YO-YOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 825件
Yo! this time ... this fellow?例文帳に追加
よう! こ... こいつ いつの間に? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yo, somebody's freaking out例文帳に追加
おい、だれかが暴れている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yo, I tracked down the manager.例文帳に追加
おい マネージャーを捕まえた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yo, ronnie, who the fuck these people?例文帳に追加
おい ロニー 誰だ こいつら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cho yo daito: rice plants paid instead of cho (product tax) and yo (tax in kind). 例文帳に追加
調庸代稲:調・庸の代わりに納めた稲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rim memer 50 can then be disengaged from the yo-yo 1.例文帳に追加
次に、リム部材50をヨーヨー1から外すことができる。 - 特許庁
読 ("yomi") of 月読 ("Tsuki yomi"): spelled ヨ乙 ('yo')・ミ甲('mi') 例文帳に追加
月読ヨ乙・ミ甲 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
読 ("yomi") of 月読 ("tsuki yomi"): spelled ヨ乙 ("yo") ・ ミ甲 ("mi") 例文帳に追加
月読ヨ乙・ミ甲 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
読 ("yomi") of 月読 ("Tsuki yomi"): spelled ヨ乙 ("yo") ・ ミ甲 ("mi") 例文帳に追加
月読ヨ乙・ミ甲 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yes yes yes I understand yo例文帳に追加
...はいはい よーくわかったヨ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yo, what did you do? rob a bank?例文帳に追加
銀行強盗でもしたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yo, man, what are you going to do?例文帳に追加
ヨー,マン なにをするつもり? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yo, mule, what the hell are you doing?例文帳に追加
よう ミュール 一体何してる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For more information, refer to yo-shoku. 例文帳に追加
詳しくは洋食を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|