Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Addition to」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Addition to」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Addition toの意味・解説 > Addition toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Addition toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33368



例文

In addition, punctuation keys 30 are allocated to a key 'A'.例文帳に追加

また、“A”のキーに句読点キー30を割り当てている。 - 特許庁

INORGANIC POWDER FOR ADDITION TO RESIN COMPOSITION, AND RESIN COMPOSITION例文帳に追加

樹脂組成物添加用無機粉末及び樹脂組成物 - 特許庁

3. In addition to the fees, reimbursement of expenses shall be required:例文帳に追加

(3) 料金に加え,次の費用の弁済を必要とする。 - 特許庁

(b) in addition to what is listed in (a) above, assets specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

ロ イに掲げるもののほか、政令で定める資産 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In addition, heat conduction to the coil 14 is shielded effectively.例文帳に追加

また、コイル14への熱伝導は有効に遮断される。 - 特許庁


例文

(iii) other necessary matters in addition to those listed in the preceding two items. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, the god rank of Shoichii was also awarded to Tosho-gu Shrine. 例文帳に追加

さらに東照宮に正一位の神階が贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This time he gained another severed head in addition to that of Adachi. 例文帳に追加

この時、足立の以外にも首級1つを挙げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Gyohyo was later to teach Saicho (also known as Dengyo Daishi). 例文帳に追加

なお、行表は、最澄(伝教大師)の師である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hirata Boseki penetrated into the spinning industry in addition to the net manufacturing business. 例文帳に追加

平田紡績は製網から紡績業を増設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(vi) other necessary matters in addition to what is listed in the preceding items. 例文帳に追加

六 前各号に掲げるもののほか、必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, it can also be used to quit, as we've just seen.例文帳に追加

さらに先程のように終了する為に使います。 - Gentoo Linux

In addition to the name of each file, print the file type, 例文帳に追加

ファイル名に加えて、ファイルタイプ・アクセス権・ハードリンクの数・ - JM

In addition, they were not allowed to use expensive daily commodities. 例文帳に追加

また、高価な日常製品の使用も禁止されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The server holds a page definition table in addition to the database.例文帳に追加

サーバは、データベースに加えてページ定義テーブルを保持する。 - 特許庁

In addition, there was a case of something that was similar to union associations. 例文帳に追加

あるいは共同組合のような場合すらあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, a stipend called Onsho (a reward grant) was awarded to hakase and other instructors. 例文帳に追加

また、博士以下に恩賞として禄を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, there are also cases where the founder of restoration is referred to as Chushiso. 例文帳に追加

また、中興の祖を中始祖と呼ぶ場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, a court of justice often participates in procedures to impose. 例文帳に追加

また、裁判所が手続に関与して科すことも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Numbered tickets (determining order of service) are needed in addition to passenger tickets for boarding. 例文帳に追加

乗車券のほかに乗車整理券が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to this, most of the major government offices are described as '五條.' 例文帳に追加

この他、主な官公庁の殆どが「五條」表記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ADDITION METHOD OF METALLIC ALUMINUM TO LADLE IN DEOXIDATION PROCESSING例文帳に追加

脱酸処理における取鍋への金属アルミ添加方法 - 特許庁

To provide a biomass-based Michael addition composition.例文帳に追加

バイオマスをベースとしたマイケル付加組成物を提供する。 - 特許庁

In addition to her splinter hemorrhage, she's pale.例文帳に追加

線状出血に加えて 彼女の顔色は 青白いわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In addition to losing the stardust dragon that aki left behind例文帳に追加

《アキのつないでくれた スターダスト・ドラゴンを失ったうえに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In addition to that, we've measured the speed of sound.例文帳に追加

それにくわえて 私たちは音の速さも測りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The force of the water rushing down, in addition to that repulsion force例文帳に追加

この反発力に加え 水がドッと流れる力で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In addition, if one of the shrines is told to the teacher例文帳に追加

ついでに神社のあれも先生にやってもらえれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because china, in addition to being the biggest catcher of fish例文帳に追加

中国は世界最大の 漁獲高を誇るだけでなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In addition to being a physician, he was a master pianist. 例文帳に追加

彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。 - Tanaka Corpus

I study French in addition to English. 例文帳に追加

私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 - Tanaka Corpus

Man's best friend certainly makes a good addition to a household. 例文帳に追加

犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 - Tanaka Corpus

In addition, I have to interview a professor. 例文帳に追加

その上、ある大学教授と対談しなければならない。 - Tanaka Corpus

In addition, the seal which is antagonistic to yuin is called kosoin. 例文帳に追加

なお、遊印に対立する印章を恒操印という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to being a physician, he was a master pianist.例文帳に追加

彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。 - Tatoeba例文

I study French in addition to English.例文帳に追加

私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 - Tatoeba例文

In addition, I have to interview a professor.例文帳に追加

その上、ある大学教授と対談しなければならない。 - Tatoeba例文

Man's best friend certainly makes a good addition to a household.例文帳に追加

犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 - Tatoeba例文

any acid that has hydroxyl groups in addition to the hydroxyl group in the acid itself 例文帳に追加

酸自体の水酸基のほかに水酸基を持つ酸 - 日本語WordNet

an amount added to the fundamental pension for aged persons called transfer addition 例文帳に追加

振替加算という,老齢基礎年金の加算額 - EDR日英対訳辞書

In addition, the list of JAR libraries to add might differ. 例文帳に追加

また、追加する JAR ライブラリのリストも違うことがあります。 - NetBeans

In addition, we're going to want a unique ID for each row. 例文帳に追加

さらに、各行に一意な ID を与える必要があります。 - PEAR

During parsing it is possible to let the data be validated. In addition. 例文帳に追加

パース時に、データの検証を行うこともできます。 - PEAR

In addition, both Set and ImmutableSetsupport set to set comparisons. 例文帳に追加

加えて、SetとImmutableSet は集合間の比較をサポートしています。 - Python

In addition to any specified by DisplayManager.exportList, the following environment variables are passed:例文帳に追加

DisplayManager.exportList による指定に加え、以下の環境変数を渡す - XFree86

In addition, a magnitude of the induced torque is proportional to motor speed.例文帳に追加

更に、誘導トルクの大きさは、モータ速度に比例する。 - 特許庁

In addition to the initiatives described above, there are broad-based EPA initiatives, including China-Japan-South Korea FTA and comprehensive economic partnership for East Asia.例文帳に追加

年内の交渉開始につき一致 - 経済産業省

To select a thickness of a medal in addition to an outside diameter thereof to improve selection accuracy.例文帳に追加

メダルの外径に加えて厚みも選別して選別精度を向上する。 - 特許庁

In addition to command names, readline allows keys to be bound to a string that is inserted when the key is pressed (a macro). 例文帳に追加

readline では、コマンド名だけでなくキーにも文字列を割り当てできます。 - JM

例文

(iii) In addition to (i) and (ii) above, the cases corresponding to items (4) (iii) to (v) and (vii) above. 例文帳に追加

③ 上記①及び②のほか、上記(4)③から⑤まで及び⑦に準ずるものとする。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS