Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Provision」に関連した英語例文の一覧と使い方(84ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Provision」に関連した英語例文の一覧と使い方(84ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Provisionの意味・解説 > Provisionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Provisionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17508



例文

The accommodation 30 examines the contents of the accommodation independent provision information transaction 25 and inputs a response.例文帳に追加

宿泊先30は、宿泊先別個別提供情報トラン25の内容を検討し、回答を入力する。 - 特許庁

To provide a pavement device which can melt snow without the provision of a heat source, and can be constructed in a short construction period of time.例文帳に追加

熱源を必要とせずに融雪を行え、かつ工期の短縮も可能となる舗装装置を提供する。 - 特許庁

To easily share knowledge between users in an information provision processing system using annotation.例文帳に追加

アノテーションを利用した情報提供処理システムにおいて、ユーザ相互間で知識の共有を簡易に図ることができる。 - 特許庁

APPARATUS AND METHOD FOR PROVIDING INFORMATION, INFORMATION MANAGEMENT METHOD, INFORMATION PROVISION PROGRAM, AND INFORMATION MANAGEMENT PROGRAM例文帳に追加

情報提供装置、情報提供方法、情報管理方法、情報提供プログラムおよび情報管理プログラム - 特許庁

例文

To attain provision of merits of viewers to view advertisement efficiently in matching with digital broadcast programs.例文帳に追加

広告の視聴に対する視聴者へのメリットの供与をディジタル放送に適合させて効率よく達成する。 - 特許庁


例文

When a face segment is not detected, the annular image is divided by a provision boundary line, and the panoramic image is formed.例文帳に追加

顔領域が検出されない場合は、規定境界線で環状画像を分断し、パノラマ画像を生成する。 - 特許庁

Additionally, the provision of a displacement inhibiting part 12 can inhibit the member 11 from being displaced in a long direction.例文帳に追加

また、移動阻止部12が設けられ、制振部材11の長尺方向への移動を阻止することができる。 - 特許庁

A consumer has the right to terminate the arbitration agreement incorporated into a consumer contract ("Consumer Arbitration Agreement") as defined by the Consumer Contract Act (Supplementary provision of the Arbitration Law6) 例文帳に追加

同法附則第3条第2項消費者は、消費者仲裁合意を解除することができる。 - 経済産業省

2.Factors to be considered in determining the applicability of the provision on the abuse of rights to the exercise of patent rights on software 例文帳に追加

(2)ソフトウェアに係る特許権の行使に対する権利濫用規定の適用にあたって考慮すべき要素 - 経済産業省

例文

*1 The phraseviolation of proceduresmeans utilization other than for intended purposes without consent, wrongful acquisition, or provision to a third party without consent. 例文帳に追加

※1「手続違反」とは、同意のない目的外利用、不正な取得、又は同意のない第三者提供をいう。 - 経済産業省

例文

2. Provision of turnaround support by incorporated Organization for Supporting the Turnaround of Businesses Damaged by the Great East Japan Earthquake (Continuation) (See p. 189.) 例文帳に追加

2 .「株式会社東日本大震災事業者再生支援機構」による再生支援(継続)(p.189参照) - 経済産業省

3. Special provision for SMEsinclusion in charges against revenue of acquisition cost of petty sum depreciable assets (taxation scheme) 例文帳に追加

3 .中小企業者等の少額減価償却資産の取得価額の損金算入の特例制度【税制】 - 経済産業省

There are two types of nuclear disasters under the provision of the Nuclear Emergency Preparedness Act: the Specific Event and the Nuclear Emergency.例文帳に追加

原災法の規定に基づく原子力災害には、特定事象及び緊急事態の二種類がある。 - 経済産業省

Establish policies regarding processing of personal information, protection of intellectual property rights and for the provision of information disclosure.例文帳に追加

個人情報の取扱い、知的財産権の保護、外部へのデータ提供等に関する方針を定めること。 - 経済産業省

Risk diversification through markets also simultaneously contributes to the smooth provision of liquidity through markets (see Figure 1-1-29)42.例文帳に追加

市場を通じたリスク分散は、同時に、市場を通じた円滑な流動性供給にも寄与する(第1-1-29図)42。 - 経済産業省

Other than the provision of products and services, what are the "additional services" expected from small and medium stores?例文帳に追加

一方、商品・サービスの提供以外に中小店に期待される「付加的なサービス」とはどのようなものだろうか。 - 経済産業省

Dummy variable displaying state of agreements with main customers for supply provision period (Criteria: no agreement)例文帳に追加

主要販売先との補給品の支給期間についての取り決め状況を表すダミー(基準:取り決めがない) - 経済産業省

Dummy variables displaying state of agreements with main customers for supply provision prices (Criteria: no agreement)例文帳に追加

主要販売先との補給品の支給価格についての取り決め状況を表すダミー(基準:取り決めがない) - 経済産業省

High-speed information provision to the Thai government pertaining to measures for small- and medium-sized enterprises as earthquake disaster relief measures of Japan例文帳に追加

タイ政府に対して、日本の震災対応に係る中小企業施策等を迅速に情報提供 - 経済産業省

- Provision of direct finance and two-step loan to Japanese companies (including Thai firms that are business partners of Japanese companies)例文帳に追加

日系企業に対する直接融資、ツーステップローンの供与(日系企業の取引先であるタイ企業を含む) - 経済産業省

The system is provided with a first Ping site having a database for accumulating contribution information of an information provision client, a Ping proxy site having a database in which a URL of the web page of the information provision client and a URL of the first Ping site, and a terminal device for contributing information to the web page of the weblog of the information provision client.例文帳に追加

情報提供依頼者の投稿情報を蓄積するデータベースを有する第1のPingサイトと、情報提供依頼者のWebページのURLと第1のPingサイトのURLとを登録したデータベースを有するPingプロキシサイトと、情報提供依頼者のウェブログのWebページに情報を投稿する端末装置とを備える。 - 特許庁

A wireless AV station 101 which can communicate with the two or more information processing units through a local network can independently control the provision of power supply v3 to a communication part 313 functioning as a router, the provision of power supply v1 to a first input part 211, and the provision of power supply v2 to a first output part 212.例文帳に追加

複数の情報処理装置とローカルネットワークを介して通信可能なワイアレスAVステーション101において、ルータとして機能する通信部313に対する電源v3の供給、第1の入力部211に対する電源v1の供給、及び第1の出力部212に対する電源v2の供給を独立に制御することが可能である。 - 特許庁

In response to a provision request from a provision client such as a space user to designate one time ID within the time limit, a space management part 4 reads shared information whose access is permitted based on the infinite ID substituted for the one time ID from a space storing part 5, and transmits the shared information to the above provision client.例文帳に追加

スペース管理部4は、期限内であるワンタイムIDを指定するスペース利用者などの提供要求者からの提供要求に応じて、このワンタイムIDに振り替えられている無期限IDによりアクセスが許可されている共有情報をスペース格納部5から読み出し、この共有情報を上記の提供要求者へ送る。 - 特許庁

Article 4 (1) With regard to a closed registry pertaining to the affairs that were designated under the provision of paragraph (1) of the preceding Article (including those that shall be deemed to have been designated pursuant to the provision of paragraph (3) of said Article) and were kept at the registry office at the time when such designation was made, the provision of Article 24-2, paragraph (3) of the Former Act shall remain in force. 例文帳に追加

第四条 前条第一項の規定による指定(同条第三項の規定により指定を受けたものとみなされるものを含む。)がされた際現に登記所に備え付けてある当該指定を受けた事務に係る閉鎖登記簿については、旧法第二十四条ノ二第三項の規定は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 With regard to the application of penal provisions to acts committed before the enforcement of this Act (with regard to the provisions listed in items of Article 1 of the Supplementary Provisions, before enforcement of the relevant provision), and acts committed after the provision of Article 11 comes into effect in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provision of Article 4 of the Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第八条 この法律(附則第一条各号に掲げる規定については、当該各規定)の施行前にした行為及び附則第四条の規定により従前の例によることとされる場合における第十一条の規定の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into effect as from November 1, 1969; provided, however, that the provision for revising row 1, row 27, row 63, row 117, row 158, row 160, and row 170 of appended table 1, the provision for revising row 1 of appended table 3, and the part of the provision for revising row 5 of the same table that deletes the terms ", 63" and ", 160" shall come into effect as from the date of promulgation. 例文帳に追加

この政令は、昭和四十四年十一月一日から施行する。ただし、別表第一の一、二七、六三、一一七、一五八、一六〇及び一七〇の項の改正規定並びに別表第三の一の項の改正規定並びに同表の五の項の改正規定中「、六三」及び「、一六〇」を削る部分は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) The provision for revising Article 2, paragraph (5), the provision for revising Article 4, paragraph (2), and the part of the provision for adding row 35-2 to appended table 2 that relates to (ii) of the same row (excluding the part that excludes those listed in (i)): The date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Waste Management and Public Cleansing Act (Act No. 105 of 1992 例文帳に追加

二 第二条第五項の改正規定、第四条第二項の改正規定及び別表第二に三五の二の項を加える改正規定中同項(二)に係る部分((一)に掲げるものを除く部分を除く。) 廃棄物の処理及び清掃に関する法律の一部を改正する法律(平成四年法律第百五号)の施行の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2-2 Notwithstanding the provision of Article 1, the Minister of Economy, Trade and Industry may, when deeming it necessary, provide a special procedure for obtaining permission from the Minister of Economy, Trade and Industry pursuant to the provision of Article 48, paragraph (1) of the Act or for obtaining approval from the Minister of Economy, Trade and Industry pursuant to the provision of Article 2, paragraph (1) of the Order. 例文帳に追加

第二条の二 経済産業大臣は、必要があるときは、法第四十八条第一項の規定による経済産業大臣の許可又は令第二条第一項の規定による経済産業大臣の承認を受ける手続について、第一条の規定にかかわらず、特別な手続を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a device management server 100 receives device information, the device management server 100 selects a function which a network device 200 can use on the basis of the received device information, reads a function provision module corresponding to the selected function from a function provision module registration DB 42, and transmits the read function provision module to the network device 200.例文帳に追加

デバイス管理サーバ100は、デバイス情報を受信したときは、受信したデバイス情報に基づいてネットワークデバイス200が利用可能な機能を選定し、選定した機能に対応する機能提供モジュールを機能提供モジュール登録DB42から読み出し、読み出した機能提供モジュールをネットワークデバイス200に送信する。 - 特許庁

(2) An application for the designation that is actually made at the time of the enforcement of this Act pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 15 of the Old Act on the Protection of Fishery Resources shall be deemed as an application for consultation made pursuant to the provision of paragraph 2 of Article 15 of the New Act on the Protection of Fishery Resources and an application for consultation made pursuant to the provision of paragraph 3 of Article 17 of the New Act on the Protection of Fishery Resources. 例文帳に追加

2 この法律の施行の際現に旧水産資源保護法第十五条第一項の規定によりされている指定の申請は、新水産資源保護法第十五条第二項の規定によりされた協議の申出及び新水産資源保護法第十七条第三項の規定によりされた協議の申出とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The approval rendered pursuant to the provision of paragraph 2 of Article 17 of the Old Act on the Protection of Fishery Resources prior to the date of enforcement, or applications for approval that are actually made at the time of enforcement of this Act pursuant to the provision of said paragraph, shall be deemed as a consent or an application for consultation made pursuant to the provision of paragraph 3 of Article 17 of the New Act on the Protection of Fishery Resources respectively. 例文帳に追加

3 施行日前に旧水産資源保護法第十七条第二項の規定によりされた認可又はこの法律の施行の際現に同項の規定によりされている認可の申請は、それぞれ新水産資源保護法第十七条第三項の規定によりされた同意又は協議の申出とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a person who has used international controlled material without making a notification pursuant to the provision of Article 61-3 (4) or (7), who has stored international controlled material without making a notification pursuant to the provision of paragraph (5) or (8) of said Article, or who has disposed of international controlled material without making a notification pursuant to the provision of paragraph (6) or (9) of said Article, 例文帳に追加

四 第六十一条の三第四項若しくは第七項の規定による届出をしないで国際規制物資を使用し、同条第五項若しくは第八項の規定による届出をしないで国際規制物資を貯蔵し、又は同条第六項若しくは第九項の規定による届出をしないで国際規制物資を廃棄した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a) Salary, compensation, wage, annual allowance, bonus or any other pay or remuneration for the provision of personal services that has the nature of any of these, which arises from work or the provision otherwise of personal services carried out in Japan (including work carried out outside Japan by a person acting as an officer of a domestic corporation and other provision of personal services, which are specified by a Cabinet Order 例文帳に追加

イ 俸給、給料、賃金、歳費、賞与又はこれらの性質を有する給与その他人的役務の提供に対する報酬のうち、国内において行う勤務その他の人的役務の提供(内国法人の役員として国外において行う勤務その他の政令で定める人的役務の提供を含む。)に基因するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Having received a notification pursuant to the provision of paragraph (2) or given a notice pursuant to the provision of paragraph (3), the competent district director having jurisdiction over the place for tax payment shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Finance, issue public notice regarding the name of the person who has submitted the notification or has received the notice, and any other relevant matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance. 例文帳に追加

5 納税地の所轄税務署長は、第二項の規定による届出があつた場合又は第三項の規定により通知をした場合には、財務省令で定めるところにより、当該届出をした者又は当該通知を受けた者の氏名その他の財務省令で定める事項を公示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a data provision device, a control program for the data provision device and a recording device recording the control program for the data provision device, capable of properly changing a data transfer rate of transferred data so as not to make a data amount of image data stored in a storage device insufficient, and suppressing a load related to a transfer process to the minimum.例文帳に追加

記憶装置に記憶された画像データのデータ量を不足させることないように、転送されるデータのデータ転送レートを適切に変更し、転送処理に係る負荷を最小限に抑えることができるデータ提供装置、データ提供装置の制御プログラム、データ提供装置の制御プログラムが記録された記録媒体を提供することにある。 - 特許庁

In response to service inquiry, information for defining the state of a service provision side wireless terminal 1A is answered back to the wireless terminal 1B of a query source in connection with the name of a providable service and service provision, and the wireless terminal 1B alters the operation for receiving service provision dynamically depending on the content of response to the service inquiry.例文帳に追加

サービス問い合わせに対して、提供可能なサービス名及びサービス提供に関わるサービス提供側無線端末装置1Aの状態を規定する情報を、問い合わせ元の無線端末装置1Bに返信し、無線端末装置1Bが、サービス問い合わせに対する応答内容に応じてサービスの提供を受けるための動作を動的に変更する。 - 特許庁

Article 28 (1) With regard to the application of Article 77, paragraph 1 or Article 92, paragraph 1 of the New Act, a rescission of a registration pursuant to the provision of Article 27 of the Old Act shall be deemed to be a rescission of an approval pursuant to the provision of Article 88 of the New Act or a rescission of a designation pursuant to the provision of Article 99 of the New Act. 例文帳に追加

第二十八条 旧法第二十七条の規定による登録の取消しは、新法第七十七条第一項又は第九十二条第一項の規定の適用については、新法第八十八条の規定による承認の取消し又は新法第九十九条の規定による指定の取消しとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Participating Corporation shall, when the content of the notification of the Prime Minister under the provision of the preceding paragraph is to the effect that the measures under the provision of Article 256, paragraph (1) shall be taken, stay the implementation of the procedure pertaining to the ruling listed in paragraph (6), items (i) and (ii); provided, however, that this shall not apply to the confirmation procedure under the provision of Article 270-2. 例文帳に追加

3 加入機構は、前項の規定による内閣総理大臣の通知の内容が第二百五十六条第一項の規定による措置をとるものであったときは、第六項各号に掲げる決定に係る手続の実施を停止するものとする。ただし、第二百七十条の二の規定による確認の手続については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Participating Corporation shall, when the content of the notification of the Prime Minister under the provision of the preceding paragraph is to the effect that the measures under the provision of Article 256, paragraph (1) shall be taken, stay the implementation of the procedure pertaining to the Underwriting of Insurance Contracts; provided, however, that this shall not apply to the confirmation procedure under the provision of Article 270-2. 例文帳に追加

3 加入機構は、前項の規定による内閣総理大臣の通知の内容が第二百五十六条第一項の規定による措置をとるものであったときは、保険契約の引受けに係る手続の実施を停止するものとする。ただし、第二百七十条の二の規定による確認の手続については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The provisions of Article 313, Article 315 and paragraph (2) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the petition set forth in paragraph (2), the provision of Article 318(3) shall apply mutatis mutandis where the court grants permission under the provision of paragraph (2), and the provisions of the second sentence of Article 318(4) and paragraph (3) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis where permission is granted under the provision of paragraph (2). 例文帳に追加

6 第三百十三条、第三百十五条及び前条第二項の規定は第二項の申立てについて、第三百十八条第三項の規定は第二項の規定による許可をする場合について、同条第四項後段及び前条第三項の規定は第二項の規定による許可があった場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Article 175(3) shall apply mutatis mutandis to an immediate appeal set forth in the preceding paragraph, and to an appeal against an order under the provision of Article 336 of the Code of Civil Procedure and a petition for permission for appeal against an order under the provision of Article 337 of said Code, both provisions applied mutatis mutandis pursuant to Article 18, which are filed against a judicial decision on said immediate appeal. 例文帳に追加

3 第百七十五条第三項の規定は、前項の即時抗告並びにこれについての決定に対する第十八条において準用する民事訴訟法第三百三十六条の規定による抗告及び同法第三百三十七条の規定による抗告の許可の申立てについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39 (1) A person who intends to obtain the registration as a professional engineer pursuant to the provision of Article 32 (1), or a person who intends to obtain the registration as an associate professional engineer pursuant to the provision of the same Article (2), shall pay the registration license tax pursuant to the provision of the Registration and License Tax Act (Act No.35 of 1967). 例文帳に追加

第三十九条 第三十二条第一項の規定により技術士の登録を受けようとする者及び同条第二項の規定により技術士補の登録を受けようとする者は、登録免許税法(昭和四十二年法律第三十五号)の定めるところにより登録免許税を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To improve the convenience of a provider and a user by making the provider of an enterprise which provides the object of provision such as a product or a service and a user such as an individual to whom the object of provision is provided closely communicate with each other.例文帳に追加

製品やサービス等の提供対象を提供する企業等の提供者と、その提供対象が提供される個人等の利用者とのコミュニケーションを密接にさせ、提供者および利用者の利便性を向上させる。 - 特許庁

To optimize information quantity to be displayed on the basis of a distance between output equipment and an information provision candidate or the direction of the motion of the information provision candidate or the like in outputting advertising information with an image or a voice or the like.例文帳に追加

画像・音声等による広告情報を出力する際に、出力機器と情報提供対象者との距離や、情報提供対象者の動きの方向等に基づいて、表示できる情報量を最適化する - 特許庁

Provision of the vibrators with required angle 5 toward the radial direction of the central axis 4 of the compound vibrator generates vibration in a twisting direction and provision of the vibrators with required angle 7 toward the vibration radiating plane 6 generates vibration in a longitudinal direction.例文帳に追加

中心軸4の径方向に対して所要角度5を有して備えることにより捩り方向の振動を発生させ、振動放射面6に対して所要角度7を有して備えることにより縦方向の振動を発生させる。 - 特許庁

To provide a house provision support system which promotes the provision of houses by making it possible to provide adequate articles matching the life stages of object persons at low prices for the object persons and keep the property value of areas.例文帳に追加

対象者に対しそのライフステージに応じた適切な物件を安価に提供することを可能として住宅の提供を促進し、また、地区の資産価値を保つことも可能とする住宅提供支援システムを提供する。 - 特許庁

To provide an information service provision method and an information service provision system that can dispense with centralized management of information services, cope with status and other changes and continue to provide an information service even when the system is down.例文帳に追加

情報・サービスの集中管理をせず、状況などの変化に対応でき、ダウンした場合でも情報・サービスの提供を継続して行うことができる情報サービス提供方法及び情報サービス提供システムを提供する。 - 特許庁

To provide a location information providing system for restricting terminal devices, to which the provision of location information will be permitted, to each one located in a prescribed region without previously registering terminal device with permission of provision of locational information.例文帳に追加

位置情報の提供を許容する端末装置を事前に登録することなく、位置情報の提供を許容する端末装置を、特定の地域内の端末装置に制限できる位置情報提供システムを提供する。 - 特許庁

To provide a service provision system and a service provision server in which the security of personal identification information such as ID and a password can be improved in the case of providing service requiring the personal identification to the user.例文帳に追加

ユーザに対して本人認証が必要なサービスを提供するにあたり、IDやパスワード等の本人認証用情報のセキュリティ性を向上させることができるサービス提供システムおよびサービス提供サーバを提供する。 - 特許庁

例文

When a material including an information provision substance is produced, information of the information provision substance included in the material and material information are mutually linked together and registered in a storage part 13 of a server 1 as database.例文帳に追加

情報提示物質が含有される材料を作製するに際して、該材料に含有される情報提示物質の情報と材料情報とを互いに関連付けてサーバ1の記憶部13にデータベースとして登録する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS