Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Convention」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Convention」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Conventionの意味・解説 > Conventionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Conventionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2302



例文

if applicable, the priority date and the name of the relevant Paris Convention country or WTO member; 例文帳に追加

該当する場合は,優先日及びパリ条約加盟国又は世界貿易機関加盟国の名称 - 特許庁

We strongly encourage all jurisdictions to sign the Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance.例文帳に追加

我々は、全ての国・地域が多国間執行共助条約に署名するよう強く奨励する。 - 財務省

In two weeks, the Tenth Ordinary Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity will be held in Nagoya, Japan. 例文帳に追加

2週間後に名古屋で生物多様性条約第10回締約国会議が開催されます。 - 財務省

In two weekstime, the 10thConference of the Parties to the Convention on Biological Diversity”(COP10) will be held in Nagoya. 例文帳に追加

2 週間後には、COP10(第10回生物多様性条約締約国会議)が名古屋で開催されます。 - 財務省

例文

The effect of the said declaration under Article 27 of this Law shall be as provided in the Paris Convention. 例文帳に追加

第27条に基づく前記宣言の効力は,パリ条約に規定されている通りとする。 - 特許庁


例文

Convention priority may also be claimed on the basis of several first applications. 例文帳に追加

条約による優先権は,複数の最初の出願に基づいても主張することができる。 - 特許庁

European Patent Officemeans the office of that name established by the European Patent Convention 例文帳に追加

「欧州特許庁」とは,欧州特許条約により設立された当該名称の官庁をいう - 特許庁

(g) Chaplain, prescribed in Article 24 of the First Convention, attached to the enemy armed forces, etc.; 例文帳に追加

ト 第一条約第二十四条に規定する敵国軍隊等に随伴する宗教要員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) broadcasts transmitted by broadcasting organizations which are nationals of any of the contracting parties to the Convention for the Protection of Performers, etc.; 例文帳に追加

イ 実演家等保護条約の締約国の国民である放送事業者の放送 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

the constitution written at the Constitutional Convention in Philadelphia in 1787 and subsequently ratified by the original thirteen states 例文帳に追加

1787年のフィラデルフィアの憲法会議で書かれて、次に元の13の州によって批准された憲法 - 日本語WordNet

例文

an address (usually at a political convention) proposing the name of a candidate to run for election 例文帳に追加

選挙に立候補するために候補の名前を提案している挨拶(通常政治集会の) - 日本語WordNet

At the request of Aikoku-sha (an association which supported the movement of the Freedom and People's Rights) in Osaka, he attended Kokkai-ganbo-yushi-taikai (a voluntary convention of those desiring for a parliament). 例文帳に追加

大阪の愛国社からの要請で国会願望有志大会に出席。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The convention for most PC hardware is to use the memory area between 3.5GB and 4GB for a special purpose (usually for PCI). 例文帳に追加

PCでは、ディスクドライブコントローラカードと BIOSが不良ブロックの使用不能化の作業を行ないます。 - FreeBSD

There is a convention to name programs that normally run as daemons with a trailing d. 例文帳に追加

通常デーモンとして動作するプログラムには末尾に dを持った名前をつける慣習があります。 - FreeBSD

By convention, the symbol's name gives the name of the source file associated with the object file. 例文帳に追加

慣例として、シンボルの名前はオブジェクトファイルに関連づけられたソースファイルの名前を指定する。 - JM

Myoseki (名跡: Family Name) is a traditional naming convention that closely links family names of individuals with succeeding generations of a family. 例文帳に追加

名跡(みょうせき)とは家制度と密接に結びつき、代々継承される個人名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 1924: A convention of graduates of the Prefectural School of Agriculture and Forestry passed a resolution to promote the school to a vocational school. 例文帳に追加

1924年11月:府立農林学校卒業者大会、専門学校への昇格を決議。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uh, he left his booth after talking to cho and vega, according to the map of the convention center, the person he visited was...例文帳に追加

チョーとベガと話した後に ブースから離れてます マップからすると 宝石展の会場の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We've got a long way to go to the convention, and there's other hats in the ring, but I believe you're the future of the party.例文帳に追加

党大会まで長い道のりだ 出馬するのは他にも居る 君は我が党の未来だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. 例文帳に追加

たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 - Tanaka Corpus

Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.例文帳に追加

たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 - Tatoeba例文

the agreement called the Convention on the Prevention of Marine Pollution caused by Dumping of Wastes and Other Matter 例文帳に追加

海洋投棄規制条約という,廃棄物の海域投棄に関する取り決めを定めた条約 - EDR日英対訳辞書

Description By convention, X applications use a standard string to indicate window size and placement.例文帳に追加

説明伝統的に X のアプリケーションでは、標準の文字列を使ってウィンドウのサイズや位置を指定する。 - XFree86

The case is pending pursuant to the Argentinean government’s request for annulment under Article 52 of the ICSID Convention.例文帳に追加

ICSID 条約52条に基づき、アルゼンチン政府による取消請求がなされ、係属中である。 - 経済産業省

This Convention shall be applicable: (a) in Japan: (i) with respect to taxes withheld at source: (aa) for amounts taxable on or after July 1of the calendar year in which the Convention enters into force, if the Convention enters into force before April 1 of a calendar year; or (bb) for amounts taxable on or after January1 of the calendar year next following the year in which the Convention enters into force, if the Convention enters into force after March 31 of a calendar year; and (ii) with respect to taxes on income which are not withheld at source and the enterprise tax, as regards income for any taxable year beginning on or after January 1 of the calendar year next following that in which the Convention enters into force; 例文帳に追加

この条約は、次のものについて適用する。(a)日本国においては、(i)源泉徴収される租税に関しては、(aa)この条約がある年の三月三十一日以前に効力を生ずる場合には、その年の七月一日以後に租税を課される額(bb)この条約がある年の四月一日以後に効力を生ずる場合には、その年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)源泉徴収されない所得に対する租税及び事業税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得 - 財務省

(3) In conformity with Article 39 of the European Patent Convention, a part of the annual payment for maintaining the patent in force shall be paid back by the Patent Office to the European Patent Organisation, according to the procedures specified by the European Patent Convention.例文帳に追加

(3) 欧州特許条約第39条に従って,特許の効力を維持するための年金の一部は,欧州特許条約に定める手続により,特許庁から欧州特許機構に返される。 - 特許庁

(5) For the purposes of these Regulations- "prescribed country" means Australia, Japan, the Republic of Korea, the United Kingdom or the United States of America, as the case may require; "prescribed treaty or Convention" means the European Patent Convention.例文帳に追加

(5) 本規則の適用上,「所定の国」とは,各場合に応じて,オーストラリア,日本国,大韓民国,英国又はアメリカ合衆国を意味する。「所定の条約」とは,欧州特許条約を意味する。 - 特許庁

(ii) in a convention country for the registration of a design which has subsequently been registered in the Republic in accordance with the provisions of section 44, of which the date of application in the Republic or convention country, as the case may be, is earlier than the date of application or the release date contemplated in subsection (2).例文帳に追加

(ii) 第44 条の規定に従ってその後共和国内で登録されることになった意匠の登録を条約国において求めたもの,に記載されるすべての事項 - 特許庁

(e) European patent application shall be an application for a European patent filed pursuant to the Convention on the grant of European patents signed at Munich on 5 October 1973 (hereinafter referred to asEuropean Patent Convention”),例文帳に追加

(e) 「欧州特許出願」とは,1973年10月5日にミュンヘンで署名された欧州特許の付与に関する条約(以下「欧州特許条約」という)に従ってされる欧州特許の出願をいう。 - 特許庁

Article 2 (1) In this Act, the term "cultural property" means domestic cultural property and property which a foreign government that is a State Party to the Convention (hereinafter referred to as a "foreign government") has designated pursuant to Article 1 of the Convention. 例文帳に追加

第二条 この法律において「文化財」とは、国内文化財及び条約の締約国である外国(以下「外国」という。)が条約第一条の規定に基づき指定した物件をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A server 100 preferentially applies a right to speak to a user who presides at a convention among the users of plural clients 150, and applies the right to speak to the other users according to the flow of the convention.例文帳に追加

サーバ100は、複数のクライアント150のユーザのうち司会を担当するユーザに優先的に発言権を与える一方で、他のユーザに対しては会議の流れに従って発言権を与える。 - 特許庁

I have the honour to refer to the Convention between Japan and Switzerland for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income which was signed on 19 January 1971(hereinafter referred to as “the Convention”) and to the Protocol amending the Convention (hereinafter referred to as “the Amending Protocol”) as well as the Protocol to the Convention which are signed today, and to make, on behalf of the Government of Japan, the following proposals: 例文帳に追加

本使は、千九百七十一年一月十九日に署名された所得に対する租税に関する二重課税の回避のための日本国とスイスとの間の条約(以下「条約」という。)並びに本日署名された条約を改正する議定書(以下「改正議定書」という。)及び条約の議定書に言及するとともに、次の提案を日本国政府に代わって行う光栄を有します。 - 財務省

For details, seeChapter 1, 5 Treatment of priority claim under the Paris Convention in examination”. 例文帳に追加

詳細については、「第 1章 5.パリ条約による優先権主張の審査上の取扱い」を参照。 - 特許庁

Basic application means an application for protection in respect of an invention, being an application made in a Convention country. 例文帳に追加

「基礎出願」は,発明についての保護を求める出願であって,条約国でされたものを意味する。 - 特許庁

For this purpose the Protocol on the Interpretation of Article 69 of the European Patent Convention, Federal Law Gazette No. 350/1979, shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

それに関しては,「欧州特許条約第69条の解釈に関する議定書」,BGBl.No.350/1979,を準用する。 - 特許庁

an application for protection in respect of a design has been made in a Convention country in accordance with these Regulations; and 例文帳に追加

意匠の保護を求める出願が,本規則に従って条約国においてなされており,かつ - 特許庁

(2) Where the Minister, by order declares that an application for protection in respect of an industrial design is, in accordance with the terms of a treaty subsisting between two or more convention countries, equivalentto an application made in one of those convention countries, thefirst-mentioned application shall, for the purposes of this Act, be deemedto have been made in that convention country.例文帳に追加

(2) 大臣が,意匠保護に係る出願が,2以上の条約国の間に存続する条約の条件により当該条約国の1でなされた出願と同等である旨を命令により宣言する場合は,最初に言及した出願は,本法の適用上,その条約国でなされたとみなす。 - 特許庁

The 40th Tokyo Motor Show is currently at the Makuhari Messe convention center in Chiba City. 例文帳に追加

第40回東京モーターショーが現在,千葉市にあるコンベンションセンター,幕(まく)張(はり)メッセで開催されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The 10th meeting of the Conference of the Parties (COP10) to the Convention on Biological Diversity (CBD) ended in Nagoya, Aichi Prefecture, on Oct. 30. 例文帳に追加

生物多様性条約第10回締約国会議(CBD COP10)が10月30日に愛知県名古屋市で閉幕した。 - 浜島書店 Catch a Wave

METHOD AND SYSTEM FOR CUSTOMIZING SALES SERVICE ON NETWORK COMMUNICATING BY HYPERTEXT TAGGING CONVENTION例文帳に追加

ハイパーテキストタッギングコンベンションにより通信するネットワーク上の販売サービスをカスタマイズするための方法およびシステム - 特許庁

The regulations may declare a foreign country to be a Convention country for the purposes of this Act. 例文帳に追加

規則において,ある外国が本法の適用上の条約国である旨を宣言することができる。 - 特許庁

The conversion request shall be filed within the time limits referred to in Article 135 (2) of the Convention. 例文帳に追加

変更を求める請求は,欧州条約第135条 (2)にいう期限内に提出しなければならない。 - 特許庁

Paris Conventionis the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, signed on 20 March 1883 in Paris, with the amendments thereto, pursuant to the Decision of the Council of Ministers for Accession of the People’s Republic of Bulgaria to the Lisbon Version of the Convention, ratified by Decree No,663/1965 of the Presidium of the National Assembly. 例文帳に追加

「パリ条約」とは,1883年3月20日にパリにおいて調印された工業所有権の保護に関するパリ条約であって,それに対する改正を含み,国会最高幹部会布告第663//1965号により批准された同条約リスボン版へのブルガリア共和国の加入についての閣僚会議の決定に従うものである。 - 特許庁

(4) An application for a patent made by virtue of subsection (2) of this section is in this Act referred to as a convention application.例文帳に追加

(4) (2)の規定の適用を受けてされる特許出願は,本法において条約出願という。 - 特許庁

(3) Every convention application shall specify the date on which and the convention country in which the application for protection, or the first such application, was made, and shall state that no application for protection in respect of the invention had been made in a convention country before that date by the applicant or any person from whom he derives title.例文帳に追加

(3) 各条約出願の願書には保護出願又は最先の保護出願をした日及び条約国を表示し,前記の日より前にその出願人又はその権原前主が当該発明に関する保護出願を何れの条約国においてもしなかったことを記載しなければならない。 - 特許庁

Convention countrymeans - (a) In section 10 and paragraph 13 of the Third Schedule, a country or territory, other than Singapore, which is(i) a party to the Paris Convention; or (ii) a member of the World Trade Organization; and (b) in any other provision of this Act, a country or territory which is- (i) a party to the Paris Convention; or (ii) a member of the World Trade Organization;例文帳に追加

「締約国」とは,(a)第10条及び附則3(13)において,シンガポール以外の国又は領土で,(i)パリ条約の同盟国,又は(ii)世界貿易機関の加盟国であるものをいう。及び (b)本法におけるその他の規定において,国又は領土で,(i)パリ条約の同盟国,又は (ii)世界貿易機関の加盟国であるものをいう。 - 特許庁

(f) European patent shall be a patent granted by the European Patent Office pursuant to the European Patent Convention,例文帳に追加

(f) 「欧州特許」とは,欧州特許条約に従って欧州特許庁が付与する特許をいう。 - 特許庁

(2) Subsection (1) shall not apply in case of filing a divisional European Patent Application pursuant to Article 76 of the European Patent Convention.例文帳に追加

(2) (1)は,欧州特許条約第76条に基づく分割欧州特許出願には適用されない。 - 特許庁

h) signs which contain signs registered in accordance with an international convention without the consent of a competent authority;例文帳に追加

(h) 管轄当局の同意を得ることなく,国際条約に従って登録された標識を含む標識 - 特許庁

例文

A claim for convention priority made more than 2 working days after the application is filed must not be accepted.例文帳に追加

出願の2就業日を超えた後に行われた条約優先権の主張は,受理してはならない。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS