Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Association」に関連した英語例文の一覧と使い方(134ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Association」に関連した英語例文の一覧と使い方(134ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Associationの意味・解説 > Associationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Associationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10278



例文

Then, the read file versions of the file and a version association table stored in a memory device 14 are outputted to a monitor 11 and user's selection of software for editing one of the versions is waited (S110).例文帳に追加

次いで、読み込んだファイルのファイルバージョンと、記憶装置14に格納されているバージョン対応テーブルとをモニタ11に出力し、ユーザがいずれかのバージョンの編集用ソフトウェアを選択するのを待つ(S110)。 - 特許庁

When the blade 22 sinking has punched off one article of products, the article 2 intrudes once to inside the blade 22, but the shedder 36 will push back the article 2 to the sheet 1 in association with the following rise of the blade 22.例文帳に追加

下降する刃体22が製品部分2を打ち抜いたとき、この製品部分2はいったん刃体22内に入るが、その後刃体22が上昇するのに伴い、シェダー36が製品部分2をシート1に押し戻す。 - 特許庁

The blog ID and password of each user that are previously registered for use of a blog site are stored in the blog server 3 in association with each other, and settings for constructing the disclosure page allocated to each user are stored.例文帳に追加

ブログサーバ3にブログサイトを利用する為に予め登録したユーザのブログIDとパスワードとを関連付けられて記憶し、各ユーザに割り当てられた公開用ページを構築する設定内容を記憶する。 - 特許庁

However, since his father Moronaga allied with the Retired Emperor Sutoku to trigger the Hogen no ran in 1156, Moronaga was held responsible for his association with his father, and his court rank was taken away from him before being exiled to Tosa no kuni (Tosa Province) (one theory stated that it was the Hata district within the same province). 例文帳に追加

しかし1156年、父の頼長が崇徳上皇と手を結んで保元の乱を起こしたため、その連座として師長は官職を剥奪されて土佐国(一説には同国幡多郡)に流罪に処された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In those days, there existed a creed called the 'Sanzu Jofu Ronso' (the controversy over the practice of religious services to attain nirvana, also known as Kaiku Ronso) within Honmon Hokke Sect between Kaisei school and Kuon school, and the contention got heated as the religious association of lay believers storing its power were involved. 例文帳に追加

その頃、本門法華宗内で「三途成不論争(皆久論争)」と呼ばれる皆成派と久遠派の教義上の論争があったが、勢力を蓄えていた講(在家信者)集団を巻き込み激化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It was thought that Hachimanshin was enshrined by Empress Jingu and Emperor Ojin, and the association of the deity with tales of the subjugation of the three Korean kingdoms meant that it was believed to purify enemies of the Imperial Court and plagues which arrived in Japan that were considered to be caused by 'poisonous air from foreign lands.' 例文帳に追加

八幡神は神功皇后、応神天皇を祭ったものとされ、三韓平定の説話をともなうことから朝敵や「異境の毒気」とされた渡来の悪疫を払うものと考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an insurance business system preventing leakage of customer information of an insurance agent to another insurance agent within the same insurance agent association configured of a plurality of insurance agents.例文帳に追加

複数の保険代理店により構成される保険代理店組合内において、保険代理店の顧客情報が同一組合内の他の保険代理店に漏洩することを防止する保険事業システムを提供する。 - 特許庁

When the document is displayed, the definition position of each identifier in the document is recognized, and the comment corresponding to the identifier is retrieved from the comment information file, and the comment is displayed in association with the definition position of the identifier.例文帳に追加

文書を表示するときに、文書内の各識別子の定義位置を認識し、その識別子に対応するコメントをコメント情報ファイルから検索し、その識別子の定義位置と関連づけてコメントを表示する。 - 特許庁

Pieces of information about printers of the same name are held in association with one another between a database in which pieces of information about the spatial locations of printers are collected and another database in which pieces of information about other printers are collected.例文帳に追加

印刷機器の空間的な配置情報が集約されたデータベースと他の印刷機器に関する情報が集約されたデータベースとの間で、同名の印刷機器に関する情報を関連させて保持する。 - 特許庁

例文

To provide a fuel injection valve enabling equipment of a fuel pressure sensor for accurately detecting fuel pressure fluctuation occurring in association with injection by inhibiting a circuit part from being influenced by heat from an injector body.例文帳に追加

ボディーからの熱による影響を回路部品が受けることを抑制することで、噴射に伴い生じる燃圧変動を精度良く検出できるよう燃圧センサを搭載可能にした燃料噴射弁を提供する。 - 特許庁

例文

Identification code list information where telephone numbers of user terminals permitted to browse message information registered in a database 15 of a center server SV is described in association with this message information.例文帳に追加

センタサーバSVのデータベース15に登録された伝言メッセージ情報に対応付けて、当該伝言メッセージ情報の閲覧を許可する利用者端末の電話番号を記載した識別コードリスト情報を登録する。 - 特許庁

The apparatus receives evaluation data representing a viewer's evaluation of the contents of posting data, and holds the evaluation data in association with the category into which the posting data relevant to the evaluation data is classified.例文帳に追加

この装置は、投稿データの内容に対する閲覧者の評価を示すための評価データを受信し、評価データと、その評価データの対象である投稿データが分類されているカテゴリと、を対応付けて保持する。 - 特許庁

For example, an alternative retrieval query having spelling association of "britney spears" is determined and supplied to the user in response to input of a retrieval query "brittany sp" by the user.例文帳に追加

例えば、ユーザが“brittany sp”という検索クエリを入力するのに応答して、“britney spears”というスペリング連想を有する代替検索クエリが決定されて、ユーザに与えられる。 - 特許庁

The provision server 20 receiving the layout data and an image data group thereof generates a posting page wherein the image shown by the image data and the content information are disposed in association with each other based on the layout data.例文帳に追加

これら画像データ群およびレイアウトデータを受信した提供サーバ20は、このレイアウトデータに基づいて、それら画像データで示される画像と内容情報とが対応づけて配置された掲載ページを生成する。 - 特許庁

Furthermore, quarantine processing is performed also on the terminal having the fixed IP address by managing allocation states of addresses by a table representing the association between the IP address and the MAC address used in a LAN.例文帳に追加

更に、LANにおいて使用されているIPアドレス及びMACアドレスの関連付けを示すテーブルにてアドレスの割り当て状況を管理することにより、固定IPアドレスを持つ端末に対しても検疫処理を実行する。 - 特許庁

Section 41 (trade mark not distinguishing applicant’s goods or services) applies in relation to a collective trade mark as if a reference to the applicant were a reference to the members of the association that applied for registration of the collective trade mark. 例文帳に追加

第41条(出願人の商品又はサービスを識別しない商標)は,出願人への言及が団体商標登録を出願した団体の構成員への言及であるものとして,団体商標に適用する。 - 特許庁

Once registration of the collective mark has been secured, the association, organization or group of persons shall inform the competent office of any change that occurs in any of the documents referred to in this Article.例文帳に追加

団体標章が登録された後,本条に規定した事項に何らかの変更が生じた場合は,登録を受けた連合体,組織又はグループはそのような変更を常に所轄当局に届け出なければならない。 - 特許庁

The owner of a registered trade mark, or, in the case of a collective trade mark, 1 or more members of a collective association acting on its behalf, may apply to the Court for relief if the trade mark is infringed.例文帳に追加

登録商標の所有者又は,団体商標の場合は,共同団体の代理として手続をする1又は2以上の構成員は,商標が侵害されたとき,裁判所に救済を申請することができる。 - 特許庁

The rules shall specify the persons authorized to use the mark, the conditions of membership of the association and, when applicable, the conditions of the use of the mark, including any sanctions against misuse.例文帳に追加

その規約には,当該標章を使用することを許可された者,当該団体の構成員の資格の条件,及び該当する場合は,濫用に対する制裁措置を含む当該標章の使用の条件を明記する。 - 特許庁

The regulations must specify the persons authorized to use the mark, the conditions of membership of the association and, where they exist, the conditions of use of the mark, including any sanctions against misuse. 例文帳に追加

当該規定には,当該標章の使用を許可された者,当該団体の構成員資格及び,存在する場合は,不正使用に対する制裁を含む,当該標章の使用条件を明記しなければならない。 - 特許庁

(4) The conditions of using the collective trade mark including the sanctions for their violation shall be laid down in a written agreement on using the collective trade mark concluded among all members of the association (hereinafter referred to as “the agreement on using”).例文帳に追加

(4) 団体の全構成員の間で締結された団体商標の使用に関する書面による合意(以下「使用規約」という)において,団体商標の使用の条件(その違反に対する罰則を含む)を定める。 - 特許庁

if the proprietor of the collective mark does not take reasonable steps to prevent the collective mark being wrongfully used in a manner incompatible with the purpose of the association or the regulations governing use of the mark; or 例文帳に追加

団体標章の所有者が,団体の目的に反する,又は当該商標の使用を規律する定款に反する方法による団体標章の不正使用を防止するための適切な処置を取らない場合,又は - 特許庁

(i) any stock exchange established by a Financial Instruments Exchange or an approved-type financial instruments firms association under the Financial Instruments and Exchange Law (Law No. 25 of 1948) of Japan; 例文帳に追加

(i)日本国の金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号)に基づき設立された金融商品取引所又は認可金融商品取引業協会により設立された有価証券市場 - 財務省

We also took note of the progress on the ADB listing in Tokyo Pro-Bond market as a pilot project, securitization in Malaysia and Thailand, and collaboration with Association of Credit Rating Agencies in Asia (ACRAA). 例文帳に追加

また、パイロット・プロジェクトとしての東京プロボンド市場への ADB 債券の上場(上記(iv)関連)、マレーシア及びタイにおける証券化(上記(vii)関連)、アジア格付機 4関連合(ACRAA)との連携(上記(viii)関連)における進捗を留意。 - 財務省

We especially welcome the unprecedented sixteenth replenishment of the International Development Association (IDA) and the approval of the IBRD capital increase, and look forward to a swift adoption of IFC’s selective capital increase. 例文帳に追加

過去に例を見ない成功を収めた国際開発協会16 次増資(IDA16)、および国際復興開発銀行(IBRD)の増資承認を歓迎するとともに、国際金融公社(IFC)の選択増資決議の速やかな採択を期待。 - 財務省

Since then, Japan has become the second largest shareholder of the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), with its shareholding currently at the level of 9.7%.Japan’s cumulative share in the International Development Association (IDA), the World Bank’s window for Low Income Countries, stands at 18.9%. 例文帳に追加

今では国際復興開発銀行(IBRD)に対する第2位の出資国(9.7%)であり、低所得国支援を実施する国際開発協会(IDA)に対しても世界第2位(18.9%)の貢献を行ってきました。 - 財務省

First of all, I would like to report to the Committee that, prior to this meeting, the Government of Japan obtained parliamentary approval for its subscription for the thirteenth replenishment of the International Development Association (IDA), and deposited its Instrument of Commitment for IDA13. 例文帳に追加

はじめに、国際開発協会(IDA)の第13次増資について、今回の開発委員会に先立ち、我が国の国会からの承認を得て、我が国から応募証書の寄託を行ったことを本委員会に報告します。 - 財務省

(i) any stock exchange established by a Financial Instruments Exchange or an approved-type financial instruments firms association under the Financial Instruments and Exchange Law (Law No. 25 of 1948) of Japan; 例文帳に追加

(i)日本国の金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号)に基づき設立された金融商品取引所又は 認可金融商品取引業協会により設立された有価証券市場 - 財務省

make use, in association with wares or services, of any description that is false in a material respect and likely to mislead the public as to (i) the character, quality, quantity or composition, (ii) the geographical origin, or (iii) the mode of the manufacture, production or performance of the wares or services. 例文帳に追加

商品又はサービスに関する次の事項について,重要な点において虚偽であり,かつ,公衆に誤認を生じさせる虞のある何らかの表示を商品又はサービスに付随して使用すること。 - 特許庁

A collective body may, by means of registration in accordance with the Trademarks Act (7/64) or use, obtain the exclusive right to a trademark intended to be used by the members of the body in their professional activities (association mark). 例文帳に追加

団体は,当該団体の構成員が自らの職業活動で使用すべき商標(組合標章)についての排他的権利を商標法(7/64)による登録若しくは使用を通して取得することができる。 - 特許庁

An application under sub-section (5) of section 16 to dissolve the association as respects any of the trade marks registered as associated trade marks shall be made in Form TM-14 and shall include statement of the grounds of the application.例文帳に追加

第16条 (5)に基づく連合商標として登録された何れかの商標に関して連合を解除する申請は,様式 TM-14によりこれを行い,当該申請の理由についての陳述を含まなければならない。 - 特許庁

(ii) Share Certificates, etc. issued by an issuer of Share Certificates, etc., which are specified by a Cabinet Order as those of which the state of distribution can be regarded as being equivalent to the Share Certificates, etc. listed in the preceding item: an Authorized Financial Instruments Firms Association as specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

二 流通状況が前号に掲げる株券等に準ずるものとして政令で定める株券等の発行者が発行する株券等 政令で定める認可金融商品取引業協会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When an Association has decided to conduct Registration Work under the provisions of paragraph (1) or (2), it shall specify matters pertaining to registration of Sales Representatives in its articles of incorporation and obtain authorization from the Prime Minister. 例文帳に追加

4 協会は、第一項又は第二項の規定により登録事務を行うこととしたときは、その定款において外務員の登録に関する事項を定め、内閣総理大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 77-4 An Authorized Association shall endeavor to promote sound development of Financial Instruments Business and protection of investors by dissemination of financial knowledge, enlightenment campaigns and publicity campaigns. 例文帳に追加

第七十七条の四 認可協会は、金融に係る知識の普及、啓発活動及び広報活動を通じて、金融商品取引業の健全な発展及び投資者の保護の促進に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a notification under the provisions of Article 67-16 (limited to the notification on suspension of all sales and purchase of Over-the-Counter Traded Securities registered by an Authorized Financial Instruments Firms Association, or on cancellation of such suspension); 例文帳に追加

三 第六十七条の十六の規定による届出(認可金融商品取引業協会が登録する店頭売買有価証券の売買の全部の停止又はその停止の解除に係るものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-15 The provisions of Article 4 and Article 78 of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Act No. 48 of 2006) shall apply mutatis mutandis to the Association. 例文帳に追加

第十六条の十五 一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)第四条及び第七十八条の規定は、協会について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-18 When the Minister of Internal Affairs and Communications intends to grant authorization for the formation of the Association, he/she shall, before granting such authorization, examine whether or not the application for authorization filed under the provision of paragraph (1) of the preceding Article conforms to the following items: 例文帳に追加

第十六条の十八 総務大臣は、設立の認可をしようとするときは、前条第一項の規定による認可の申請が次の各号に適合するかどうかを審査して、これをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The directors shall, as provided for in the articles of incorporation, administer the operations of the Association while assisting the president, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to carry out his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant. 例文帳に追加

2 理事は、定款で定めるところにより、理事長を補佐して協会の業務を掌理し、理事長に事故があるときはその職務を代理し、理事長が欠員のときはその職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-29 An officer shall not become an officer of any profit-oriented association or engage him/herself in any profit-making business; provided, however, that this shall not apply when he/she has obtained approval to do so from the Minister of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

第十六条の二十九 役員は、営利を目的とする団体の役員となり、又は自ら営利事業に従事してはならない。ただし、総務大臣の承認を受けたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) A business cooperative or a minor business cooperative may guarantee obligations borne by its member against a financial institution prescribed in the articles of association or collect the claim with authority from said financial institution. 例文帳に追加

10 事業協同組合及び事業協同小組合は、定款で定める金融機関に対して組合員の負担する債務を保証し、又はその金融機関の委任を受けてその債権を取り立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The directors shall, pursuant to the provisions of the articles of association, assist the president in administering the operations of the FSBA, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant. 例文帳に追加

2 理事は、定款の定めるところにより、会長を補佐して中央会の業務を掌理し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠員のときはその職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A business cooperative or a minor business cooperative which is a specified mutual aid association (excluding one engaged in the activities of reinsurance or retrocession) prescribed in Article 9-2, paragraph (7) of the New Cooperatives Act 例文帳に追加

一 新協同組合法第九条の二第七項に規定する特定共済組合(再共済又は再再共済の事業を行うものを除く。)に該当する事業協同組合又は事業協同小組合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If a bar association refuses to transmit a request pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, it shall promptly give written notice to the person who has requested registration or requested for transfer of registration of that fact and the reasons therefore. 例文帳に追加

3 弁護士会は、前二項の規定により請求の進達を拒絶する場合には、登録又は登録換えを請求した者に、速やかに、その旨及びその理由を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 The Japan Federation of Bar Associations shall promptly give notice of an attorney's registration, transfer of registration, or rescission of registration from the roll of attorneys to the bar association to which the attorney belongs, and publicize such registration, transfer of registration, or rescission of registration in the Official Gazette. 例文帳に追加

第十九条 弁護士名簿の登録、登録換及び登録取消は、すみやかに、日本弁護士連合会から当該弁護士の所属弁護士会に通知し、且つ、官報をもつて公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 41 A bar association may, upon request of an attorney, a Legal Professional Corporation, the party in question, or other concerned parties, mediate any dispute regarding the duties of an attorney or the activities of a Legal Professional Corporation. 例文帳に追加

第四十一条 弁護士会は、弁護士の職務又は弁護士法人の業務に関する紛議につき、弁護士、弁護士法人又は当事者その他関係人の請求により調停をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If disciplinary actions are imposed against an Accused Attorney, etc. by the bar association or the Japan Federation of Bar Associations, the Japan Federation of Bar Associations shall make public the details of the disciplinary actions in the Official Gazette without delay. 例文帳に追加

3 日本弁護士連合会は、弁護士会又は日本弁護士連合会が対象弁護士等を懲戒したときは、遅滞なく、懲戒の処分の内容を官報をもつて公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If necessary for a discipline review, the Board of Discipline Review may request the Disciplinary Enforcement Committee of the bar association to which the Accused Attorney, etc. belongs or the Disciplinary Enforcement Committee of the Japan Federation of Bar Associations to conduct any necessary investigations. 例文帳に追加

2 綱紀審査会は、綱紀審査に関し必要があるときは、対象弁護士等の所属弁護士会の綱紀委員会又は日本弁護士連合会の綱紀委員会に必要な調査を嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The bar associations or federations of bar associations set forth in the preceding paragraph shall promptly obtain the approval of the Japan Federation of Bar Associations with respect to their articles of association or rules; in addition, the bar associations shall be required to register their establishment. 例文帳に追加

2 前項の弁護士会又は弁護士会連合会は、すみやかに、その会則又は規約について日本弁護士連合会の承認を受け、なお弁護士会にあつては設立の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the layout design, a clipped cell and a clip cell connected therewith are extracted by using a net list (step S1), and association information of the clipped cell and the clip cell thus extracted is created (step S2).例文帳に追加

レイアウト設計において、ネットリストを用い、被クリップセルと、その被クリップセルに接続されるクリップセルとを抽出し(ステップS1)、抽出された被クリップセルとクリップセルとを関連付けた関連付け情報を生成する(ステップS2)。 - 特許庁

例文

Since the viewer's image is reproduced in association with the display information; the viewer who sees the viewer's image can know the reaction of another viewer, and the new communication due to the reaction of the other viewer can be expected.例文帳に追加

視聴者画像を表示情報に関連付けて再生するので、視聴者画像を見た視聴者は、他の視聴者の反応を知ることができるため、他者の反応に起因した新たなコミュニケーションが期待できる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS