Conventionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2302件
d) European Patent Convention - the Convention on the Grant of European Patents concluded in Munich on 5 October 1973, as amended by the act revising例文帳に追加
(d) 欧州特許条約-欧州特許の付与に関する条約(EPC)であって,1973 年10 月5 日にミュンヘンにおいて締結され,EPC 第63 条を改正する1991 年12 月17 日の法律によって,及び - 特許庁
Paris Convention means the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 20 March 1883, as revised at Stockholm on 14 July 1967 and supplemented on 28 September 1979.例文帳に追加
「パリ条約」とは,工業所有権の保護に関する1883年3月20日のパリ条約であって,1967年7月14日ストックホルムで改正され,1979年9月28日に補足されたものをいう。 - 特許庁
(b) any other country with which Singapore has entered into a treaty, convention, arrangement or engagement and which is declared by the Minister, by order published in the Gazette, as a convention country.例文帳に追加
(b)その他の国であって,シンガポールと条約,協定若しくは取決めを締結しており,かつ,大臣が官報に告示する命令により条約国として宣言する国 - 特許庁
European patent application: a European patent application within the meaning of the European Patent Convention;例文帳に追加
欧州特許出願:欧州特許条約の意味での欧州特許出願 - 特許庁
A claim for convention priority on the basis of an application for registration in a convention country must be made within 2 working days after the application for registration in New Zealand is filed.例文帳に追加
条約国における登録出願を基礎とする条約優先権の主張は,ニュージーランドにおける登録出願後2就業日以内に行わなければならない。 - 特許庁
“Convention” means the Convention of the Union of Paris made on March 20, 1883 and any amendments and revisions thereof made before or after July 1, 1954 to which Canada is party. 例文帳に追加
「条約」とは,1883年3月20日調印のパリ条約,更にカナダがその同盟国となった1954年7月1日前及び後にされた同条約の修正及び改正のすべてをいう。 - 特許庁
“European patent (UK)” means a patent granted under the Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention) and designating the United Kingdom 例文帳に追加
「欧州特許(英国)」とは,欧州特許の付与に関する条約(欧州特許条約)に基づき付与される特許であって連合王国を指定国とする特許をいう - 特許庁
“convention application” means an application for registration of a trade mark made by virtue of section 154例文帳に追加
「条約出願」とは,規則154により行われる商標の登録出願をいう - 特許庁
A European patent is a patent that has been granted by the European Patent Office in accordance with the Convention on the Grant of European Patents of 5 October 1973 (the European Patent Convention).例文帳に追加
欧州特許は,欧州特許の付与に関する1973年10月5日の条約(欧州特許条約)に従って欧州特許庁によって付与される特許である。 - 特許庁
Japanese nationals or nationals of a country of the Union of the Paris Convention (including nationals deemed to be the nationals of the country of the Union in accordance with Article 3 of the Paris Convention - hereinafter the same shall apply in paragraph (2)). 例文帳に追加
日本国民又はパリ条約の同盟国の国民(パリ条約第三条の規定により同盟国の国民とみなされる者を含む。次項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) performances which take place in a contracting party to the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations (hereinafter referred to as "the Convention for the Protection of Performers, etc."); 例文帳に追加
イ 実演家、レコード製作者及び放送機関の保護に関する国際条約(以下「実演家等保護条約」という。)の締約国において行われる実演 - 日本法令外国語訳データベースシステム
something visible that by association or convention represents something else that is invisible 例文帳に追加
見えない何かを表現する関連性、伝統的表現法による見える何か - 日本語WordNet
At Seisho-ji Temple in Matsumoto City, Higashichikuma County, a convention for Shokyo-sha association was held. 例文帳に追加
東筑摩郡松本市の青松寺にて奨匡社結社大会が開かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the configuration procedure for BFD on each system places the conventional format for that system first in the search-list, so ambiguities are resolved in favor of convention. 例文帳に追加
これは通常は成功するが、決定できない可能性もある。 - JM
Following the resurgence of the Aikokusha in 1878, the Kokkai Kisei Domei (League for Establishing a National Assembly) was formed at a national convention (the fourth convention) in 1880 and filed a number of petitions for the establishment of the National Diet to the government. 例文帳に追加
1878年に愛国社が再興し、1880年の第四回大会で国会期成同盟が結成され、国会開設の請願・建白が政府に多数提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. 例文帳に追加
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 - Tanaka Corpus
There was a convention to go to draw it early on New Year's Day morning before meeting someone. 例文帳に追加
元日の朝早く、まだ人に会わないうちに汲みに行く仕来たりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is just a convention practiced after the Meiji period to use braids of color in the grey range on the occation of funerals. 例文帳に追加
葬儀の際に灰色系統のものを用いるのは明治以降の俗習。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.例文帳に追加
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 - Tatoeba例文
an international treaty called {Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide} 例文帳に追加
ジェノサイド条約という集団殺害の防止と処罰に関する国際条約 - EDR日英対訳辞書
This is a flag telling the interpreter the calling convention to be used for the Cfunction.例文帳に追加
このエントリは、C 関数が使う呼び出し規約をインタプリタに教えるためのフラグです。 - Python
Japan is a contracting party to the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, and to the Conventions on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency (Emergency Convention).例文帳に追加
我が国は、原子力事故の早期通報に関する条約及び原子力事故又は放射線緊急事態の場合における援助に関する条約の締約国である。 - 経済産業省
Japan is a state party to the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, and to the Convention on Assistance in the case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency.例文帳に追加
我が国は、「原子力事故の早期通報に関する条約」及び「原子力事故又は放射線緊急事態の場合における援助に関する条約」の締約国である。 - 経済産業省
A transition handler recognizes a time when program execution has transferred from a page of instructions using first data storage convention to a page of instructions using second data storage convention as indicated by a second flag value stored in the table entry corresponding to each page, and then adjusts a data storage structure of the computer from the first storage convention to the second data storage convention.例文帳に追加
遷移ハンドラは、プログラム実行が第1のデータ記憶規約を使用する命令のページから第2のデータ記憶規約を使用する命令のページに移行した時を、各ページに対応するテーブルエントリに記憶された第2のフラグ値による指示に従って認識し、コンピュータのデータ記憶構成を第1の記憶規約から第2のものに調整する。 - 特許庁
The corresponding provisions of the register of patents apply to entries specified in clauses 17 2) - 7) of the Implementation of the Convention of the Grant of European Patents Act. In the case of disparities of the provisions of the Implementation of the Convention of the Grant of European Patents Act and the provisions of the European Patent Convention, the European Patent Convention applies. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141) 例文帳に追加
特許登録簿に関する相応する規定は,欧州特許の付与に関する条約施行法第17条2)から7)までに定める記入に適用する。欧州特許の付与に関する条約施行法の規定と欧州特許条約の規定とが相違する場合は,欧州特許条約が適用される。 (2004年3月10日。2004年5月1日-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁
The Convention between Japan and Pakistan for the avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income signed at Tokyo on17th February, 1959 (hereinafter referred to as “the prior Convention”) shall cease to be effective from the date upon which this Convention has effect in respect of the taxes to which the Convention applies in accordance with the provisions of paragraph 2 of this Article. 例文帳に追加
千九百五十九年二月十七日に東京で署名された所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための日本国とパキスタンとの間の条約(以下この条において「旧条約」という。)は、2の規定に従ってこの条約が適用される租税につき、この条約の適用の日以後、適用しない。 - 財務省
Notwithstanding the entry into force of this Convention, an individual who is entitled to the benefits of Article 11 of the prior Convention at the time of the entry into force of the Convention shall continue to be entitled to such benefits until such time as the individual would have ceased to be entitled to such benefits if the prior Convention had remained in force. 例文帳に追加
この条約の効力発生の時において旧条約第十一条の規定により認められる特典を受ける権利を有する個人は、この条約が効力を生じた後においても、旧条約がなお効力を有するとした場合に当該特典を受ける権利を失う時まで当該特典を受ける権利を引き続き有する。 - 財務省
Notwithstanding the entry into force of this Convention, an individual who is entitled to the benefits of Article 22 of the prior Convention at the time of the entry into force of this Convention shall continue to be entitled to such benefits until such time as he would have ceased to be entitled to such benefits if the prior Convention had remained in force. 例文帳に追加
この条約の効力発生の時において旧条約第二十二条の規定により認められる特典を受ける権利を有する個人は、この条約が効力を生じた後においても、旧条約がなお効力を有するとした場合に当該特典を受ける権利を失う時まで当該特典を受ける権利を引き続き有する。 - 財務省
Notwithstanding the preceding provisions of this paragraph, where any person entitled to benefits under the prior Convention would have been entitled to greater benefits thereunder than under this Convention, the prior Convention shall, at the election of such person, continue to have effect in its entirety forth period of twelve months from the date on which the provisions of this Convention otherwise would have effect under paragraph 2. 例文帳に追加
ただし、旧条約により特典を受ける権利がこの条約により特典を受ける権利より一層有利な者については、その者の選択により、旧条約の適用を選択しなかったとしたならば2の規定によりこの条約が適用されたであろう日から十二箇月の間、旧条約を全体として引き続き適用する。 - 財務省
To realize the convention of a security policy, etc., in a client device at a comparatively low cost.例文帳に追加
比較的低コストで、クライアント装置におけるセキュリティポリシー等の規約を実現する。 - 特許庁
(2) A patent request relating to a Convention application must: 例文帳に追加
(2) 条約出願に関する特許願書は,次の条件を満たすものでなければならない。 - 特許庁
For subregulation (1), an application for protection in respect of a design is made in a Convention country: 例文帳に追加
(1)に関して,意匠の保護を求める出願は,次の場合は条約国において行う。 - 特許庁
(4) The effect of the declaration referred to in subsection (2) shall be as provided in the treaty or convention referred to in that subsection.例文帳に追加
(4) (2)にいう宣言の効果は,同項にいう条約に規定されるとおりとする。 - 特許庁
(1) The State President may, with a view to the fulfillment of a treaty, convention, arrangement or engagement, by proclamation in the Gazette declare that any country or group of countries specified in the proclamation is a convention country or are convention countries for the purposes of any or all of the provisions of this Act.例文帳に追加
(1) 大統領は,条約,取決め又は約束を履行する目的で,官報における布告により,布告において特定する国又は国家群は,本法の何れかの又はすべての規定の適用上,条約国であると宣言することができる。 - 特許庁
Applications Filed in a State that is not a Party to the Paris Convention or the WTO Agreement例文帳に追加
パリ条約加盟国又はWTO協定加盟国でない国においてなされた出願 - 特許庁
This provision shall not affect the provisions of the Paris Convention relating to acquisition of the right of priority. 例文帳に追加
本規定は,優先権の取得に関するパリ条約の規定に影響を及ぼさない。 - 特許庁
(1) In this Act, unless the context otherwise requires--"Convention on International Exhibitions" means the Convention relating to International Exhibitions signed in Paris on 22nd November 1928, as amended or supplemented by any protocol to that convention which is for the time being in force;例文帳に追加
(1)本法では,文脈上他に要求されない限り,「国際博覧会に関する条約」とは,1928年11月22日にパリで署名された国際博覧会に関する条約であって,同条約に関する現に有効な議定書により改正又は補充されたものをいう。 - 特許庁
"European Patent Office" means the office of that name established by the European Patent Convention例文帳に追加
「欧州特許庁」とは,欧州特許条約により設立された同名の官庁をいう。 - 特許庁
Convention priority may also be claimed, under the conditions defined by the Paris Convention, if the foreign application has been filed in a Member of the World Trade Organization which is not party to the Paris Convention or, subject to reciprocity, in any other State. 例文帳に追加
条約優先権は,外国出願が,パリ条約の加盟国でない世界貿易機関の加盟国又は相互主義に従うことを条件として何れか他国においてなされた場合も,パリ条約に定める条件に基づいて主張することができる。 - 特許庁
Income dealt with in Article 10 shall not be regarded as interest for the purposes of this Convention. 例文帳に追加
前条で取り扱われる所得は、この条約の適用上利子には該当しない。 - 財務省
This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States. 例文帳に追加
この条約は、一方又は双方の締約国の居住者である者に適用する。 - 財務省
This Convention shall remain in force until terminated by a Contracting State. 例文帳に追加
この条約は、一方の締約国によって終了させられる時まで効力を有する。 - 財務省
At the signing of the Convention between Japan and Australia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income (hereinafter referred to as “the Convention”), Japan and Australia have agreed upon the following provisions, which shall form an integral part of the Convention. 例文帳に追加
所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための日本国とオーストラリアとの間の条約(以下「条約」という。)の署名に当たり、日本国及びオーストラリアは、条約の不可分の一部を成す次の規定を協定した。 - 財務省
The prior Convention shall terminate on the last date on which it has effect in accordance with this Article. 例文帳に追加
旧条約は、この条の規定に従って適用される最後の日に終了する。 - 財務省
the priority claim if Convention priority or exhibition priority is applied for 例文帳に追加
条約による優先権又は博覧会優先権を請求する場合は,優先権の主張 - 特許庁
aircraft, hovercraft or land vehicles of Paris Convention countries or WTO member countries, territories or areas, other than Hong Kong 例文帳に追加
当該船体内,又は当該船舶の機械,船具,装備その他の附属物内 - 特許庁
a priority document where convention or exhibition priority is claimed 例文帳に追加
条約上の優先権又は博覧会優先権を主張する場合は,優先権書類 - 特許庁
“Enlarged Board of Appeal” means the Enlarged Board of Appeal referred to in Article 22 of the European Patent Convention 例文帳に追加
「拡大審判部」とは,欧州特許条約第22条にいう拡大審判部をいう - 特許庁
a priority document where convention or exhibition priority is claimed 例文帳に追加
条約上の優先権又は博覧会優先権を主張している場合は,優先権書類 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|