of the items in Article 5 (1), if the obligation to pay the charge under the sales contract or the consideration under the Service Contract fails to be performed in whole or in part (excluding a case where the sales contract or the Service Contract has been rescinded), it may not demand that the purchaser or the service recipient pays an amount of money that exceeds a total of the amount equivalent to the selling price of the goods or the rights or the consideration for the services excluding the already paid amount of the charge for the goods or the rights or the consideration for the services and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty. 例文帳に追加
2 販売業者又は役務提供事業者は、第五条第一項各号のいずれかに該当する売買契約又は役務提供契約の締結をした場合において、その売買契約についての代金又はその役務提供契約についての対価の全部又は一部の支払の義務が履行されない場合(売買契約又は役務提供契約が解除された場合を除く。)には、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、当該商品若しくは当該権利の販売価格又は当該役務の対価に相当する額から既に支払われた当該商品若しくは当該権利の代金又は当該役務の対価の額を控除した額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を購入者又は役務の提供を受ける者に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 26 The State, with regard to the remote islands, shall take necessary measures including conserving the seacoasts and others, securing the safety of navigation as well as establishing the facilities for the development and use of ocean resources, conserving natural environment in adjacent sea areas, maintaining infrastructure for the life of inhabitant and executing others, in consideration of such fact that the remote islands bear an important role in conserving our territorial sea and the Exclusive Economic Zone and other areas, and in securing the safety of navigation in the development and use of ocean resources as well as in conservation of the marine environment. 例文帳に追加
第二十六条 国は、離島が我が国の領海及び排他的経済水域等の保全、海上交通の安全の確保、海洋資源の開発及び利用、海洋環境の保全等に重要な役割を担っていることにかんがみ、離島に関し、海岸等の保全、海上交通の安全の確保並びに海洋資源の開発及び利用のための施設の整備、周辺の海域の自然環境の保全、住民の生活基盤の整備その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The day on which an ordinary corporation that falls within the scope of foreign corporations listed in Article 141(i) to (iii) has fallen under any of the categories of foreign corporations listed in these items, the day on which an ordinary corporation which falls under the category of foreign corporation listed in Article 141(iv) has commenced a personal services business in Japan, or the day on which such ordinary corporation has earned domestic source income listed in Article 141(iv) other than the consideration listed in Article 138(ii) 例文帳に追加
第百四十一条第一号から第三号までに掲げる外国法人に該当する普通法人がこれらの号に掲げる外国法人のいずれかに該当することとなつた日若しくは同条第四号に掲げる外国法人に該当する普通法人が人的役務提供事業を国内において開始した日若しくは当該普通法人が同号に掲げる国内源泉所得で第百三十八条第二号に掲げる対価以外のものを有することとなつた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Fishery products are inspected about once per week, in principle. For items which have fishery seasons, inspections are implemented prior to the start of the fishery seasons, and after the fishery seasons begin, the inspections continue to be conducted approximately once per week. As for marine fishes in Hokkaido, Aomori prefecture, Iwate prefecture, and Chiba prefecture (in II 3 (4) i), inland water fishes in Saitama prefecture and Kanagawa prefecture (in II 3 (4) ii), and Fishery products (in II 3 (5), (7), (8), and (9)), the frequency of inspections is determined by taking into consideration of their past inspection results.例文帳に追加
水産物の検査は、原則として週1回程度とし、漁期のある品目については、漁期開始前に検査を実施し、漁期開始後は週1 回程度の検査を継続する。また、Ⅱ3の(4)アの北海道、青森県、岩手県及び千葉県の海産魚種の検査、Ⅱ3の(4)イの埼玉県及び神奈川県の内水面魚種の検査、並びにⅡ3の(5)及び(7)から(9)に該当する水産物の検査については、過去の検査結果を考慮して検査の頻度を設定する。 - 厚生労働省
Selection of partners in social security agreements consider the following: "1 the size of burden for social insurance premiums of social security systems in other countries, 2 Japanese residents in foreign countries and the status of Japanese companies established in other countries, 3 Specific amounts requested from the business community, 4 bilateral relations, 5 comprehensive consideration of differences in the social security systems of other countries and Japan. In the past, there were large amounts caused by duplicate payments of social security expenses as Western developed countries with mature social security systems.例文帳に追加
社会保障協定の締結相手国の選定は、「①相手国の社会保障制度における社会保険料の負担の規模、②在留邦人数や進出日系企業数等の状況、③経済界からの具体的要望の多寡、④二国間関係、⑤我が国と相手国の社会保障制度の違い等を総合的に考慮」するとされており、これまでの相手国は、社会保障費の二重払いの発生額が大きく、成熟した社会保障制度を有する欧米先進諸国が中心となっている。 - 経済産業省
(2) Where a person conducting Business Opportunity Related Sales has concluded a Business Opportunity Related Sales Contract pertaining to the Business Opportunity Related Sales, if the obligation to pay the charge for the goods or the consideration for the services under the Business Opportunity Related Sales Contract fails to be performed in whole or in part (excluding a case where the Business Opportunity Related Sales Contract has been rescinded), he/she may not demand that the Counterparty pays an amount of money that exceeds a total of the amount equivalent to the selling price of the goods or the rights or the consideration for the services excluding the already paid amount of the charge for the goods or the consideration for the services and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty. 例文帳に追加
2 業務提供誘引販売業を行う者は、その業務提供誘引販売業に係る業務提供誘引販売契約の締結をした場合において、その業務提供誘引販売契約に係る商品の代金又は役務の対価の全部又は一部の支払の義務が履行されない場合(業務提供誘引販売契約が解除された場合を除く。)には、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、当該商品の販売価格又は当該役務の対価に相当する額から既に支払われた当該商品の代金又は当該役務の対価の額を控除した額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を相手方に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The anthranilamide compound is known to show an excellent effect as a controller for harmful organisms in the agricultural and horticultural fields, and by the production method, a step of using a strongly toxic phosphorus-based halogenating agent such as phosphorus oxybromide in halogenation is eliminated and the method for producing the new anthranilamide compound with consideration for safety and the environment can be realized.例文帳に追加
アントラニルアミド系化合物は、農園芸分野の有害生物防除剤として優れた効果を示すことが知られているが、上記製造法により、ハロゲン化の際のオキシ臭化リン等毒性の強いリン系ハロゲン化剤を使用する工程がなくなり、安全、環境に配慮した新規な該アントラニルアミド系化合物の製造方法が実現できた。 - 特許庁
To provide a polyurethane coating agent excellent in properties such as adhesion to every substrate including a polyolefin-based substrate, abrasion resistance, blocking resistance, solvent resistance and weatherability and also excellent in low temperature stability without using a halogen-based raw material and injuring workability and the environment by a bad smell or the like with consideration of recent environmental problems.例文帳に追加
最近の環境問題を配慮してハロゲン系原料を用いないで、かつ、臭気等の作業性や環境面を損うことなく、また、ポリオレフィン系基材を含めたあらゆる基材への密着性、耐摩耗性、耐ブロッキング性、耐溶剤性、耐候性等の諸物性に優れ、低温安定性にも優れたポリウレタンコーティング剤を提供する。 - 特許庁
To provide an endoscopic diagnosis support apparatus for utilizing all information that spatial frequency components have and making highly accurate objective/numerical diagnoses by applying a feature amount calculation method for which phase information is taken into consideration in turning the spatial frequency components in endoscopic images to a feature amount, and an endoscopic image processing method.例文帳に追加
内視鏡画像中の空間周波数成分の特徴量化において、位相情報を考慮した特徴量算出手法を適用することにより、空間周波数成分の有する全ての情報を利用し、より高精度の客観的・数値的な診断を行う内視鏡診断支援装置及び内視鏡画像処理方法。 - 特許庁
To construct a good one-to-one relationship between each user and a maker for the advantages of both in terms of beautification by effecting online marketing which eliminates the drawbacks of conventional marketing methods and which uses user information transmitted in consideration for the provision of information service, starting from virtual makeover service set on a web site.例文帳に追加
従来のマーケティング法の欠点を解消し、Webサイト上に設定する仮想メイクオーバーサービスをはじめとした情報サービスを提供する対価として送信されるユーザー情報を活用して行われるオンラインマーケティングを実践し、ユーザーとメーカー1対1の良好な相互関係を構築し、美容面において双方利益を享受できるよう支援する。 - 特許庁
In the method of controlling the plate thickness by estimating mill stretch with the rolling mill having the intermediate roll benders, the influence of the intermediate roll bending force exerted on the mill stretch is taken as a polynomial function and it is added to a mill stretch model expression in which the intermediate roll bending force is not taken into consideration.例文帳に追加
中間ロールベンダーを有する圧延機でミルストレッチを推定して板厚を制御する板厚制御方法であって、前記ミルストレッチに及ぼす中間ロールベンディング力の影響を中間ロールベンディング力の多項式関数として、中間ロールベンディング力を考慮していないミルストレッチモデル式に加算することを特徴とする板厚制御方法が提供される。 - 特許庁
To charge a battery while taking safety into consideration, even in case that the door of a room housing a charger is open, when charging the battery from an external power source, in a charge controller mounted on an automobile where the battery is charged with electricity via a charger from the external power source.例文帳に追加
外部電源から充電器を介してバッテリの充電を行うことができる自動車に搭載された充電制御装置において、外部電源からバッテリの充電を行なっているときに、充電器が収容された空間の扉が開放状態にされた場合でも、安全を考慮しつつ、バッテリの充電を行なうことができるようにする。 - 特許庁
To provide a method for precisely analyzing a very small amount of PCB by removing the obstruction caused by impurites with respect to soil with mixed various impurities of PCB, a bottom material, waste insulating oil and the like in consideration of necessity for subjecting PCB remaining in electric equipment or the like using PCB to detoxification treatment to clean the electric equipment itself.例文帳に追加
PCBを使用していた電気設備等に残存しているPCBを無害化処理するとともに電気設備自体も清浄化する必要性が出てきており、PCBのさまざまな不純物が混じっている土壌、底質、廃絶縁油等について、不純物による妨害を除去し、微量のPCBを精度良く分析する方法を提供する。 - 特許庁
Furthermore, the torque transient adjustment of the driving power source is performed under the consideration of the delay of change in the gear ratio of a transmission unit during the switching to the driving power source, and the torque transient adjustment is canceled by cooperatively controlling the gear ratio of the transmission unit and the driving power source torque after the change of the driving power source, thereby suppressing shock in switching the driving power source.例文帳に追加
さらに、駆動力源の切替え過渡時に、変速部の変速比の変更遅れを考慮した駆動力源のトルク過渡調整を行い、駆動力源の切替え後に、変速部の変速比と駆動力源トルクとを協調させて制御して前記トルク過渡調整を解消することで、駆動力源の切替え時のショック発生を抑制する。 - 特許庁
To solve a problem wherein in a conventional display device, informing a user about the operating state itself of a cogeneration system through information by light is taken into consideration but informing the user about the state of electric power consumption by the user in terms of energy saving during power generating operation of the cogeneration system is not considered.例文帳に追加
従来の表示装置では、光による報知により熱電併給装置の運転状態そのものをユーザーに伝えることについては考慮されているが、熱電併給装置の発電運転中において、ユーザーの電力消費が、省エネ性の点でどのような状態であるかをユーザーに報知することについて考慮されていない。 - 特許庁
To provide a high-frequency circuit, transmitting a high-frequency signal which includes a filter function of passing a high-frequency signal in a desired frequency band and greatly reducing passage of a radio wave in a certain specific frequency band, and also reduces a return amount of a radio wave that cannot be taken into consideration when designing.例文帳に追加
本発明の課題は、高周波信号の伝送を行う高周波回路において、所望の周波数帯の高周波信号を通過させ、ある特定の周波数帯の電波の通過を大きく低減させるフィルタ機能を有し、且つ、設計時に考慮できない電波の戻り量を低減させる高周波回路を提供することである。 - 特許庁
To improve the transmission efficiency of the whole system by allowing a base station apparatus to transmit data using only subcarriers with good propagation circumstance for communication terminal equipment, and to provide a site diversity effect to improve reception quality and throughput by performing frequency scheduling in consideration of whether a user exists in a handover area.例文帳に追加
通信端末装置にとって伝搬状況の良好なサブキャリアのみを用いて基地局装置がデータを送信することにより、システム全体の伝送効率を向上させるとともに、ユーザがハンドオーバ領域に位置するか否かを考慮して周波数スケジューリングを行うことにより、サイトダイバーシチ効果を得て、受信品質及びスループットを改善すること。 - 特許庁
Impurity diffusion is computed by adding to an interface a virtual film of the same material as that of a neighboring area which was taken into consideration in original computation, but excluded from a computation area because of area limitation for shortening a computation time, an impurity concentration of an original structure is updated from the computation result, and data of the virtual film is discarded in transition to a following process.例文帳に追加
元々の計算では考慮されていたが、計算時間を削減するための領域限定により計算領域から除外された隣接領域と同一材質の仮想膜を界面に付加して不純物拡散の計算を実行し、計算結果から元の構造の不純物濃度を更新し、後続のプロセスに移る際に仮想膜のデータを破棄する。 - 特許庁
To provide a method for fixing a liquid crystal element in which a liquid crystal element is adhered and fixed with an adhesive in consideration of the bending and distortion of the liquid crystal element, a method for producing an optical scanner using the same, an optical scanner produced by the production method, and image forming apparatus such as a copying machine, a printer, a facsimile and a plotter comprising the optical scanner.例文帳に追加
液晶素子の湾曲、ひずみを考慮したうえで液晶素子を接着剤により接着して固定する液晶素子の固定方法、これを用いた光走査装置の製造方法、この製造方法によって製造された光走査装置、この光走査装置を有する複写機、プリンタ、ファクシミリ、プロッタ等の画像形成装置の提供。 - 特許庁
In this long-term axial force calculation method of the fastened high-strength bolt in consideration of the axial force loss amount caused by the creep phenomenon on the coated surface, after fastening a friction joint of the high-strength bolt, a creep stress of the high-strength bolt after elapse of a prescribed time is calculated by expression (1) (a, b: constants, t: time).例文帳に追加
本発明は、高力ボルトの摩擦接合部を締結した後、所定時間が経過した後の前記高力ボルトのクリープ応力が下記の式(1)(a、b:定数、t:時間)によって計算される、塗装表面のクリープ現象による軸力損失量を考慮した締結済み高力ボルトの長期軸力算定方法を提供する。 - 特許庁
To provide a road information panel, by which the safety of traveling is improved further while maintenance inspection can be reduced by avoiding an increase in the number of the road information panels installed as much as possible by sharing the road information panels mounted on both up-down lanes respectively in consideration of road environment.例文帳に追加
本発明は、上り下りの両車線にそれぞれ設置されていた道路情報盤を道路環境を考慮した上で共用化することにより、道路情報盤の設置数増加を極力回避して、走行の安全性をより高めるとともに、保守点検の軽減化を図ることのできる道路情報盤を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a method and a system for producing extrafine synthetic multifilament without declining in productivity and quality by installing a melt spinning machine with a spinneret having a specific nozzle specification and nozzles with a specific arrangement in consideration of the direction of melt-spun filament-cooling airflow.例文帳に追加
特定の吐出孔スペックでかつ特定配列の吐出孔を有する口金を紡糸冷却風の方向を考慮に入れて紡糸機に設置することにより、生産性を低下することなく、また、品質を悪化させることなく、細単糸繊度、多フィラメントの合成繊維を製造することが可能な極細合成繊維の製造方法および製造装置を提供する。 - 特許庁
A control part 9 decides compression start timing by a compression/expansion part 8 based on power necessary for compressing data by controlling the compression/expansion part 8 in order to set at least one memory block as a free memory block and power necessary for backing up the DRAM 5 in a state that the data are compressed under the consideration of the predicting/correcting environmental temperature.例文帳に追加
制御部9は、予測・補正環境温度を加味して、少なくとも1つのメモリブロックが空きメモリブロックとなるように圧縮伸張部8を制御してデータ圧縮するのに必要な電力と、そのデータ圧縮後の状態でDRAM5をバックアップするのに要する電力とに基づいて、圧縮伸張部8による圧縮開始タイミングを定める。 - 特許庁
To provide a cleaning method which scrapes and removes deposits such as scale and red rust adhering on an inner wall of piping, realizing safety in work without using a chemical agent used in chemical cleaning and wastewater treatment with consideration on the environment and further can uniformly clean the inner wall of the piping.例文帳に追加
配管内壁に付着したスケール、赤さび等の付着物を氷塊を用いて洗浄することで、この付着物を掻き落とすように除去することができ、また化学洗浄のように化学薬品を使用せず安全に作業できると共に環境を考慮した廃水処理が可能であり、更に配管内壁をムラなく洗浄する。 - 特許庁
In a gas griddle having a grill plate at its top, a heat accumulator is arranged on the lower surface of the grill plate in consideration of heat conductor and a gas burner is arranged under the heat accumulator to heat the grill plate through the heat accumulator with heat generated by burning of combustion gas by the gas burner and/or the thermal energy of the combustion exhaust gas by the gas burner.例文帳に追加
グリルプレートを頂部に有するガス式グリドルにおいて、グリルプレートの下面に熱伝導関係にて蓄熱器を配設し、蓄熱器の下方にガスバーナーを配設し、ガスバーナーによる燃焼ガスの燃焼による熱および/またはガスバーナーによる燃焼排ガスの有する熱エネルギーによって蓄熱器を介してグリルプレートを加熱するようにする。 - 特許庁
Respective routers 11 to 17 check the number of receiving terminals 111 to 113 and 121 to 123, making reception request for each of flowing data streams in the downstream direction, give priority in the order of data streams with the larger number of receiving terminals, transfer data streams, according to the priority and execute priority control obtained by taking into consideration the balance of the entire communications system.例文帳に追加
各ルータ11〜17では、流れているデータストリームの各々に対して下流方向で受信要求をしている受信端末111〜113,121〜123の数を調べ、その受信端末数が多いデータストリーム順で優先度をつけ、その優先度にしたがってデータストリームを転送し、通信システム全体のバランスを考慮した優先制御を実施する。 - 特許庁
(7) The extension of the scope of patent protection provided for in subsection (6) of this section shall not restrict the rights of persons who had, prior to the publication of the notice concerning the making of amendments, taken into consideration the initial scope of patent protection in their economic or professional activities. (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764; 05.06.2002 entered into force 01.07.2002 - RT I 2002, 53, 336) 例文帳に追加
(7) (6)にいう補正が特許の保護範囲を拡張した場合,その拡張は,補正をする旨の通知が公告される前に,特許保護に係る原範囲を考慮して経済的な又は業としての活動を行っていた者の権利を制限しないものとする。 (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764; 2002年6月5日。2002年7月1日施行-RT I 2002, 53, 336) - 特許庁
To provide a detecting implement for a low-molecular weight substance, using immunochromatography which takes into consideration the problem accompanied by the immunochromatography and which increases the intensity of coloring operation in a detection part according to a concentration of an environmental contaminant, such as dioxins or the like, as a target substance in a test substance and to detect the environmental contaminant simply and with high sensitivity.例文帳に追加
フィーが有する問題点を考慮し、被験物質中の標的物質であるダイオキシン類等の環境汚染物質の濃度の上昇に応じて、検出部位における着色の強度が増加する、免疫クロマトグラフィーを用いた低分子物質の検出器具を提供し、簡便、かつ、鋭敏に、環境汚染物質の検出を行う途を与えること。 - 特許庁
To provide a neutral dampening water composition for newspapers which is excellent in printability and an antiseptic effect, does not contain any dangerous toxic substance, and shows consideration for environment even when content concentration of phosphorus included in the dampening water composition during printing newspapers is not higher than the content concentration of phosphorus regulated by the sewage water law or the water pollution control act applied during water drainage.例文帳に追加
新聞印刷時の湿し水組成物に含まれる燐の含有濃度が、排水時に適用される下水道条例又は水質汚濁防止法で規制される燐含有濃度以下としても印刷適性、防腐効果が優れ、且つ、危険有害物質を含まず、環境に配慮がなされた新聞用中性湿し水組成物を提供する。 - 特許庁
Further consideration of a decision result whether a length (scalar quantity) of a decelerated rotation vector or a correction signal for gain control is beyond a predetermined range or not is made in a configuration in which the rotation vector is decelerated by being multiplied by an inverse rotation vector that inverse-rotates at a frequency determined at minimum interval according to a setting frequency.例文帳に追加
回転ベクトルに対して、設定周波数に応じて粗刻みに決められた周波数で逆回転する逆回転ベクトルを乗算して回転ベクトルを減速する構成においては、減速された回転ベクトルの長さ(スカラー量)またはゲイン制御用の補正信号が予め設定した範囲から外れているか否かの判定結果を更に考慮する。 - 特許庁
The computing device 22 inputs a measuring signal for the distortion quantity of the pipe from the measuring device 26 to compute the echo digital signal by adding calibration for the distortion quantity of the pipe such as thermal expansion of a pipe part, and then enables precise measuring fluid temperature in the pipe 10 with accurate precision in consideration of a temperature distortion error of the pipe 10.例文帳に追加
演算装置22は配管変形量計測装置26からの配管変形量計測信号を入力し、配管部の熱膨張等の配管変形量の較正を加えて前記エコーデジタル信号を演算処理し、配管10の温度変形誤差を考慮して配管10内の流体温度を正確に精度よく測定可能にしたものである。 - 特許庁
To provide a dictionary data registration device for pedestrian authentication for creating and registering dictionary data, in consideration of a tendency (predictable change) of a pedestrian in actually walking on a passage as well as an attitude change, and consequently attaining highly accurate face collation without imposing a large burden on a user.例文帳に追加
単に姿勢変動に対応するだけでなく、実際に通路を歩行する際の傾向(予想しうる変動)を反映させた辞書データを作成することができ、この結果として、利用者に大きな負担をかけずに、高精度な顔照合が行える辞書データを作成し、登録することができる歩行者認証用の辞書データの登録装置を提供できる。 - 特許庁
To realize an electronic draft display function in consideration of an input support function, a function of presenting a list of electronic drafts to perform assignment or negotiation, a redemption deferment function, a backup line borrowing function, and credit capability, as applied functions to be further desired in addition to basic functions of issuance, circulation and redemption conventionally proposed on electronic drafts.例文帳に追加
電子手形に関して、従来提案されている基本的な発行、流通、償還機能に加えて、さらに求められるであろう応用機能として、入力支援機能、電子手形の一覧を呈示し譲渡・割引を行う機能、償還遅延機能、バックアップライン借入れ機能、信用力を考慮して電子手形の表示機能を実現することが課題である。 - 特許庁
To make a general person collect (require) easily and quickly information (fact, hypothesis, knowledge) in a wide field from a reliable wide resource, and to conduct a registration (contribution) arranged a theme by a theme, and taken into consideration about reliability, with an incentive, in order to make the most use of the information discovered by the person itself.例文帳に追加
一般の人が、幅広い分野の情報(事実、仮説、知識)を、信頼する幅広いリソースから、手軽にかつ高速に取り寄せる(要求する)ことができ、さらに自らが発見した情報を広く生かすための、テーマごとに整理されかつ信頼性の考慮された登録(投稿)をインセンティブを伴って行うことができるシステムを提供すること。 - 特許庁
A controller 300 integrates an amount of the engine oil to be supplied to an engine unit 500 via a feed piping 62 from a temperature of the engine oil inside the oil tank 61 detected by an oil temperature sensor 64 and an opened duration of a solenoid valve 63 in consideration of a temperature characteristic of engine oil viscosity and displays it in a display part 72 of a remote control 71.例文帳に追加
制御装置300は、油温センサ64の検出するオイルタンク61内のエンジンオイルの温度と電磁弁63の開時間とから、エンジンオイル粘度の温度特性を考慮して、供給配管62を介してエンジンユニット500に補給されるエンジンオイルの量を積算してリモコン71の表示部72に表示するようになっている。 - 特許庁
The U.S. cap on executive remuneration reflects the view that the system that has until now allowed executives to leave troubled companies with severance pay worth billions of yen is inappropriate. In Japan, I expect that financial institutions will act in an appropriate manner with due consideration of their past experiences, and we will conduct financial administration properly. 例文帳に追加
今まではもう、とにかくアメリカは何十億円という所得をもらって辞めていく、会社はおかしくなる、それはやっぱりおかしいというのがアメリカの趣旨であって、日本は日本でこの件についてはきちっと過去の経験も踏まえて金融機関もやっていくでしょうし、我々もそういう行政をしていきたいと思っています。 - 金融庁
Amid the ongoing international financial regulatory reform, all of us at the FSA worked as one and did our utmost to actively participate in international debates and press Japan's argument that adequate consideration should be given to possible effects on the real economy while seeking to build a robust financial system in the medium and long term. 例文帳に追加
また、国際的な金融規制改革が進展する中、中長期的に強固な金融システムを構築する一方で、国際的な論議に積極的に参加し、実体経済への影響に十分配慮する必要があるとの我が国の考えを主張する等の取り組みに、金融庁一丸となって、取組んで、本当に全力を尽くしてまいりました。 - 金融庁
On the other hand, we face the unprecedented disaster, so we must do our best to deal with it. Therefore, it is a difficult challenge to maintain the right balance. In times like this, we must conduct administration in a well-balanced manner while giving consideration to your ideas and opinions for reference. 例文帳に追加
もう一方、またこういった未曾有の大災害でございますから、それにできるだけ対応するということで、両面非常に難しい課題でもございますけれども、このときこそ、まさに皆様方のいろいろ知恵とかご意見も参考にさせていただきながら、両方きちんとバランスをとった運用をしていかねばならないというふうに思っております。 - 金融庁
International financial regulatory reform will help improve the soundness of the financial system in the medium and long run. On the other hand, it will be extremely important to sufficiently reflect the differences in the actual state of the financial system from country to country and pay due consideration to the impact of reform on the real economy. 例文帳に追加
国際的な金融規制の改革については、中長期的に金融システムの健全性の向上に資するものとなる一方、各国の金融システムの実情の違いを十分に踏まえたバランスのとれたものであること、それから実体経済への影響に十分配慮していくことが極めて重要であるというふうに思っております。 - 金融庁
(3) The inventor shall be entitled to separate remuneration for each exploitation license and for each assignment, even if the license is granted or the assignment made without valuable consideration. The entitlement to remuneration shall not be affected should one or more elements of the patent claim be replaced in the product or in the process by improved elements made available by the inventor.例文帳に追加
(3) 発明者は,有価約因なしにライセンスが付与され又は譲渡がなされた場合であっても,各実施のライセンス及び各譲渡に対する別個の報酬を受ける権利を有する。報酬を受ける権利は,製品又は方法においてクレームの1又は複数の要素が発明者の供する改善された要素により置き換えられても,影響を受けない。 - 特許庁
2. The search report referred to in paragraph 1(a) shall be drawn up on the basis of the claims, in their final version, taking into account the description and, where appropriate, the drawings annexed thereto. It shall list the elements of the prior art that may be taken into consideration for assessing the novelty of the invention that is the subject matter of the patent application and the inventive step.例文帳に追加
(2) (1)(a)に掲げた調査報告書については,クレームの最終版に基づいて,明細書,及び該当する場合はそれに付属の図面を参酌して作成しなければならない。それは,特許の対象である発明の新規性及び進歩性を査定するため参酌することがある先行技術の構成部分を列記しなければならない。 - 特許庁
2. The license may only be non-exclusive; it shall be granted on fixed terms, particularly in respect of its duration, its field of application and the amount of the royalties to be paid in consideration thereof. Those terms may be amended by court decision on a request by the owner or the licensee.例文帳に追加
(2) 強制ライセンスについては,非排他的ライセンスに限り許諾することができる。それについては,特にその存続期間,その利用分野,及びその対価として支払われるべきロイヤルティの額について取り決めた条件で,許諾しなければならない。それらの条件は,特許権者又は実施権者の請求に基づく判決によって,修正することができる。 - 特許庁
(4) If after such search and consideration of the application any objections exist, a statement of those objections shall be sent to the applicant, in writing, and unless within three months of the date of the statement the applicant submits arguments, in writing, or applies for a hearing or an extension of time, the application shall be deemed to have been abandoned.例文帳に追加
(4) 出願の当該調査及び検討の後,拒絶理由が存在する場合は,当該拒絶理由の陳述を書面で出願人に送付するものとし,かつ,陳述の日から3月以内に,出願人が主張を書面で提出するか又は聴聞若しくは期間延長を申請するかしない限り,当該出願は放棄されたものとみなされる。 - 特許庁
Here I would like to bring to your attention an idea of further decentralization of the Bank’s functions which is under consideration as part of the reforms.I think we should keep in mind that further decentralization should not result in dividing operations by region, thereby undermining the Bank’s advantages as a global institution, including capability to accumulate global development knowledge and high quality of its development assistance that benefits from the effective use of such knowledge. 例文帳に追加
諸改革の一つとして、世銀機能の現地化を一層推進することも検討されていますが、業務の地域細分化が進むことで、かえってグローバルな機関としての世銀のメリット、例えばグローバルな開発の知見(ノレッジ)の集積と、その効果的な活用による支援のクォリティの向上、といった点が損われてはなりません。 - 財務省
Where a specification refers to a deposit of biological material and the deposit is in accordance with the regulations, the deposit shall be considered part of the specification and, to the extent that subsection 27(3) cannot otherwise reasonably be complied with, the deposit shall be taken into consideration in determining whether the specification complies with that subsection. 例文帳に追加
明細書が生物材料の寄託に言及し,かつ,その寄託が規則に従うものである場合は,その寄託は明細書の一部とみなされるものとし,明細書が第27条(3)を遵守するか否かを決定する際は,同項をそれ以外には合理的に遵守することができないときに限り,その寄託を考慮に入れなければならない。 - 特許庁
In awarding damages or granting any other relief in any such proceedings the court shall take into consideration any loss suffered or likely to be suffered by the exclusive licensee as such as a result of the infringement, or, as the case may be, the profits derived from the infringement, so far as it constitutes an infringement of the rights of the exclusive licensee as such. 例文帳に追加
そのような手続において損害賠償を裁定し又は他の救済を付与するに際し,裁判所は,侵害の結果として,排他的実施権者自体が蒙り若しくは蒙る虞のある損失,又は場合によっては,侵害から得られる利益を,それが排他的実施権者自体の権利の侵害を構成する限り,考慮しなければならない。 - 特許庁
(iii) The acts listed in item (iv), paragraph (1) of the preceding article: the Proposing Directors at Shareholders Meeting relating to the shareholders meeting under Article 171(1) (limited to such shareholders meeting in cases where the total amount of Consideration for Acquisition under item (i) of that paragraph decided by such resolution exceeds the Distributable Amount as at the day of such resolution); 例文帳に追加
三 前条第一項第四号に掲げる行為 第百七十一条第一項の株主総会(当該株主総会の決議によって定められた同項第一号に規定する取得対価の総額が当該決議の日における分配可能額を超える場合における当該株主総会に限る。)に係る総会議案提案取締役 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where a Contract for Financial Instruments Transaction has been cancelled under paragraph (1), the Financial Instruments Business Operator, etc. shall refund any Consideration paid in advance for the relevant Contract for Financial Instruments Transaction to the customer who paid it; provided, however, that this shall not apply to the amount specified by a Cabinet Office Ordinance as prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 金融商品取引業者等は、第一項の規定による金融商品取引契約の解除があつた場合において、当該金融商品取引契約に係る対価の前払を受けているときは、これを顧客に返還しなければならない。ただし、前項の内閣府令で定める金額については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|