Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「In some」に関連した英語例文の一覧と使い方(255ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「In some」に関連した英語例文の一覧と使い方(255ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17343



例文

To prevent trouble such that when reproduction is performed using a plurality of sheets of images like a multi-viewpoint image, a panoramic image, etc., image display ends in failure owing to loss of some image etc.例文帳に追加

多視点画像やパノラマ画像など複数枚の画像を用いて再生を行う場合において、一部の画像が紛失等することにより画像表示ができなくなるという不具合を防止する。 - 特許庁

In the conductive material, a metal particle selected among Cu, Ni, Pd of nano size to some micron size is a main material, and a submaterial of Ag or Au of nano size and a reduction substance are contained.例文帳に追加

ナノサイズ乃至数ミクロンサイズのCu、Ni、Pdから選択した金属微粒子を主材料とし、それにナノサイズのAg又はAuからなる副材料及びナノサイズの還元物質を含むこと。 - 特許庁

The distortion in the optical packets slowly changing with respect to the wavelengths can be corrected by measuring a degree of the distortion at some wavelengths of the optical packets and providing the optical packets through an optical correction circuit for best correcting the distortion.例文帳に追加

波長に対して緩やかに変化する光パケットの歪みは、光パケットのいくつかの波長で歪み具合を測定し、それをもっともよく補正する光補正回路を通すことで補正できる。 - 特許庁

To provide an inflow cutoff device of drain port hardware capable of preventing the inflow of oil, when the oil flows out to a floor surface by some accident, in the drain port hardware arranged on the floor surface.例文帳に追加

床面に配設される排水口金物にあって、何らかのアクシデントでオイルが床面に流出した場合に、該オイルの流入を防止し得る排水口金物の流入遮断装置を提供する。 - 特許庁

例文

In some aspects of the invention, a gas is passed through the adsorbent thus allowing heat exchangers to be very close to all portions of the adsorbent and utilize less space.例文帳に追加

いくつかの面では、ガスを吸着剤中に通すので、吸着剤のすべての部分に対して熱交換器を非常に近接させることができ且つ熱交換器による空間使用を少なくすることができる。 - 特許庁


例文

To provide a floor with an electromagnetic wave shielding coating which can be applied to an existing floor underlayer and does not lose the electromagnetic wave shielding property even when some cracks are formed in the floor underlayer, and to provide the construction method.例文帳に追加

既存の床下地に施工することができ、かつ、床下地に多少の亀裂が生じても、電磁波シールド性が損なわれることのない電磁波シールド塗り床及びその工法を提供する。 - 特許庁

The sheet chamfered and curved surface is punched out into a predetermined shape, and at the same time some folding lines are formed in its surface and the sheet is folded along the folding lines and assembled into a box shape.例文帳に追加

曲面角部を形成したシートを所定形状に打ち抜くと同時にその表面に折り曲げ罫線を形成し、このシートを折り曲げ罫線に沿って折り曲げて箱形に組み立てる。 - 特許庁

To suitably cope with a theft taking advantage of a loophole in a theft preventing function when performing divisional issue of an owned ball ticket capable of specifying some of owned balls which are acquired media acquired by a player.例文帳に追加

遊技者が獲得した獲得媒体である持玉の一部を特定可能な持玉券を分割発行する場合に、盗難防止機能の盲点を付いた盗難に対して適切に対応できるようにする。 - 特許庁

The opening 7 is constructed and arranged such that when the fluid is conducted through the fluid passage, at least some of the fluid contacts the electrode 3 after passing through the opening 7 in the shaft portion 1.例文帳に追加

開口部7は、流体が流路を通って流れるとき、流体の少なくとも一部が、シャフト部1の開口部7を通過した後で電極3と接触するように構成され、配置されている。 - 特許庁

例文

In some examples, the golf ball contains one or more additional components, such as a UV curable topcoat, that may be simultaneously treated by the radiation source, thus improving processing efficiency.例文帳に追加

一部の例において、ゴルフボールは、一種または複数種の追加成分、例えばUV硬化性トップコートを含有し、これは、放射線源によって同時に処理可能であり、それによって処理効率が改善される。 - 特許庁

例文

To provide a magnetic tape cassette that prevents some of the layers of a magnetic tape from being irregularly wound to protrude from other layers when the magnetic tape is wound around a reel included in a cassette at high speed by using a leader tape.例文帳に追加

カセットに内蔵するリールにリーダーテープを介して磁気テープを高速で巻き取る際に、磁気テープの一部が他の巻層よりも突出する巻き乱れの発生を抑制する磁気テープカセットの提供。 - 特許庁

When the temperature distribution data measured by a temperature distribution measuring device 400 show that the temperature of some zone is abnormal, the zone where the abnormality occurs is displayed specifically in a route map.例文帳に追加

また、温度分布測定装置400によって測定された温度分布データからいずれかのゾーンの温度が異常であれば、その異常のあったゾーンがルートマップに特定表示されるようにした。 - 特許庁

In some embodiments, the interferometric modulator elements may be separated from each other such that an optical aperture region is formed between the plurality of adjacent interferometric modulator elements.例文帳に追加

複数の実施形態において、光干渉変調器素子は、光学的開口領域が隣接する複数の光干渉変調器素子の間に形成されるように、互いに分離されることができる。 - 特許庁

To provide composite materials which are highly lipophobic, air-impermeable and liquid water resistant water vapor permeating composite materials, some of which are increased in water vapor permeability.例文帳に追加

本発明は高度に疎油性、空気不透過性、液体水抵抗性の水蒸気透過性複合材料であって、そのいくらかが増加した水蒸気透過性を持つ複合材料を供給する。 - 特許庁

A power conductor, having relatively large width, is routed on a third metal layer, to reduce the size of the power conductor on a first and second metal layers and remove it in some cases.例文帳に追加

相対的に幅の広いパワーコンダクタは第3金属層上でラウティングされて、第1及び第2金属層上でパワーコンダクタの大きさを減少させたり、場合によっては除去させたりする。 - 特許庁

To provide a vaccine of Hemophilus paragallinarum type A bacteria, exhibiting less adverse effect, since on injecting the vaccine for H. paragallinarum type A infection of chickens, in some cases the adverse effects of swelling of the injected parts occur.例文帳に追加

鶏のヘモフィルス・パラガリナラムA型感染症に対するワクチンを注射した後、注射局所が腫脹するなどの副作用が生じる場合があり、副作用の少ないワクチンの開発が望まれている。 - 特許庁

To provide a data transferring circuit which realizes fast data processing with a minimum delay circuit scale by the distribution method of a clock distribution circuit by allowing the skew of a clock signal in some degree.例文帳に追加

クロック信号のスキューをある程度許容して、クロック分配回路の分配方法により、最小遅延回路規模であって、データ処理の高速性を実現するデータ転送回路を提供する。 - 特許庁

When the electronic part on the control substrate is ignited because of some abnormality and drops in a state where it takes fire, the electronic part dropping from the control substrate is caught by the part catching member.例文帳に追加

そして、何らかの異常で、制御基板上の電子部品が発火し、火の着いた状態で落下したとき、その制御基板から落下する電子部品を部品受け止め部材で受け止めるようにする。 - 特許庁

Since the first-order diffracted lights are emitted with an angle from the diffraction control elements, each of the first-order diffracted lights can interplay in some of the disposals of the diffraction control elements to cause interferences.例文帳に追加

1次回折光は回折制御素子から角度を持って出射させるので回折制御素子の配置によっては互いの1次回折光が交錯し干渉が生じる可能性がある。 - 特許庁

Therefore, it is prevented for some flexible cables 10 to protrude from between a tray trailing edge section 6a and a housing leading edge section 4b, and a tray 6 can be accommodated in the housing 4 smoothly.例文帳に追加

これにより、フレキシブルケーブル10の一部がトレー後縁部6aと筐体前縁部4bとの間からはみ出すことを防止すると共にトレー6が筐体4内にスムースに収納できるようにする。 - 特許庁

To easily respond to various sorts of sizes, especially to various diameters, even though the sizes of electronic parts are changed, only in the simple operation of changing some of parts.例文帳に追加

電子部品のサイズが変更されても一部の部品を交換するだけの簡単な操作だけで、容易に各種のサイズ、特に各種の直径に対応可能な電子部品の整列供給装置を供給する。 - 特許庁

The waveform of the output port is referred to, and to which processing the operation is advanced without stop and in what processing abnormality such as the stop of the operation is generated by some problems can be judged.例文帳に追加

出力ポートの波形を参照し、どの処理まで動作が停止することなく進み、どの処理で何らかの問題により動作の停止等、異常が発生したか判断することが出来る。 - 特許庁

To provide a rack capable of being disassembled / assembled in relatively simple constitution, obtaining sufficient mechanical strength and being easily assembled even when some dimension errors and strain are present.例文帳に追加

比較的簡単な構成で分解・組立ができ、十分な機械的強度を得ることができると共に、多少の寸法誤差や歪みが存在しても、簡単に組み立てることが可能なラックを提供すること。 - 特許庁

The writing utensil 2 builds the reversible thermally tarnishable ink 6 therein and is equipped in at least some part with either one between the frictional bodies 1, which tarnishes the holograph with the writing utensil 2.例文帳に追加

可逆熱変色性インキ6を内蔵する筆記具2であって、前記筆記具2による筆跡を摩擦熱により変色させる前記いずれかの摩擦体1を少なくとも一部に備える。 - 特許庁

To solve the following problem: a problem wherein a device assumed that it is used in a process definition file cannot execute an allocated function for some reason occurs, and conventional technology cannot cope with it.例文帳に追加

プロセス定義ファイルで使用すると想定しているデバイスが、何らかの理由で、その割当てられた機能を実行できないといった問題が生じるが、従来の技術では、それに対処できない。 - 特許庁

To display some video images when a user selects a physical channel to which no logical channels correspond in a digital television broadcasting receiver to which a V chip 2.0 is mounted.例文帳に追加

Vチップ2.0が搭載されたデジタルテレビ放送受信装置において、論理チャンネルが対応付けられていない物理チャンネルをユーザが選択したときに、何らかの映像表示が行われるようにする。 - 特許庁

In some embodiments, a detector system is used to determine the focus and alignment of the source beams on the master disk, as well as the tilt and rotation of the disk with respect to a holographic replication system.例文帳に追加

いくつかの実施形態では、検出器システムを使用して、マスタディスク上のソースビームの集束および位置合わせ、ならびにホログラフィック複製システムに対するディスクの傾斜および回転を判定する。 - 特許庁

The key elements 70 are in different positions on the perimeter of each ink stick 30, and key elements 70 of some of the ink sticks 30 are disposed on a different face from that of key elements 70 of the other ink sticks 30.例文帳に追加

キーエレメント70は、各インクスティック30の周辺上の位置が異なり、インクスティック30のいくつかのキーエレメント70は他のインクスティック30のキーエレメント70とは異なる面に配置される。 - 特許庁

The other characteristics of Saigyo's poems is an unrestrained use of slang and other expressions not considered to be part of poetry vocabulary; and, some argue that he may have been influenced by folk songs and a traditional popular song accompanied on the samisen that were popular in those days. 例文帳に追加

また俗語や歌語ならざる語を歌のなかに取入れるなどの自由な詠みくちもその特色で、当時の俗謡や小唄の影響を受けているのではないかという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though he was a great commander, excelling at both the paths of military arts and literary arts, some would overstress his educated character; he refuted these characterizations in a distinguished Waka poem, 'A man who ridicules someone as a Renga poet is not as brave as taking a bow and arrows.' 例文帳に追加

文武の名将ではあるが、教養人の面のみを論う人もいたが本人は、「歌連歌ぬるきものぞと言うものの梓弓矢も取りたるもなし」と見事な和歌で反論している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to some legends, she went after Yoshitsune along with her maids, and there are tombstones believed to be her grave remaining in Sekigahara Town of Gifu Prefecture, Maebashi City of Gunma Prefecture, Koriyama Town (currently, Kagoshima City) of Kagoshima Prefecture and Hanno City of Saitama Prefecture. 例文帳に追加

侍女と共に義経を追いかけたという伝承もあり、岐阜県関ヶ原町・群馬県前橋市・鹿児島県郡山町(現鹿児島市)・埼玉県飯能市には常盤の墓と言われるものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some Myokan (Officers of Hell) were of the opinion that since there were no Onmyodo experts in Kyushu, which was a long way from Kyoto, it was unavoidable, and so father and son were both forgiven. 例文帳に追加

しかし、あの世の冥官の中で、親孝行による行為である上に、京都から遠い九州の地では陰陽道の専門家がいないのはやむを得ない、との意見があり親子共々許されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the copy of onjuku kenmotsu shojo to Nobushige OYAMADA, the place where he died was Komanba in Shinano Province (Achi-mura, Shimoina County, Nagano Prefecture), but some people say that it was Namiai or Neba. 例文帳に追加

臨終の地点は小山田信茂宛御宿堅物書状写によれば三州街道上の信濃国駒場(長野県下伊那郡阿智村)であるとされているが、浪合や根羽とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Buko-den" explains that in his later years, Musashi often told his disciples that he had beaten the Yoshioka; however, when he was alive, some people might have been already saying that the Yoshioka had beaten Musashi. 例文帳に追加

『武公伝』の話に従えば、晩年の武蔵は弟子等に盛んに吉岡に勝利したことを語っていたが、武蔵の生前に巷間に「吉岡が勝利した」という異説があったと考えることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Protesting in vain against the coup and suffering the damage of the Ikedaya Incident, the Choshu clan dispatched a vanguard of some 300 soldiers to Kyoto, ignoring the objection of Kogoro, Masanosuke SUFU, and Shinsaku TAKASUGI. 例文帳に追加

その不当性が認められない上、池田屋事件まで起こされた長州藩は、小五郎や周布政之助・高杉晋作たちの反対にもかかわらず、先発隊約三百名が率兵上洛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1571 (1581, according to another theory), he suddenly carried out an attack against Takanobu ISHIKAWA, the biological father of Nobunao NANBU (it is said that he forced Takanobu to commit suicide, but some say Takanobu survived). 例文帳に追加

元亀2年(1571年)(天正9年(1581年)説もある)、5月、突如として南部信直の実父石川高信を攻めた(このとき、高信を自害に追い込んだというが、高信は生き延びていたという説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wording 'After my death, I shall not require a doto (temple and pagoda) or a discharge of filial duties, just cut off Yoritomo's head and offer it before my tomb' was described in "Heike Monogatari" (The tale of the Heike), and some question its credibility as it is just a tale. 例文帳に追加

「我の死後は堂塔も孝養も要らぬ、ただ頼朝の首を刎ね我が墓前に供えよ」は平家物語に記された文言であり、物語ゆえにかその真偽を疑う声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At some time or other, it became an accepted theory that Ota died on Kozu-shima Island, and the memorial service for Ota has since then been annually held in May by Christians, many of them coming from Korea as well as from Japan, which contributes to the island's tourist industry. 例文帳に追加

いつしかおたあは神津島で死んだことになり、以来同島では毎年5月に、日韓のクリスチャンを中心として、おたあの慰霊祭が行なわれ観光資源となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Major names include Sasuke SARUTOBI, Saizo KUMOGAKURE, Jinpachi NEZU, Kamanosuke YURI, Juzo KAKEI, Masayasu MIYOSHI, Masakatsu MIYOSHI, Rokuro MOCHIZUKI, Rokuro UNNO and Kosuke ANAYAMA (in some cases his son Daisuke SANADA is also included). 例文帳に追加

主に上がる名前は猿飛佐助・霧隠才蔵・根津甚八・由利鎌之助・筧十蔵・三好政康・三好政勝・望月六郎・海野六郎・穴山小助(息子の真田大助を入れるケースもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a device capable of preserving surplus energy or a heat source abandoned or forgotten in a daily life without discarding it vainly and reducing the use of fossil fuel to some extent.例文帳に追加

日常の生活の中で廃棄若しくは忘れられていた余剰エネルギー或いは熱源を無駄に捨てることなく保存し、いささかでも化石燃料の使用を低減できる装置を提供する。 - 特許庁

To provide a terminal device or the like selecting position information satellites for acquiring positioning positional information having satisfactory positioning precision even in the case where some time has elapsed since the last positioning.例文帳に追加

前回の測位時から時間が経過している場合であっても、良好な測位精度の測位位置情報を取得するための位置情報衛星を選択することができる端末装置等を提供すること。 - 特許庁

To provide a composite tubular material and its manufacturing method which can maintain its mechanical strength to some extent while enhancing its thermal conductivity in the thickness direction as well as its durability of the mold releasable resin layer.例文帳に追加

機械的強度をある程度維持しつつ、厚み方向の熱伝導性と離型性樹脂層の耐久性を向上させることができる複合管状物及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

When detecting stop of some gas apparatus, the second apparatus discrimination part 8B specifies a gas apparatus in use continuously from the gas flow change profile based on peculiar control to each gas apparatus.例文帳に追加

ガス器具のいずれかの停止が検知されたとき、第2器具判別部8Bはガス器具のそれぞれに特有の制御に基づくガス流量変化プロファイルから引き続き使用中のガス器具を特定する。 - 特許庁

A cellulose acetate propionate resin (composition) having a specific substituent is changed into a film by a specific method such as melt extrusion molding method, by performing a drawing method or the like in some cases, thereby obtaining the retardation film.例文帳に追加

特定の置換基を有するセルロースアセテートプロピオネート樹脂(組成物)を特定の方法で溶融押出成形法等でフィルム化し、場合によっては延伸等を施し、位相差フィルムとする。 - 特許庁

In some cases, a synchronizing signal capturing section 30 branches the synchronizing signal into two, transmits one to an image outputting section 50 as a print instruction signal, and may set the other to be a capturing synchronization signal.例文帳に追加

場合によっては、同期信号取り込み部30は、同期信号を2分岐し、一方を印刷指示信号として画像出力部50に送るとともに、他方を取り込み同期信号としてもよい。 - 特許庁

In at least some embodiments, the invention is a plasma etching method comprising steps of applying a gas mixture of CF_4, N_2, and Ar and forming high density low impact energy plasma.例文帳に追加

少なくともいくつかの実施形態においては、本発明は、CF_4、N_2、Arを含むガス混合物を適用するステップと、高密度低衝撃エネルギープラズマを形成するステップとを含むプラズマエッチング法である。 - 特許庁

To provide an exposure method for enabling a satisfactory transfer even if detection cannot be made or a detection error becomes large in some focus sensors when a region to be exposed is positioned at an exposure position.例文帳に追加

被露光領域が露光位置に位置する時に一部のフォーカスセンサーが検出不能または検出誤差が大きくなる場合でも良好な転写が可能となる露光方法を提供する。 - 特許庁

To effectively reduce the image persistence of a display as the image baking occurs in some cases when a static image and the like, are displayed for a long time.例文帳に追加

プラズマディスプレイパネル等の映像表示装置において静止画等を長時間表示させる場合、焼き付きが発生する場合があり、ディスプレイの焼き付きを効果的に軽減することを目的とする。 - 特許庁

Where some of the designs comprised in a multiple application are ineligible for registration, the applicant shall be notified accordingly; he shall be informed of the grounds for the refusal and allowed three months within which to respond. 例文帳に追加

複合出願に含まれている意匠の一部が登録不適格である場合は,出願人にその旨が通知される。出願人にはその理由が知らされ,応答するために3月が与えられる。 - 特許庁

例文

(c) Any application for leave to effect service by way of publication shall be made by motion in writing, supported by affidavit of the complainant or some person on his behalf, setting forth the grounds for the application.例文帳に追加

(c) 公示による送達の実施の許可を求める申請は申立書によって行い,これを当該申請の理由を記載した原告又はその代理の者の宣誓供述書によって裏付ける。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS