Regulationsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6267件
These Regulations shall come into operation on the first day of July 2002. 例文帳に追加
本規則は,2002年7月1日に施行する。 - 特許庁
These Regulations shall enter into force on 1 May 2003.例文帳に追加
本規則は2003年5月1日から施行する。 - 特許庁
The Regulations shall enter into force on 1 July 2010.例文帳に追加
本規則は,2010年7月1日に施行される。 - 特許庁
2. Food Sanitation Act and related laws and regulations 例文帳に追加
二 食品衛生法及び関係法令 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Notice of Sanctions against Violation of Laws and Regulations 例文帳に追加
法令の違反に対する制裁の通知 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter 3 Regulations Concerning Fabrication and Enrichment Activity 例文帳に追加
第三章 加工の事業に関する規制 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Laws and regulations relating to industrial property rights; and 例文帳に追加
一 工業所有権に関する法令 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Tondenhei Reisoku (regulations) enacted in October, 1874 例文帳に追加
屯田兵例則 明治7年(1874年)10月制定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) Regulations on FDI in Japan and the Foreign Exchange and Foreign Trade Act例文帳に追加
(4)我が国の外資規制と外為法 - 経済産業省
Yes why are you germans so obsessed with rules and regulations?例文帳に追加
ドイツ人はなぜルールや規則にこだわる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no fucking way i'm gonna mess with campaign finance regulations.例文帳に追加
選挙資金規正法に抵触できん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have altered the regulations in accordance with your views. 例文帳に追加
ご意見通りに規則を変更しました - 斎藤和英大辞典
I have altered the regulations in compliance with your wishes. 例文帳に追加
ご希望通りに規則を変更しました - 斎藤和英大辞典
The above regulations come into force on the day of their issue. 例文帳に追加
右規則は発布当日より施行す - 斎藤和英大辞典
He was sentenced to three day's detention for offending the police regulations. 例文帳に追加
違警罪で拘留三日に処せられた - 斎藤和英大辞典
Everything has been arranged in accordance with the regulations. 例文帳に追加
ご規則に従って万事を整えました - 斎藤和英大辞典
The above regulations shall come into force on the day of their issue. 例文帳に追加
右規則は発布当日より施行す - 斎藤和英大辞典
fiscal regulations are in the hands of politicians 例文帳に追加
財政の統制は政治がが握っている - 日本語WordNet
the laws and regulations which are the basis for governing a country 例文帳に追加
国家を統治する根本となる法規 - EDR日英対訳辞書
supplementary rules or regulations 例文帳に追加
本則を補うために付け加えられた規則 - EDR日英対訳辞書
The Ministry of Finance tightened regulations on stock prices today.例文帳に追加
財務省は今日株価規制を強めた。 - Weblio英語基本例文集
refereeing rules in judo called international regulations 例文帳に追加
国際規定という,柔道の審判規定 - EDR日英対訳辞書
2. Regulations under the Financial Instruments and Exchange Law 例文帳に追加
(2)金融商品取引法上の規制 - 経済産業省
(iii) When disclosure violates other laws and regulations 例文帳に追加
(ⅲ)他の法令に違反することとなる場合 - 経済産業省
Regulations mean Regulations for the Registration of Trade Marks approved by the Director of the State Patent Bureau.例文帳に追加
「規則」とは,国家特許庁長官により承認された商標登録規則をいう。 - 特許庁
“Regulations” means Regulations for the Registration of Designs approved by the Director of the State Patent Bureau.例文帳に追加
「規則」とは,国家特許庁の長官によって承認された意匠登録規則をいう。 - 特許庁
(vi) when the Trust Company has violated laws and regulations or a disposition made by the Prime Minister pursuant to laws and regulations; or 例文帳に追加
六 法令又は法令に基づく内閣総理大臣の処分に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) when said Custodian Type Trust Company has violated laws and regulations or a disposition made by the Prime Minister pursuant to laws and regulations; or 例文帳に追加
四 法令又は法令に基づく内閣総理大臣の処分に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) when the Trust Agreement Agent has violated laws or regulations or a disposition made by the Prime Minister pursuant to laws and regulations; or 例文帳に追加
三 法令又は法令に基づく内閣総理大臣の処分に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In response to this situation, Hakuseki ARAI enacted New Regulations on Ships and Trade to restrict foreign trades (Nagasaki New Regulations). 例文帳に追加
それに対応したのが新井白石の海舶互市新例(長崎新令)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(l) "Regulations" means this set of rules and regulations and such rules and regulations as may be formulated by the Director of the Documentation, Information and Technology Transfer Bureau and approved by the Director General;例文帳に追加
(l)「規則」とは,この一連の規則,及び資料・情報・技術移転局長が作成し,長官が承認する規則をいう。 - 特許庁
(2) These regulations come into force on 1 July 1999.例文帳に追加
(2) 本規則は,1999年7月1日付で施行する。 - 特許庁
Please do caulking according to the regulations. 例文帳に追加
規則に基づいてコーキング処理してください - Weblio Email例文集
The Regulations shall enter into force on January 1, 2008. Regulations No. 1162 of December 20, 1996 to the Patents Act and Regulations No. 1263 of December 23, 1996 amending the Patents Act and the Patent Regulations shall be repealed with effect as from the above date.例文帳に追加
本規則は2008年1月1日に施行する。この日より,特許法の1996年12月20日規則No.1162,及び特許法と特許規則を改正する1996年12月23日規則No.1263は廃止する。 - 特許庁
Regulations Governing the Use of Collective Marks例文帳に追加
団体標章の使用に適用される規約 - 特許庁
Prudential regulations should be strengthened in industrial countries.例文帳に追加
先進国におけるプルーデンシャル規制を強化。 - 財務省
Chapter 5 Regulations Concerning the Reprocessing Activity 例文帳に追加
第五章 再処理の事業に関する規制 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures Concerning Application of Relevant Laws and Regulations 例文帳に追加
関係法律の適用に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Japan also introduced various regulations, including the regulation on interest rates 例文帳に追加
、金利規制等の諸規制が設けられた - 金融庁
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|