Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Site preparation」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Site preparation」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Site preparationの意味・解説 > Site preparationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Site preparationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

Input data from the work site are received and a daily program report is prepared by a daily program report preparation part 13 while referring to information on process plans stored in a plan information database 15 and information on work programs is stored in a program information database 17.例文帳に追加

予定日報作成部13で計画情報データベース15に格納された工程計画に関する情報を参照しながら、作業現場からの入力データを受信して予定日報を作成し、作業予定に関する情報は予定情報データベース17に格納される。 - 特許庁

As the Emperor Showa was to have visited Okinawa Prefecture in 1987 until he got sick in autumn of the same year, the Japanese government had started the preparation from the previous year by earmarking an extraordinary budget to improve the environment, such as gathering the remains of the war dead in the southern battle site. 例文帳に追加

なお、この昭和62年の訪沖は同年秋に昭和天皇が病臥するまでは天皇の訪沖が予定されていたこともあって、前年から日本の政治は特別予算を組んで南部戦跡の戦死者遺骨収骨作業を行うなど環境の整備に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In preparing a daily actual result report, input data from the work site are received and a daily actual result report is prepared by a daily actual result report preparation part 14 while referring to information on work programs stored in the database 17 and information on actual work results is stored in an actual result information database 16.例文帳に追加

実績日報の作成においては、実績日報作成部14で予定情報データベース17に格納された作業予定に関する情報を参照しながら、作業現場からの入力データを受信して実績日報を作成し、作業実績に関する情報は実績情報データベース16に格納される。 - 特許庁

To provide an operation system of a vehicle mounting control apparatus, which can write (including re-writing) control program information about the hardware configuration of the vehicle mounting control apparatus while being attached in a vehicle, and also without any need for preparation of a special apparatus on site to provide the control program information for the writing.例文帳に追加

車載制御装置のハード構成を車両に組み付けたままで、その制御プログラム情報を書き込むこと(書き換えることも含む)が可能で、しかもその書き込みのために、制御プログラム情報を提供する特殊な装置を現場で準備する必要がない車載制御装置の運用システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a tooth plane-treating agent for dentistry, keeping ability for dissolving and removing a smear layer equal to or more than a liquid medicine while being a gel- or paste-shaped preparation facilitating the application to a site to which the application is difficult by a conventional liquid medicine, and having operability superior to that of a tooth plane-treating agent by a conventional technique.例文帳に追加

液状の薬剤では困難だった部位への適用を容易にするゲルまたはペースト状の製剤でありながら、液状の薬剤と同等以上のスミア層の溶解除去能力を確保でき、かつ従来技術による歯科用歯面処理剤より優れた操作性を有する歯科用歯面処理剤を提供すること。 - 特許庁


例文

To provide a method and apparatus for measuring fluorine gas which enhances the stability of a fluorine gas densitometer, rapidly and correctly respond, even to the changes in the concentration of the fluorine gas, and carries out preparation of a measuring section simply and surely, without introducing standard fluorine gas and xenon fluoride into the measurement site.例文帳に追加

フッ素ガス濃度計の安定性を向上させるとともに、フッ素ガス濃度の変化にも迅速かつ正確に対応することができ、標準フッ素ガスやフッ化キセノンを測定現場に持ち込むことなく、測定部の前処理を簡単かつ確実に行うことができるフッ素ガス測定方法及び装置を提供する。 - 特許庁

To provide a preparation easy to finely control dosage amount, and securing qualities as a medicinal product, in particular light stability, because dosage adjustment of warfarin potassium has limitations with a naked tablet bearing a cleavage line, although dosage management is made in medical job site for providing warfarin potassium to patients.例文帳に追加

医療現場ではワルファリンカリウム錠を患者に提供するにあたり投与量を管理しているが、割線を有する裸錠ではワルファリンカリウムの用量調整に限界があるため、投与量の微量調節が容易であり、かつ医薬品としての品質、特に光安定性を確保できる製剤を提供する。 - 特許庁

To obtain an insect growth controlling agent giving influence on the hormonal balance participating in the transformation of insects, free from the trouble of the covering of the surface of a preparation with a bacterial film in water, and capable of releasing an active component over a long period when fixed at a living site of the larva of a target insect.例文帳に追加

本発明は、昆虫の変態に関与するホルモン・バランスに影響を与える昆虫成長制御剤が、水中において製剤の表面がバクテリア膜に覆われることなく、対象昆虫の幼虫が棲息する場所に係留されて、長時間にわたり薬効成分を放出することが出来る製剤の組成に関する。 - 特許庁

To provide a method for stimulating bone growth in subjects, which can be used in a site where the bone growth can not occur, without performing a treatment of administering a self bone-transplanting piece or a bone growth factor, and find out a small peptide which is inexpensive for a large scale preparation and bone-inducing in a low dose.例文帳に追加

被験体における骨成長を刺激することに関し、自己骨移植片または骨成長因子の投与による処置をせずに、骨成長が起こりえない部位にて用いられうる方法を提供すること、ならびに、大量調製するのに安価であり、低投薬量で骨誘導性である小ペプチドを見出すこと。 - 特許庁

例文

To prepare a concentrated Bordeaux mixture good in dispersibility at dilution, preservable over a long period without deteriorating the physical properties of a preparation thereof and having excellent handleability in the production process and at an application site, and to provide a method for reproducibly producing a concentrated Bordeaux mixture composition from a generalized slaked lime powder.例文帳に追加

希釈時の分散性が良く、長期保存において製剤物性が劣化することなく、製造工程及び使用場面での取り扱い性が良い濃縮ボルドー液を、汎用の消石灰粉末から再現性良く製造することができる濃縮ボルドー液組成物及びその製造法を提供する。 - 特許庁

例文

The medicinal preparation for administering to the mucosal surface of nostrils has a form of single component spraying or single component liquid free flowing system, and includes a drug acting to the whole body, pectin with a degree of esterification of less than 35% and an aqueous carrier, does not contain a calcium ion with possibility larger than 99.9%, and gels at the site of administration.例文帳に追加

鼻孔の粘膜表面に投与するための、単一成分のスプレー又は単一成分の液体自由流れシステムの形態である医薬製剤であって、全身に作用する治療薬と、エステル化度35%未満のペクチンと、水性キャリアと、から成り、カルシウムイオンを99.9%より大きい割合で有さず、投与部位においてゲル化する医薬製剤。 - 特許庁

In this network constructing system, the list of parts capable of combination is specified and stored on a database, the network is designed by selecting parts out of the list of parts in the case of meeting, the preparation statement of combination is prepared, operation is verified by really assembling the designed combination, the combination is disassembled and delivered after verification and the combination is assembled on the construction site.例文帳に追加

ネットワーク構築システムを、組み合わせ可能なパーツリストを特定してデータベースに記憶しておき、打ち合わせ時に同パーツリストからパーツを選択してネットワークを設計し、組み合わせの手配書を作成するとともに、設計された組み合わせを実際に組み立てて動作を検証し、検証後に分解して配送し、構築現場で組み立てる構成とした。 - 特許庁

According to "Ansho-ji Garan Engi Shizai-cho" (records of materials used in the construction of Ansho-ji Temple) (currently in the possession of To-ji Temple) written by Keiun in the year 867, the Kami-dera included a main hall consisting of a Reibutsu-do (prayer hall) and a Godai-do (hall dedicated to the five guardian kings), eastern and western monks' living quarters, a kuri (food preparation building) and a bathing hall while the Shimo-dera was a site of approximately 20,000 square meters including a pagoda, a Buddha statue hall, monks' living quarters and a gate tower. 例文帳に追加

恵運が貞観_(日本)9年(867年)に作成した「安祥寺伽藍縁起資財帳」(現在東寺蔵)によると、上寺には礼仏堂と五大堂とから成る堂院・東西僧房・庫裏・浴堂などの施設が、下寺には約2万平方メートルの寺域内に塔・仏堂・僧坊・門楼などがあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By displaying a previously registered model image matching the stream of relevant music in every timing in the stream of music while providing a site and previously registering a plurality of music, the preparation of the electronic album by a user (electronic album creator) is supported on the network, and even the general public can easily prepare the electronic album matching the music and images.例文帳に追加

サイトを設けておき複数の音楽を予め登録しておき、該当音楽の流れに合致する予め登録されたモデル画像を音楽の流れの各タイミングで表示することによりユーザー(電子アルバム制作者)の電子アルバム作成の支援をネットワーク上で行い一般の人でも簡単に音楽と画像がマッチした電子アルバムを作成することが可能となる。 - 特許庁

When a bookmark is designated by the user, a dynamic display (401-404) is performed by use of a capture image of a Web page screen until a markup language document corresponding to the bookmark is acquired to complete the display preparation for the Web page, so that the user can intuitively know the state where information for the Web page is being sent from a Web site through a communication network.例文帳に追加

ユーザによるブックマークの指定時に、そのブックマークに対応するマークアップ言語文書を取得しそのウェブページの表示準備が整うまでの間、当該ウェブページ画面のキャプチャー画像を利用して動的表示(401〜404)を行い、当該ウェブページ情報が通信ネットワークを介してウェブサイトから取り寄せられつつある状況をユーザに直感的に知らしめる。 - 特許庁

To provide a skin care preparation capable of rapidly and deeply permeating an active ingredient targeting local action into the skin, exhibiting treating effect excellent in diseases such as epidermal skin infectious disease including contagious impetigo and acne vulgaris and scarcely causing irritation to application site by formulating pyridone carboxylic acid-based compound as the active ingredient and applying the formulation to the skin.例文帳に追加

ピリドンカルボン酸系化合物を有効成分として配合し、皮膚に塗布することにより、局所作用を目的とする有効成分が皮膚内に速やかに、深く浸透して伝染性膿痂疹および尋常性座瘡を含む表在性皮膚感染症などの疾患に優れた治療効果を発揮し、加えて、適用部位への刺激が少ない皮膚外用剤を提供すること。 - 特許庁

To provide a gas-insulated switching apparatus capable of providing at low device cost and shortening the shipment preparation process and the installation process at a site by realizing an integrated transportation of the device and a control board, which is achieved by devising an arrangement relation and a mutual connection structure among the main body device portion of a gas-insulated switching apparatus, control board and control cable at factory shipment.例文帳に追加

工場出荷時のガス絶縁ガス絶縁開閉装置の本体機器部と制御盤および制御用ケーブルとの配置関係および相互間の接続構造を工夫することにより、機器と制御盤との一括輸送を実現し、機器コストの削減、現地工事工程、製品出荷準備工程の短縮を図ることのできるガス絶縁開閉装置を提供する。 - 特許庁

To instantaneously, communize and refer to variety of information of a building interior finish work site in time series in addition to immediate exchange, while utilizing internet and digital video camera image data bases based on and in addition to 'Plublic Utility Enterprise Support Integrated Information system (Architecture CALS/EC Preparation Keynot)' and 'Digital picture Control Information Standard (Plan)' advocated by the Ministry of Construction.例文帳に追加

本システムは建設省が提唱している「公共事業支援統合情報システム(建築CALS/EC整備基本構想)」及び、「デジタル写真管理情報基準(案)」をさらに一歩進めて、インターネットとデジタルビデオカメラ画像データベースにより、建築内装工事現場の各種情報の交換・共有化・参照を即時的に行うことと併せて、時系列の各種情報の蓄積・共有化・参照を目的としている。 - 特許庁

The method for on-site preparation of the press plate comprises a step of coating the plate with a composition containing a first heat sensitive substance having a shorter storage lifetime of about one month or less and a second substance mixed with the first substance to increase its infrared sensitivity, and a step of forming the image by exposing the plate by irradiating with an infrared ray within one month from the execution of the coating.例文帳に追加

刷版をオンサイト調製する方法は、約1ヶ月以下の短い保管寿命を有する第1の感熱性物質と、第1の感熱性物質と混合されることによりその赤外線感度を増大させる第2の物質とを含む組成物にて刷版をコーティングする工程と、コーティングが施されてから1ヶ月以内に刷版を赤外線照射にて露光して画像形成する工程とを含む。 - 特許庁

(2) A senior specialist for nuclear emergency preparedness shall, in addition to giving guidance and advice concerning the preparation of a nuclear operator emergency action plan under Article 7, paragraph 1, establishment of an on-site organization for nuclear emergency preparedness under Article 8, paragraph 1 or other measures to prevent nuclear emergency implemented by a nuclear operator with regard to a nuclear site that has been designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or the Minister of Economy, Trade and Industry as a nuclear site of which said senior specialist for nuclear emergency preparedness should take charge, collect information necessary for understanding the situation, give advice concerning the collection of information and emergency responses implemented by a local government and perform any other duties necessary to smoothly implement the prevention of the occurrence or progression (expansion) of a nuclear disaster in the case where there has been a notification under the provisions of the first sentence of Article 10, paragraph 1. 例文帳に追加

2 原子力防災専門官は、その担当すべき原子力事業所として文部科学大臣又は経済産業大臣が指定した原子力事業所について、第七条第一項に規定する原子力事業者防災業務計画の作成及び第八条第一項に規定する原子力防災組織の設置その他原子力事業者が実施する原子力災害予防対策に関する指導及び助言を行うほか、第十条第一項前段の規定による通報があった場合には、その状況の把握のため必要な情報の収集、地方公共団体が行う情報の収集及び応急措置に関する助言その他原子力災害の発生又は拡大の防止の円滑な実施に必要な業務を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The service includes the provision of economic conditions, investment environment and all other types of information on the intended overseas location, as well as introductions to local accountants and consultants.At the conceptual stage, the bank assists with the preparation of a plan for overseas expansion combining the customer’s judgment on advancing overseas with the bank’s judgment on providing credit. This helps managers give form to their ideas. Then at the stage of establishing a production base, the responsible bank employee travels with the customer for a site inspection of the industrial park. The bank gives heart-to-heart support with the ideal that Hamamatsu Shinkin Bank will become the “overseas divisionof customer companies. 例文帳に追加

海外展開について、構想段階である時は、取引先の進出判断と同金庫の与信判断を兼ねた、進出事業計画書の作成支援により、経営者のアイディアを形にする手助けを行い、また、生産拠点設立段階においては、担当者が取引先に同伴し現地の工場団地を視察するなど、「浜松信用金庫がお客様の海外事業部となる。」という理念のもと、取引先と膝を交えたサポートを実践している。 - 経済産業省

例文

(6) When stipulating redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts in city plans, and when projects for the construction of public facilities that should be built along with other buildings and site preparation are not expected to be conducted for the time being, and when exceptional circumstances arise such that the location and scope of other facilities provided for in item (ii) of the preceding paragraph cannot be stipulated, the stipulation of location and scope of those facilities provided for in the same item for said redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts shall not be required. 例文帳に追加

6 再開発等促進区又は開発整備促進区を都市計画に定める際、当該再開発等促進区又は開発整備促進区について、当面建築物又はその敷地の整備と併せて整備されるべき公共施設の整備に関する事業が行われる見込みがないときその他前項第二号に規定する施設の配置及び規模を定めることができない特別の事情があるときは、当該再開発等促進区又は開発整備促進区について同号に規定する施設の配置及び規模を定めることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS