意味 | 例文 (999件) |
PERSON-TIMEの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3968件
The provisions of Article 136-39 of the New Act shall not apply to a person who has, at the time of the enforcement of this Act, used certain characters which are likely to mislead the public into believing that such person is a commodity futures association or a member thereof in his/her name, for six months after the enforcement of this Act. 例文帳に追加
この法律の施行の際現にその名称中に商品先物取引協会又は商品先物取引協会の会員であると誤認されるおそれのある文字を用いている者については、新法第百三十六条の三十九の規定は、この法律の施行後六月間は、適用しない。 - 経済産業省
The name of any person which has been erased from the register may at any time be restored to the register by direction of the Controller but not otherwise, and when a person’s name is so restored to the register, the Controller may attach to the restoration such conditions (including the payment of a fee not exceeding the fee which would be payable by such person for registration if he was then being registered for the first time) as he thinks fit. 例文帳に追加
登録簿から消去された者の名称は,他の手段でなく長官の指示により何時でも登録を回復することができる。また,ある者の名称が登録簿に回復された場合は,長官は,その回復に適切と認める条件(当該人が初めて登録したときに,登録に納付を要した筈の手数料を超えない手数料の納付を含む)を付すことができる。 - 特許庁
(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the new trustee fails to give a definite answer to the settlor and the beneficiary (if there are two or more beneficiaries at the time in question, to one of them; if there is a trust caretaker at the time in question, to the trust caretaker) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person does not accept the duty. 例文帳に追加
3 前項の規定による催告があった場合において、新受託者となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者及び受益者(二人以上の受益者が現に存する場合にあってはその一人、信託管理人が現に存する場合にあっては信託管理人)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, prefectural governors or the heads of designated cities, etc. intend to order any person to take necessary measures pursuant to the provision of the preceding paragraph, if, without any fault on their part, they cannot know with certainty the person to whom the orders for the relevant measures are to be given, they may, at the expense of such person, take the relevant measures themselves, or make the ordered or commissioned person take the measures. In this case, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, prefectural governors or the heads of designated cities, etc. shall set reasonable time limits and give public notice in advance to the effect that the relevant measures shall be taken and that if such measures are not taken within the fixed time limit, they or the person ordered or commissioned will take the measures. 例文帳に追加
2 前項の規定により必要な措置をとることを命じようとする場合において、過失がなくて当該措置を命ずべき者を確知することができないときは、国土交通大臣、都道府県知事又は指定都市等の長は、その者の負担において、当該措置を自ら行い、又はその命じた者若しくは委任した者にこれを行わせることができる。この場合においては、相当の期限を定めて、当該措置を行うべき旨及びその期限までに当該措置を行わないときは、国土交通大臣、都道府県知事若しくは指定都市等の長又はその命じた者若しくは委任した者が当該措置を行う旨を、あらかじめ、公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In cases where the Issuer, a person who engages in Secondary Distribution of Securities, an Underwriter, a Financial Instruments Business Operator, a Registered Financial Institution, or a Financial Instruments Intermediary Service Provider has another person acquire Securities referred to in paragraph (1) (limited to those so specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this paragraph) or Already Disclosed Securities, or sells such Securities to another person, through Public Offering or Secondary Distribution, if the other person requests the Prospectus stating the matters specified in Article 13(2)(ii) by the time when such Securities are acquired or sold through Public Offering or Secondary Distribution, they shall deliver the Prospectus to the other person immediately. 例文帳に追加
3 発行者、有価証券の売出しをする者、引受人、金融商品取引業者、登録金融機関又は金融商品仲介業者は、第一項の有価証券(政令で定めるものに限る。以下この項において同じ。)又は既に開示された有価証券を募集又は売出しにより取得させ、又は売り付ける場合において、その取得させ、又は売り付ける時までに、相手方から第十三条第二項第二号に定める事項に関する内容を記載した目論見書の交付の請求があつたときには、直ちに、当該目論見書を交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) that a person who wishes to be a counterparty to said Silent Partnership Contract is a proprietor under any other Silent Partnership Contract, and, at the same time, falls under the category of a Financial Instruments Specialist, etc. (limited to a person engaged in Investment Management), a person who has made a notification under Article 63, paragraph (2) or Article 63-3, paragraph (1) of the Act (limited to a person engaged in an act listed in Article 63, paragraph (1), item (ii) of the Act as a part of business) or a person engaged in special investment management business as prescribed in Article 48, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Securities and Exchange Act, etc. (Act No. 65 of 2006); 例文帳に追加
イ 当該匿名組合契約の相手方になろうとする者が他の匿名組合契約の営業者であって、かつ、金融商品取引業者等(投資運用業を行う者に限る。)、法第六十三条第二項若しくは第六十三条の三第一項の規定に基づく届出を行った者(法第六十三条第一項第二号に掲げる行為を業として行う者に限る。)又は証券取引法等の一部を改正する法律(平成十八年法律第六十五号)附則第四十八条第一項に規定する特例投資運用業務を行う者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A person who wishes to use the invention after the declaration has been recorded shall notify the patentee of his intention. Notification shall be deemed to have been effected if it has been dispatched by registered mail to the person recorded in the Register as patentee or to the registered representative thereof or authorized party for service (Section 25). A statement of how the invention is to be used shall have to be given in the notification. After such notification, the notifying person shall be entitled to use the invention in the manner stated. Said person shall beobliged, at the end of every calendar quarter, to provide the patentee with the particulars of the use that has been made and to pay compensation therefor. If said person fails to meet this obligation in due time, the person recorded in the Register as patentee may grant said notifying person a reasonable extension of time and, if the extension of time expires without result, may prohibit further use of the invention. 例文帳に追加
(3) 宣言が記録された後にその発明を実施することを希望する者は,その意思を特許所有者に通知しなければならない。通知が書留郵便をもって,登録簿に特許所有者として記録されている者又はその登録代理人(以下「登録代理人」と表記する)又は送達に関して委任されている者(第 25条)(以下「送達代理人」と表記する)に発送されたときは,通知が行われたとみなす。通知には,発明の実施方法についての陳述を記載しなければならない。当該通知の後,通知をした者は,陳述した方法で発明を実施することができる。当該人は,各四半期の終了時に,行った実施の明細を特許所有者に提供し,また,それについての補償を支払う義務を負う。当該人がこの義務を適時に履行しないときは,特許所有者として登録簿に記録されている者は,当該通知をした者に対して合理的な延長期間を認めることができ,また,延長期間が成果なく満了したときは,発明のその後の実施を禁止することができる。 - 特許庁
(2) In the case referred to in the main clause of the preceding paragraph, if the whereabouts of any of the related persons is unknown, the notice to the related person under the provision of the main clause of said paragraph may be given by posting, on the notice board at the Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau that has jurisdiction over the location of the subject parcels, the name of the related person, the matters to be notified, and a statement to the effect that a document stating said matters shall be issued to the related person at any time. In this case, the notice shall be deemed to have reached the related person when two weeks have elapsed from the day on which the posting was carried out. 例文帳に追加
2 前項本文の場合において、関係人の所在が判明しないときは、同項本文の規定による通知を、関係人の氏名又は名称、通知をすべき事項及び当該事項を記載した書面をいつでも関係人に交付する旨を対象土地の所在地を管轄する法務局又は地方法務局の掲示場に掲示することによって行うことができる。この場合においては、掲示を始めた日から二週間を経過したときに、当該通知が関係人に到達したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If the purchaser or a person who intends to receive establishment of a mortgage on real property from the purchaser has made a proposal by the time of payment of the price, pursuant to the provisions of the Rules of the Supreme Court, the commission under the provisions of the preceding paragraph shall be made by providing commission information to a person who is capable of providing an agency service of application for registration as a business and who has been designated by the proposer, and having such person provide the commission information to the registry. In this case, the person designated by the proposer shall provide such commission information to the registry without delay. 例文帳に追加
2 買受人及び買受人から不動産の上に抵当権の設定を受けようとする者が、最高裁判所規則で定めるところにより、代金の納付の時までに申出をしたときは、前項の規定による嘱託は、登記の申請の代理を業とすることができる者で申出人の指定するものに嘱託情報を提供して登記所に提供させる方法によつてしなければならない。この場合において、申出人の指定する者は、遅滞なく、その嘱託情報を登記所に提供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a tweezer, whose shape is like a cotton bud 1 with an earpick, capable of gently and cleanly picking sticky snot 5 left in a nose when a person blows his or her nose and leaves stick snot in a nose at the time of hay fever.例文帳に追加
花粉症時など鼻をかんでも鼻の中に残って取ることのできないねばねばの鼻汁5を優しくきれいに取ることのできる耳かき付き綿棒1のような形のピンセットを提供します。 - 特許庁
To provide a digest video generation device that automatically creates a short-time video for grasping an activity state of a target person/object from recorded videos recorded by one or more photographing devices.例文帳に追加
1つ以上の撮影装置によって記録された録画映像から、目的とする人物・物体の活動状況を把握するための短時間の映像を自動作成するダイジェスト映像生成装置を提供する。 - 特許庁
When it is judged that the actual table setting time has exceeded the threshold, an instruction to make a person in charge register a reason for the delay in delay reason management information is output to a terminal for a store assistant or the chicken terminal.例文帳に追加
実際の配膳待ち時間が当該閾値を超過したと判断した場合には、その遅延理由を遅延理由管理情報に担当者から登録させる指示を店員用端末若しくは厨房端末に出す。 - 特許庁
To make a reply without requiring waste time and trouble in transmitting information and without imposing large burden on a person in charge for making a reply when items represented by defective information on a construction machine are brought up.例文帳に追加
建設機械の不具合情報に代表される提起項目が与えられた場合に、情報伝達に無駄な時間、手間を要することなく、また回答担当者に多大な負担を課すことなく回答を作成する。 - 特許庁
When the person to be weight-measured passes an upper part of the walking-weighing machine, the walking-weighing machine extracts values within a prescribed time, after a measured value becomes larger than a prescribed threshold, from among the measured values higher than the prescribed threshold.例文帳に追加
歩行体重計の上部を被計測者が通過すると、歩行体重計は、所定閾値以上の計測値のうち、計測値がその所定閾値以上となってから所定時間内のものを抽出する。 - 特許庁
A facial image list display processing part 301 displays a list of facial images in the entire image content data in a two-dimensional face thumbnail display area in a size based on the frequency of appearance of the person in each appearance time-zone.例文帳に追加
顔画像一覧表示処理部301は、映像コンテンツデータ全体内の顔画像の一覧を2次元の顔サムネイル表示エリアに、出現時間帯毎に人物の出現頻度に応じたサイズで表示する。 - 特許庁
A great deal of ion generating mineral ores and much hot water are circulated, the room temperature becomes congruent with the waterfall hot water temperature so that the humidity is evaporated and a person can breathe and take a bath at low temperature for a long time in a sauna.例文帳に追加
多量のイオン発生鉱石と多量の温水を循環させ、室内温度と滝落とし温水温度が同温度となる事により湿度が空気化して呼吸しながら低温で長時間入浴できるサウナ。 - 特許庁
Also, a reproducing time to be added for one person is longer when the total number of persons in the center and the periphery is smaller than a previously determined reference number of persons M than when the total number is larger.例文帳に追加
また、中央部と周辺部の合計人数が予め決められた基準人数Mよりも大きい場合に比べ、合計人数が小さい場合の方が人物一人について加算される再生時間が長くなる。 - 特許庁
To provide an information presentation system enabling user's own person information to be laid under the management of a user concerned, providing a high security function through user authentication, without being looked in from other persons at the time of presenting the information.例文帳に追加
ユーザ本人の個人情報を常にユーザ本人の管理下に置くことができ、ユーザ認証によるセキュリティ機能が高く、かつ、情報の提示に際して他人に覗かれることがない、情報提示システムを提供する。 - 特許庁
To prevent a bathroom accident having a high degree of danger for a person in the bathroom from being left for a long time to make the accident damage serious by enabling the rapid execution of announcement of the occurrence of the bathroom accident to the outside of the bathroom.例文帳に追加
在室者の危険度が高い浴室内事故に対し、浴室外に発生の通報を迅速に実行でき、事故の発生状態が長時間放置されて、浴室内の事故被害の深刻化を未然に抑制する。 - 特許庁
Then when the matching on the room entry requester side and the matching on the releasing person side are obtained within a certain time, an administration-side control part 3 unlock the electric lock 19 of a room entry restriction system 1.例文帳に追加
そして、入室要求者側の照合一致と解除者側の照合一致とが一定時間内で行われた場合に、管理側制御部3により入室規制システム1の電気錠19が解除される。 - 特許庁
To make a person wearing an absorptive article possible to take an absorptive body out of a wrapping sheet by one time movement so that the contact with a front layer of the absorbing body becomes the minimum.例文帳に追加
着用者が吸収体のフロント層との接触が最小となるように吸収体を包装シートから一回の動作で取り出すことができる、包装シートで包まれた吸収性物品を提供する。 - 特許庁
To provide the temperature control system of a delivery object for enabling a prescribed person concerned to freely recognize the temperature of the baggage room of a delivery vehicle, the location of the delivery vehicle, and working circumstances in a circulation process in real time.例文帳に追加
所定の関係者が自由にリアルタイムで配送車の荷室の温度、配送車の位置および流通過程における作業状況を把握でき、ようにした配送物の温度管理システムを提供する。 - 特許庁
To provide a stabilizing device of a guide bar constituted so as to prohibit the useless movement of the guide bar at the time of mounting a saw chain on the guide bar to enable an unskilled person to wind the saw chain simply and certainly.例文帳に追加
ガイドバーに対するソーチェーン巻装時のガイドバーの無用な動きを封じて扱いに慣れない者によってもソーチェーンを簡単に且つ確実に巻装できるようにしたガイドバーの安定化装置を提供する。 - 特許庁
At the time of holding the general meeting, the general meeting host computer 1 makes many terminal computers 2 input the authentication information of qualified persons and collates the inputted authentication information with the data of a qualified person data base 17.例文帳に追加
総会開催に当たっては、総会ホストコンピュータ1が多数の端末コンピュータ2に対して有資格者の認証情報を入力させ、入力された認証情報を有資格者データベース17のデータと照合する。 - 特許庁
To provide an information-providing service, through which users can easily obtain information on commodities and, at the same time, a person requesting an advertisement can obtain a material for determining the publicity effect of the advertisement.例文帳に追加
利用者が商品に関する情報を簡単に入手することができると共に、広告依頼主に対して宣伝効果を判断する材料を提供することができる情報提供サービスを提供する。 - 特許庁
To provide a cosmetic operation assisting tool capable of instantaneously presenting the time distribution of an operation or the like optimum for a customer corresponding to the condition of the skin of a person to be operated on, and a cosmetic operation method using the same.例文帳に追加
被施術者の肌の状態に応じて、その顧客に最適な施術の時間配分等を即座に提示することのできる美容施術補助ツールおよびそれを用いた美容施術方法を提供する。 - 特許庁
To allow a handicapped person to stand up easily in a bathtub for walking exercise, to adjust the water level in the bathtub without discharging water to the outside, and continue the walking exercise for a long time.例文帳に追加
歩行訓練用浴槽内での非健常者の立ち上がりを容易とし、かつ、外部に水を排出することなく運動浴槽内の水位を任意に調整でき、しかも、長時間にわたり連続した歩行訓練を行う。 - 特許庁
To provide a model aircraft kit which enables even a beginner or a young person to produce "a model aircraft which flies well" even if it is a first experience without the need of skills at the time of adhesion.例文帳に追加
初心者あるいは年齢の幼い者にとっても、接着にさいしてスキルを必要とすることなく、はじめての経験でも「良く飛ぶ模型航空機」を製作することができる模型航空機キットを提供する。 - 特許庁
To provide a measuring instrument of a concentration degree capable of stably and certainly measuring the concentration degree of a measuring target person to judge the same so as to be matched with the state at the time of measurement.例文帳に追加
計測対象者の集中度を安定して確実に計測するとともに、計測時の状況と合わせて計測対象者の集中度を判断することが可能な集中度計測装置を提供することである。 - 特許庁
To provide a discharge alarming system capable of calling an individual present around a river and carrying mobile equipment, advising evacuation and confirming that a person escapes from a dangerous area in real time.例文帳に追加
河川周辺にいる移動機を携帯している個人に電話をかけて、避難を勧告して、危険地帯から人が避難したことをリアルタイムに確認することのできる放流警報システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide an exclusive management method of an operation terminal capable of operating a unit to be maintained only from the operation terminal of a specified person at the time of maintaining a processing unit in a semiconductor processing apparatus provided with a plurality of processing units.例文帳に追加
複数の処理ユニットを備えた半導体処理装置において、処理ユニットのメンテナンス時に、特定人の操作端末からのみ被メンテナンスユニットを操作できる操作端末の排他管理方法を提供する。 - 特許庁
To provide an information monitoring device, an information monitoring system, an information monitoring method and an information monitoring program devised to monitor the action of a protected person while suppressing restrictions on a protector's time.例文帳に追加
保護者の時間的拘束を抑制しつつ、被保護者の行動を監視することができる工夫が施された情報監視装置、情報監視システム、情報監視方法、および情報監視プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide an electronic apparatus, a direction presenting method for the electronic apparatus, a program and a direction presenting system for the electronic apparatus, capable of presenting, for example, the directions of a target place, a person or a communication party during calling in real time.例文帳に追加
通話中に、例えば、目的の場所や人物、通話相手の方向をリアルタイムで提示することのできる電子機器、電子機器の方向提示方法、プログラムおよび電子機器の方向提示システムを提供する。 - 特許庁
To provide a camera suitable for enjoying a moving image at the same time, when viewing an image, such as a still image intended and imaged by an imaging person, and to provide a method of controlling display of the same, a display device, and a display method.例文帳に追加
撮影者が意図して撮影した静止画等の画像を鑑賞する際に、併せて動画を楽しむことに適したカメラ、カメラの表示制御方法、表示装置、および表示方法を提供する。 - 特許庁
To provide a bedding which prevents positional deviation of a person present on a cushion part, and which keeps shape stability and has durability even if it is used for a long period of time.例文帳に追加
本発明では、クッション部に載上している人の位置ズレを防止することができ、長期間に亘って使用しても、形態安定性を維持できるとともに耐久性を有する寝具の提供を主たる目的とする。 - 特許庁
To provide a communication system, along with a communication control method, capable of efficiently obtaining approval from a person having the right of approval related to use of information every time information is used while keeping confidentiality of information.例文帳に追加
情報の秘匿性を保ちつつ、効率よく、情報の利用に関して承諾の権限を有する者に情報の利用の都度に承諾を得ることが可能な通信システム、及び、通信制御方法を提供する。 - 特許庁
Therefore, when a person grasps a grip of bag, etc., and carries the bag, etc., the bag, etc., can simply be carried while grasping the grip over a long time without strongly considering bending fingers by only grasping the grip.例文帳に追加
このため、鞄等の取っ手を握って持ち運ぶ際には、指に装着するだけで指を曲げることを強く意識しなくても、簡単に、かつ長時間に渡って、取っ手をつかんだまま鞄等を持ち運びできる。 - 特許庁
To provide a prerecorded data storage device and a prerecorded data storage method which can surely record a movement of a person to be collated even when face collation processing takes time such as when collating a plurality of faces.例文帳に追加
複数の顔を照合する場合など、顔照合処理に時間がかかった場合でも、被照合者の挙動を確実に記録することができるプレ録画データ保存装置及びプレ録画データ保存方法を提供する。 - 特許庁
To provide a person retrieving device for shortening the response time of retrieval by setting a certainty factor according to the quality of input face feature information, and executing retrieval processing in the descending order of the certainty factor.例文帳に追加
入力された顔特徴情報の品質に応じて確信度を設定し、確信度の高い順に検索処理を実行することで、検索の応答時間を短くすることができる人物検索装置を提供する。 - 特許庁
An accumulation part 211 calculates an accumulation value of predetermined abnormal values for the human body detection sensor 11 which detects a person when processing for counting a predetermined time is performed by an abnormality determination part 213.例文帳に追加
累積部211は、異常判定部213により所定時間を計時する処理が実行されているときに、人物を検知した人体検知センサ11に対して予め定められた異常値の累積値を算出する。 - 特許庁
To reduce time, labor and costs from recruiting to employment by eliminating the need of a direct interview between an applicant and a person in charge by using a cellular phone.例文帳に追加
携帯電話を利用し、応募者、担当者間の直接的な面接を不要として募集から採用に至るまでの時間、労力、費用の軽減を図ることが可能な人材募集・応募支援システムを提供する。 - 特許庁
The proper photographing position can be always indicated to the authentication object person without drawing a mark for indicating the proper photographing position with paint on the floor surface, so that the trouble and time for operation management can be reduced.例文帳に追加
また、適正な撮影位置を指示するためのマークをペンキ等で床面に描くことなく、常に認証対象者に適正な撮影位置を指示することができるので、運用管理における手間を削減することができる。 - 特許庁
Waiting until a shutter is depressed (S104), during that time, a photographer adjusts the orientation of the camera and the distance from the photographer so that the upper half of a person to be photographed can come within a proper range of a frame.例文帳に追加
シャッターが押下されるまで待機し(S104)、その間撮影者は、枠内に被撮影者の上半身が適正な範囲で収まるように、カメラの向き、あるいは被撮影者からの距離等を調整する。 - 特許庁
A physical activity meter A finds an exercise intensity of the person to be measured based on detection data of an acceleration sensor by computing, and transmits the computing result of the exercise intensity and time information to a server device B through Internet NT.例文帳に追加
活動量計Aは、加速度センサの検出データをもとに被測定者の運動強度を演算により求め、運動強度の演算結果と時刻情報をインターネットNTを通じてサーバ装置Bに送信する。 - 特許庁
To provide a monitoring device with which patrolling persons do not have to be increased by reducing the number of photographing times of an illegally dumping person (vehicle) at a time to reduce film exchange frequency and reducing the number of patrolling times for film exchange.例文帳に追加
1回の不法投棄者(車)に対する撮影回数を減らしてフィルムの取換頻度を少なくし、フィルム取換のため巡回回数を減らして巡回要員を増やさなくてもよいようにした監視装置を提供する。 - 特許庁
Also, the person in charge of door-to-door selling business is able to automatically create the business daily report, thereby the creation time is shortened, and a strategy meeting on that day is opened based on the business daily report.例文帳に追加
また、前記訪問販売営業担当者は、前記営業日報が自動的に作成できるため、作成時間を短縮させると同時に営業日報を基にして、当日中に作戦会議を開くことができる。 - 特許庁
Person or organization violating laws and regulations relating to intellectual property with intention or violating without intention for second time which is not criminal offence shall be fined in double of the value of the damages.例文帳に追加
意図的に知的財産の法及び規則に違反した個人又は組織、又は意図的ではないが2度目に知的財産の法及び規則に違反した個人又は組織は、損害額の2倍の罰金を科せられる。 - 特許庁
An address for service in Brunei Darussalam may be filed at any time by the proprietor of a registered trade mark and by any person having an interest in or charge on a registered trade mark which has been registered under rule 51. 例文帳に追加
ブルネイ・ダムサラーム国における送達宛先は,登録商標の権利者及び規則51に基づき登録された登録商標に利害関係を有する又は責任を有する者によりいつでも提出できる。 - 特許庁
The Registrar may at any time, on a request made on Form TM 22 by any person who has furnished an address for service under rule 9, if the address is recorded in the register, change that address. 例文帳に追加
登録官は,規則9に基づいて送達宛先を提供していた者が様式TM22を用いて請求した場合において,その宛先が登録簿に記録されている場合には,その宛先をいつでも変更することができる。 - 特許庁
To provide a knitting method capable of completing the knitting in a short time absolutely without using a tool, enabling easy knitting by any person, stimulating the left brain to prevent senile dementia and improving the skillfulness of fingers.例文帳に追加
一切用具を使用することなく、完了までのスピードアップが図れ、作業も誰もが容易になし得、しかも、いわゆるボケ防止のため左脳を刺激し、器用さも養うことができるようにした新規な編成方法とする。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|