意味 | 例文 (999件) |
Addition toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33368件
The paper sludge includes carbon in addition to titanium dioxide.例文帳に追加
製紙スラッジには、二酸化チタンの他に炭素も含まれている。 - 特許庁
I'm really keen to try and minimize the addition of any chemicals.例文帳に追加
化学薬品の使用は最小限にしようとしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you for the little angel, the newest addition to our family.例文帳に追加
新しく家族に加わった 小さな天使に感謝します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mr. levin is my investigator. his fees are in addition to mine.例文帳に追加
私の調査官です 彼の費用は別途請求します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition, Honmyo-ji Temple was later relocated to the vicinity of Kumamoto-jo Castle. 例文帳に追加
なお、本妙寺はその後熊本城下に移されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No.1 to 5 are the requirements for chief priest, and in addition, Horyu Sojo (inheritance of the system of teachings) is required. 例文帳に追加
住職資格・1~5に加えて、法流相承 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) The addition of volume 3 to volume 15 and part of volume 16: The 15-Volume Manyoshu 例文帳に追加
(3)巻3~巻15+巻16の一部増補…15巻本万葉集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mental stress, in addition to overworking, made her ill. 例文帳に追加
彼女は過労の上に心労が手伝って病気になった. - 研究社 新和英中辞典
Besides teaching English,―In addition to teaching English,―he is engaged in literary work. 例文帳に追加
彼は英語教授のほかに著述に従事している - 斎藤和英大辞典
In addition to hiring me he gave me a piece of advice. 例文帳に追加
彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。 - Tanaka Corpus
In addition to English, Mr Nakajima can speak German fluently. 例文帳に追加
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 - Tanaka Corpus
In addition, he is also the god of the harp regarded to originate from Yumiya. 例文帳に追加
また弓矢が起源とされるハープ(ハープ)の神でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to those, there are many instances of Ecchu fundoshi used habitually for the health-oriented purpose. 例文帳に追加
他に、健康指向で愛用されている例が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We had to pay ten thousand yen in addition.例文帳に追加
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 - Tatoeba例文
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.例文帳に追加
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 - Tatoeba例文
In addition, it is not possible to set the registry for the ftp layer. 例文帳に追加
さらに、ftp レイヤーのレジストリを設定することはできません。 - PEAR
In addition the following modifiers can be added to the format: 例文帳に追加
これに加え、以下の修飾子を書式に追加できます: - Python
Instances have one method in addition to those of ZipFile objects.例文帳に追加
インスタンスは ZipFile のメソッドの他に、追加のメソッドを一つ持ちます。 - Python
In addition to any specified by DisplayManager.exportList,the following environment variables are passed: 例文帳に追加
DisplayManager.exportList による指定に加え、次の環境変数が渡され る: - XFree86
In addition, a capacitor C3 is connected in parallel to the resistor R3.例文帳に追加
また、抵抗R3と並列にコンデンサC3を接続する。 - 特許庁
In addition, they are provided as an exception to the application of dispute resolution.例文帳に追加
また、本規定は紛争処理の適用除外としている。 - 経済産業省
The Autozug carries automobiles and motorbikes in addition to passengers.例文帳に追加
アウトツークは乗客に加えて自動車やバイクも運びます。 - 浜島書店 Catch a Wave
Positional information is added to the contents in addition to control information (S2).例文帳に追加
コンテンツには制御情報に加えて位置情報が付加される(S2)。 - 特許庁
In addition, the net thickness dimension T_o is set to be 50 μm≤To≤150 μm.例文帳に追加
さらに、正味厚さ寸法T_0 を50μm≦T_0 ≦ 150μmに設定する。 - 特許庁
To take in more oxygen into a turbo in addition to the improvement of the performance of an engine.例文帳に追加
ターボをエンジンの性能アップだけでなく酸素より多く入れる。 - 特許庁
In addition to this, we also offer free food to the homeless. 例文帳に追加
この他にも私たちは無料の食事をホームレスに提供をしている。 - Weblio Email例文集
In addition to that, good zoos should help to educate the public. 例文帳に追加
それに加えて,良い動物園は人々が学ぶ手助けをすべきです。 - 浜島書店 Catch a Wave
In addition, a structure corresponding to the ion kind to be detected can be selected freely.例文帳に追加
また、検出するイオン種に応じた構造を自由に選択できる。 - 特許庁
For priority to be recognized, the following requirements have in addition to be met. 例文帳に追加
優先権の認可には,更に次に掲げる要件の遵守を要する。 - 特許庁
To reduce the labor and time of setting changes required due to addition or deletion of servers.例文帳に追加
サーバの追加・削除に伴う設定変更の手間を軽減する。 - 特許庁
A resonator 20 is connected to the bypass pipe in addition to the bypass control valve.例文帳に追加
バイパス制御弁に付帯してバイパス管にレゾネータ20を接続する。 - 特許庁
To share an update and an addition etc. to documents at sections of an organization.例文帳に追加
組織の部門で文書に対する更新や追加などを共有する。 - 特許庁
In addition to hydrangeas, the temple is also known for its flowers that continue to bloom all year round and its beautiful autumn leaves. 例文帳に追加
アジサイの他にも1年中花が絶えず、紅葉でも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to a katteguchi, a kyujiguchi is sometimes built to bring in meals. 例文帳に追加
給仕のために勝手口とは別に給仕口をもうける事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The peasants were also required to perform military services in addition to the above-mentioned tax requirements. 例文帳に追加
以上の租税負担のほか、百姓は兵役の義務も負っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the above, jian-gou-guan (inspector under Chinese Ritsuryo system) was established as the post to inspect clerical jobs. 例文帳に追加
このほかに事務の点検を行う検勾官がおかれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to commercial buildings peculiar to a hanamachi, general restaurants also stand side by side. 例文帳に追加
花街特有の商業形態の他、一般の飲食店も並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, an electric saw believed to be used to amputate the hand例文帳に追加
なお 左手首の切断に使用した と思われる電動のこぎりは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition to the virus, i'm injecting you with a metabolic catalyst to accelerate your immune response.例文帳に追加
ウィルスに加え、新陳代謝促進 のための薬を注射します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition to having me wait for the rent, such as getting food up to this.例文帳に追加
家賃待ってもらう上にこんな、 食べ物までいただいてしまって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an entrance, in addition to the front door provided for one's family to go in and out 例文帳に追加
内輪の者の出入りのために表玄関の他に設けた玄関 - EDR日英対訳辞書
the addition of a salt to a mixture to precipitate simple organic compounds 例文帳に追加
水溶液の中の物質を無機塩類を加えて析出する操作 - EDR日英対訳辞書
In addition, you need to add the following two blocks to your stylesheet: 例文帳に追加
さらに、以下のふたつのブロックをスタイルシートに追加する必要があります。 - PEAR
In addition to the resources available to each of the widgets used by xload there isone resource defined by the application itself.例文帳に追加
さらに、アプリケーション自身によって定義されたリソースが 1 つある。 - XFree86
To further enhance cycle characteristics in addition to further improvement in battery output.例文帳に追加
電池出力をより向上すると共にサイクル特性をより高める。 - 特許庁
When generating an MAC frame, the data transmission and reception apparatus controls the addition of an addition linkage flag to an MAC header and the addition of a linkage terminal flag to the end of the linked input data.例文帳に追加
MACフレームを生成する際、MACヘッダに追加連結フラグを付加し、また連結した入力データの最後に、連結終端フラグを付加するよう制御する。 - 特許庁
An addition declaration determining part 23 is provided to determine the necessity of addition declaration in customs clearance to exhibit a determination result by the addition declaration determining part 23.例文帳に追加
通関時における加算申告の必要性を判定する加算申告判定部23を設け、その加算申告判定部23の判定結果を提示するように構成した。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|