Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Provision」に関連した英語例文の一覧と使い方(81ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Provision」に関連した英語例文の一覧と使い方(81ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Provisionの意味・解説 > Provisionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Provisionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17508



例文

Base on a provision that either one of the simulation selecting items is selected, a corresponding simulation program module is read out.例文帳に追加

いずれかのシミュレーション選択項目が選択されることに基づき、対応するシミュレーションプログラムモジュールを読み出す。 - 特許庁

DEVICE AND METHOD FOR PRICE FLUCTUATION ESTIMATION, DEVICE AND METHOD FOR PRICE FLUCTUATION WARNING, AND PROGRAM PROVISION MEDIUM例文帳に追加

価格変動予測装置及び予測方法、価格変動警告装置及び方法、並びにプログラム提供媒体 - 特許庁

(iii) The representative of the entities (except local public bodies) that joined pursuant to the provision of the preceding paragraph or a person designated by him/her. 例文帳に追加

三 前項の規定により加わつた者(地方公共団体を除く。)の代表者又はその指名する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) They do not comply with the order in the provision of paragraph (1) of Article 48 or paragraph (1) of Article 49; 例文帳に追加

三 第四十八条第一項又は第四十九条第一項の規定による命令に従わないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Transcripts of written determination shall also be sent to those who participated pursuant to the provision of Article 173. 例文帳に追加

2 裁決書の謄本は、第百七十三条の規定により参加した者にも送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iv) The persons who notify changes of names of mining applicants pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 42 例文帳に追加

四 第四十二条第一項の規定により鉱業出願人の名義の変更の届出をする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) The persons who file applications for extension of duration of their mining lease rights pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 76 例文帳に追加

十 第七十六条第四項の規定により租鉱権の存続期間の延長の申請をする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xv) The persons who file applications for approval of use or expropriation of land pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 106 例文帳に追加

十五 第百六条第一項の規定により土地の使用又は収用の許可の申請をする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The authority of inspection prescribed in the provision of paragraph (1) above shall not be construed as the authority approved for criminal investigation. 例文帳に追加

3 第一項の規定による検査の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The penal provision then in force shall remain applicable to illegal conduct occurring before the enforcement of this Act. 例文帳に追加

2 この法律の施行前にした違反行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(10) The provision of Article 6, paragraph (7) shall apply mutatis mutandis in cases where the application has been made under paragraph (1) or (2). 例文帳に追加

10 第六条第七項の規定は、第一項又は第二項の申請があつた場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case where a domestic air carrier fails to perform, without just cause, any matters licensed or approved pursuant to the provision of this chapter. 例文帳に追加

二 正当な理由がないのにこの章の規定により許可又は認可を受けた事項を実施しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

e. Said light shall be capable of switching effective intensities pursuant to the provision of Article 128, item (vii). 例文帳に追加

e 第百二十八条第七号の規定により実効光度を切り換えることができるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

e. Said light shall be capable of switching effective intensities pursuant to the provision of Article 128, item (viii). 例文帳に追加

e 第百二十八条第八号の規定により実効光度を切り換えることができるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Statement that the application complies the criteria listed in the provision of each item of Article 113-2 paragraph (2). 例文帳に追加

三 当該申請が法第百十三条の二第二項各号に掲げる基準に適合する旨の説明 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The provision of Article 12: the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding three months from the date of promulgation. 例文帳に追加

四 第十二条の規定 公布の日から起算して三月を超えない範囲内において政令で定める日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Article 37-7-2, paragraph 2 of the New Gas Business Act shall apply mutatis mutandis to the notification given under the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 新ガス事業法第三十七条の七の二第二項の規定は、前項の届出に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provision of Article 212 of the Income Tax Act shall not apply to the interest prescribed in the proviso of the preceding paragraph. 例文帳に追加

5 所得税法第二百十二条の規定は、前項ただし書に規定する利子については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Special Provisions for Withholding at Source of Remuneration, etc. Paid by Tax-Exempt Entertainment Corporations, etc. to Entertainers for Their Provision of Services 例文帳に追加

免税芸能法人等が支払う芸能人等の役務提供報酬等に係る源泉徴収の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when he/she has changed a matter for which he/she should have obtained permission pursuant to the provision of Article 6 (1), without permission, 例文帳に追加

二 第六条第一項の規定により許可を受けなければならない事項を許可を受けないでしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) When he/she has violated the provision of Article 12-2 (4) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 50-3 (2), 例文帳に追加

八 第五十条の三第二項において準用する第十二条の二第四項の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiii) when he/she has abolished his/her radioactive waste disposal or storage activity in violation of the provision of Article 51-25 (1), 例文帳に追加

十三 第五十一条の二十五第一項の規定に違反して廃棄の事業を廃止したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when he/she has changed a matter for which he/she should have given notification pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, without giving notification, 例文帳に追加

二 前条第一項の規定により届出をしなければならない事項を届出をしないでしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxii)-3 a person who has abolished the waste disposal activity in violation of the provision of Article 51-25 (1), 例文帳に追加

二十二の三 第五十一条の二十五第一項の規定に違反して廃棄の事業を廃止した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxvi) a person who has violated the provision of Article 62 (1) (excluding persons provided in Article 78-4), 例文帳に追加

二十六 第六十二条第一項の規定に違反した者(第七十八条の四に規定する者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) a person who has violated an order for the suspension of use of international controlled material pursuant to the provision of Article 61-6, 例文帳に追加

十 第六十一条の六の規定による国際規制物資の使用の停止の命令に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) a person who has violated the provision of Article 61-8-2 (5) or Article 68 (19), 例文帳に追加

八 第六十一条の八の二第五項又は第六十八条第十九項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Article 71-2(2) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to the commissioning of the provision of an expert opinion prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 特許法第七十一条の二第二項の規定は、前項の鑑定の嘱託に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 15 shall apply mutatis mutandis to a public law-related action that is subject to the statute of limitations prescribed in laws and regulations. 例文帳に追加

2 第十五条の規定は、法令に出訴期間の定めがある当事者訴訟について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In filing a request for certification pursuant to the provision of the preceding paragraph, the matters specified in each item of said paragraph shall be expressly indicated. 例文帳に追加

2 前項の規定による証明の請求は、同項各号の事項を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) if there is a provision setting forth that two or more guardians of an adult shall exercise their authority jointly, a statement to that effect; and 例文帳に追加

五 数人の成年後見人が共同してその権限を行使すべきことが定められたときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 114 The provision of Article 107 shall apply mutatis mutandis to the cases where a limited partnership company has effected an entity conversion. 例文帳に追加

第百十四条 第百七条の規定は、合資会社が組織変更をした場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The nonresident has submitted a written notice pursuant to the provision of Article 229 (Notice of Commencement of Business, etc.) of the Act 例文帳に追加

一 法第二百二十九条(開業等の届出)の規定による届出書を提出していること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 3 Provision, etc. of Vocational Training by the State and Prefectures, etc. (Article 15-6 - Article 23) 例文帳に追加

第三節 国及び都道府県等による職業訓練の実施等(第十五条の六—第二十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Having failed to affix or cancel the employment insurance stamp in violation of the provision of Article 23, paragraph (2 例文帳に追加

一 第二十三条第二項の規定に違反して雇用保険印紙をはらず、又は消印しなかつた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

4) The provision of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the case referred to in paragraph (1) (excluding, however, the cases of reducing the service area. 例文帳に追加

4 前条の規定は、第一項の場合(供給区域の減少の場合を除く。)に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A worker shall not enter the place where it is prohibited from entering pursuant to the provision of the preceding paragraph without reason. 例文帳に追加

2 労働者は、前項の規定により立入りを禁止された場所には、みだりに立ち入つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of paragraph (2) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the case that the measurements pursuant to the provision of the preceding paragraph have been carried out. 例文帳に追加

2 前条第二項の規定は、前項の規定による測定を行つた場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of paragraph (2) of Article 639 shall apply mutatis mutandis to the principal employer and related contractors. 例文帳に追加

2 第六百三十九条第二項の規定は、元方事業者及び関係請負人について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of paragraph (2) of Article 641 shall apply mutatis mutandis to the principal employer and related contractors. 例文帳に追加

2 第六百四十一条第二項の規定は、元方事業者及び関係請負人について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who was in violation of the provision of Article 19 (including the cases where it is applied mutatis mutandis in Article 39-6). 例文帳に追加

一 第十九条(第三十九条の六において準用する場合を含む。)の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) A captain who did not make a report pursuant to the provision of paragraph 3 of Article 41-2 or made a false report. 例文帳に追加

七 第四十一条の二第三項の規定による通報をせず、又は虚偽の通報をした船長 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When giving the order pursuant to the provision of the preceding three paragraphs, the competent minister shall make the order public. 例文帳に追加

4 主務大臣は、前三項の規定による命令をしたときは、その旨を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who violates any provision of Article 6 (4), Article 34 (4), or Article 52 (3); or 例文帳に追加

一 第六条第四項、第三十四条第四項又は第五十二条第三項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) a person who, in violation of the provision of Article 35 (1) or Article 53 (1), does not make indication; 例文帳に追加

五 第三十五条第一項又は第五十三条第一項の規定に違反して表示しなかつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) With regard to provision of a transaction fee, the recipient, the amount, and the nature of the fee, and the time and method of providing the fee 例文帳に追加

ニ 取引料の提供については、その提供先、金額、性格並びに提供の時期及び方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 52, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to the standards of judgment prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第五十二条第二項の規定は、前項に規定する判断の基準となるべき事項に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who is responsible for making a report pursuant to the provision of Article 75, paragraph (5): the provisions of the same paragraph and paragraph (6) of the same Article; or 例文帳に追加

一 第七十五条第五項の規定による報告をすべき者 同項及び同条第六項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To reduce a network load and a load on a guide information providing device side, resulting from provision of guide information.例文帳に追加

案内情報の提供に伴うネットワーク負荷、案内情報提供装置側の負荷を低減させること。 - 特許庁

例文

To provide a gift service provision support system capable of surely transmitting service contents and capable of improving service quality.例文帳に追加

サービス内容を確実に伝達でき、サービス品質を向上できるギフトサービス提供支援システムを提供する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS