Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Promulgation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Promulgation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Promulgationの意味・解説 > Promulgationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Promulgationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 486



例文

promulgation of the constitution 例文帳に追加

憲法発布 - 斎藤和英大辞典

the promulgation of the Constitution 例文帳に追加

憲法発布 - 斎藤和英大辞典

promulgation of eternal passion.例文帳に追加

永遠の誓い - Weblio Email例文集

the promulgation was written in English 例文帳に追加

発布は英語で書かれた - 日本語WordNet

例文

Promulgation of regulation of the national bank 例文帳に追加

国立銀行条例公布 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This Law shall take effect on the date of its promulgation. 例文帳に追加

本法は,公布の日から施行する。 - 特許庁

This Law shall take effect on the date of its promulgation. 例文帳に追加

本法は,公布の日から施行される。 - 特許庁

(i) Provisions of Article 18 The day of promulgation 例文帳に追加

一 第十八条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The provision of Article 11: The day of promulgation 例文帳に追加

一 第十一条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

These Rules shall come into effect as of the date of their promulgation. 例文帳に追加

この規則は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This Act shall come into force as from the day of its promulgation. 例文帳に追加

この法律は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The provision of Article 4 of Supplementary Provisions: Day of promulgation 例文帳に追加

一 附則第四条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Provisions of Article 3 of the Supplementary Provisions: Day of promulgation 例文帳に追加

一 附則第三条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into force as from the day of promulgation. 例文帳に追加

この政令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Order shall come into effect as from the date of promulgation. 例文帳に追加

この命令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This ordinance shall be effective as of the date of its promulgation. 例文帳に追加

この省令は、公布の日から施行する。 - 経済産業省

This Cabinet Order shall come into force as from the day of promulgation. 例文帳に追加

この政令は、公布の日から施行する。 - 経済産業省

(i) The provisions of Article 8 of the Supplementary Provisions: the day of promulgation 例文帳に追加

一 附則第八条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The provision of Article 9 of the Supplementary Provisions: the day of promulgation; 例文帳に追加

一 附則第九条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the promulgation, various families were newly raised to kazoku. 例文帳に追加

また、この後も新たな華族が加えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) The provisions of Article 8 of the Supplementary Provisions: the day of promulgation 例文帳に追加

一附則第八条の規定公布の日 - 経済産業省

The provisions in the next section shall be enforced from the date of promulgation. 例文帳に追加

次項の規定は公布の日から施行する - 京大-NICT 日英中基本文データ

(1) This Cabinet Order shall come into effect as from the date of promulgation. 例文帳に追加

1 この政令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from the date of promulgation. 例文帳に追加

1 この政令は公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from the day of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of promulgation. 例文帳に追加

この省令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Provisions of Article 18 of supplementary provisions: the day of promulgation 例文帳に追加

一 附則第十八条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary provision: This ordinance shall be in force from the date of its promulgation. 例文帳に追加

附則 本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) This Act shall come into force as from the day of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から施行する。 - 経済産業省

The present Act shall become effective as of the day of its promulgation. 例文帳に追加

この法律は、公布の日から、これを施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The provisions of Article 13 of the supplementary provisions: the Day of Promulgation 例文帳に追加

一 附則第十三条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The different shades of colors were introduced after the promulgation of the Yoro Code. 例文帳に追加

色の深浅の区別は、養老令からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of promulgation. 例文帳に追加

1 この省令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into effect as from the next day of the date of promulgation. 例文帳に追加

この政令は、公布の日の翌日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The provisions of the supplementary provisions, Article 3, paragraph (2): the day of promulgation; 例文帳に追加

一 附則第三条第二項の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

his promulgation of the policy proved to be premature 例文帳に追加

早急すぎると認定された彼の方針の発表 - 日本語WordNet

Article 1 This Act shall come into force as of the date of promulgation. 例文帳に追加

第一条 この法律は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into force as from the day of promulgation. 例文帳に追加

第一条 この政令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Order shall come into effect as from the date of promulgation. 例文帳に追加

第一条 この命令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Promulgation on the Changing of Calendar System (Dajokan Fukoku No. 337 of 1872) 例文帳に追加

改暦ノ布告(明治5年太政官布告第337号) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The last sentence of Section 6 par 2 shall apply to such promulgation; 例文帳に追加

告示に関しては,第6条(2)後段の規定を適用する。 - 特許庁

April 3 (Day of promulgation of Seventeen-Article Constitution by Prince Shotoku:6.1%(529) 例文帳に追加

4月3日(聖徳太子の十七条憲法発布の日):6.1%(529) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Promulgation of amendments of the constitution, laws, cabinet orders and treaties. 例文帳に追加

一 憲法改正、法律、政令及び条約を公布すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 The present Act shall come into force as of the day of its promulgation. 例文帳に追加

第四条 この法律は、公布の日から、これを施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the provisions of Article 9 of the Supplementary Provisions: the date of promulgation of this Act 例文帳に追加

一 附則第九条の規定 この法律の公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The provision for revising row 9, (iv) of appended table 1: The date of promulgation 例文帳に追加

一 別表第一の九の項(四)の改正規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

in the Muromachi period, a riot which required the promulgation of the benevolent administration law 例文帳に追加

室町時代,徳政令の発布を要求して起こした一揆 - EDR日英対訳辞書

The statutory Regulations under this Law shall issue within 60 days of the promulgation date. 例文帳に追加

本法に基づく規則は,本法の公布日後60日以内に発効する。 - 特許庁

Article 16 This the Ministry of Justice ordinance shall enter into force from the date of its promulgation. 例文帳に追加

第十六条 この省令は、公布の日から、これを施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) The provisions of paragraph (1) of the following Article and Article 5 of the Supplementary Provisions - the day of promulgation 例文帳に追加

一 次条第一項及び附則第五条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS