例文 (999件) |
Regulation Aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6556件
To provide an improved method for detecting and controlling activity of a gene associated with signal transmission and cell-cycle regulation, and an improved method for treating cancers and diseases associated with related disorder states caused by abnormal phosphorylation activity (e.g. kinase activity).例文帳に追加
シグナル伝達および細胞周期調節に関連する遺伝子の活性を検出および調節するための改善された方法、ならびに癌および異常なリン酸化活性(例えば、キナーゼ活性)から生じる関連疾患状態に関連する疾患を処置するための改善された方法を提供すること。 - 特許庁
As a result, by learning the totally closed position in control of the air pressure regulator 6 again in an operation state where temperature has changed from the start without affecting the operation of the fuel cell system, thus improving control precision in the air pressure regulator 6 and avoiding the pressure regulation fault of air.例文帳に追加
これにより、燃料電池システムのオペレーションに影響を及ぼすことなく、始動時から温度が変化した運転状態において空気調圧弁6の制御上の全閉位置を再学習することにより、空気調圧弁6の制御精度を向上し、空気の調圧不良を回避することができる。 - 特許庁
Both ends of the wall 14 are formed with regulating plates 41 for regulating the outward rotation of the wall 13 and engaging protrusions 45 for regulating the inward rotation of the wall 13, and provided with a pressing piece 43 for releasing the regulation of the inward rotation of the wall 13 by the engaging protrusions 45.例文帳に追加
長側壁14の両端部には、短側壁13の外方への回動を規制する規制板41及び短側壁13の内方への回動を規制する係合突部45が設けられているうえ、係合突部45による短側壁13の内方への回動規制を解除する押圧片43が設けられている。 - 特許庁
To obtain passage propriety information considering regulations like those in the actual world even if data not properly expressing the regulations of the actual world are held or even if complex regulation expressions exist in the actual world because of problems in terms of a restriction on format specifications of car navigation data formats.例文帳に追加
カーナビゲーションデータフォーマットのフォーマット仕様制限上の問題により、現実世界の規制を正しく表現していないデータを保持していても、また現実世界でどのような複雑な規制表現であっても現実世界通りの規制を考慮した通行可否情報を端末側で取得可能にする。 - 特許庁
Contrarily, when the detection unit 230 detects that the plug 110 is inserted into the outlet 20 for connection, the key regulation unit 231 excites the solenoid and allows a plunger 153 to depart from the inside of the cylinder 151, thus rotating (locking) the cylinder 151 and extracting the key 17 from the key hole 15a.例文帳に追加
一方、検出部230によってコンセント20にプラグ110が差込接続されていることが検出されているときに鍵規制部231にソレノイドを励磁させてプランジャ153をシリンダ151内から退出させることでシリンダ151の回動(施錠)並びに鍵孔15aからの鍵17の抜き取りを可能とする。 - 特許庁
When the fixing belt 101 starts to move toward the front side from the device back side because of meandering, the projection part 182 of the meandering regulation member 108 positioned on the device back side is brought into contact with a face 117 of the projection line part 205 on the opposite side (the device back side) to the moving direction, and consequently, the movement of the fixing belt 101 is restricted.例文帳に追加
蛇行により定着ベルト101が装置後側から前側に向かう方向に移動しようとすれば、移動方向とは反対方向側(装置後側)の突条部205の面117に、装置後側に位置する蛇行規制部材108の突起部182が当接することにより、その移動を規制する。 - 特許庁
The rotary member 30 regulates the detachment of the cap 25 in a rotational position when the key cylinder 31 is operated from the unlocking operation position to the locking operation one, and releases the regulation of the detachment of the cap 25 in the rotational position when the key cylinder 31 is operated from the locking operation position to the unlocking operation one.例文帳に追加
回動部材30は、キーシリンダ31がロック解除操作位置からロック操作位置に操作されたときの回動位置でキャップ25の取外しを規制し、キーシリンダ31がロック操作位置からロック解除操作位置に操作されたときの回動位置でキャップ25の取外しの規制を解除するようになっている。 - 特許庁
The voltage regulation means 50 begins inter-phase conduction from the zero-cross point or a position where the phase angle is shifted from the zero-cross point, and determines the start time of inter-phase conduction period, the period width, and the shift amount by PID control while monitoring voltage measured by voltage measuring means 30.例文帳に追加
電圧調整手段50は、相間導通を、ゼロクロス点から開始したり、ゼロクロス点から位相角をシフトさせた位置から開始したりして、相間導通期間の開始時間、期間幅、シフト量とを、電圧測定手段30により測定された電圧を監視しながらPID制御にて決定する。 - 特許庁
A phase control means 34 determines the amount of regulation of phase shift to phase regulators 26-1 and 26-2, generates and outputs phase control signals PC-1 and PC-2 so that the difference between the phase of the carrier of the output signal So1 and the phase of carrirer of the output signal So2 is decreased.例文帳に追加
位相制御手段34は、出力信号So1の搬送波の位相と出力信号So2の搬送波の位相との間の差が減少するよう位相調整器26−1および26−2に対する位相推移の調整量を決定し、位相制御信号PC−1およびPC−2を生成して出力する。 - 特許庁
(4) On receipt of Form D10 and provided the terms of this regulation are complied with, the registrar shall make an entry in the register to signify that the renewal has been effected, and shall furnish the applicant with a confirmation that the renewal has been effected by returning to the applicant the copy of the Form D10 after the official stamp of the registrar has been applied thereto.例文帳に追加
(4) 登録官は,様式D10を受領し,かつ,本条規則の条件が遵守されたときは,更新が実行された旨を登録簿に記入するものとし,また,登録官の公印を押した様式D10の写しを出願人に返却することにより,出願人に対して更新が実行されたことの確認を行う。 - 特許庁
To provide a reliable alternating-current power supply system wherein direct-current voltage regulation or load change compensation does not interfere with each other and stable operation can be implemented and increase or decrease in direct-current voltage due to abrupt change in direct-current load or alternating-current power can be swiftly coped with.例文帳に追加
直流電圧調節と負荷変動分補償とが千渉することなく安定に動作させることができ、また、直流負荷の負荷急変や交流電源の急変による直流電圧増加や減少に速やかに対処することができ、これによって信頼性の高い交流電源システムを提供すること。 - 特許庁
Thereby, by protruding the regulating part 4b into the housing 3a, removal of a spherical part 2a housed in the housing 3a from the housing 3a is regulated, and by making the regulating part 4b exit from the housing 3a, regulation of removal of the spherical part housed in the housing 3a can be released.例文帳に追加
これにより、規制部4bを収容部3aに突出させることによって収容部3aに収容された球状部2aの収容部3aからの抜脱を規制し、規制部4bを収容部3aから退出させることによって収容部3aに収容された球状部の抜脱の規制を解除することができる。 - 特許庁
Furthermore, the computer system receives measured rainfall data showing rainfall and predicted rainfall data showing future predicted rainfall as weather data, and predicts the collapse of the slope according to the weather data and the slope condition data and a collapse risk level score value showing the risk level of slope collapse, and distributes warning/evacuation/regulation information.例文帳に追加
さらに、降雨量を示す実測雨量データ及び今後の予測雨量を示す予測雨量データを気象データとして受け、気象データ及び斜面状態データと斜面崩壊の危険度を示す崩壊危険度スコア値とに応じて斜面の崩壊を予測し警戒・避難・規制情報を配信する。 - 特許庁
Secondly, regarding the strengthening of financial functions, the Prime Minister gave me instructions concerning a partial introduction of flexibility into the capital adequacy ratio regulation. “Partial” introduction means that flexibility will be applied to banks subject to domestic capital adequacy standards, as opposed to those subject to international standards. 例文帳に追加
それから2番目に、金融機能の一層の強化ということでございますけれども、私に対しましては、銀行の自己資本比率規制の一部弾力化、この一部というのは、国際基準と関係のない国内基準行が該当すると思いますけれども、自己資本比率の規制を弾力化するということでございます。 - 金融庁
As these are emergency economic measures, some of them may seem to strengthen regulation while others introduce deregulation. I would like you to understand that the Prime Minister has instructed us to implement these measures as a comprehensive package intended to achieve our goal. 例文帳に追加
いや、これはあくまでも緊急経済対策ですから、規制を強化しているというふうに思われる部分もあるのかもしれませんけれども、逆に規制を緩和している部分もあるわけですから、是非その目的達成のために、トータルパッケージとして総理からご指示があったというふうに理解していただきたいと思います。 - 金融庁
As for insider trade regulation, holding companies are generally small in size. If a holding company owns real estate and stock holdings, for example, and real estate and stock prices fluctuate, that would lead to exaggerated fluctuations. 例文帳に追加
それからインサイダー取引規制、この前もここでお話ししましたけれども、持株会社の場合、親会社が非常に小さいですから、(例えば)何か不動産を持っていたりして、そしてその不動産が上がったり下がったり、(または)株を場合によっては持っている場合、そこが少し変動しますと、変動幅が大きくなります。 - 金融庁
As I already said, we should make a final decision as to what to do with these temporary measures while taking into consideration the condition of the domestic stock market and the state of regulation abroad. For the moment, I would like to refrain from saying when they will be lifted. 例文帳に追加
お尋ねの時限的な措置の取り扱いにつきましては、これは繰り返しになりますけれども、国内の株式市場の動向や諸外国の規制の状況等を踏まえて最終的に判断する必要があります。現時点で、いつということにつきましてコメントすることは、今日時点では差し控えさせていただきたいと思います。 - 金融庁
With these things in mind, I believe it is necessary for financial regulation and supervision in general to keep a close eye on insurance from now on. In this regard, I intend to learn about the state of insurance in the Chinese market, which is expanding dramatically nowadays. 例文帳に追加
そんなことも含めて、やはり今から保険ということはしっかり金融行政全般としては注視していかなければならないというふうに私は思っておりまして、そういった意味で、非常に今拡大している中国の市場において、保険がどういう状態なのかということを勉強したいというふうに思っております。 - 金融庁
Also included in this group is the establishment of a comprehensive regulation on OTC (over-the-counter) derivatives as well as the strengthening of the supervision of systemically important payment, settlement and clearing systems. Japan will carefully watch developments related to these matters with strong interest 例文帳に追加
さらには、OTC(店頭販売)デリバティブに関する包括的規制の創設。そして、システミックに重要な支払い・清算・決済システムへの監督強化といったことも盛り込まれておりまして、こういった課題については我が国としても関心を持ちつつ、今後の展開を注意深く見ていきたいと思っております - 金融庁
New substitution mutant receptors, their use in a group H nuclear receptor-based inducible gene expression system, applications such as gene therapy, large scale production of proteins and antibodies, cell-based high throughput screening assays, functional genomics and regulation of traits in transgenic organisms are disclosed.例文帳に追加
新規な置換突然変異体レポーターおよびグループH核受容体−ベースの誘導性遺伝子発現システムにおけるその使用、ならびに遺伝子治療、蛋白質および抗体の大規模生産、細胞−ベースの高スループットスクリーニングアッセイ、機能的ゲノミクスおよびトランスジェニック生物における特性の調節の適用。 - 特許庁
To calculate the optimum route satisfying mutually contradictory requirements of accuracy and response, to flexibly cope with noise data such as evasion/regulation information for invalidating previously prepared index data, and to calculate the optimum route having various characteristics according to a purpose.例文帳に追加
精度とレスポンスというお互いに矛盾する要件を満たす最適ルートが算出でき、事前準備インデックスデータを無効にする回避・規制情報等の雑音データに対しても柔軟に対応でき、且つ、用途、目的に応じて多様な特徴を持った最適ルートが算出可能である最適ルート探索方法及び装置を提供する。 - 特許庁
The decree banning the wearing of swords was issued in March 1876, and after the Kinroku-kosai Shosho Jorei (regulation for the security of the Kinroku government) was established in August, many of the Shigakko party, which came from the warrior class, and their relatives (who were made to be warriors for generations by the Conscription Ordinance) were indignant that the prerogatives of the warrior class, that is, being able to wear a sword and the Chigyochi fief were taken from them. 例文帳に追加
明治9年3月に廃刀令が出、8月に金禄公債証書条例が制定されると、士族とその子弟で構成される私学校党の多くは、徴兵令で代々の武人であることを奪われたことに続き、帯刀と知行地という士族最後の特権をも奪われたことに憤慨した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) In the case of the lapse of a Community plant variety right, the holder of the plant variety protection ? having regard to Article 92(2) of the Community plant variety regulation ? may request re-establishment of the plant variety protection from the Hungarian Patent Office within three months from the lapse of the Community plant variety right.例文帳に追加
(1) 共同体植物品種権が消滅した場合は,当該植物品種保護の所有者は,共同体植物品種規則第92条(2)に留意して,共同体植物品種権の消滅から3月以内に,ハンガリー特許庁に対し,植物品種保護の再設定を請求することができる。 - 特許庁
(1) The Registrar shall, within three months from the date of the application, examine whether the requirements of section 50(1) of the Act and regulation 38 are satisfied and, if the requirements are satisfied, send a copy of the application to the licensor and licensee and invite the licensor or licensee, as the case may be, to make any observations.例文帳に追加
(1) 登録官は,申請の日から3 月以内に特許法第50 条(1)及び規則38 に規定される要件が満たされているか否かを審査し,満たされているときは,申請の写を実施許諾者及び実施権者に送付し,実施許諾者又は場合により実施権者に意見を陳述するよう催告する。 - 特許庁
2. A Grand-Ducal regulation shall establish the schedule of the various fees and additional fees to be paid in accordance with this Law and shall determine their mode of payment. None of the annual fees may exceed an amount of 20,000 francs. The other fees and additional fees may be neither less than 200 francs nor more than 2,000 francs.例文帳に追加
(2) 大公国規則は,本法に従って納付すべき各種の料金及び追加手数料の付則を制定し,かつ,それらの納付方式を決定する。一切の年金額は,20,000フランを超えてはならない。他の料金及び追加手数料については,200フラン以上で2,000フラン以下とすることができる。 39 - 特許庁
We also look forward to policy recommendations for the oversight and regulation of the shadow banking sector by the Leaders' Summit. We note with concern the delays in the convergence of accounting standards to date and ask the IASB and the FASB to finalize by the end of 2013 their work on key outstanding projects for achieving a single set of high-quality standards.例文帳に追加
我々は、これまでの会計基準のコンバージェンスの遅れへの懸念に留意し、国際会計基準審議会(IASB)及び米国財務会計基準審議会(FASB)に対し、質の高い単一の基準を達成するための主要な未決着のプロジェクトに関する作業を2013年末までに最終化することを要請する。 - 財務省
As from the day the patent application is published under item 1 of Article L612-21 and within a period of time to be laid down by regulation, any third party may address to the National Institute of Industrial Property written comments on the patentability, within the meaning of Articles L611-11 and L611-14, of the invention which is the subject of the application. 例文帳に追加
第L612条 21 (1)に基づき特許出願が公表される日から,かつ,規則によって定められた期間内に,如何なる第三者も,出願の対象である発明に関し,第L611条 11及び第L611条 14の意味での特許性について,工業所有権庁に意見書を提出することができる。 - 特許庁
The Chief Executive in Council may, for the purposes of applying sections 69 to 71, by regulation declare a period of extreme urgency whenever Chief Executive in Council considers it to be necessary or expedient in the public interest for the maintenance of supplies and services essential to the life of the community or for securing sufficient supplies and services essential to the life of the community. 例文帳に追加
行政長官は,第69条から第71条までの適用上,細則により,社会生活に欠かせない供給及び役務の維持のために,又は社会生活に欠かせない十分な供給及び役務の確保のために,要又は適切と考えるときはいつでも,非常事態期間を宣言することができる。 - 特許庁
An application by the registered proprietor of a collective mark for any amendment to the regulation under Section 66 shall be made in Form TM-42 and where the Registrar accepts any such amendment he shall advertise such application in the Journal and further proceedings in the matter shall be governed by rules 47 to 57.例文帳に追加
団体標章の登録所有者による第66条に基づく規約変更の申請は,様式TM-42によりこれを行うものとし,登録官が当該変更を受理する場合は,登録官は当該申請を公報により公告しなければならず,当該事項におけるその後の手続は,規則47から規則57までに準拠する。 - 特許庁
An application by the registered proprietor of a certification trade mark under sub-section (2) of section 74 to alter the deposited regulation shall be made in Form TM-42 and where the Registrar decides to permit such alteration it shall be advertised in the Journal and further proceeding in the matter shall be governed by rules 47 to 57.例文帳に追加
証明商標の登録所有者による第74条 (2)に基づく寄託された規約の変更の申請は,様式TM-42によりこれを行い,登録官が当該変更の許可を決定した場合は,当該申請は公報により公告しなければならず,当該事項におけるその後の手続は,規則47から規則57までに規制される。 - 特許庁
Fees for the actions carried out by the State Patent Bureau after the filing through the State Patent Bureau of an application for the registration of a Community design shall be paid in accordance with the procedure laid down by the Law of the Republic of Lithuania on Law on Fees for the Registration of Industrial Property Objects and the Regulation on Community designs.例文帳に追加
共同体意匠登録出願の国家特許庁を通じての出願後に国家特許庁によってなされる行為の手数料は,工業所有権対象物の登録についての手数料に関するリトアニア共和国の法律及び共同体意匠に関する規則に規定される手続に従って納付する。 - 特許庁
Annex XVII, item 6, to the Agreement establishing the European Economic Area [Council Regulation (EEC) No. 1768/92 concerning the creation of a supplementary protection certificate for medicinal products with adaptations to the EEA Agreement] including the amendments and additions provided in Protocol 1 of the Agreement and elsewhere in the Agreement shall apply as statutory provisions.例文帳に追加
欧州経済地域設立協定(EEA協定)の付属書XVII第6条[EEA協定に対応した医薬品の補充的保護証明書の創設に関する理事会規則(EEC)No.1768/92]は,同協定の第1議定書及び同協定の他の条項に定められる改正及び追加を含め,法定の規定として適用される。 - 特許庁
The atomizer has a vibrator drive circuit 30 temporarily imparting acceleration energy of transient vibration to time by varying at least one of vibration frequency and voltage for driving with respect to an ultrasonic vibrator 20 by prescribed regulation to enable droplet generated at the tip of the horn to be atomized.例文帳に追加
超音波振動子20に対して、駆動するための振動周波数および電圧の少なくとも一方を、ホーン先端部に生じる液滴を霧散するように、所定の規則により変動させて、時間に対して過渡的な振動の加速エネルギーを一時的に付与する振動子駆動回路30を備える。 - 特許庁
The woven fabric for air bag includes a synthetic fiber multifilament, wherein the average dynamic air permeability (ADAP) measured based on ASTM D6476 is not more than 500 mm/s, and the dynamic air permeability curve index (Exponent) measured based on the regulation is not more than 1.5.例文帳に追加
合成繊維マルチフィラメント糸からなるエアバッグ用織物であって、ASTM D6476に基づいて測定される平均動的通気度(ADAP)が500mm/s以下であり、かつ同規定に基づいて測定される動的通気度曲線指数(Exponent)が1.5以下であることを特徴とするエアバッグ用織物。 - 特許庁
The signal processing part 33 has a telegram wording memory part 40 for memorizing the information wording of the telegram, determines whether or not the light signals L1, L2 received by the light-receiving elements 31, 32 respectively are made relevant to each other by predetermined regulation, and message-writably controls the message memory part 40 based on the determination result.例文帳に追加
信号処理部33は、情報電文を記憶するための電文記憶部40を有し、受光素子31、32でそれぞれ受光された光信号L1、L2が所定の規則で互いに関連付けられているか否か判定し、この判定結果に基づいて電文記憶部40を電文書込可能に制御する。 - 特許庁
By this structure, the regulation of the operation of the expansion boom 3 is reliably performed at the time when the boom tip reaches the limit value H1, safety and reliably of work by a working machine are improved, and work efficiency is improved by extension of the working range in the height direction and extension of the high-speed working range.例文帳に追加
かかる構成により、ブーム先端部が制限値Haに達した時点で伸縮ブーム3の作動規制が確実に行われ、作業機の作業上の安全性と信頼性の向上、高さ方向における作業範囲の拡大、及び高速作動領域の拡大による作業能率の向上が実現される。 - 特許庁
To provide an insolubilizing apparatus for an ash containing heavy metals capable of insolubilizing heavy metals in the ash containing heavy metals simply with good efficiency at a low cost to prevent the heavy metals from eluting so as to satisfy the environmental standards of soil in the elution examination conforming to the regulation by the Notification No.46 of the Environment Agency and under an acid condition.例文帳に追加
環告46号法による溶出試験および酸性条件下において土壌環境基準値を満たすように、簡易に効率よく安いコストで重金属類含有灰中の重金属類を不溶化処理してその溶出を防止する重金属類含有灰の不溶化装置を提供する。 - 特許庁
Next, the laser beam from the light source 4 for regulation is deflected 270° by the three pentagonal prisms and is projected to the prisms 2 and the position in the X-axis direction and the rotating angle around the Y-axis are so regulated that the beam reflected by the same are passed through a pinhole and is aligned with the center of the screen 3.例文帳に追加
次に、調整用光源4からのレーザ光線を3個のペンタプリズムによって270°偏向させてクロスダイクロイックプリズム2に投射し、これにより反射させた光線をピンホールを通過させてスクリーン3の中心に合致するようにX軸方向の位置およびY軸周りの回転角を調整する。 - 特許庁
A new GPCR possible to be participated in the development or the suppression of the development of various diseases such as inflammation, neogenesis of blood vessel and tissue, cancer, intestinal ulcer and prostatomegaly has been found by the vigorous investigation on the GPCR taking an extremely important role in the regulation of the physiological functions of adult mammals.例文帳に追加
哺乳動物の成体の生理学的機能の調節において極めて重要な役割を担うGPCRに関し鋭意研究することにより、炎症、血管や組織の新生、癌、腸管での潰瘍あるいは前立腺肥大症などの種々の疾患に関与する可能性を有する新規なGPCRを見出した。 - 特許庁
A phase regulator 5 regulates the phase of an output signal of the BPF 4 to set the phase of the output signal of the BPF 4 to be inverted from the phase of the unwanted radiation in the output signal of the amplifier 1, and supplies the output signal after the phase regulation to the signal mixer 6.例文帳に追加
位相調整器5は、BPF4の出力信号の位相と増幅器1の出力信号中の不要輻射波の位相とが信号合成器6において逆相となるように、BPF4の出力信号の位相を調整して、位相調整後の出力信号を信号合成器6に与える。 - 特許庁
To provide an overcurrent tripping regulation mechanism, with the smaller number of components, doing away with the need of waiting until a circuit breaker heated due to burn-in or the like returns to normal temperature in adjusting time until an electric path is shut off, and further, capable of improving work efficiency without relying on individual sense.例文帳に追加
電路が遮断されるまでの時間を調整する際に、通電試験等によって発熱した回路遮断器が常温に戻るまで待つ必要をなくし、又、個人の感覚に頼ることのない、作業効率を向上させることが可能な過電流引外し調整機構を少ない部品数で提供する。 - 特許庁
Since the regulation part 36 is locked to the rear face Kb of the substrate K when the female housing 30 is fitted to the male housing 10, the female housing 30 as well as the male housing 10 is prevented from separating from the substrate K even if a force acting to lift the female housing 30 in the direction separating from the substrate K.例文帳に追加
雌ハウジング30を雄ハウジング10に対して嵌合すると、規制部36が基板Kの裏面Kbに係止するので、雌ハウジング30を基板Kから離間する方向へ持ち上げるような力が作用した場合でも、雌ハウジング30と共に雄ハウジング10が基板Kから外れるような事態が防がれる。 - 特許庁
To provide an export management system, an export management method, and an export management program used for efficiently executing appropriateness decision for export regulation in an exported country and import regulations in an imported country, and for executing provision support for essential documents related to export; and to provide a recording medium with the program recorded.例文帳に追加
輸出国における輸出規制および輸入国における輸入規制の該非判定を効率よく行うと共に、輸出に係る必須ドキュメントの提供サポートを行なう輸出管理システムおよび輸出管理方法、輸出管理プログラム、並びにそのプログラムを記録した記録媒体を提供すること。 - 特許庁
The fluid shut-off device is provided with a bag-like balloon 2 capable of expanding until it contacts to the inner wall surface 100a of the duct 100 within the duct 100 through which fluid 101 flows and an expansion regulation member 8 which restricts to expand the balloon 2 in the direction of the duct and at the same time allows in the radial direction.例文帳に追加
この流体遮断装置1は、流体101が流れる管路100内で、その管路100の内壁面100aに接触するまで膨張可能な袋状のバルーン2と、そのバルーン2の膨張を、管路方向では抑制するとともに径方向では許容する膨張規制部材8と、を備えている。 - 特許庁
Based on a detection value of the thermal decomposition gas temperature regulator 28, the flow regulation damper 27 is operated to regulate the volume of thermal decomposition gas 7 being blown into the high temperature gas 12 such that the temperature of the thermal decomposition gas 7 flowing through the thermal decomposition gas piping 13 is equal to or higher than the thermal decomposition temperature of the refuse 4.例文帳に追加
熱分解ガス温度調節計28の検出値により流量調整ダンパ27を操作して、熱分解ガス7への高温ガス12の吹込量を調整し、熱分解ガス配管13内を流通する熱分解ガス7の温度を廃棄物4の熱分解温度かそれ以上となるようにする。 - 特許庁
By increasing the amount of the water W for the regulation of the weight sealed into the handle bar 11 from a pouring port 11A, the tension forces of the individual springs are weakened eventually while by reducing the amount of the water, the tension forces of the individual springs are intensified eventually.例文帳に追加
注入口11Aからハンドルバー11の内部に封入する重量調整用の水Wの封入量を増加させると、結果的に各バランススプリングの張力が弱められたこととなり、反対に封入量を減少させると、結果的に各バランススプリングの張力が強められたこととなる。 - 特許庁
This regulation was formulated by the Kamakura bakufu, because the bakufu was worried about rivalries between the gokenin serving it, if one were appointed to Joshi while another was appointed to the post of Jito, which often corresponded to the lower ranks such as Geshi and Chushi, in order to control a Shoen manor. 例文帳に追加
これは鎌倉幕府によって正式に補任されて荘園を支配した地頭は荘官としては下司もしくは中司に相当する場合が多く、幕府に仕える御家人が上司となって幕府が補任した同じ御家人である地頭との間に上下関係が発生することを危惧したための規定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In view of the developments described above, in addition to supervisory measures, Japan, as the home-country authority, also needs to formally provide regulation and supervision on a consolidated basis for security companies that are engaged in large-scale and complex services as entire groups, especially which are internationally active. 例文帳に追加
以上のような動きを踏まえ、我が国としても、大規模かつ複雑な業務をグループ一体として行う証券会社、特に国際的に活動する証券会社グループについては、母国当局として、監督上の運用のみならず、制度としても、連結ベースの規制・監督を整備していく必要がある。 - 金融庁
During World War II, the regulation by the government was enforced, however, after the war, the first reform of the local system was implemented in 1946 to promote democratization, and the classification system where a prefectural governor is elected by voters was introduced, which was after all replaced by the current Todofuken sei (system of prefectural government) when the Local Autonomy Law was established in 1947. 例文帳に追加
第二次世界大戦中は更に政府の統制が強化されたが、終戦後の1946年(昭和21年)の第1次地方制度改革で知事の選挙投票者による分類制が導入されるなどの民主化が行われ、最終的には1947年(昭和22年)の地方自治法の成立により現行の都道府県制に移行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding domestic regulatory policy in particular, it was noted that appropriate approaches other than regulation and the consideration of whether existing regulations should be maintained are important if regulatory authorities are to achieve their policy objectives and that regulatory impact assessments (RIAs) can be effective as a means to that end.例文帳に追加
特に国内の規制政策において、規制当局が政策目的を達成するに際し、規制以外の適切なアプローチや、既存の規制が維持されるべきかの検討を行うことが重要であること、また、そのための手段として規制導入のインパクト評価(RIA:Regulatory Impact Assessments)が有効でありうることが留意された。 - 経済産業省
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|