Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Translation」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Translation」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Translationの意味・解説 > Translationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Translationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5251



例文

AUTOMATIC NATURAL LANGUAGE TRANSLATION例文帳に追加

自動自然言語翻訳 - 特許庁

LANGUAGE TRANSLATION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加

言語翻訳管理システム - 特許庁

TRANSLATION DEVICE, TRANSLATION METHOD AND RECORDING MEDIUM STORING TRANSLATION PROGRAM例文帳に追加

翻訳装置及び翻訳方法並びに翻訳プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

TRANSLATION RULE EXTRACTING PROGRAM, TRANSLATION RULE INTEGRATION PROGRAM AND TRANSLATION PROGRAM例文帳に追加

換言規則抽出プログラム、換言規則統合プログラム、および翻訳プログラム - 特許庁

例文

The language dependent translation database includes translation templates and a translation dictionary.例文帳に追加

言語依存翻訳データベースに、翻訳テンプレートおよび翻訳辞書が含まれる。 - 特許庁


例文

TRANSLATION DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳装置及びプログラム - 特許庁

TRANSLATION SUPPORT SYSTEM, TRANSLATION SUPPORT METHOD AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳支援システム、翻訳支援方法及びプログラム - 特許庁

MACHINE TRANSLATION PROOFREADING DEVICE例文帳に追加

機械翻訳校正装置 - 特許庁

TRANSLATION SUPPORT DEVICE, TRANSLATION SUPPORT METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳支援装置、翻訳支援方法及びプログラム - 特許庁

例文

TRANSLATION SYSTEM/METHOD AND TRANSLATION PROGRAM RECORDING MEDIUM例文帳に追加

翻訳システム、方法及び翻訳プログラム記録媒体 - 特許庁

例文

TRANSLATION DEVICE, TRANSLATION METHOD, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

翻訳装置、翻訳方法、プログラム、及び、記録媒体 - 特許庁

MACHINE TRANSLATION DEVICE, MACHINE TRANSLATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

機械翻訳装置、機械翻訳方法、およびプログラム - 特許庁

MACHINE TRANSLATION DEVICE, MACHINE TRANSLATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

機械翻訳装置、機械翻訳方法、及びプログラム - 特許庁

TRANSLATION SYSTEM AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳システム及びプログラム - 特許庁

MACHINE TRANSLATION DEVICE AND MACHINE TRANSLATION RECORDING MEDIUM例文帳に追加

機械翻訳装置および機械翻訳記録媒体 - 特許庁

UNIVERSAL TRANSLATION SYSTEM例文帳に追加

世界共通翻訳システム - 特許庁

TRANSLATION PROCESSING SYSTEM, TRANSLATION PROCESSING METHOD AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳処理システム、翻訳処理方法及びプログラム - 特許庁

MACHINE TRANSLATION SYSTEM, MACHINE TRANSLATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

機械翻訳システム、機械翻訳方法及びプログラム - 特許庁

TRANSLATION SUPPORT APPARATUS, TRANSLATION SUPPORT METHOD AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳支援装置、翻訳支援方法、およびプログラム - 特許庁

MACHINE TRANSLATION DEVICE, PROGRAM AND MACHINE TRANSLATION METHOD例文帳に追加

機械翻訳装置、プログラム及び機械翻訳方法 - 特許庁

Rights of translation, adaptation, etc. 例文帳に追加

翻訳権、翻案権等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

TRANSLATION RESULT EVALUATING DEVICE例文帳に追加

翻訳結果評価装置 - 特許庁

MECHANICAL TRANSLATION SYSTEM, MECHANICAL TRANSLATION METHOD AND PROGRAM例文帳に追加

機械翻訳システム、機械翻訳方法及びプログラム - 特許庁

(Citation is a translation in modern language.) 例文帳に追加

(引用は現代語訳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Sanskrit and Pali: Bali, translation: being fastened 例文帳に追加

Skt及びPl:Bali、バリ、訳:被縛 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Is this translation correct?例文帳に追加

この訳は正しいですか? - Tatoeba例文

MECHANICAL TRANSLATION DEVICE AND MECHANICAL TRANSLATION COMPUTER PROGRAM例文帳に追加

機械翻訳装置および機械翻訳コンピュータプログラム - 特許庁

TRANSLATION REQUEST MANAGEMENT METHOD, TRANSLATION REQUEST MANAGEMENT DEVICE, AND TRANSLATION REQUEST MANAGEMENT PROGRAM例文帳に追加

翻訳依頼管理方法、翻訳依頼管理装置及び翻訳依頼管理プログラム - 特許庁

TRANSLATION METHOD, TRANSLATION SYSTEM, TRANSLATION SERVER, RECORDING MEDIUM AND INFORMATION TRANSMISSION MEDIUM例文帳に追加

翻訳方法、翻訳システム、翻訳サーバ、記録媒体、および情報伝送媒体 - 特許庁

VOICE TRANSLATION DEVICE, VOICE TRANSLATION METHOD, VOICE TRANSLATION PROGRAM AND TERMINAL DEVICE例文帳に追加

音声翻訳装置、音声翻訳方法、音声翻訳プログラムおよび端末装置 - 特許庁

TRANSLATION NEED DETERMINATION METHOD, TRANSLATION NEED DETERMINATION DEVICE AND TRANSLATION NEED DETERMINATION PROGRAM例文帳に追加

翻訳ニーズ決定方法、翻訳ニーズ決定装置及び翻訳ニーズ決定プログラム - 特許庁

TRANSLATION DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳装置およびプログラム - 特許庁

HIGH SPEED ADDRESS TRANSLATION SYSTEM例文帳に追加

高速アドレス変換システム - 特許庁

SCALEABLE MACHINE TRANSLATION SYSTEM例文帳に追加

スケーラブル機械翻訳システム - 特許庁

WEB TRANSLATION OUTPUT SYSTEM例文帳に追加

Web翻訳の出力システム - 特許庁

PARALLEL TRANSLATION INFORMATION RETRIEVAL DEVICE, TRANSLATION DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加

対訳情報検索装置、翻訳装置及びプログラム - 特許庁

MACHINE TRANSLATION PREPROCESSOR例文帳に追加

機械翻訳前処理装置 - 特許庁

MECHANICAL TRANSLATION DEVICE AND METHOD, AND MECHANICAL TRANSLATION PROGRAM例文帳に追加

機械翻訳装置および方法、機械翻訳プログラム - 特許庁

TRANSLATION REQUEST METHOD, TRANSLATION REQUEST TERMINAL AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳依頼方法、翻訳依頼端末およびプログラム - 特許庁

DEVICE AND METHOD FOR SUPPORTING TRANSLATION AND TRANSLATION SUPPORTING PROGRAM例文帳に追加

翻訳支援装置、方法及び翻訳支援プログラム - 特許庁

This is a free translation.例文帳に追加

これは無料翻訳です。 - Weblio Email例文集

(ii) valuation/translation difference, etc. 例文帳に追加

二 評価・換算差額等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

DOCUMENT TRANSLATION DISPLAY DEVICE例文帳に追加

文書翻訳表示装置 - 特許庁

translation back into the original language 例文帳に追加

もとの原語への翻訳 - 日本語WordNet

It is not word-for-word translation. 例文帳に追加

逐語訳ではないこと - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MULTILINGUAL TRANSLATION SYSTEM AND MULTILINGUAL TRANSLATION SERVICE METHOD例文帳に追加

多言語翻訳システム及び多言語翻訳サービス方法 - 特許庁

Run translation, japanese to english.例文帳に追加

日本語を英語に翻訳 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This translation is wrong.例文帳に追加

この翻訳、間違ってるよ。 - Tatoeba例文

translation between ~ and ~ 例文帳に追加

~と~との間の変換(翻訳) - コンピューター用語辞典

例文

To provide a machine translation device for performing translation by using translation words belonging to the same attributes as those of translation words replaced after translation among a plurality of translation word candidates.例文帳に追加

複数の訳語候補の内、翻訳後に置き換えられた訳語と同じ属性に属する訳語をその後に使用して翻訳を行う機械翻訳装置を提供する。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS