Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Translation」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Translation」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Translationの意味・解説 > Translationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Translationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5251



例文

PARALLEL TRANSLATION PHRASE PRESENTATION PROGRAM, PARALLEL TRANSLATION PHRASE PRESENTATION METHOD AND PARALLEL TRANSLATION PHRASE PRESENTATION DEVICE例文帳に追加

対訳語句提示プログラム、対訳語句提示方法および対訳語句提示装置 - 特許庁

TRANSLATION SERVICE ESTIMATION DEVICE, TRANSLATION SERVICE ESTIMATION METHOD, TRANSLATION SERVICE ESTIMATION PROGRAM AND TRANSLATION SERVICE ESTIMATION SYSTEM例文帳に追加

翻訳業務見積装置、翻訳業務見積方法、翻訳業務見積プログラム、及び翻訳業務見積システム - 特許庁

The translation time and translation costs are computed based on this number of translation character and displayed together with the number of translation character.例文帳に追加

この翻訳文字数に基づいて翻訳時間と翻訳費用を算出し、翻訳文字数と併せて表示する。 - 特許庁

PARALLEL TRANSLATION TERM CLASSIFICATION SYSTEM, PARALLEL TRANSLATION TERM CLASSIFICATION METHOD AND PARALLEL TRANSLATION TERM CLASSIFICATION PROGRAM例文帳に追加

対訳語句分類システム、対訳語句分類方法及び対訳語句分類プログラム - 特許庁

例文

VOICE CONVERSATION TRANSLATION DEVICE, VOICE CONVERSATION TRANSLATION METHOD AND VOICE CONVERSATION TRANSLATION PROGRAM例文帳に追加

音声対話翻訳装置、音声対話翻訳方法および音声対話翻訳プログラム - 特許庁


例文

TRANSLATION SENTENCE OUTPUT METHOD, TRANSLATION SENTENCE OUTPUT DEVICE, AND TRANSLATION SENTENCE PROGRAM例文帳に追加

翻訳文出力方法、翻訳文出力装置、及び翻訳文出力プログラム - 特許庁

TRANSLATION RESULT DISPLAY METHOD, TRANSLATION RESULT DISPLAY SYSTEM, TRANSLATION RESULT CREATION DEVICE AND TRANSLATION RESULT DISPLAY PROGRAM例文帳に追加

翻訳結果表示方法、翻訳結果表示システム、翻訳結果生成装置および翻訳結果表示プログラム - 特許庁

AUTOMATIC TRANSLATION SYSTEM, AUTOMATIC TRANSLATION TERMINAL EQUIPMENT, AUTOMATIC TRANSLATION PROVIDING DEVICE, AUTOMATIC TRANSLATION METHOD, PROGRAM AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

自動翻訳システム、自動翻訳端末装置、自動翻訳提供装置、自動翻訳方法、プログラム及び記録媒体 - 特許庁

Oral Translation of Stenographic Notes, etc. 例文帳に追加

速記原本の訳読等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

NETWORK ADDRESS TRANSLATION METHOD, NETWORK ADDRESS TRANSLATION PROXY RESPONSE METHOD, NETWORK ADDRESS TRANSLATION DEVICE, AND NETWORK ADDRESS TRANSLATION PROXY RESPONSE DEVICE例文帳に追加

アドレス変換方法、アドレス変換代理応答方法、アドレス変換装置及びアドレス変換代理応答装置 - 特許庁

例文

TRANSLATION SERVICE PROVIDING METHOD例文帳に追加

翻訳サービス提供方法 - 特許庁

He is good at translationa good translator. 例文帳に追加

彼は翻訳が上手だ - 斎藤和英大辞典

Out of the five existing translations, there are various theories about the translators of 'Kan-yaku (Han translation),' 'Go-yaku (Go translation)' and 'Gi-yaku (Wei translation).' 例文帳に追加

現存するうち、「漢訳」・「呉訳」・「魏訳」の訳者に関しては諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TRANSLATION DEVICE WITH PHRASE SEARCH例文帳に追加

フレーズサーチ付き翻訳装置 - 特許庁

an English translation ofThe Tale of Genji"例文帳に追加

「源氏物語」の英訳 - Eゲイト英和辞典

An Introductory Course in English Translation.例文帳に追加

英語翻訳入門コース。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

MACHINE TRANSLATION METHOD, MACHINE TRANSLATION SYSTEM AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

機械翻訳方法、機械翻訳装置および記録媒体 - 特許庁

DEVICE TO GENERATE TRANSLATION, MACHINE TRANSLATION DEVICE AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加

訳語生成装置、機械翻訳装置及びコンピュータプログラム - 特許庁

TRANSLATION PROGRAM, TRANSLATION SYSTEM, AND BILINGUAL DATA GENERATION METHOD例文帳に追加

翻訳プログラム、翻訳システム及び対訳データ生成方法 - 特許庁

TRANSLATION DEVICE AND RECORDING MEDIUM WITH TRANSLATION PROGRAM RECORDED THEREON例文帳に追加

翻訳装置、翻訳プログラムが記録された記録媒体 - 特許庁

TRANSLATION SUPPORT PROGRAM, APPARATUS AND METHOD OF SUPPORTING TRANSLATION例文帳に追加

翻訳支援プログラム、翻訳支援装置、翻訳支援方法 - 特許庁

TRANSLATION SUPPORT METHOD, TRANSLATION SUPPORT DEVICE AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加

翻訳支援方法、翻訳支援装置及びコンピュータプログラム - 特許庁

TRANSLATION MODULE AND SPEECH TRANSLATION DEVICE USING THE SAME例文帳に追加

翻訳モジュールおよびこれを用いた音声翻訳装置 - 特許庁

MACHINE TRANSLATION SYSTEM, TRANSLATION SERVER THEREFOR AND CLIENT THEREFOR例文帳に追加

機械翻訳システムとその翻訳サーバ及びそのクライアント - 特許庁

To provide machine translation technology with high translation accuracy.例文帳に追加

高い翻訳精度の機械翻訳技術を提供する。 - 特許庁

TRANSLATION METHOD IN TRANSLATION MACHINE UTILIZING DATABASE例文帳に追加

データベースを利用した翻訳装置における翻訳方法 - 特許庁

TRANSLATION AND METHOD AND SYSTEM FOR DISTRIBUTING TRANSLATION FEE例文帳に追加

翻訳ならびに翻訳料分配方法及びそのシステム - 特許庁

METHOD AND DEVICE FOR CREATING TRANSLATION SENTENCE, AND MACHINE TRANSLATION例文帳に追加

訳文生成方法及び装置並びに機械翻訳 - 特許庁

TRANSLATION SYSTEM, TRANSLATION PROCESSOR, RECORDING MEDIUM AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳システム、翻訳処理装置、記録媒体およびプログラム - 特許庁

ADDRESS TRANSLATION APPARATUS AND ADDRESS TRANSLATION RULE MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加

アドレス変換装置およびアドレス変換規則管理方式 - 特許庁

I am almost finished with the translation. 例文帳に追加

もうすぐ翻訳が終わる。 - Weblio Email例文集

TRANSLATION EXAMPLE SENTENCE EDITING DEVICE例文帳に追加

翻訳例文編集装置 - 特許庁

STATISTICAL MACHINE TRANSLATION DEVICE例文帳に追加

統計的機械翻訳装置 - 特許庁

That translation makes no sense.例文帳に追加

変換も意味を持ちません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why can't we use machine translation?例文帳に追加

機械翻訳でいいのでは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The quality of translation has improved. 例文帳に追加

翻訳の質が良くなった。 - Tanaka Corpus

The quality of translation has improved.例文帳に追加

翻訳の質が良くなった。 - Tatoeba例文

a correct translation 例文帳に追加

原文によくかなった翻訳 - EDR日英対訳辞書

a loose translation 例文帳に追加

不正確な[ぞんざいな]翻訳. - 研究社 新英和中辞典

What is a close translation?例文帳に追加

忠実な翻訳とは何か - Eゲイト英和辞典

TRANSLATION SELECTING DEVICE, TRANSLATION SELECTING PROGRAM, AND MEDIUM FOR STORING TRANSLATION SELECTING PROGRAM例文帳に追加

訳語選択装置および訳語選択プログラムおよび訳語選択プログラムを記憶した媒体 - 特許庁

To provide a translation registration method for easily performing translation and storing a translation result in a database as data.例文帳に追加

手軽に翻訳を行い、翻訳結果をデータ化する翻訳登録方法を提供する。 - 特許庁

TRANSLATION SUPPORT DEVICE, TRANSLATION SUPPORT METHOD AND RECORDING MEDIUM STORED WITH TRANSLATION SUPPORT PROGRAM例文帳に追加

翻訳支援装置、翻訳支援方法、翻訳支援プログラムが記憶された記録媒体 - 特許庁

INTERACTIVE TRANSLATION MANAGEMENT DEVICE, INTERACTIVE TRANSLATION PROCESSING SYSTEM, AND INTERACTIVE TRANSLATION MANAGEMENT PROGRAM例文帳に追加

対話型翻訳管理装置、対話型翻訳処理システム、および対話型翻訳管理プログラム - 特許庁

LANGUAGE DISCRIMINATION DEVICE, TRANSLATION DEVICE, TRANSLATION SERVER, LANGUAGE DISCRIMINATING METHOD, AND TRANSLATION PROCESSING METHOD例文帳に追加

言語判別装置、翻訳装置、翻訳サーバ、言語判別方法並びに翻訳処理方法 - 特許庁

TRANSLATION WORD DETERMINATION SYSTEM, TRANSLATION WORD DETERMINATION SERVER, AND METHOD AND PROGRAM FOR DETERMINING TRANSLATION WORD例文帳に追加

翻訳訳語決定システム、翻訳訳語決定サーバ、翻訳訳語決定方法およびプログラム - 特許庁

TRANSLATION CONTENT PROVIDING METHOD, TRANSLATION CONTENT PROVIDING SERVER, AND TRANSLATION CONTENT PROVIDING PROGRAM例文帳に追加

翻訳コンテンツ提供方法、翻訳コンテンツ提供サーバ、および翻訳コンテンツ提供プログラム - 特許庁

MACHINE TRANSLATION EDITING DEVICE, MACHINE TRANSLATION EDITING PROGRAM AND MACHINE TRANSLATION EDITING METHOD例文帳に追加

機械翻訳編集装置、機械翻訳編集プログラム及び機械翻訳編集方法 - 特許庁

AUTOMATIC TRANSLATION METHOD, AUTOMATIC TRANSLATION SERVER DEVICE, AND AUTOMATIC TRANSLATION METHOD USED FOR THE SAME例文帳に追加

自動翻訳システム、自動翻訳サーバ装置及びそれらに用いる自動翻訳方法 - 特許庁

例文

PARALLEL TRANSLATION WORD EXTRACTION METHOD, PARALLEL TRANSLATION WORD DICTIONARY CONSTRUCTION METHOD, AND TRANSLATION MEMORY CONSTRUCTION METHOD例文帳に追加

対訳語抽出方法、対訳辞書構築方法及び翻訳メモリ構築方法 - 特許庁




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS