Actionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6095件
representing things or actions or conditions as they actually are 例文帳に追加
それらの実際の行動または状況を意味するさま - 日本語WordNet
This will counteract the foolish actions of my colleagues 例文帳に追加
これは、私の同僚の愚かな行動を打ち消すであろう - 日本語WordNet
She must answer for her actions 例文帳に追加
彼女はその行動に対して応えを出さなくてはならない - 日本語WordNet
the use of the present tense to describe past actions or states 例文帳に追加
過去の行為または状態を表す現在時制の用法 - 日本語WordNet
a verb tense that expresses actions or states in the future 例文帳に追加
未来の行為または状態を表現する動詞の時制 - 日本語WordNet
Actions by the Minister of Justice concerning approval for transit of a person through Japan 例文帳に追加
通過護送の承認に関する法務大臣の措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The software that is machine dependent includesLow-level system-startup actions 例文帳に追加
機種依存であるソフトウェアは次のものを含んでいます。 - FreeBSD
The precise effect of the above actions depends on the architecture. 例文帳に追加
上述のアクションの実際の効果はアーキテクチャに依存する。 - JM
Note that the Debug Project (BPEL) command performs the following actions: 例文帳に追加
「プロジェクトをデバッグ (BPEL)」コマンドでは、次のアクションが実行されます。 - NetBeans
Further Improving the Transparency and Predictability of Regulatory Actions 例文帳に追加
行政対応の透明性・予測可能性の一層の向上 - 金融庁
[2]. Assessment procedures for remedial actions taken after the fiscal year end date 例文帳に追加
② 期末日後に実施した是正措置に関する評価手続 - 金融庁
Official documents in which the purpose and results of administrative actions are recorded. 例文帳に追加
行政行為の目的及び結果を記録した公文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Quick recovery of supply chains, and actions on electricity restraint (1))例文帳に追加
(早急なサプライチェーンの復旧・電力制約への対応①) - 経済産業省
(Quick recovery of supply chains, and actions on electricity restraint (2))例文帳に追加
(早急なサプライチェーンの復旧・電力制約への対応②) - 経済産業省
and 2. Taking and documenting enforcement or detention actions.例文帳に追加
2.強制措置または差し止め措置をとり、これを記録する。 - 厚生労働省
That the animals are in control of their own actions例文帳に追加
動物の行動や体のあり方を コントロールしているのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Follow your convictions and take the actions you deem right.例文帳に追加
己の信念に従い 正しいと感じた行動を取るべし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We need to consider our actions and what the consequences will be.例文帳に追加
よく考えて行動しよう。 結果の事も考えないと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The actions of a woman betrayed in love is scary.例文帳に追加
愛情を裏切られた 女性の行動は 恐ろしいもんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the actions of many coming together as one例文帳に追加
そしてたくさんの力がひとつに集まって行動すれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Basically, the actions of npc are examples of our attitude例文帳に追加
npcの行いは基本的にはアタシたちのなすべき模範だけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a gap between his emotions and his actions in trying to throw me off.例文帳に追加
感情と私を突き飛ばす行動が ずれてますよね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your policies are nothing but a bunch of coward actions.例文帳に追加
あなた方の政治への見解には、 臆病な攻撃しかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The tuscan police station building was severely damaged by hozuki ferrari's violent actions.例文帳に追加
星月・フェラーリの暴挙により トスカーナ警察署は 損壊。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He talks like a man of sense, but his actions are those of a fool. 例文帳に追加
彼の言うことはばかじゃないがすることはばかだ - 斎藤和英大辞典
It is due to the memory of my ancestors to abstain from such actions. 例文帳に追加
そんなことをしては先祖の位牌に対してすまない - 斎藤和英大辞典
There is no need of scrutinizing his actions at this time of day. 例文帳に追加
いまさら彼の所業を洗いだてするまでもあるまい - 斎藤和英大辞典
He talks like a man of sense, but his actions are those of a fool. 例文帳に追加
彼は話はわかっているが行為は愚者の行為だ - 斎藤和英大辞典
If you consider his age, then you can't blame him for his actions. 例文帳に追加
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 - Tanaka Corpus
Right now your actions do not match your words. 例文帳に追加
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 - Tanaka Corpus
You are accountable to me for his actions.例文帳に追加
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 - Tatoeba例文
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.例文帳に追加
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 - Tatoeba例文
Right now your actions do not match your words.例文帳に追加
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 - Tatoeba例文
Those actions of yours denigrate the dignity of the company. 例文帳に追加
あなたのその行為は、会社の品格を貶めるものです。 - Weblio Email例文集
a doll with long strings attached to its body, which are manipulated in order give the doll life-like actions called puppet 例文帳に追加
マペットという,人が糸や指で動かす人形 - EDR日英対訳辞書
an absolute thing that makes one's actions profitable for someone else 例文帳に追加
他に対して自己の言動を権威づける絶対的なもの - EDR日英対訳辞書
of behavior or actions, to decrease in tension 例文帳に追加
(態度や行動などが)ゆるんで緊張したところがなくなる - EDR日英対訳辞書
the ancient Chinese book in which the speeches and actions of {Koshi} are written, called {Analects of Confucius} 例文帳に追加
論語という,孔子の言行が編集された書物 - EDR日英対訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|