Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Construction work」に関連した英語例文の一覧と使い方(68ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Construction work」に関連した英語例文の一覧と使い方(68ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Construction workの意味・解説 > Construction workに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Construction workの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4072



例文

To provide a method of constructing a prestressed concrete structure allowing tensioners to be arranged easily for a reduction in the period of construction work, while improving the condition of stresses around a joint between a bottom plate and sidewalls, and to provide a prestressed concrete structure.例文帳に追加

緊張材の配置が容易で、工期を短縮でき、底版と側壁の接合部周辺の応力状態を改善できるプレストレストコンクリート構造物の構築方法およびプレストレストコンクリート構造物を提供すること。 - 特許庁

Following this, construction work began in 663 on the tower that had not yet been erected, and as the uragaki states that the 'sorin (pinnacle on the top of a Buddhist pagoda) was raised in 676,' the tower is believed to have been completed in that year. 例文帳に追加

その後、天智天皇2年(663年)には未建立であった塔の建設工事が始められ、天武天皇5年(676年)に「相輪(仏塔の最上部の柱状の部分)を上げる」とあることから、この年に塔が完成したものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there were monks such as Gyoki who violated these restrictions and preached to the general public, and, although he was suppressed, he was also supported by general public for his efforts in social work such as provision of irrigation systems and fuseya (aid station or rest house) as well as road construction. 例文帳に追加

しかし、行基のように禁令にそむいて民間への布教をおこない、弾圧されたものの灌漑設備や布施屋の設置、道路建設などの社会事業に尽力し、民衆の支持を集める僧侶もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 20, 1979: The portion of the track of the Keishin Line between the east of Shinomiya Station and the east of Oiwake Station/the crossing with Meishin Expressway was moved northward by 15 meters due to the construction work of Nishi-otsu Bypass and the broadening of National Route 1. 例文帳に追加

1979年(昭和54年)9月20日-西大津バイパスのインターチェンジ建設と国道1号線拡幅のために四宮駅の東から追分駅の東・名神高速の交差部分までの区間、京津線の線路を約15m北側へ移設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a vacuum valve controller capable of performing remodeling construction work easily and inexpensively even when replacing an existing vacuum valve controller with the vacuum valve controller having such structure that a vacuum valve sucks air and is closed without fail.例文帳に追加

既に設置されている真空弁制御装置を、真空弁が必ず空気を吸って閉じる構造の真空弁制御装置に取り換える場合でも、改造工事を容易に安価に行える真空弁制御装置を提供すること。 - 特許庁


例文

To offer a precast concrete wall or a wiring box which can materialize the facilitation of the connection work of a conduit, by enabling the wiring box to be attached later to the precast concrete wall, used in a half PC construction method.例文帳に追加

ハーフPC工法において用いられるプレキャストコンクリート壁に対して配線用ボックスを後付け可能とすることにより、電線管の接続作業の容易化を実現できる、プレキャストコンクリート壁又は配線用ボックスを提供すること。 - 特許庁

To provide a solar battery panel mounting structure capable of installing a solar battery panel on a balcony, a veranda, and a rooftop fence very easily without necessitating large scale construction work and mounting and dismounting the solar battery panel freely and simply.例文帳に追加

大掛かりな工事を必要とせずに極めて容易にバルコニー,ベランダ,屋上フェンス等に太陽電池パネルを設置でき、また、その太陽電池パネルの着脱も自由に簡単に行える太陽電池パネル取付構造を提供する。 - 特許庁

The main line was consequently changed to the Tokai-do route where the terrain was relatively flat for the most part making it possible to complete the construction quickly even with the level of technology of the time, and the work immediately got underway to finish the project in time for the inauguration of the Imperial Diet in 1890. 例文帳に追加

そこで、一部を除けば比較的平坦で、当時の技術水準でも早期完成が可能な東海道ルートに変更し、1890年の帝国議会開設に間に合うように至急工事が行われることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a power supply cut-off detection method which can detect that an external power supplied to a moving robot in a work station is cut off with a simple construction quickly.例文帳に追加

作業ステーションにおいて移動ロボットが外部電源を受電しているときに、この外部電源が遮断したことを簡単な構成で素早く検出することができる移動ロボットの電源遮断検出方法を提供することにある。 - 特許庁

例文

To provide a building construction method capable of securing high strength and rigidity to horizontal force in an earthquake, by completely joining a foundation and the whole building, while simplifying foundation work, when constructing a building, a temporary building and a built-up article.例文帳に追加

建築物、仮設建築物、工作物の構築において、基礎工事の簡略化と基礎と建物全体の完全接合を図り、地震時の水平力に対し、高い強度と剛性を確保できる建物の構築工法を提供する。 - 特許庁

例文

To dispense with manual operation for controlling opening/closing of a shut-off valve in a gas meter with built-in microcomputer so as to improve a maintenance property and convenience and to provide a gas meter shut-off valve controlling system requiring no construction work for wiring or for installing a switch.例文帳に追加

マイコンを内蔵したガスメータの遮断弁開閉制御に人為的操作を不要とし保安性及び利便性を高め、かつ配線工事やスイッチの設置工事を不要としたガスメータ遮断弁制御システムを提供する。 - 特許庁

To provide an anchoring method for main reinforcement of a beam and its anchoring construction at a column to beam jointing portion for a struc ture with easy arrangement of bars and concrete pouring work at the column to beam jointing portion without requiring a large quantity of reinforcing bars.例文帳に追加

柱梁接合部における配筋やコンクリート打設作業が容易で大量の補強筋を必要としない構造物の柱梁接合部における梁主筋の定着方法および梁主筋の定着構造を提供する。 - 特許庁

To provide a connecting structure in a simple manner with fewer components, which has a reliable airtight characteristic and prevents leakage of fuel or the like in the connecting structure between a relatively small diameter metal pipe and a flexible resin hose used for piping work of a vehicle, a vessel, and construction machinery.例文帳に追加

車輌、船、建設機械等の各種配管に使用する比較的細径の金属管と樹脂製可撓ホースとの接続構造に於いて、信頼性の高い気密性を得て、燃料その他の漏れを良好に防ぐ。 - 特許庁

To solve the following problems: the visual recognition of an indication can be hardly performed due to congestion when the indication is applied onto the wall surface and floor surface of a building; and maintenance and management requires much labor for construction work in the change of indication.例文帳に追加

建造物の壁面や床面に表示を施した際に混雑により表示が視認し難くなる不具合、及び表示の変更を行う際に所要の工事が必要となり維持管理に手間がかかるという不具合を解消する。 - 特許庁

To provide a construction method for an underground structure capable of improving the workability by carrying out the work in such a manner that a formwork layer laid below the concrete pouring place constituting the slab of an underground structure can be divided to small portions.例文帳に追加

地中構造物のスラブを構成するコンクリートの打設箇所の下に敷かれる型枠層が、小分割されるように施工することで、作業性の向上を可能とする地中構造物の構築工法を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus by which a circular hole can be made in a plate-like object and a member of a construction by using a circular saw and working process for making the circular hole is simplified and correction work is unnecessary.例文帳に追加

板状の目的物および建築物の部材に、円鋸を用いて円形の穴をあけることができ、しかも円形の穴をあける作業過程を単純化して、手直し作業の必要をなくすことができるような装置を提供する。 - 特許庁

To provide a tile construction method, a tile laying backing unit and a tile used therefor, capable of preventing the tile and mortar from peeling off from a skeleton with the lapse of time, without impairing work efficiency of laying the tile.例文帳に追加

タイル張りの施工性を損なうことなく、経時的に躯体からタイルおよびモルタルが剥がれ落ちるのを防止することができるタイルの施工方法、これに用いるタイル張り下地ユニットおよびタイルを提供することを課題とする。 - 特許庁

Concerning differences of the collective dose between Japan and Western countries, the factors such as differences in workload during plant outage (amount of construction/modification work and the number of workers), length of operation cycle and difference of maintenance policy seem to be related.例文帳に追加

我が国と欧米諸国との集団線量の違いについては、プラント停止期間中の作業量(工事量及び作業者数)、運転サイクル期間、保守の考え方の相違等が関係していることが考えられる。 - 経済産業省

To provide an exterior wall face exterior mending finishing method for previously protecting and maintaining the whole of an exterior wall face without inspection requiring skilled work and reducing man-hours for lowering a cost and a construction time.例文帳に追加

熟練を要する調査を必要とすることなく外壁面全体を予防保全することができ、しかも工数を少なくしてコストや工期を低減することのできる外壁面の外装補修仕上げ方法の提供が望まれている。 - 特許庁

To solve such a problem that in construction work notification by radio used by ETC or the like, notification may be provided to a vehicle running in a direction which does not need notification of regulation due to installation of an antenna.例文帳に追加

ETC等に使用されている無線による工事告知においては、アンテナの設置状況などにより規制の告知が必要ない方向へ進行している車両に対しても告知を行ってしまうといった課題が生じる。 - 特許庁

Article 32-11 (1) A fee-charging employment placement business provider shall not introduce job seekers to any employment in which they perform port transport work (which means port transport work provided in Article 2, item 2 of the Port Labor Act or work specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as work equivalent thereto that is performed at a port other than a port provided in item 1 of the same Article), any employment in which they perform construction work (which means work pertaining to civil engineering, architecture and other work of constructing, remodeling, preserving, repairing, modifying, demolishing or dismantling a structure or any work in preparation therefor) or any other employment specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as one where provision of arrangement to obtain such employment through a fee-charging employment placement business presents the risk of interfering with the protection of workers who obtain such employment. 例文帳に追加

第三十二条の十一 有料職業紹介事業者は、港湾運送業務(港湾労働法第二条第二号に規定する港湾運送の業務又は同条第一号に規定する港湾以外の港湾において行われる当該業務に相当する業務として厚生労働省令で定める業務をいう。)に就く職業、建設業務(土木、建築その他工作物の建設、改造、保存、修理、変更、破壊若しくは解体の作業又はこれらの作業の準備の作業に係る業務をいう。)に就く職業その他有料の職業紹介事業においてその職業のあつせんを行うことが当該職業に就く労働者の保護に支障を及ぼすおそれがあるものとして厚生労働省令で定める職業を求職者に紹介してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When commercial refrigeration equipment is scrapped due to building demolition or renovation, the construction company undertaking this work determines the equipment containing fluorocarbons and submits a process manifest to explain it to the owner of the building. The owner of the building then commissions the construction company to recover the fluorocarbons. The construction company submits the process manifest on fluorocarbons to the recovery company and requests the recovery. On receipt of this request, the fluorocarbon recovery firm goes to work, and then submits a process certificate to the owner of the building. In this way, control of fluorocarbons from commercial refrigeration equipment is effectively implemented and secure recovery is achieved. 例文帳に追加

建物の解体やリフォームなどで業務用冷凍空調機器を廃棄する場合、工事を請け負った建設業者は、フロンを含む機器を確認し、建物の所有者に対して書面で説明します。建物の所有者はフロンの回収を建設業者に委託します。建設業者は回収業者に書面を交付し、フロンの回収を依頼します。依頼を受けた回収業者はフロン回収後、引き取り証明書を所有者に交付します。このように、業務用冷凍空調機器のフロン引渡しの管理を徹底し、回収を確実に行っているのです。 - 経済産業省

Article 36-2 (1) A General Gas Utility shall, when intending to implement a construction project2 to install or modify Gas Facilities to be used for the General Gas Utility Business, when such construction project has been specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, notify the Minister of Economy, Trade and Industry of the plans for the construction project; provided, however, that this shall not apply to any unavoidable temporary work to be implemented in the event of loss of or damage to Gas Facilities or in the event of a disaster or other emergency. 例文帳に追加

第三十六条の二 一般ガス事業者は、一般ガス事業の用に供するガス工作物の設置又は変更の工事であつて、経済産業省令で定めるものをしようとするときは、その工事の計画を経済産業大臣に届け出なければならない。ただし、ガス工作物が滅失し、若しくは損壊した場合又は災害その他非常の場合において、やむを得ない一時的な工事としてするときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a layout sheet for easily and quickly performing tile layout work without the need of skilled work experiences, without using accurate dimension and shape data on a wall surface or accurate shape and position data on a window opening or the like, and without producing wall paper for each site, and a tile construction method using the layout sheet.例文帳に追加

壁面の正確な寸法、形状データや窓開口部の正確な形状、位置データ等を用いることなく、また、壁紙を現場毎に製作することなく、タイルの割付け作業を容易かつ迅速に熟練作業経験を要することなく行うことができる割付シートと、この割付シートを用いたタイル施工方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for safely and surely neutralizing soil alkalized by the use of a lime-based or cement-based alkaline solidifying material in civil engineering work, construction work, and the like, alkaline sludge discharged by the works or soil and sludge alkalized by other reasons without using chemicals, chemical fertilizers, or the like.例文帳に追加

土木工事、建設工事等の際に石灰系やセメント系のアルカリ性の固化用資材を使用したことによりアルカリ性化した土壌やそれらの工事で排出されるアルカリ性の汚泥、又はその他の原因でアルカリ性化した土壌や汚泥を、化学薬品や化学肥料などを使用せずに、安全に且つ確実に中和する方法の提供。 - 特許庁

To provide a method for operating an on-vehicle type soil improving apparatus capable of obtaining stable improved soil by adding a required minimum amount of solidifying agent into pretreated soil in a treatment method of mud and muddy water produced in underground excavation jacking work and underground continuous wall construction work, and preventing the overload stop of a motor for rotating a shaft of a two-shaft paddle screw conveyor.例文帳に追加

地中掘削推進工事や地中連続壁構築工事で発生する泥土泥水処方法に関し、前処理土に対し必要最小限の固化剤添加で、安定した改良土を得ることのでき、また2軸パドルスクリューコンベアの軸回転用モータの過負荷停止を防止することのできる車載式土質改良装置の運転方法を提供する。 - 特許庁

Unlike a cover method of conventional repair work, the places and quantity of the door sills damaged during work in a newly built construction site are confirmed without using firearms and electric tools, and stainless steel plates are machined and manufactured by a bender based on shape and dimensions according to a steel fittings drawing and delivered into the site to execute a door sill bonding cover method.例文帳に追加

従来の改修工事のカバー工法と異なり、火器、電動工具を使用する事なく、新築建設現場の工事中に傷付いた沓ずりの場所と数量を確認し、鋼製建具図面より形状、寸法をもとにステンレス製鋼板をベンダーで加工製作し、現場に納入して、沓ずり接着カバー工法で施工する。 - 特許庁

To provide a water absorption adjustment material which can distinguish clearly an applied portion from a non-applied portion visually at the time of applying the water absorption adjustment material to a foundation to avoid degradation of the adhesive force between mortar and a foundation because of failing to apply the water absorption adjustment material and then to facilitate a work at a construction site, in mortar coating work.例文帳に追加

モルタル塗り工事において、吸水調整材の塗布忘れにより、モルタルと下地との接着力が低下することを防止し、かつ、現場での作業の容易化を図るために、下地に吸水調整材を塗布する際、塗布した部分と未塗布部分とを目視で明確に区別することができる吸水調整材を提供する。 - 特許庁

To provide a fail-over method capable of reducing an manhour and an introduction cost for an initial construction of a system by dispensing with selection work of a server, or a handover destination of the operation out of systems having nonuniform hardware configuration and partition constitution work, when a failure occurs in a server booted using an external disk device.例文帳に追加

外部のディスク装置を利用してブートするサーバにおいて障害が発生した場合に、不均質なハードウェア構成を持つシステムの中から業務の引き継ぎ先となるサーバの選択作業やパーティション構成作業を不要とすることで、システムの初期構築の工数と導入コストの削減を可能とするフェールオーバ方法を実現する。 - 特許庁

To provide an embedded material for a concrete slab, not causing any problem such as corrosion of a reinforcement bar and leakage of water due to entering/staying of water in water sprinkling work in construction in a job site or surplus water contained in post-placing concrete in the embedded material for the concrete slab, and causing no crack and breakage in handling the embedded material or during work.例文帳に追加

現場施工時の散水作業時における水分や後打ちコンクリートに含まれる余剰水がコンクリートスラブ用埋込材内に侵入・滞留することにより発生する鉄筋の腐食や漏水の問題がなく、また、該埋込材の取り扱い時や作業中において、割れや欠けが発生しないコンクリートスラブ用埋込材を提供する。 - 特許庁

To provide a weed growth restraining method which can restrain growth of weed around trees for greening and trees in a fruit garden with less labor and easy and inexpensive construction work, and supply rainwater to the ground with water permeability, is free from the need of setting a special drainage channel, and can reduce the frequency of work of pulling out or removing weeds, and to provide a weed growth restraining material.例文帳に追加

少ない労力で緑化の植木、果樹園の木のまわりの雑草の成長を簡易で安価な工事で抑止でき、しかも透水性があって地面に雨水を補給でき、特別な排水路を設ける必要性がなく、雑草抜き取り・雑草刈取り作業の回数を少なくできる雑草の抑止方法及び雑草の成長抑止材を提供する。 - 特許庁

Form units 10 are used for placing concrete in a construction work and comprises load supporting members 11 each containing a member 11c formed to a grid shape, an intermediate layer 12 made of a foamed resin material laid on the load supporting member, and a concrete contact layer 13 made of a sheet or board member laid on the intermediate layer thereby permitting the work of driving nails into the sheet or board.例文帳に追加

建設工事におけるコンクリート打設用の型枠ユニット10であって、格子状に形成された部材11cを含む荷重受け部材11と、荷重受け部材上に敷設された発泡樹脂材料からなる中間層12と、中間層の上に敷設された釘打ち可能なシート材又は板材からなるコンクリート接触層13とを備える。 - 特許庁

Article 154 The employer shall, when carrying out the work using a vehicle type construction machine, investigate in advance the landform and condition of the nature of the soil, etc., of the place pertaining to the said work in order to prevent workers from dangers due to falling of the said machine, collapse of natural ground, etc., and record the result of the investigation. 例文帳に追加

第百五十四条 事業者は、車両系建設機械を用いて作業を行なうときは、当該車両系建設機械の転落、地山の崩壊等による労働者の危険を防止するため、あらかじめ、当該作業に係る場所について地形、地質の状態等を調査し、その結果を記録しておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 387 The employer shall, in the case of a construction work of tunnels, etc., and when visibility in tunnels, etc., is highly limited by exhaust gas, dusts, etc., take measures such as ventilating tunnels, etc., spraying water in order to maintain the visibility necessary to carry out the said work safely. 例文帳に追加

第三百八十七条 事業者は、ずい道等の建設の作業を行なう場合において、ずい道等の内部における視界が排気ガス、粉じん等により著しく制限される状態にあるときは、換気を行い、水をまく等当該作業を安全に行なうため必要な視界を保持するための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 539 (1) The employer shall, when carrying out the work near a building berth, at high-rise structure construction site, etc., over which other workers are carrying out other works, have the worker engaging in the said work wear a safety helmet in order to prevent workers from dangers due to flying or falling objects. 例文帳に追加

第五百三十九条 事業者は、船台の附近、高層建築場等の場所で、その上方において他の労働者が作業を行なつているところにおいて作業を行なうときは、物体の飛来又は落下による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に保護帽を着用させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an installation structure of a solar cell module with which construction work for an exclusive foundation for installing a solar cell and large scaled remodeling work for the roof can be eliminated, and the solar cell module having a sufficient power generation capacity can be easily installed at a low cost on the roof even if it is an existing building when the solar cell is to be installed on the roof.例文帳に追加

屋上に太陽電池を設置する際、太陽電池を設置するための専用基礎の施工や屋根の大掛かりな改造工事を不要とし、既設の建物であってもその屋上に容易且つ低コストに十分な発電能力を有する太陽電池モジュールを設置可能な太陽電池モジュールの設置構造を提供する。 - 特許庁

To provide a direct sticking construction method of a flooring material, particularly, a wooden flooring material reusable or separately disposable without deteriorating the flooring material by water and a solvent, and without breaking a floor backing surface or the wooden flooring material at re-sticking time by facilitating dislocating work of the flooring material, particularly, dislocating work of the wooden flooring material having a tongue.例文帳に追加

フローリング材のズラシ作業、特にサネを有する木質フローリング材のズラシ作業を容易にし、水や溶剤等でフローリング材を変質させることなく、貼り直し等の際に、床下地面または木質フローリング材を破壊することなく再利用又は分別廃棄できるフローリング材、特に木質フローリング材の直貼り施工方法の提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a remaining form framing method reliably carried out with simple work of only hanging while dispensing with fastening work with a bolt, a nut, or the like when framing using a remaining form A in the construction field such as a narrow road where a person cannot get inside the remaining form A or a slope of a river or the like.例文帳に追加

本発明は残存型枠Aの内側に人が入れない狭い道路や河川などの傾斜面の施工現場で残存型枠Aを使用して枠組する場合、ボルトやナット等による締結作業を省略し、単に掛けるだけの簡単な作業で確実に実施出来る残存型枠の枠組方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a clean room floor structure for semiconductors in a relatively simple method for a new plant or factory or the like, which structure requires no operation stop of equipment during reparing work period of floor surface and can prevent scattering of dust and generation of vibrations resulting from construction work.例文帳に追加

床面の改修工事期間中の装置の操業停止を避け、工事に伴い粉塵の飛散や振動が生じることを防止することのできる半導体等のためのクリ−ンル−ムの床構造を提供するもので、又新築工場においても、比較的簡便な方法で、半導体のためのクリ−ンル−ムの床構造を提供するものである。 - 特許庁

To provide a natural ground reinforcing construction method such as long forepoling work and long mirror reinforcing work, in which an installation is performed from a tunnel excavation cross section, capable of developing highly uniform reinforcing effect, obtaining a proper ground reinforcing effect by reducing the weight of a reinforcing steel pipe body with a thin wall, and executing excavation at a low cost in various excavation methods.例文帳に追加

例えばトンネル掘削断面から打設する長尺先受け工や長尺鏡補強工の地山補強工法に係り、均一性の高い補強効果を発揮できると共に、補強鋼管本体の薄肉による軽量化により、適格な地山補強効果を得ることができ、多様な掘削方式に於いて低コストで実施できるようにする。 - 特許庁

To provide a structure body interconnecting structure of a building capable of making construction work carried out after the assemblies of the first and second structure bodies such as a concrete floor block and a concrete wall block or the like, dispensing with welding work, being simply, surely and safely carried out and allowably interconnecting the relative movement of the first and second structure bodies even if the building suffers from an earthquake.例文帳に追加

コンクリート床ブロックとコンクリート壁ブロック等の第1,第2構造体の組み立て後に行う施行作業を、溶接作業を不要として、簡単・確実に且つ安全に行うことができ、建物が地震を受けた場合でも、第1,第2構造体をその相対的な動きを許容可能に連結可能な建物の構造体連結構造を提供する。 - 特許庁

Article 322 The employer shall, when carrying out the work at underground workshop where is liable to generated flammable gas, (excluding the case of carrying out construction works of tunnels etc., prescribed by Article 382) or when carrying out an open-cut excavation work (meaning the excavation work of natural ground or transportation, etc., of earth and rocks associated with the excavation [limited to those work which are carried out at places where excavating work of natural ground are carried out and in the vicinity of the said places]; the same shall apply hereinafter) at places where is liable to discharged gas from gas supply lines, take the following measures in order to prevent an explosion or fire: 例文帳に追加

第三百二十二条 事業者は、可燃性ガスが発生するおそれのある地下作業場において作業を行うとき(第三百八十二条に規定するずい道等の建設の作業を行うときを除く。)、又はガス導管からガスが発散するおそれのある場所において明り掘削の作業(地山の掘削又はこれに伴う土石の運搬等の作業(地山の掘削の作業が行われる箇所及びこれに近接する箇所において行われるものに限る。)をいう。以下同じ。)を行うときは、爆発又は火災を防止するため、次に定める措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where there is no party responsible for taking measures under the provisions of the preceding paragraph, the principal employer performing a construction industry business who makes contractors execute all of the work involving the specified undertaking at the said work site or the employer performing a construction industry business who is specified under the provisions of paragraph (2) or (3) of Article 30 shall give the necessary consideration for preventing industrial accidents to all of the workers engaged in the specified undertaking at the said work site such as nominating a party to carry out the measures designated in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の場合において、同項の規定により同項に規定する措置を講ずべき者がいないときは、当該場所において行われる特定作業に係る仕事の全部を請負人に請け負わせている建設業に属する事業の元方事業者又は第三十条第二項若しくは第三項の規定により指名された事業者で建設業に属する事業を行うものは、前項に規定する措置を講ずる者を指名する等当該場所において特定作業に従事するすべての労働者の労働災害を防止するため必要な配慮をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 575-9 The employer shall, when carrying out the construction work (excluding temporary work, the same shall apply hereinafter) on a river where it is liable to occur debris flow incidental due to rain, melting snow or earthquake (hereinafter referred to as "river with a danger of debris flow"), investigate in advance the condition of upper reaches of the river from the work place and the surrounding area in order to prevent workers from dangers due to debris flow, and record the result of the investigation. 例文帳に追加

第五百七十五条の九 事業者は、降雨、融雪又は地震に伴い土石流が発生するおそれのある河川(以下「土石流危険河川」という。)において建設工事の作業(臨時の作業を除く。以下同じ。)を行うときは、土石流による労働者の危険を防止するため、あらかじめ、作業場所から上流の河川及びその周辺の状況を調査し、その結果を記録しておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a hot water piping having superior heat insulating property, surely protecting a going pipe and a returning pipe, and simplified in its construction work, with respect to the hot water piping used in a gas hot water heating system for circulating the hot water.例文帳に追加

本発明は、ガス温水暖房システムに用いられ温水を循環させるための温水配管に関し、断熱性に優れ、往き管及び戻り管を確実に保護し、施工作業が容易な温水配管を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a universal joint for toilet stool units and its joint structure capable of mounting a horizontal branch pipe extending from each urinal smoothly to a drain pipe for improving construction work efficiency substantially even if the number of urinal connected continuously increase.例文帳に追加

本発明の課題は、連設する小便器の数が増えても、各小便器からの横枝管を排水管に円滑に取り付けることができ、作業効率を大幅に上げることができる便器ユニット用自在継手及びその接続構造を提供する。 - 特許庁

To provide an engine driven air-conditioning system having long lasting operation by well supplying power from a commercial power supply to a starting motor while simplifying commercial power supply wiring construction and outdoor electric wiring work.例文帳に追加

商用電源を供給するための配線構成を簡単にできて屋外電気配線工事を簡単にできながら、商用電源からの電力を起動モータに良好に供給し、寿命長くエンジン駆動式空気調和装置を運転できるようにする。 - 特許庁

To improve excavation efficiency by using a relatively simple structure for promoting the flow of sludge produced by excavation, in casing pipe-type excavating equipment, for example, for use in the drilling of a pile hole in civil-engineering construction work etc.例文帳に追加

土木建設工事等で杭孔の穿孔等に使用されるケ−シングパイプ式掘削装置において、比較的簡単な構造で、掘削によって生じる繰り粉の流動を促進する構造とすることにより、掘削能率を改善すること。 - 特許庁

To provide a drain placing boat and a drain placing method in a vacuum consolidation method which does not need to retain a draining water collecting pipe on water and more effectively work by the movement of less number of pontoons to realize reduction of the construction period and cost.例文帳に追加

排水用集水管を水上保持する必要がなく、少ない台船移動により効率よく作業を行え、工期短縮及びコスト低減を図ることができるドレーン打設船及び真空圧密工法におけるドレーン打設方法の提供。 - 特許庁

例文

To provide coexistence of insulation performance and bearing force equivalent or better than that of bracing, amenity in living environment, conservation of earth environment, effective use of resources, uniform quality of work, and simplified working techniques in a wooden framework construction.例文帳に追加

木造の軸組構造において、筋違いと、同等以上の耐力と断熱性能の両立性をもたせて、住環境の快適さと、地球環境の保全と、資源の有効利用及び、施工品質の均一化、施工技術の簡素化を可能とする。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS