Translationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5251件
AUTOMATIC NATURAL LANGUAGE TRANSLATION例文帳に追加
自動自然言語翻訳 - 特許庁
LANGUAGE TRANSLATION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
言語翻訳管理システム - 特許庁
TRANSLATION DEVICE, TRANSLATION METHOD AND RECORDING MEDIUM STORING TRANSLATION PROGRAM例文帳に追加
翻訳装置及び翻訳方法並びに翻訳プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
TRANSLATION RULE EXTRACTING PROGRAM, TRANSLATION RULE INTEGRATION PROGRAM AND TRANSLATION PROGRAM例文帳に追加
換言規則抽出プログラム、換言規則統合プログラム、および翻訳プログラム - 特許庁
TRANSLATION SUPPORT SYSTEM, TRANSLATION SUPPORT METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
翻訳支援システム、翻訳支援方法及びプログラム - 特許庁
MACHINE TRANSLATION PROOFREADING DEVICE例文帳に追加
機械翻訳校正装置 - 特許庁
TRANSLATION SUPPORT DEVICE, TRANSLATION SUPPORT METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
翻訳支援装置、翻訳支援方法及びプログラム - 特許庁
TRANSLATION SYSTEM/METHOD AND TRANSLATION PROGRAM RECORDING MEDIUM例文帳に追加
翻訳システム、方法及び翻訳プログラム記録媒体 - 特許庁
TRANSLATION DEVICE, TRANSLATION METHOD, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
翻訳装置、翻訳方法、プログラム、及び、記録媒体 - 特許庁
MACHINE TRANSLATION DEVICE, MACHINE TRANSLATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
機械翻訳装置、機械翻訳方法、およびプログラム - 特許庁
MACHINE TRANSLATION DEVICE, MACHINE TRANSLATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
機械翻訳装置、機械翻訳方法、及びプログラム - 特許庁
MACHINE TRANSLATION DEVICE AND MACHINE TRANSLATION RECORDING MEDIUM例文帳に追加
機械翻訳装置および機械翻訳記録媒体 - 特許庁
TRANSLATION PROCESSING SYSTEM, TRANSLATION PROCESSING METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
翻訳処理システム、翻訳処理方法及びプログラム - 特許庁
MACHINE TRANSLATION SYSTEM, MACHINE TRANSLATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
機械翻訳システム、機械翻訳方法及びプログラム - 特許庁
TRANSLATION SUPPORT APPARATUS, TRANSLATION SUPPORT METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
翻訳支援装置、翻訳支援方法、およびプログラム - 特許庁
Rights of translation, adaptation, etc. 例文帳に追加
翻訳権、翻案権等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
TRANSLATION RESULT EVALUATING DEVICE例文帳に追加
翻訳結果評価装置 - 特許庁
MECHANICAL TRANSLATION SYSTEM, MECHANICAL TRANSLATION METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
機械翻訳システム、機械翻訳方法及びプログラム - 特許庁
In Sanskrit and Pali: Bali, translation: being fastened 例文帳に追加
Skt及びPl:Bali、バリ、訳:被縛 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MECHANICAL TRANSLATION DEVICE AND MECHANICAL TRANSLATION COMPUTER PROGRAM例文帳に追加
機械翻訳装置および機械翻訳コンピュータプログラム - 特許庁
TRANSLATION REQUEST MANAGEMENT METHOD, TRANSLATION REQUEST MANAGEMENT DEVICE, AND TRANSLATION REQUEST MANAGEMENT PROGRAM例文帳に追加
翻訳依頼管理方法、翻訳依頼管理装置及び翻訳依頼管理プログラム - 特許庁
TRANSLATION METHOD, TRANSLATION SYSTEM, TRANSLATION SERVER, RECORDING MEDIUM AND INFORMATION TRANSMISSION MEDIUM例文帳に追加
翻訳方法、翻訳システム、翻訳サーバ、記録媒体、および情報伝送媒体 - 特許庁
VOICE TRANSLATION DEVICE, VOICE TRANSLATION METHOD, VOICE TRANSLATION PROGRAM AND TERMINAL DEVICE例文帳に追加
音声翻訳装置、音声翻訳方法、音声翻訳プログラムおよび端末装置 - 特許庁
TRANSLATION NEED DETERMINATION METHOD, TRANSLATION NEED DETERMINATION DEVICE AND TRANSLATION NEED DETERMINATION PROGRAM例文帳に追加
翻訳ニーズ決定方法、翻訳ニーズ決定装置及び翻訳ニーズ決定プログラム - 特許庁
HIGH SPEED ADDRESS TRANSLATION SYSTEM例文帳に追加
高速アドレス変換システム - 特許庁
PARALLEL TRANSLATION INFORMATION RETRIEVAL DEVICE, TRANSLATION DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加
対訳情報検索装置、翻訳装置及びプログラム - 特許庁
MACHINE TRANSLATION PREPROCESSOR例文帳に追加
機械翻訳前処理装置 - 特許庁
MECHANICAL TRANSLATION DEVICE AND METHOD, AND MECHANICAL TRANSLATION PROGRAM例文帳に追加
機械翻訳装置および方法、機械翻訳プログラム - 特許庁
TRANSLATION REQUEST METHOD, TRANSLATION REQUEST TERMINAL AND PROGRAM例文帳に追加
翻訳依頼方法、翻訳依頼端末およびプログラム - 特許庁
DEVICE AND METHOD FOR SUPPORTING TRANSLATION AND TRANSLATION SUPPORTING PROGRAM例文帳に追加
翻訳支援装置、方法及び翻訳支援プログラム - 特許庁
(ii) valuation/translation difference, etc. 例文帳に追加
二 評価・換算差額等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
DOCUMENT TRANSLATION DISPLAY DEVICE例文帳に追加
文書翻訳表示装置 - 特許庁
translation back into the original language 例文帳に追加
もとの原語への翻訳 - 日本語WordNet
It is not word-for-word translation. 例文帳に追加
逐語訳ではないこと - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MULTILINGUAL TRANSLATION SYSTEM AND MULTILINGUAL TRANSLATION SERVICE METHOD例文帳に追加
多言語翻訳システム及び多言語翻訳サービス方法 - 特許庁
To provide a machine translation device for performing translation by using translation words belonging to the same attributes as those of translation words replaced after translation among a plurality of translation word candidates.例文帳に追加
複数の訳語候補の内、翻訳後に置き換えられた訳語と同じ属性に属する訳語をその後に使用して翻訳を行う機械翻訳装置を提供する。 - 特許庁
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|