Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Regulation A」に関連した英語例文の一覧と使い方(126ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Regulation A」に関連した英語例文の一覧と使い方(126ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Regulation Aに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Regulation Aの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6556



例文

This means, for example, that FIEA regulation does not apply to those credit rating activities related to a credit rating determined at an overseas location by a credit rating agency that is a foreign corporation and which satisfies each of the following conditions (hereinafter referred to as a “non-Japan-related rating”): i) The rating is not a credit rating of a financial instrument that is premised on solicitation by financial instruments business operators, etc. in Japan; ii) The rating stakeholders are not domiciled within Japan; and iii) In the case of asset securitization products, the main underlying assets are not located in Japan. 例文帳に追加

例えば、外国法人である信用格付業者が国外拠点で付与する信用格付のうち、ⅰ)国内の金融商品取引業者等が勧誘を行うことを前提とする金融商品の信用格付でないこと、ⅱ)格付関係者が国内に住所を有しないこと、ⅲ)資産証券化商品の場合には、主な原資産が国内に存在しないこと、のいずれの要件も満たす信用格付(以下「非日本関連格付」という。)に係る信用格付行為に対しては、金商法の規制は適用されないこととなる。 - 金融庁

Many pure holding companies are very small in size on a non-consolidated basis, as you know. On a consolidated basis, namely, if sales of subsidiaries are included, a fairly large number of Japanese companies have annual sales totaling trillions of yen. The working group will debate whether or not consolidated sales that include sales of subsidiaries should be used as a basis of the regulation. 例文帳に追加

これはご存じのように、純粋持株会社については、インサイダー取引規制において、純粋持株会社でも、単体としては非常に小さな企業が多いのです。これが単体の売上高等ではなく、子会社を含む連結の売上高等、連結にすれば、それこそ何兆円というような企業は結構日本でもあるわけでございますけれども、子会社を含む連結の売上高を基礎とすべきでないかという点を審議していただくということでございます。 - 金融庁

A Japanese Nomad system, however, should be designed as an addition to be made to the existing system, where listing examination and other procedures are implemented in a strict way, or as mere rigid regulation. It should, instead, be constructed as a voluntary scheme that offers start-ups another option along with the existing mechanism and which gives them incentives. Another issue is how they should be offered benefits that offset the increased costs of the introduction of a Nomad system. 例文帳に追加

但し、日本版Nomad制度の制度設計に当たっては、すでに厳しい上場審査等が行われている既存制度における上乗せ規制、単なる規制強化の形ではなく、ベンチャー企業に対して既存制度に加えて新たな選択肢を提供する形で、ベンチャー企業にとってもインセンティブが生じる形のボランタリーな制度として構築していくべきである。また、Nomad制度導入に伴うコスト増に見合うメリットをどのように提供するかも課題の一つである。 - 経済産業省

Fluid for temperature regulation is introduced into the fluid passage spaces 74, 76 from a position of the retaining member 34a via the inner passages 66a, 68a for introduction of the rotating shaft 30a and is discharged from the fluid passage spaces 74, 76 via the inner passages 66b, 68b for discharge of the rotating shaft 30b.例文帳に追加

この保持部材34aの位置から温度調節用の流体を、回転軸30aの導入用内部通路66a,68aを経て前記流体通過空間74,76に導入し、その流体通過空間74,76から回転軸30bの排出用内部通路66b,68bを経て温度調節用の流体を排出する。 - 特許庁

例文

In this refrigerator, control means includes specification correctness determination means which compares the specification of the refrigerator set according to a temperature regulation condition by temperature informing means with the specification of the refrigerator informed by specification informing means and determines the correctness of the specification of the refrigerator informed by the specification informing means.例文帳に追加

制御手段が,前記温度報知手段による温度調整状態に対応して設定された前記冷蔵庫の仕様と,前記仕様報知手段によって報知された冷蔵庫の仕様とを比較して,前記仕様報知手段によって報知された冷蔵庫の仕様の正誤を判断する仕様正誤判断手段を備えてなることを特徴とする冷蔵庫。 - 特許庁


例文

Rack regulation portions 11j and 11h are configured to regulate displacement of the rack portions 14b and 15b in a direction of releasing meshing between the pinion gear 16 and the rack portions 14b and 15b, thereby reducing the possibility of gear jumps even if tooth width is reduced by thinning the rack portions and the pinion gear 16.例文帳に追加

ラック部14b、ラック部15bに対して、それぞれラック規制部11j、11hが、各ラック部のピニオン歯車16との噛合を解除する方向への変位を規制する構成を備えているので、各ラック部及びピニオン歯車16を薄型化することにより歯幅が減少しても、歯飛び現象が生じる可能性を低減させることが可能となる。 - 特許庁

To obtain fine and highly strong reformed steelmaking slag by enhancing the reducing velocity of such oxides as an iron oxide and P_2O_5 in steelmaking slag based on the suitable regulation of the additional amount of Al_2O_3 in a method for treating the steelmaking slag where the steelmaking slag is treated by melting reforming reduction and reformed slag obtained by the treatment.例文帳に追加

製鋼スラグを溶融改質還元処理する製鋼スラグの処理方法及びこの処理により得られる改質スラグにおいて、Al_2O_3の適切な添加量を規定することにより、製鋼スラグ中の酸化鉄やP_2O_5等の酸化物還元速度を向上させるとともに、緻密で強度の高い改質された製鋼スラグを得る。 - 特許庁

When the transfer part 130 is rotationally driven in the other direction, the first performance ball moves to the first regulation part 172 via the first communication part 173 and the second performance ball moves to a second allowable part 181 via the second communication part 183, and only the second performance ball of the second allowable part 181 is fed to the performance region 113.例文帳に追加

移送部130が他方向に回転駆動された場合には、第1演出球は第1連通部173を介して第1規制部172に移動するとともに第2演出球は第2連通部183を介して第2許容部181に移動し、第2許容部181の第2演出球のみを演出領域113に送出する。 - 特許庁

The shower apparatus includes the drive part having an output axis and the water discharge part capable of reciprocating in an operation area where the output axis motion of the drive part is conveyed and set, and further includes a regulation part for restraining the movable area of the water discharge part in the area exceeding the operation area of the water discharge part.例文帳に追加

出力軸を有する駆動部と、前記駆動部の前記出力軸の動きが伝達され設定された作動範囲を往復動可能な吐水部と、を有するシャワー装置において、前記吐水部の前記作動範囲を超える範囲に、前記吐水部の可動範囲を制限するための規制部を設けたことを特徴とする、シャワー装置。 - 特許庁

例文

When, in the course of the six months following the entry into force of a regulation concerning the increase of the annual fees, the amount payable before this increase was paid on the due date, the remainder representing the difference between the old and the new amount of the annual fee may still be paid before the passing of the grace period set forth by the Law. An additional charge shall not be imposed.例文帳に追加

年金増額に関する規則の施行後6月の経過中において,この増額前に納付を要した金額が納付期日に納付された場合は,新旧年金額の差額に相当する残額については,法によって規定された猶予期間の経過前に,なお納付することができる。割増料金は,課されないものとする。 - 特許庁

例文

Regarding the framework of capital adequacy regulation that has recently been determined, you said that you have high regard for it for reflecting Japan's arguments. However, given that a higher capital adequacy ratio will be required than before, how do you expect that it will affect the business model of Japanese banks? 例文帳に追加

先般、決まった自己資本比率規制の枠組みなのですけれども、大臣も日本の主張を反映されて高く評価されているという話だったのですけれども、とは言ってもこれまで以上に高い自己資本の水準を求められるわけで、この邦銀のビジネスモデルに対する影響とかというのは、どのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

To provide orally active renin inhibitors which are of long duration of action and active in indications beyond blood pressure regulation, which are of a non-peptidic nature and activates the tissular renin-chymase system leading to pathophysiologically altered local functions such as renal, cardiac, and vascular remodeling, atherosclerosis, and possibly restenosis.例文帳に追加

非ペプチド性で組織のレニン−キマーゼ系を活性化して、腎臓、心臓及び血管の再構築、アテローム性動脈硬化症及び可能性としては再狭窄のような病態生理学的に変更された局所的機能をもたらし得る、血圧調節を超えた適応症において、長時間作用性でかつ活性の経口活性レニン阻害剤の提供。 - 特許庁

To provide a glucokinase activator which is useful for the management, treatment, regulation or adjunct treatment of diseases or conditions, where increasing glucokinase activity is beneficial, e.g. for diseases such as impaired glucose tolerance (IGT), syndrome X, type II diabetes, type I diabetes, dyslipidemia, hyperlipidemia, hypertension and obesity.例文帳に追加

グルコキナーゼの活性を増強することが有益である疾患または状態、例えば障害性グルコース耐性(IGT),シンドロームX,II型糖尿病、I型糖尿病、異脂肪血症、高脂肪血症、高血圧症、および肥満症のような疾患または状態の管理、治療、制御、または補助的な治療に有用であるグルコキナーゼの活性化剤の提供。 - 特許庁

(1) Unless the Act or any regulation made thereunder otherwise prescribes, or the Registrar otherwise directs, any person may be represented in proceedings before the Patent Registration Office by a patent agent who may attend, file documents and sign documents on that person's behalf.例文帳に追加

(1) 特許法又は特許法に基づき制定される規則において別段の定めがなされない限り,又は登録官が別段の指示をしない限り,何人も,特許登録局における手続を特許代理人に委任することができ,委任を受けた特許代理人は,本人に代わって手続に出席し,書類を提出し,また書類に署名することができる。 - 特許庁

The end of this period of grace shall in all cases be extended to the last day of the following month to be taken into consideration notwithstanding the provisions of Article 90.4. A Grand-Ducal regulation may provide that any fee paid within the period of grace applicable to payment of the annual fee shall be considered to have been paid at the same time within the meaning of this paragraph.例文帳に追加

この猶予期間の終期については,第90条(4)の規定に拘らず,参酌して,翌月の末日まであらゆる場合に延長されるものとする。大公国規則では,年金納付に適用される猶予期間中に納付された如何なる割増料金についても,本項の趣旨では同時に納付されたと認める旨規定することができる。 - 特許庁

Fees for the actions carried out by the State Patent Bureau after the filing through the State Patent Bureau of an application for the registration of a Community trade mark shall be paid in accordance with the procedure laid down by the Law of the Republic of Lithuania on Law on Fees for the Registration of Industrial Property Objects and the Regulation on the Community trade mark.例文帳に追加

共同体商標の登録出願の国家特許庁を通じての出願後に国家特許庁によってなされる行為の手数料は,工業所有権対象物の登録についての手数料に関するリトアニア共和国の法律及び共同体商標に関する規則に規定される手続に従って納付する。 - 特許庁

Notwithstanding Subsection (1), in relation to an application for registration of a trade mark lodged on or after 18 October 1979 but not later than 31 December 1980 by an agent referred to in Section 39(2) (b) or (c), on behalf of an applicant, the address, in Australia, of that agent, may be stated in the application as the address for service of documents under the Act or this Regulation.例文帳に追加

(1)の規定にかかわらず,第 39条(2)(b)又は(c)に定める代理人によって,1979年10月18日以降で1980年12月31日以前に提出された商標登録出願に関しては,出願人を代理して,法又は本規則に基づく文書の送達宛先として,オーストラリア国内の住所を出願書類に記載を記載することができる。 - 特許庁

If opposition to the registration of a trade mark (Section 42) is based on an earlier registered Community trade mark, Section 43(1) (prima facie evidence of use) shall apply mutatis mutandis with the proviso that use of the earlier Community trade mark under Article 15 of the Community Trade Mark Regulation shall be substituted for use of the earlier trade mark under Section 26. 例文帳に追加

商標の登録に対する異議申立(第42条)が先に登録された共同体商標を根拠とする場合は,第43条[1](使用の一応の証拠)の規定を準用する。ただし,第26条の規定に基づく先の商標の使用は,共同体商標規則第15条の規定に基づく先の共同体商標の使用と読み替えられるものとする。 - 特許庁

Objections under Article 7(3) of Regulation (EEC) No. 2081/92 to the registration of geographical indications and designations of origin in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications kept by the Commission of the European Communities, or to amendments of the specification of a geographical indication or designation of origin, shall be filed with the Patent Office. 例文帳に追加

欧州共同体委員会が備える保護されている地理的表示及び保護されている原産地名称登録簿への地理的表示又は原産地名称の登録に対し,又は地理的表示若しくは原産地名称の特定化の補正に対して行われる規則(EEC)No.2081/92第7条(3)に基づく異議申立は,特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

The Chief Executive in Council may, for the purposes of applying sections 37 to 39 by regulation declare a period of extreme urgency whenever he considers it to be necessary or expedient in the public interest for the maintenance of supplies and services essential to the life of the community or for securing sufficient supplies and services essential to the life of the community. 例文帳に追加

行政長官は,第37条から第39条までの適用上,社会生活に不可欠な供給及び役務の維持のため又は社会生活に不可欠な十分な供給及び役務を確保するため公益上必要若しくは適切とみなす場合はいつでも,細則により非常事態期間を宣言することができる。 - 特許庁

If a registration application is accepted for processing, the number and filing date of the registration application and the receipt in the Patent Office of the documents submitted on the basis of § 17 of this Act and other documents submitted on the applicants own initiative, and information contained in such documents pursuant to § 25 of the Principles of Legal Regulation of Industrial Property Act, shall be entered in the register. 例文帳に追加

登録出願が処理のために受理されたときは,当該登録出願の番号及び出願日,第17条に基づいて提出された書類及び出願人が自発的に提出したその他の書類並びに工業所有権法基本規則第25条による書類に含まれる情報の特許庁での受領を登録簿に記入するものとする。 - 特許庁

The Registrar shall not refuse an application for the registration of a collective mark or accept the application subject to any conditions or limitations or impose amendments or modifications to the application or to the regulation without giving the applicant an opportunity of being heard and the procedure thereto shall be regulated by the provision of sub-rule (4) of rule 38 to rule 42.例文帳に追加

登録官は,出願人に対して聴聞を受ける機会を与えることなしに,団体標章の登録出願を拒絶し,又は当該出願を条件若しくは限定付で受理し,又は当該出願若しくは規約に補正若しくは修正を課してはならず,その手続は,規則38(4)から規則42までの規定に基づいて規制されるものとする。 - 特許庁

(11) When a competent minister intends to grant approval under paragraph (7), item (iii) or paragraph (8), item (iii), he/she shall confirm that said short-term subordinated debts or long-term subordinated debts have not improved the Net Assets Regulation Ratio temporarily and intentionally, and review whether they meet any of the following criteria: 例文帳に追加

11 主務大臣は、第七項第三号又は第八項第三号の承認をしようとするときは、当該短期劣後債務又は当該長期劣後債務が純資産額規制比率を一時的かつ意図的に向上させたものでないことを確認の上、次に掲げる基準のいずれかに適合するかどうかを審査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The information processor 101 comprises the housing 102 for storing each part; the keyboard 105 provided separately from the housing 102; a mount surface 111 provided on the upper surface of the housing 102 to allow mounting of the keyboard; and regulation parts 113, 114 and 120 which regulate horizontal movement of the keyboard 105 mounted on the mount surface 111.例文帳に追加

情報処理装置101は、各部を収納するハウジング102と、このハウジング102とは別体に設けられたキーボード105と、ハウジング102の上面に設けられてキーボードの載置を許容する載置面111と、載置面111に載置されたキーボード105の水平方向への移動を規制する規制部113、114、120と、を備える。 - 特許庁

In the case of N<M, the flag F=1 is set and the electrostatic charging state of toners for colors is beforehand restored only when the number L of image formation times in the monochromatic mode after the previous image formation (including the formation of reference patterns for image stabilization regulation) in the color mode is greater than a prescribed value P (Yes in S402 and No in S403).例文帳に追加

N<Mである場合には、M≦2Nで、かつ、前回にカラーモードでの画像形成(画像安定化調整用の基準パターンの形成含む)後のモノクロモードでの画像形成回数Lが所定値Pよりも大きい場合にのみ(S402でYes、S403でNo)フラグF=1にし、カラー用トナーの帯電状態を事前に回復させておく。 - 特許庁

In the method for correcting an input digital image, each pixel has an input code value for one or more color channel wherein the input code value keeps a nonlinear relation with the quantity of coloring agent and each pixel comprises an (x, y) pixel array having an output code value conforming to regulation of total quantity of coloring agent for output digital image formation.例文帳に追加

各ピクセルが、1つ以上の色チャネルに対する入力コード値を有し、前記入力コード値は、着色剤量と非線形の関係を保っていて、各ピクセルが、出力デジタル画像形成のための着色剤総量制限に従う出力コード値を持つ、(x,y)ピクセル・アレイからなる、入力デジタル画像を修正する方法。 - 特許庁

Consequently, even if the rotor 5 is rotated at high speed in case that the magnitude of stationary electric load connected is small, voltage more excessive than objective regulation voltage is not generated by the magnetic flux leaked from the permanent magnet 17, so excessive voltage more than specified is never applied to electric load or a battery mounted on the vehicle.例文帳に追加

これにより、接続される定常使用電気負荷の大きさが小さい場合に回転子5が高速回転されても、永久磁石17からの漏れ磁束によって目標調整電圧より過大な電圧が発生することはなく、車両に搭載された電気的負荷やバッテリに規定以上の過大な電圧が印加されるようなことはない。 - 特許庁

(2) In the case of an invention by an employee, etc., any provision in any agreement, employment regulation or any other stipulation providing in advance that the right to obtain a patent or that the patent rights for any invention made by an employee, etc. shall vest in the employer, etc., or that an exclusive license for the said invention shall be granted to the employer, etc., shall be null and void unless the said invention is an employee invention. 例文帳に追加

2 従業者等がした発明については、その発明が職務発明である場合を除き、あらかじめ使用者等に特許を受ける権利若しくは特許権を承継させ又は使用者等のため専用実施権を設定することを定めた契約、勤務規則その他の定めの条項は、無効とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method and an apparatus for removing nitrogen by which problems of ratio regulation of ammonia (NH_4) and nitrous acid (NO_2), hindrance by BOD (biological oxygen demand) components in anaerobic ammonia oxidation process and nitric acid remaining in treated water by the anaerobic ammonia oxidation process are simultaneously solved, performance of the anaerobic ammonia oxidation process can be improved and further size of the apparatus is not enlarged.例文帳に追加

アンモニア(NH_4 )と亜硝酸(NO_2 )の比率調整、嫌気性アンモニア酸化法におけるBOD成分による阻害、及び嫌気性アンモニア酸化法による処理水中に残留する硝酸の課題を同時に解決できると共に、嫌気性アンモニア酸化法の性能を向上させることができ、しかも装置を大型化することもない。 - 特許庁

To reduce the parts difficult to work and the number of part items to reduce the manufacturing cost, to facilitate the assembling and regulation of rail interval and drive wheel interval, to hardly cause the flying-off or meandering of a pallet even if deflected, and to reduce the uneven wear of wheels and rails.例文帳に追加

加工が困難な部品を低減し、部品点数を低減して製造コストを下げることができ、かつレール間隔と駆動輪間隔の組立・調整が容易であり、パレットが撓んでも脱輪や蛇行が生じにくく、更に車輪とレールの偏磨耗を低減することができる二・多段式駐車装置の横行装置と横行ガイド装置を提供する。 - 特許庁

A drive regulation section 313 determines the drive conditions of the light pulse based on the state of the external environment after starting the measurement of the pulse wave, acquires the information of the pulse wave measured on the light pulse output under the determined drive conditions and regulates the duty ratio of the light pulse output based on the fluctuation state of the measured pulse wave.例文帳に追加

駆動調整部313は,脈波の計測開始後に,外部環境の状態に基づいて光パルスの駆動条件を決定し,決定された駆動条件で出力された光パルスに対して計測された脈波の情報を取得し,計測された脈波の変動状態に基づいて,出力される光パルスのデューティ比を調整する。 - 特許庁

Article 2 A person who wants to be registered under Article 14 paragraph (1) of the Act on Regulation of Transmission of Specified Electronic Mail (hereinafter referred to as the "New Act") may, even before the enforcement of this Act, apply for the registration. The same shall apply to the notification of administrative rules in accordance with the provisions of Article 14 paragraph (1) of the New Act. 例文帳に追加

第二条 この法律による改正後の特定電子メールの送信の適正化等に関する法律(以下「新法」という。)第十四条第一項の登録を受けようとする者は、この法律の施行前においても、その申請を行うことができる。新法第二十条第一項の規定による業務規程の届出についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As you know, a transition period of up to 10 years is set for the full privatization of Japan Post. In the early part of the transition period, Japan Post must operate within its existing range of businesses, whereas after the end of this period, it should no longer face any regulation not applicable to private-sector financial institutions. This is the general framework of the privatization of Japan Post. 例文帳に追加

ご案内のとおり郵政民営化の大きな枠組みというのは、最大10年間の移行期間が設けられていて、その移行期間の当初においては従来の業務範囲、そして移行期間終了後においては、民間金融機関にはないようないかなる規制も残ることがないようにしていくことでありましょう。 - 金融庁

Going forward, the FSA will strive to conduct financial supervision in a more effective and efficient manner while ensuring an enhanced level of predictability for its regulation, by seeking closer communications with financial service providers through continued dialogue with them based on these principles. 例文帳に追加

金融庁としては、今後、金融監督を進めるにあたって、当該プリンシプルに基づいて、金融サービス提供者と対話を引き続き行っていくことで深みのあるコミュニケーションを実現し、より一層実効性の高い、かつ効率的で更に予見可能性の高い行政を行っていくように努力していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

As for risk management by banks and other financial institutions, including regional ones, Japan has introduced the Basel II regime (a new regulation concerning the capital adequacy ratio) ahead of other countries. The second pillar of the Basel II centers on the management of credit concentration risk as well as interest rate risk. 例文帳に追加

それから、地域金融機関を含めた銀行等における健全性確保のためのリスク管理のオペレーションですが、我が国は世界に先立ってバーゼル II (新しい自己資本比率規制)を導入したわけですけれども、その中の第二の柱がございまして、そこでは金利リスクと並んで与信集中リスクの管理が大きな柱となっております。 - 金融庁

Even if international agreement is reached that some kind of regulations or supervision is required, in addition to the review of IOSCO Code of Conduct, it would be necessary to take into consideration such issues as the overlap of regulations as a result of various countries implementing different regulations, how to secure enforcement in the event there are countries that do not implement regulation, and interference with market efficiency. 例文帳に追加

仮に IOSCO の基本行動規範の見直しに加えて、国際的な議論の中でなんらかの監督規制が必要とされた場合でも、各国が異なる規制を導入することによる規制の重複や、規制を導入しない国があった場合の実効性の確保、市場効率の阻害などの課題への考慮が必要となる。 - 金融庁

With respect to securities companies (type I financial instruments business operators), from the perspective of ensuring investor protection and market fairness and transparency, the regulation and supervision of securities companies is, in principle, on a non-consolidated basis. This is intended to ensure the appropriateness of business operations as market intermediaries and the proper management of customer assets (see Note). 例文帳に追加

証券会社(第一種金融商品取引業者)については、投資者保護及び市場の公正性・透明性を確保する観点から、市場仲介者としての業務運営の適切性の確保や顧客資産の適正管理等を図るために必要なものとして、証券会社自身に対する単体ベースの規制・監督が基本となっている(注)。 - 金融庁

Comparisons between the atmosphere of the official grand sumo tournament today and that in olden times show that there have been no remarkable changes except for the wood-frame foundations of the masuseki being replaced with steel-frame foundations and the disappearance of the tabako-bon since smoking, which had been permitted in masuseki, was totally prohibited at stadiums by a regulation established in 2005. 例文帳に追加

この間に変ったことといえば、枡席の土台が木組みから鉄骨組みになったこと、そしてそれまで枡席では認められていた喫煙が平成17年(2005)から全面禁止となり、枡席にあった煙草盆が姿を消したことぐらいなもので、今日目にする大相撲本場所の模様は、往時のそれとほとんど変わらないものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An azimuth processing regulation means of an electronic apparatus regulates at least one of an azimuth calculation means and an azimuth information notice means in the case that the contactless communication using the electromagnetic wave by a contactless communication means and the azimuth processing by at least one of the azimuth calculation means and the azimuth information notice means are executed at the same time.例文帳に追加

非接触通信手段による前記電磁波を用いた非接触通信と、前記方位算出手段と前記方位情報報知手段との少なくとも一方による方位処理とが同時的に実施される場合に、前記方位算出手段と方位情報報知手段との少なくとも一方による方位処理を規制する。 - 特許庁

1 Class I specified chemicals under CSCL concerning the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. are subject to a license system for manufacture and import (effectively prohibited) as well as to regulations including the ban on the use other than for specific purposes. 例文帳に追加

なお、3月1日以降、TCPAを用いて製造された製品中のHCB含有量や当該製品の用途を踏まえた環境放出のおそれについて確認を受けた事業者について、在庫製品の化審法に基づく第一種特定化学物質は製造・輸入許可制(事実上の禁止)、特定用途以外での使用の禁止等の規制の対象。 - 経済産業省

(11) When a competent minister intends to grant approval under paragraph 7, item 3 or paragraph 8, item 3, he/she shall confirm that said short-term subordinated debts or long-term subordinated debts have not improved the Net Assets Regulation Ratio temporarily and intentionally, and review whether they meet any of the following criteria: 例文帳に追加

11 主務大臣は、第七項第三号又は第八項第三号の承認をしようとするときは、当該短 期劣後債務又は当該長期劣後債務が純資産額規制比率を一時的かつ意図的に向上させた ものでないことを確認の上、次に掲げる基準のいずれかに適合するかどうかを審査しな ければならない。 - 経済産業省

Basic Policy on Electricity System Reform” was compiled in July 2012 with the aim of establishing electricity power systems open to the public, and proposed (i)full liberalization of the retail market and abolishment of rate regulation, (ii) full liberalization of power generation and revitalization of wholesale power exchange markets, and (iii) securing of the extensiveness and the neutrality of the power transmission/distribution sector, and enhancement of inter-area networks, etc. as a basic policy例文帳に追加

同年7月に「電力システム改革の基本方針」を取りまとめ。 「国民に開かれた電力システム」の構築を目指し、①小売全面自由化や料金規制の撤廃 ②発電の全面自由化や卸電力市場の活性化 ③送配電部門の広域性・中立性の確保や地域間連系線の強化等を基本方針として提言。 - 経済産業省

While developing a free and open international investment environment and actively attracting inward FDI, based on the large changes in recent years occurring in the security environment surrounding Japan such as activities of international terrorist organizations and problems of proliferation of weapons of mass destruction, proper regulation is required regarding inward FDI which threatens the national security of Japan.例文帳に追加

自由で開かれた国際投資環境を整備し対内直接投資を積極的に受け入れる一方で、近年、国際テロ組織の活動や大量破壊兵器の拡散問題等、我が国を取り巻く安全保障環境が大きく変化していることを踏まえ、我が国の安全を脅かすような対内直接投資については、適切に規制する必要がある。 - 経済産業省

In terms of politics, although he himself was the head of a powerful family, he engaged in politics actively by issuing manor regulation acts and so on, and was an able politician, Tokihira was able to demonstrate this ability only for a short time and his rumored early death at the hands of Michizane's vengeful spirit was all the more remarkable considering the fact that his siblings, for that time, generally lived long lives, Nakahira until 71, Kanehira until 61, Tadahira and Onshi at 70 (even in consideration of the practice of adding a year at birth). 例文帳に追加

政治的には自らが権勢門家の頭領だったにも関わらず、荘園整理令を出す等意欲的に施政に取り組み、有能な政治家ではあったが、その能力を発揮できた期間は短く、道真の怨霊と噂されたその早逝は、仲平の71歳、兼平の61歳、忠平・穏子の70歳等(いずれも数え年)他の兄弟が当時としては総じて長命だっただけに余計目立った格好となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within two months of the receipt of a notice of opposition filed in accordance with regulation 38, the applicant may file a counter-statement on FormTM8 setting out the grounds on which he relies as supporting his application and the facts, if any, alleged in the notice of opposition which he admits, and shall at the same time send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加

規則38の規定に従って提出された異議申立書の写しを受領した日から2月以内に,出願人は,自己がその出願の根拠とする事由及び異議申立書の中で主張されている事実で出願人が認める事由がある場合は当該事由を述べた様式TM8による答弁書を提出することができる。かかる答弁書を提出する場合は,出願人は同時に,その写しを異議申立人に送付しなければならない。 - 特許庁

To provide a polyelectrolyte fuel cell restraining the lowering of the dew-point of fuel gas and oxidant gas, dispensing with specified heat insulation and heat regulation at a fuel gas flow passage and an oxidant gas flow passage, having a polyelectrolyte film to which, the fuel gas and the oxidant gas having high dew-point are supplied even when increasing the output of the fuel cell.例文帳に追加

高分子電解質型燃料電池の燃料ガス及び酸化剤ガスの流路への特段の断熱や保温を要さずに、燃料ガス及び酸化剤ガスが高い露点を有しながら高分子電解質膜に供給されるとともに、高分子電解質型燃料電池の出力増大時にも高分子電解質膜に供給される燃料ガス及び酸化剤ガスの露点の低下が抑制される高分子電解質型燃料電池を提供する。 - 特許庁

1. An adult ward or person under curatorship, or any other person receiving a similar treatment under a foreign law or regulation, whose statutory representative falls under Article 331, paragraph (1), item (ii) of the Companies Act or Article 331, paragraph (1), item (iii) of that Act as applied with relevant changes in interpretation pursuant to the provision of Article 12, paragraph (1), or any of Article 272-4, paragraph (1), item (x), (a) to (f) inclusive; or 例文帳に追加

(1) 成年被後見人若しくは被保佐人又は外国の法令上これと同様に取り扱われている者であって、その法定代理人が会社法第三百三十一条第一項第二号若しくは第十二条第一項の規定により読み替えて適用する同法第三百三十一条第一項第三号に掲げる者又は第二百七十二条の四第一項第十号イからヘまでのいずれかに該当する者であるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

In particular, the communication device mounted on a moving body such as a vehicle searches for another communication device to which the distribution information is to be distributed as the vehicle moves, and distributes the distribution information to another communication device similarly mounted on a vehicle, thus quickly and efficiently distributing messages such as recall information, advertising information and regional traffic regulation information and programs for correcting systems or applications.例文帳に追加

特に、車両のような移動可能な移動体に搭載された通信装置が、車両の移動と共に配布情報の配布先となる通信装置を探索して、同じく車両に搭載された通信装置に対して配布情報の配布を行うようにすることによって、リコール情報、広告情報、地域交通規制情報などのメッセージや、システム又はアプリケーションの修正プログラムなどを迅速かつ効率よく配布できるようになる。 - 特許庁

In theEthyl casein 1996, the Canadian government paid a settlement to a U.S. enterprise that had submitted a dispute to arbitration claiming that environmental regulation by the Canadian government constitutedexpropriation” under NAFTA. This settlement gained much attention, as did the recently commenced (in 1995) multilateral investment agreement negotiations at the OECD. Both contributed to an increased interest in the use of arbitration in disputes related to investments, and thus, the number of cases submitted to arbitral tribunals drastically increased from the late 1990s.例文帳に追加

1996年、NAFTA における「エチル事件」(米国企業が、カナダ政府による環境規制がNAFTA 上の「収用」に該当するとして提訴)において、カナダ政府が米国企業に金銭を支払って和解したことが注目を集め、また、時期を同じくして、OECD における多国間投資協定交渉が1995年から開始されたことも理由となり、投資仲裁への関心が高まった結果、1990年代後半からは仲裁機関への付託件数が急激に増加した。 - 経済産業省

例文

The bodily temperature regulation system includes an electrocardiograph for measuring the predominant state of the sympathetic nerve and parasympathetic nerve in the autonomic nerve of the user, a Peltier element performing heating and cooling with respect to the user and a control part for allowing the Peltier element to perform cooling (step S63) or heating (step S64) when the sympathetic nerve is measured to be predominant (step S61) by the electrocardiograph.例文帳に追加

体温調節システムは、利用者の自律神経のうち交感神経および副交感神経の優位状態を測定する心電計と、利用者に対して加温および冷却を実行するペルチェ素子と、心電計によって交感神経が優位であると測定されたとき(ステップS61)にペルチェ素子に冷却(ステップS63)または加温(ステップS64)を実行させる制御部とを備えていることを特徴とする。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS