意味 | 例文 (999件) |
A Conversationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2262件
To obtain a portable communication terminal device which makes it possible to have a conversation without any cost while listening to BGM matching the state and topic by automatically generating musical sound data matching user's preference and mixing the data with a telephone talk or an automatic answering message.例文帳に追加
ユーザの好みに沿う楽音データを自動的に生成し通話中や留守番電話の応答メッセージ中にミキシングすることにより、コストがかからず、状況や話題にあったBGMを聴きながら会話ができるようにした携帯通信端末装置を得る。 - 特許庁
To provide a lifesaving box apparatus which enables, when operating lifesaving device, an operator to receive an advice on the operation sequence of the lifesaving device from a specialist acquainted with the operation sequence of the lifesaving device while having a conversation with the specialist, and which enables calling of an ambulance at that time.例文帳に追加
救命機器を操作する際、この救命機器の操作手順について救命機器の操作手順を熟知した専門家のアドバイスを会話しながら受けられるとともに、その際に救急車の手配が可能な救命ボックス装置を提供する。 - 特許庁
To provide a homepage for aiming at effective use of telephone lines as a limited resource by alleviating stress imposed on a user due to reject of telephone conversation, redialing or suspension occurring when the number of users exceeds the number of receptionist persons in telephone receptionist business.例文帳に追加
電話受付業務において、利用者が受付者よりも多い場合に生じる、通話拒絶、リダイヤルないしは保留状態時に利用者が受けるストレスを軽減し、有限な資源である電話回線の有効利用を図るためのホームページを提供すること。 - 特許庁
In technique for analyzing the document using a conversation theory, texts are classified by text construction unit such as contents, a function set phrase or a modifying phrase and mutual connection through the use of coordinate, subordinate and two-clause confrontation relation is given to the classified text construction units.例文帳に追加
談話の理論を用いる文書分析のための技法は、内容、機能成句、及び修飾成句のテキスト構築単位に、テキストを分類し、且つ該分類されたテキスト構築単位に、等位、従属及び二項対立関係を用いる相互の関連付けを与える。 - 特許庁
In a management server 10, voice data in which speaker's utterance/conversation is recorded are subdivided into a plurality of voice periods, and each subdivided voice period is sent to a plurality of information terminals 20a to 20c connected to the management server through network 30.例文帳に追加
管理サーバ10において話者の発言・会話が記録されている音声データが複数の音声区間に細分化され、細分化された各音声区間がネットワーク30を介して管理サーバと接続された複数の情報端末20a〜20cへ送られる。 - 特許庁
The conversation is made possible easily with a touch type bone conduction speaker only by fitting the speaker to a temple of an ear, and moreover, it can be used by an unspecified number of persons by cleaning dirt and the like on a front surface of the speaker part with tissue and the like simply.例文帳に追加
本発明のタッチ式骨伝導スピーカーは耳のこめかみ部へスピーカーを当てるだけで容易に会話でき、又スピーカー部の表面の汚れ等を使用の都度ティシュー等にて簡単に清掃することにより不特定多数の方が利用できるようにしたものである。 - 特許庁
When the learner answers in a foreign language, the server 6 performs voice recognition by a voice recognition section 64, stores the learning result after deciding whether the contents of conversation and pronunciation are correct or not, and also converts the result of the decision into a voice and transmits to the telephone terminal.例文帳に追加
学習者が外国語で回答すると,サーバ6は,音声認識部64で音声認識し,会話内容と発音内容を正誤判定した学習結果を蓄積すると共に,その正誤判定結果を音声に変換して電話端末へ送信する。 - 特許庁
An information collection analyzer 70 acquires text data created and browsed by a personal computer 30 from the personal computer through a user interface 40 and acquires text data of voice transmitted and received with the other telephone system at the time of telephone conversation from a digital telephone system 50.例文帳に追加
情報収集解析装置70は、ユーザインタフェース40を通じパソコン30にて作成・閲覧されたテキストデータをパソコンから取得し、ディジタル電話装置50から、通話時に他の電話装置との間で送受信された音声のテキストデータを取得する。 - 特許庁
Even if a foreign language content pronounced by a learner in response to a question from the language study device contains grammatical errors, so long as the language contains desired key words for the question, conversation is continued by transmitting the next question.例文帳に追加
語学学習装置からの問いかけに対する学習者の発声した外国語の内容に、たとえ文法的には誤りがあったとしても、その問いかけに対するキーとなる所望のワードさえ含まれていれば、次の問いかけを送信することで会話を続行する。 - 特許庁
To provide a means for enabling users to know common interests/tastes of each other without transmitting profiles while being conscious of their own interests/tastes and mutually become lively about a conversation on the basis of the common interests/tastes in the case of exchanging profiles with a stranger.例文帳に追加
初対面の人とプロフィール交換を行う際に、自己の趣味/趣向について意識して送信しなくても、お互いの共通の趣味/趣向を知ることを可能にし、この共通の趣味/趣向から互いに会話を弾ませることを可能にする手段を提供する。 - 特許庁
Each of the conversation devices 101 and 201 compares the content data list in its own storing part and the received content list, searches for content owned in common by the both from its own storing unit, and displays the content on a display 610.例文帳に追加
会話装置101と201のそれぞれは、自己のコンテンツリストと受信したコンテンツリストとを比較して両者が共通して有するコンテンツを、自己のコンテンツ記憶部から検索してディスプレイ610に表示する。 - 特許庁
This commercial web site method allows customer support, customer service, sales staffing, demonstration sale and interactive conversation with other customer, for a customer, by providing unidirectional or bidirectional sound/image information.例文帳に追加
商用ウェブサイト方法は、単方向、或いは、双方向の音声・画像情報を提供することにより、顧客に、顧客サポート、顧客サービス、販売スタッフ、実演販売、及び、その他の顧客との相互対話を可能にする。 - 特許庁
To provide an apparatus by which specified speaker's remark is efficiently heard, and utterance contents of the others to reach the remark are understood, from voice data in which conversation of a plurality of speakers is recorded.例文帳に追加
複数の話者の会話が録音されている音声データから、特定の話者の発言を効率良く聴くことができ、その発言に至るまでの他者の発言内容も把握することができる装置を提供する。 - 特許庁
If the partner's IP address acquired through first communication session cannot be used, the user is forced to manually input the connection information of a partner performing image communication or telephone conversation in the second communication session.例文帳に追加
第1の通信セッションで取得した相手のIPアドレスが使用不可能である場合、第2の通信セッションで画像通信または音声通信を行なうべき相手の接続情報をユーザに手動入力させる。 - 特許庁
By this invention, the customer and the operator have a conversation while looking at images regarding the construction and thus, the processings of the estimation of the construction, the order reception and the dispatch request of constructors, etc., can be quickly and accurately performed.例文帳に追加
本発明によれば、工事に関する画像を見ながら顧客とオペレータとが会話することによって、工事の見積もり、受注、工事業者の派遣要請等の処理を迅速、的確に実行可能である。 - 特許庁
When two users enter an agent salon, the agent for each user appears, over on a large screen display 20 and performs simulated conversation on the display 20, on the basis of the comparison results of the history information of each user.例文帳に追加
エージェントサロンに二人のユーザがエントリすると、大画面ディスプレイ20上に各ユーザのエージェントが乗り移り、各ユーザの履歴情報の比較結果に基づいて、ディスプレイ20上でこのエージェントが擬似的な会話を行なう。 - 特許庁
In addition, an intonation database group 303 for each different character is prepared in a speech synthesizing part 30 for synthesizing text speech of conversation sentences to vary characters such as sociability, cooperativeness, activity and affectivity of the agent.例文帳に追加
また、会話文のテキスト音声合成を行う音声合成部30に性格別のイントネーションデータベース群303を用意し、エージェントの社交性、協調性、活動性、情緒性等の性格を変更可能としておく。 - 特許庁
To enable the hearing of conversation while alleviating noise and to make it possible to clearly hear a sound heard through an earphone even under extreme noise by cutting off the noise when the earphone is used.例文帳に追加
騒音を和らげつつ会話等の聞き取りを可能とすると共に、イヤホーン使用時においては、極端な騒音下でもこれを遮断してイヤホーンから聞こえる音を明瞭に聞き取れるようにするものである。 - 特許庁
In telephone conversation status with the TV phone terminal, each of the operator terminals has a provisioning video image/voice designation means which performs change and designation of either video data or audio data which is transmitted to the TV phone terminal.例文帳に追加
各オペレータ端末は、テレビ電話端末との通話状態において、そのテレビ電話端末へ送信する映像データ又は音声データの一方を切換指定する提供映像/音声指定手段を有する。 - 特許庁
The analysis result of the users' conversation includes a factor indicating the environment wherein the users converse with each other, so the contents are determined according to the factor, so that the contents matching the environment where the users exist can be provided.例文帳に追加
ユーザの会話の分析結果は、ユーザが会話している環境を示す因子を含むので、それに基づいてコンテンツを決定することにより、ユーザのいる環境に適したコンテンツを提供することが可能となる。 - 特許庁
Academic analysis and understanding are facilitated by assigning types to the individual separation units of the meaning and by linking the individual separation units to a conversation tree under the restriction imposed by the selected theory.例文帳に追加
学究分析および理解は、意味の個別分離単位に対するタイプの割り当てにより、および選択された理論により課された制約のもとで談話ツリーに、意味の個別分離単位をリンクさせることにより容易とされる。 - 特許庁
An oil feeder 1 is provided with an interphone 7 for carrying out the conversation between a customer and another interphone in the office and also an indicator 6, and an image varied correspondingly to the sound pressure received from the interphone in the office is displayed on the indictor 6.例文帳に追加
給油機1に事務所側のインターホンとの対話を行うインターホン7および表示器6を設け、事務所側のインターホンから受ける音圧レベルに応じて変化する画像を表示器6に表示する。 - 特許庁
For that purpose, the addressee who receives a message with the telephone device hears the originator's own ringer tone (audio data) from whom it is the call termination before the second response in which the telephone conversation is started to the call termination, and can confirm.例文帳に追加
そのため、電話装置で着信した着信者が、着信に対して通話が開始される第2の応答前に、誰からの着信であるかを、発信者自身の着信音(音声データ)を聞くことで、確認できる。 - 特許庁
Especially in the Internet telephone, the packet is abandoned when delay time for voice transfer in real time such as delay longer than 100 msec is generated and a conversation on the telephone is not clear, for example.例文帳に追加
特に、インターネット電話などにおいて、リアルタイムによる音声転送を行うための遅延時間、例えば100ミリ秒を超える遅延が発生して、電話での会話が明瞭性でない場合のパケットを廃棄する。 - 特許庁
Rakugo features: townspeople/common people, women, stories on poor people, true feelings, a sense of unity between performers and audience, standpoints from underneath, affirmation of inconsistency in the world, affirmation of antisocial nature, descriptions of sentiment, development by conversation, and required pacing of narrative. 例文帳に追加
落語-町人庶民、女性、ダメな人の物語、ホンネ、演者と客との一体感、下からの目線、世の矛盾を肯定、反社会性の肯定、心情描写、会話により展開される、しゃべりに緩急が必要 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an agenda automatic generation system for generating an agenda from voice data in which conversation with a customer or the like is recorded, and for preferentially processing an agenda which is to be urgently generated in consideration of precision of the agenda.例文帳に追加
顧客等との会話が録音された音声データから、議事録を作成すると共に議事録の精度を考慮して緊急に作成すべき議事録を優先的に処理する議事録自動作成システムを提供する。 - 特許庁
To provide a portable telephone set and a portable terminal having a communication function with which a communication interpretation system can be utilized without making an opposite party conscious of the utilization of an interpretation service by displaying interpreted character data only to a person needing interpretation through an audio interpretation center 119 onto a display 122 for the person having the conversation ability of a certain degree.例文帳に追加
ある程度会話力のある人のために、音声通訳センター119を介して、通訳後文字データをディスプレイ122上に被通訳者だけに表示させ、相手に自分が通訳サービスを利用していることを意識させずに、補助的に通信通訳システムを利用できる携帯電話機および通信機能を有する携帯端末を提供する。 - 特許庁
The life rhythm doll includes a power supply 2, a computer 3 containing a clock, a microphone 4 for recording sound, a recorded sound reproducing device 5 and a speaker 6, in which both palms are provided with operation switches 9 so that and the life rhythm for a day is directed by doll's conversation and accepted by the patient.例文帳に追加
人形の中に、電源2と、時計を内蔵したコンピュータ3と、音声録音用のマイクロフォン4と、録音再生装置5およびスピーカー6とを内蔵させ、両方の手のひらに操作スイッチ9を設け、人形の会話によって1日の生活のリズムが指示されることにより患者はそれを受け入れることができるようにした生活リズム人形。 - 特許庁
A user information management server 12 transmits user data such as a user's face image, conversation voice, a chat text, and data including texts received from a user terminal 11 to other user terminals 11, translates a translation original received from a data providing user terminal by using a translation server and transmits a translation result and the translation original to a data reading user terminal.例文帳に追加
利用者情報管理サーバ12は、利用者端末11から受信する利用者の顔画像、音声、テキストチャット、およびテキストを含む資料といった利用者データを他の利用者端末11に送信し、資料提供利用者端末から受信した翻訳原稿を翻訳サーバを使用して翻訳し、この翻訳結果と翻訳原稿を資料閲覧利用者端末に送信する。 - 特許庁
A user terminal 100 comprises a location determination means 113 for determining current location information and a camera 130 for taking a picture of the partner, and a translation center server 200 comprises a language discrimination means 221 for discriminating the language from voices of the partner with whom a conversation is being made, and a race discrimination means 231 for discriminating a race of that person from the taken picture to discriminate the language.例文帳に追加
ユーザ端末100に、現在の位置情報を決定する位置決定手段113と、相手の映像を撮影するカメラ130とを備え、翻訳センタサーバ200に、会話を行っている相手の音声から言語を判別する言語判別手段221と、その撮影された映像からその人物の人種を判別し言語を判別する人種判別手段231とを備える。 - 特許庁
To provide a method and a device for distributing voice which applies a digital audio distribution not to disturb the flow of conversation and a sound image impression corresponding to the location relation of avatars in the virtual space of respective participants in the case of utilization for virtual space communication while preventing the delay of the digital audio distribution in a digital audio conference system.例文帳に追加
デジタル音声会議システムにおいて、デジタル音声分配の遅延を防止しながら、会話の流れを妨げないデジタル音声分配と、仮想空間コミュニケーションに利用する際に、各参加者の仮想空間中のアバターの位置関係に応じた音像印象を与える音声分配方法およびその装置を提供する。 - 特許庁
In the process of a conversation type session between the user and a machine, this reliability-based authentication system periodically analyzes the input speech of the user who converses with the system so as to compute a 'reliability index' regarding the adequacy of a source discrimination request (i) that the user provides at the start of a dialog session.例文帳に追加
ユーザとマシンとの間の会話型セッションの過程の間に、本発明による信頼性ベースの認証システムは、ダイアログ・セッションの開始時にユーザによって提供される元の識別要求iの妥当性についての「信頼性指標」を計算するために、システムと対話するユーザの入力発話を周期的に解析することになる。 - 特許庁
The after-sales service provision system is an information terminal to be used for a user of an electrical appliance product, includes at least an RFID reader, a talking means and a data communication means and realizes information provision based on voice conversation and images by relating a voice line to a data line.例文帳に追加
本発明のアフターサービス提供システムは、家電製品の利用者が使用する情報端末であり、少なくともRFIDリーダと音声通話手段とデータ通信手段を内蔵し、音声回線とデータ回線を関連づけることで音声による会話と映像による情報提供を実現している。 - 特許庁
In the case that a user feels inconvenient during a speech such as hard of conversation due to many delays or hard of transmission of a speech to an opposite party due to deteriorated voice quality, the user enters a predetermined PB code from a telephone to select types of the voice coders (121, 122, 123) and the voice decoders (141, 142, 143).例文帳に追加
通話中において遅延が多く会話がしづらい、又は、音声品質が悪く相手に話が伝わりにくい等、利用者が不都合を感じた場合、予め定められたPBコードを電話機から入力し、音声符号器(121、122、123)及び音声復号器(141、142、143)の種別を切り替える。 - 特許庁
Since a space is formed between the gauze surface of the mask and a nose and a mouth by a lamellar mask support part extending to the upper vicinity of the mouth from the vicinity of the central part of a frame body, the choking sensation of breathing or troublesomeness at the time of conversation caused by the sticking of the mask to the nose and the mouth is eliminated.例文帳に追加
本発明は、フレーム本体の中央部付近から口の上付近に延びた板状のマスク支持部によって、マスクのガーゼ面と鼻、及び口との間に空間が生じるため、マスクが鼻と口に張り付くことにより生じる呼吸の息苦しさや、会話時の煩わしさが解消される。 - 特許庁
Elements of conversation are put into a hierarchical database, a selection screen for displaying a plurality of visual symbols symbolizing the elements is generated for every level of hierarchy, and a message corresponding to a combination of the elements selected at each level of hierarchy is displayed and outputted as voice to thereby assist communication.例文帳に追加
会話の構成要素を階層的にデータベース化し、構成要素をシンボル表示した視覚記号を複数表示する各階層毎の選択画面を作成して、各階層で選択された構成要素の組み合わせに対応するメッセージを表示するとともに音声出力することにより意思伝達を補助する。 - 特許庁
To provide a communication system wherein, when utterance occurs in another communication group during utterance in one communication group, a communication terminal device makes the utterance audible and communication terminal users in all groups can continue conversation without confusion, and to provide a server, a communication control method and a computer program.例文帳に追加
通信端末装置が1つの通信グループで発言中に他の通信グループで発言があった場合、通信端末装置はその発言を視聴可能とし、かつ全てのグループの通信端末利用ユーザが混乱することなく会話を継続できる通信システム、サーバ装置、通信制御方法及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide an information providing system where when a user of a character information communication service selects an opposite party to whom the user desirably makes a phone conversation, a telephone line is automatically connected between the user and the opposite party, the user makes a speech and the system can automatically bills the utility charge on the user.例文帳に追加
文字情報通信サービスの利用者が電話で会話を希望する相手を選択すると、選択された相手に自動的に電話回線が接続されて通話することができ、接続時間に対して自動的に前記利用者に利用料金を課金することができる情報提供システムを提供することにある。 - 特許庁
To provide a convenient on-vehicle visual telephone device in which only an occupant can watch the animation image while a driver does not watch the animation image of a talking party when using the visual telephone in a traveling vehicle, and any occupant including the driver can make conversation while watching the image of the talking party in a stopped vehicle.例文帳に追加
車両走行中のテレビ電話使用時には、運転者が通話相手の動画映像を見ることなく、同乗者のみが動画映像を見ることができ、車両停車中には車内のいずれの搭乗者も通話相手の映像を見ながら会話できる使い勝手の良い車載テレビ電話装置を提供する。 - 特許庁
The method for learning foreign language conversation includes starting-up of a browsing and controlling interface and transmission of a user login request, instantaneous peer-to-peer matching in accordance with member's individual profile and portfolio, connection re-direction from a student to a tutorial instructor in accordance with the matching result, and storage of connection record into a member profile database.例文帳に追加
この方法は、ブラウズおよび制御インタフェースの起動とユーザログイン要求の送信、会員の個人プロファイルとポートフォリオに従った瞬時ピア−トゥ−ピアマッチング、マッチング結果に従った学生から個別指導教師への接続再方向付け、および接続記録の会員プロファイルデータベースへの保存を含む。 - 特許庁
To provide a network community system which voluntarily and autonomously forms and can also operate a network community space enabling conversation on common subjects, opinion exchanges and information exchanges without needing a server operated by a specified service provider on a computer network such as the Internet.例文帳に追加
インターネットなどのコンピュータネットワーク上において、特定のサービス事業者などが運用するサーバを必要とすることなく、共通テーマでの対話、意見交換、情報交換を可能とするネットワーク・コミュニティ空間を自発的かつ自律的に形成し、かつ運営できるネットワーク・コミュニティ・システムを提供することにある。 - 特許庁
The story is that a girl being born from a bamboo shoot comes to be asked to marry by sons of a feudal lord, but she refuses them giving difficult tasks, and she is wedded to a man whom she has loved for a long time in the end; especially the number of treasures in the scene of courtship, the treasures themselves, conversation with the men, and the ending are quite similar to Taketori Monogatari. 例文帳に追加
その内容は、竹の中から生まれた少女が、領主の息子たちから求婚を受けたが難題をつけて退け、かねてより想いを寄せていた男性と結ばれるという話だが、中でも求婚の部分は宝物の数、内容、男性側のやりとりや結末などが非常に酷似している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a portable telephone set capable of utilizing the portable telephone set as a translating machine when it is necessary to make a conversation in foreign language, confirming a recorded message as characters, and listening to the meanings of recorded English words as conversational words, and to provide a translation method using the portable telephone set.例文帳に追加
異国語で会話をする必要が生じたとき、携帯電話機を通訳機として使用可能とすると共に、録音メッセージを文字として確認したり、録音した英単語の意味を話言葉として聞き取ることなどを可能とした携帯電話機及び携帯電話機を用いた翻訳方法を提供する。 - 特許庁
A speaker frequency detection part 13 identifies the speaker based on characteristics of decoded speech waveform, calculates conversation frequency (appearance frequency) of the speaker in a prescribed time section and a speaker frequency graph display part 14 displays the speaker frequency on a picture as a two-dimensional graph by defining time and frequency as both axes.例文帳に追加
話者頻度検出部13は、復号された音声波形の特徴に基づいて話者を識別し、所定の時間区間における話者の会話頻度(出現頻度)を求め、話者頻度グラフ表示部14は、その話者頻度を時間と頻度とを両軸とする2次元グラフとして画面に表示する。 - 特許庁
A central control unit 23 extracts corresponding article description information from an article description information database 27 based on the label of the result of search, and transmits the information to the portable radio terminal 10 via the data communication part 21 and/or a conversation part 22.例文帳に追加
中央制御部23は、この検索結果のラベルに基づいて、物品解説情報データベース27から対応する物品解説情報を抽出し、データ通信部21および/または通話部22を介して、携帯無線端末10に送信する。 - 特許庁
Feeling values of the first character 42 and the second character 43 against the player character 41 is changed by a feeling change value set on the associated conversation and a feeling value between the first character 42 and the second character 43 is changed.例文帳に追加
また介入させた会話に設定された感情変化値により第1キャラクタ42と第2キャラクタ43のプレイヤキャラクタ41に対する感情値を変更するとともに、第1キャラクタ42と第2キャラクタ43間の感情値を変更するようにした。 - 特許庁
Through the configuration above, even when the module 2 is disconnected from the mobile terminal body 1, the data can be displayed and a user can confirm stored data continuing the conversation without moving the ear off the mobile terminal body 1 during a speech.例文帳に追加
この構成により、モジュール2を携帯端末本体1から切り離してもデータの表示が可能となり、通話中に携帯端末本体1を耳から離すことなく会話を継続しながら蓄積されているデータの確認が行うことができる。 - 特許庁
The portable telephone 100 is made up of a portable telephone body 131, capable of communication only through telephone conversation and e-mail, and various kinds of wearing change panels, such as wearing change panel 104A, which is mounted replaceably at a mating portion 105.例文帳に追加
携帯電話機100は、通話と電子メールによる通信のみ可能な携帯電話機本体131と、これに嵌合部105によって交換自在に装着される着せ替えパネル104A等の各種の着せ替えパネルから構成されている。 - 特許庁
To dynamically determine an acoustic frequency component to be encoded/transmitted in accordance with a network band without cutting off a telephone conversation when performing high-quality voice communications combining BGM (back ground music) and sound effect or the like with voice via the Internet.例文帳に追加
音声にBGM及び効果音等を合成した高音質な音声コミュニケーションをインターネットを介して行う際に、通話を遮断することなく、ネットワーク帯域に応じて符号化・伝送する音響周波数成分を動的に決定する。 - 特許庁
In conversation, angles between the user and a microphone and a speaker are calculated by distances to the terminal device and the height of the head of the user, and an optimum adjustment value is set to the volume by volume level parameters composed of the angles and the distances in matrix.例文帳に追加
会話時の音量レベルは、利用者の頭の高さと端末装置までの距離とにより、利用者とマイク、スピーカの角度を算出して、角度と距離をマトリックスとした音量レベルパラメータにより、最適な調整値に音量を設定する。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|