ENVIRONとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 (…を)取り巻く、包囲する、囲む
ENVIRONの |
ENVIRONの |
|
ENVIRONの学習レベル | レベル:24 |
「ENVIRON」を含む例文一覧
該当件数 : 30件
If it is unavailable the assignment environ = NULL; will probably do.発音を聞く 例文帳に追加
この関数が使用できない場合は、 environ = NULL;というように変数 environ を設定すればよい。 - JM
/proc/[pid]/environ This file contains the environment for the process.発音を聞く 例文帳に追加
/proc/[number]/environこのファイルはプロセスの環境変数を含んでいる。 - JM
The DG/UX and Tru64 man pages write: If environ has been modified by anything other than the putenv (3),発音を聞く 例文帳に追加
DG/UX と Tru64 man ページには次のように記されている:environがputenv (3), - JM
The other functions take the environment for the new process image from the external variable environ in the current process.発音を聞く 例文帳に追加
他の関数では、現在のプロセスの外部変数environ から新しいプロセス用の環境を与える。 - JM
function clears the environment of all name-value pairs and sets the value of the external variable environ to NULL.発音を聞く 例文帳に追加
関数は、名前と値が組になった全ての環境をクリアする。 さらに外部変数environの値を NULL にする。 - JM
The variable environ points to an array of strings called the "environment".発音を聞く 例文帳に追加
変数environは「環境 (environment)」と呼ばれる文字列配列へのポインタである(この変数はユーザープログラムで宣言しなければならない。 - JM
environ. Note:On some platforms, including FreeBSD and Mac OS X, settingenviron may cause memory leaks.発音を聞く 例文帳に追加
注意:FreeBSD と Mac OS X を含むいつくかのプラットフォームでは、environ の値を変更するとメモリリークの原因になる場合があります。 - Python
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
ハイパー英語辞書での「ENVIRON」の意味 |
|
environ
| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| en | 中に、中への意。内側、内部、「…の間で」を表すこともある。重要な派生語は、and,接頭辞en-(enableなど)、接頭辞in-(increaseなど)、接頭辞inter-(interceptなど)、接頭辞intro-(introduceなど)などの単語。 | |
| per | 非常に広い意味を持つ印欧語根で、基本的には「前に」「…を経て」を表す前置詞の意味を持つ。その他にin front of, before, early, first, chief, toward, against, near, at, aroundのような広い意味を表す。 主な派生語には、first, from, before, forth, paradise, per-で始まる多くの語(percentなど)、接頭辞pre-を持つ語(preludeなど)、pri-で始まる多くの語(princeなど)、接頭辞pro-を持つ語(propertyなど)などがある。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| en- | (e-, em-)1.a.…の中へ入れる。 b.…の中へ入る。 2.…を覆う | |
Wiktionary英語版での「ENVIRON」の意味 |
environ
出典:『Wiktionary』 (2025/05/19 21:51 UTC 版)
発音
語源 1
From 中期英語 enviroun (“round about in a circle or ring; all around”) [and other forms], from Anglo-Norman enviroun, environ [and other forms], and Middle French enviroun, environ [and other forms], from Old French environ (“around, surrounding; about, approximately, roughly”) (modern French environ), from en- (prefix meaning ‘in; into’) + viron (“circuit; circumference, compass; country round about”) (though first attested later) (from virer (“to bear, turn, veer”) (either from Latin gȳrō (“to turn in a circle, rotate; to circle, revolve around”) (ultimately from Proto-Indo-European *gew- (“to bend, curve; an arch, vault”)), or from Latin vibrō (“to hurl, launch; shake; to tremble, vibrate”) (ultimately from Proto-Indo-European *weyb-, *weyp- (“to shake; to tremble; to sway, swing; to rotate, turn, wind, wrap (around)”))) + -on (augmentative suffix)).
副詞
environ (not comparable) (obsolete)
- In the neighbourhood; around.
-
c. 1519 (date written), [John Rastell], A New Iuterlude [sic] and a Mery of the Nature of the .IIII. Element[s...]; reprinted as John S. Farmer, editor, The Nature of the Four Elements (The Tudor Facsimile Texts), London, Edinburgh: […] T. C. & E. C. Jack, […], 1908, →OCLC, signature Aij:
-
- Almost, nearly.
語源 2
From 中期英語 envirounen, enviroun (“to surround in a circle or ring, or on the perimeter; to beset, besiege; to cover, enclose, envelop; to provide a setting or surrounding to; to move in a circle; to move around the perimeter; to go, move, or wander about (a place); to fill or pervade (a place); to run all the way through”) [and other forms], from Anglo-Norman envirouner [and other forms], Middle French environner, and Old French environner (“to arrange in a circle; to circumnavigate, travel around; to traverse, wander around; to encircle, encompass, surround”) [and other forms] (modern French environner), from environ (adverb) (see etymology 1) + -er (suffix forming verbs).
動詞
environ (third-person singular simple present environs, present participle environing, simple past and past participle environed) (transitive)
- To encircle or surround (someone or something).
-
c. 1588–1593 (date written), [William Shakespeare], The Most Lamentable Romaine Tragedie of Titus Andronicus: […] (First Quarto), London: […] Iohn Danter, and are to be sold by Edward White & Thomas Millington, […], published 1594, →OCLC, [Act III, scene i], signature [E4], verso:
-
c. 1610 (date written), John Denton, “Burgh Barony”, in R[ichard] S[aul] Ferguson, editor, An Accompt of the Most Considerable Estates and Families in the County of Cumberland, from the Conquest unto the Beginning of the Reign of K. James [the First], Kendal, Cumbria: T. Wilson, published 1887, →OCLC, page 76:
-
1859 December 13, Charles Dickens, “The Mortals in the House”, in Charles Dickens, editor, The Haunted House. The Extra Christmas Number of All the Year Round […], volume II, London: […] C[harles] Whiting, […], →OCLC, page 1, column 1:
-
Under none of the accredited ghostly circumstances, and environed by none of the conventional ghostly surroundings, did I first make acquaintance with the house which is the subject of this Christmas piece.
-
-
- To cover, enclose, or envelop (someone or something).
-
1602 (first performance), Thomas Dickers [i.e., Thomas Dekker], Iohn Webster [i.e., John Webster], The Famous History of Sir Thomas Wyat. […], London: […] E[dward] A[llde] for Thomas Archer, […], published 1607, →OCLC; reprinted as John S. Farmer, editor, The Famous History of Sir Thomas Wyat (The Tudor Facsimile Texts; 22), [Amersham, Buckinghamshire: s.n.], 1914, →OCLC, signature [A4], recto:
- Followed by from: to hide or shield (someone or something).
- (chiefly passive voice) Of a person: to be positioned or stationed around (someone or something) to attend to or protect them.
-
1609, Ammianus Marcellinus, “[The XXVI. Booke.] Chapter VIII. Whiles Valens is Farre Removed by Occasion of Warre against the Gothes, Procopius Putting Forward His Intended Businesse, is by Tumultuarie Acclamations Saluted Emperour.”, in Philemon Holland, transl., The Roman Historie, […], London: […] Adam Jslip, →OCLC, page 293:
-
- (figuratively) Of a situation or state of affairs, especially danger or trouble: to happen to and affect (someone or something).
-
1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]. Canto III.”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC, page 59:
-
1753, [Tobias Smollett], “Monimia’s Honour is Protected by the Interposition of Heaven”, in The Adventures of Ferdinand Count Fathom. […], volume II, London: […] W. Johnston, […], →OCLC, page 100:
-
[S]he knew not one person to whose protection she could have recourse, from the inexpressible woes that environed her: […]
-
-
1794 May 8, Ann Radcliffe, chapter III, in The Mysteries of Udolpho, a Romance; […], volume II, London: […] G. G. and J. Robinson, […], →OCLC, page 130:
-
Thus the party continued to converſe, and, as far as civility vvould permit, to torture each other by mutual boaſts, vvhile they reclined on ſofas in the portico, and vvere environed vvith delights both from nature and art, by vvhich any honeſt minds vvould have been tempered to benevolence, and happy imaginations vvould have been ſoothed into enchantment.
-
-
1796, [Frances Burney], “Traits of Eccentricity”, in Camilla: Or, A Picture of Youth. […], volume III, London: […] T[homas] Payne, […]; and T[homas] Cadell Jun. and W[illiam] Davies (successors to Mr. [Thomas] Cadell) […], →OCLC, book VI, page 384:
-
[H]e never ceaſed to experience the fondeſt intereſt in her happineſs, nor the moſt tender compaſſion for the dangers vvith vvhich he ſavv her environed.
-
-
- (obsolete)
- To amount to or encompass (a space).
-
1614, Samuel Purchas, “[Asia.] Of the Philippina’s.”, in Purchas His Pilgrimage. Or Relations of the World and the Religions Observed in All Ages and Places Discouered, from the Creation vnto this Present. […], 2nd edition, London: […] William Stansby for Henrie Fetherstone, […], →OCLC, book V (Of the East-Indies, and of the Seas and Ilands about Asia, with Their Religions), page 535:
-
- To travel completely around (a place or thing); to circumnavigate.
- To amount to or encompass (a space).
Conjugation
| infinitive | (to) environ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | environ | environed, environned | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | environ, environest | environed, environedst, environned | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | environs, environeth | environed, environned | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | environ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | environ | environed, environned | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | environ | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | environing | environed, environned | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
派生語
関連する語
語源 3
From Late 中期英語 invyroun, 中期英語 enuyroun, enuyrown, from Anglo-Norman enviroun, environ, envirun, and Middle French environ (“circumference; surroundings; (in the plural) boundaries, frontiers”) (chiefly in the plural) (modern French environ), a noun use of Old French environ (adverb): see etymology 1.
名詞
- (archaic except in the plural, formal, also figuratively) A surrounding area or place (especially of an urban settlement); an environment.
-
1654 August 27 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 17 August 1654]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 286:
-
1811, [Jane Austen], chapter XIX, in Sense and Sensibility […], volume I, London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 235:
-
His spirits, during the last two or three days, though still very unequal, were greatly improved—he grew more and more partial to the house and environs—never spoke of going away without a sigh— […]
-
-
1823 April 14, Lord Byron, “Letter DXIV. To the Earl of B**.”, in Thomas Moore, editor, Letters and Journals of Lord Byron: With Notices of His Life, […], volume II, London: John Murray, […], published 1830, →OCLC, page 640:
-
I am truly sorry that I cannot accompany you in your ride this morning, owing to a violent pain in my face, arising from a wart to which I by medical advice applied a caustic. Whether I put too much, I do not know, but the consequence is, that not only I have been put to some pain, but the peccant part and its immediate environ are as black as if the printer's devil had marked me for an author.
-
参照
- ^ “envīrǒun, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “† environ, adv. and prep.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, December 2021.
- ^ “envīrǒunen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “environ, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, September 2022; “environ, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “environ, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, March 2022.
Further reading
surroundings on Wikipedia.Wikipedia
environ (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “environ”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “environ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “environ”, in OneLook Dictionary Search.
environ.
Weblio例文辞書での「ENVIRON」に類似した例文 |
|
environ
around
ほぼ
ごく近傍
その近く
Near that
近くに.
environ()
ほぼ
遊び歩く.
go gallivanting (around)
範囲が広いさま
ごく近傍
その近く
Near that
何百となく.
by the hundred=by (the) hundreds
傾斜して.
out of (the) perpendicular
in depreciation (of)
近くに.
to fall under the head of―come under the head of―something
「ENVIRON」を含む例文一覧
該当件数 : 30件
Note:On some platforms, including FreeBSD and Mac OS X,setting environ may cause memory leaks.Refer to the system documentation for putenv.発音を聞く 例文帳に追加
注意:FreeBSD と Mac OS X を含むいつくかのプラットフォームでは、environ の値を変更するとメモリリークの原因になる場合があります。 - Python
module provides an alternate implementation of environ which updates the environment on modification.例文帳に追加
モジュールでは、もう一つの environ 実装を提供しており、環境変数が変更された場合、その内容を更新するようになっています。 - Python
environ, so it's better to modify os.発音を聞く 例文帳に追加
putenv() を直接呼び出してもos.environ の内容は変わらないので、os.environを直接変更する方がベターです。 - Python
Environ Company sponsored a laboratory study of the geochemical behavior of tailings from the Marsh Creek area, with emphasis on the effects of oxidation and the controls on arsenic behavior.例文帳に追加
Environ社は,Marsh Creek域からの選鉱くずがおよぼす地球化学的挙動に対する室内研究に出資した。その研究は,ヒ素の挙動に対する酸化効果とコントロールに力点を置いていた。 - 英語論文検索例文集
Environ Company sponsored a laboratory study of the geochemical behavior of tailings from the Marsh Creek area, with emphasis on the effects of oxidation and the controls on arsenic behavior.例文帳に追加
Environ社は,Marsh Creek域からの選鉱滓がおよぼす地質化学的挙動に対する室内研究に出資した。その研究は,ヒ素の挙動に対する酸化反応の影響と抑制に力点を置いていた。 - 英語論文検索例文集
Note also that updating os. environ will render this dictionary obsolete.例文帳に追加
os.environ を更新した場合、この辞書は古い内容を表していることになってしまうので、このことにも注意してください。 - Python
To provide a new electronic bidding system which takes even environ ment evaluation of a manufacturing process and a distributing process into account.例文帳に追加
製造工程、流通過程における環境評価をも考慮に入れた新たな電子入札システムを提供する。 - 特許庁
To provide a system and a method for improving knowledge about nature and an environment while enjoying playing indoors or in a field environ ment.例文帳に追加
室内、またはフィールド環境において、楽しく遊びながら自然や環境の知識を向上させるシステムおよび方法を実現する。 - 特許庁
|
|
|
|
ENVIRONのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのenviron (改訂履歴)、environ. (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのEnviron (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5requiem
-
6happy valentine's day
-
7prepare
-
8miss
-
9dual
-
10バレンタインデー
「ENVIRON」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|