| 意味 | 例文 |
ni-iの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 70件
The Jomon (family crest) is Maru ni I no Ji (a letter, 'i' (い), in a circle). 例文帳に追加
定紋は丸にいの字。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Torii are counted as i-ki (one ki of torii) and ni-ki (two ki of torii). 例文帳に追加
一基、二基…と数える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(This description came from the program called "Kodai-shi no Nazo ni idomu" (Unveiling mysteries of ancient history)) 例文帳に追加
(『古代史の謎に挑むI』より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Okimi no tame ni ha nanika oshikaramuSatsuma no seto ni mi ha shizumu tomoEnglishOf what should I have regrets if it is for Thee?Even if I should sink in the narrow straits of Satsuma? 例文帳に追加
大君の ためにはなにか 惜しからむ 薩摩の瀬戸に 身は沈むとも - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tago no ura ni uchi idete mireba shirotae no fuji no takane ni yuki ha furi tsutsu (When I am walking along the Tago coast, I can see the snow falling on the lofty peak of Mt. Fuji). 例文帳に追加
田子の浦にうち出でてみれば白妙の富士の高嶺に雪は降りつつ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is mass punch's reporter jung ah ni. I called to ask for an interview.例文帳に追加
マスパンチのジョン・アニ記者ですインタビューの件で電話しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Basho nowaki shite/tarai ni ame wo/kiku yo kana"(In the hut I hear basho blown by the storm and rain drops hitting the tub) By Basho 例文帳に追加
『芭蕉野分して盥に雨を聞夜哉 芭蕉』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
edo no hyakumiko no makisen o, ate ni kozara no ichimonji, hyaku ga nihyaku to saisen no, kusune zeni see dandan ni (I gambled counting on offertories of hyakumiko (a gathering in which believers offer 100 kinds of food to the temple) in Edo, and the money I stole became more and more.) 例文帳に追加
江戸の百味講の蒔銭を、当てに小皿の一文字、百が二百と賽銭の、くすね銭せえだんだんに、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uguisu no/Yado no Hana da ni/Iro koku ha/Kaze ni shirase de/shibashi matanamu (Don't tell the wind, at least, the well-colored plum flower, in whose tree the bush warbler resides, is waiting expectantly to be scattered by wind; since our relationship is as deep as the color of this red-blossomed plum, I want to prolong its secrecy.) 例文帳に追加
鶯のやどの花だに色こくは風にしらせでしばしまたなむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kurumi ni Sake' (Walnut and Sake) (contained in the anthology 'Kokyo wasurejigataku soro' (I miss my hometown)) written by Ryotaro SHIBA 例文帳に追加
司馬遼太郎「胡桃に酒」(短編集「故郷忘じがたく候」に収録) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pulse counting circuits 112 and 114 count the number of stimulation pulses NE(i) and suppression pulses Ni(i).例文帳に追加
パルス計数回路112および114は、刺激パルスN_E(i)の数と抑制パルスN_i(i)の数を数える。 - 特許庁
[II] expressed by [II]=[Cu]/[Ni] satisfies 0.5≤[II]≤1.5; and [III] expressed by [III]=([Cu]+[Ni])×[Cr]/[C] satisfies 3,000≤[III]≤9,000 (wherein [M] denotes the mass% of the element M)}.例文帳に追加
但し、[I]=[Cu]+[Ni]で表される[I]が、2.5≦[I]≦5.0、[II] =[Cu]/[Ni]で表される[II]が、0.5≦[II]≦1.5、[III]=([Cu]+[Ni])×[Cr]/[C]で表される[III]が、3000≦[III]≦9000、(ここで、[M]は、元素Mの質量%)。 - 特許庁
Mada shiranu/Hito mo arikeru/Azumaji ni/Ware mo yukite zo/Sumu bekarikeru (Someone, it seems/Had not yet heard./Better for me had I too/Journeyed to an eastern province/And made it my home.) 例文帳に追加
まだしらぬ人もありける東路に我も行きてぞすむべかりける - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ominaeshi/Miru ni Kokoro ha/Nagusama de/itodo Mukashi no/Aki zo koishiki (On seeing a patrinia, I miss the autumn when my wife was still alive, rather than find comfort in it.) 例文帳に追加
をみなへし見るに心はなぐさまでいとど昔の秋ぞこひしき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ana koishi/Hatsuka ni hito o/Mizu no awa no/Kiekaeru to mo/Shiraseteshi gana (Ah, what a longing!/After catching but a glimpse,/To become like foam,/Vanishing as I faint/With the need to tell my love.) 例文帳に追加
あな恋しはつかに人をみづの泡のきえかへるともしらせてしがな - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yo wo Ageshi Shiso no Naka ni Mamorikite Imakoso Sensowo Nikumu Kokoro yo' (lit. My hatred for war, on which I place great value against the prevailing ideology of the world, is very precious now) (Yoshimi KONDO). 例文帳に追加
「世をあげし思想の中にまもり来て今こそ戦争を憎む心よ」(近藤芳美)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
La1-uSruMn1-vMvO3... (I), where 0<u≤0.4, 0<v<0.4, and M stands for Fe or Ni.例文帳に追加
La_1-uSr_uMn_1-vM_vO_3…(I) ただし、uは0<u≦0.4、vは0<v<0.4であり、MはFeまたはNiを示す。 - 特許庁
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 例文帳に追加
「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 - Tanaka Corpus
The metal oxide film consists of one or more metals I selected from Fe, Co, Ni, Cu, Ti, V, Cr, Zn, Nb, Mo, W and Y.例文帳に追加
前記金属酸化膜の構成金属は、Fe,Co,Ni,Cu,Ti,V,Cr,Zn,Nb,Mo,W,Yから選ばれる1以上の金属Iからなる。 - 特許庁
Akagami no Hyoshi Tezureshi Kokkin no Fumi wo Kori no Soko ni Sagasu Hi' (lit. The day I searched the bottom of my trunk for the state-banned book with the well-worn red cover) (Takuboku ISHIKAWA) 例文帳に追加
「赤紙の表紙手擦れし国禁の書(ふみ)を行李(かうり)の底にさがす日」(石川啄木)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.例文帳に追加
「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 - Tatoeba例文
"Osaka ni au ya otome o michi toeba tada niha norazu tagimaji o noru" (In Osaka, when I met a girl whom I asked for directions, she did not show me a direct route but the Tagima-ji Route). 例文帳に追加
大坂に遇うや嬢子を道問へば 直には告らず 当岐麻路を告る(おおさかにあうやおとめをみちとへば ただにはのらず たぎまじをのる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The anodized film 11 contains metal ions or its compound comprising Mn(II), Fe(III), Ni(II), Cr(III), Co(II), Cu(II), Sn(II), Pb(II), or Ag(I).例文帳に追加
陽極酸化被膜11は、Mn(II)、Fe(III)、Ni(II)、Cr(III)、Co(II)、Cu(II)、Sn(II)、Pb(II)又はAg(I)からなる金属イオン又はその化合物を含む。 - 特許庁
When he visited his mother's grave in his hometown Iga Ueno, he wrote a poem, "Te ni toraba kien namida zo atsuki aki no shimo," (should I take it in my hand it would melt in these hot tears: autumn frost). 例文帳に追加
故郷伊賀上野で墓参をし「手にとらば消えんなみだぞあつき秋の霜」の一句をのこした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the autumn field, I counted the wildflowers in bloom, and seven kinds of wildflowers were there (Aki no no ni sakitaru hana wo yubiori (oyobiwori) kakikazuureba nanakusa no hana) (Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves), Vol. 8, 1537). 例文帳に追加
秋の野に咲きたる花を指折り(およびをり)かき数ふれば七種(ななくさ)の花(万葉集・巻八1537) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, a multiplication processing part 309 multiplies the multiplication coefficient K(E, DFOVS) with the X-ray tube current Io(Z, β, NI) to calculate the X-ray tube current I(Z, β, NI) to be set.例文帳に追加
そして、乗算処理部309がX線管電流Io(Z,β,NI)に乗算係数K(E,DFOVS)を乗算して、設定すべきX線管電流I(Z,β,NI)を算出する。 - 特許庁
Here, the I/O branch wiring 17 is, for example, such a wiring as being comprised of a multilayer structure where Au/Ni/Cu/Cr are laminated, and Au/Ni/Cu is etched at a part of the wiring to provide Cr resistor.例文帳に追加
この場合、例えば、I/O分岐配線17をAu/Ni/Cu/Crを積層した多層構造を有する配線とし、この配線の一部においてAu/Ni/CuをエッチングしてCr抵抗を設ける。 - 特許庁
The aged mother opened the letter from her daughter to find a waka (poem) which fully explained her daughter's true situation as follows: "Omoigawa fukaki fuchi se ha hayakeredo/ sasou mizu ni ha na wo nagasameya" (which read: like the deep pool in the river of tears, I sank into an abyss of sorrow and despair; even if the things are changing too fast as the shallow water flows rapidly, how can I surrender myself to a man and gain a bad reputation? - I dare not do that.) 例文帳に追加
老母がひらいてこれを見ると、歌があり、「思ひ河深き淵瀬は早けれどさそふ水には名を流さめや」と、つぶさにその状を報じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is provided the method of loading liposomes with an agent, comprising the following steps: (i) a step of preparing the liposomes containing encapsulated transition metal ions, such as Fe, Co, Ni, Cu, Zn, V, Ti, Cr, Rh, Ru, or Mo; and (ii) a step of adding the agent to the external solution of the liposomes so that the agent is encapsulated in the liposomes.例文帳に追加
(i)封入されたFe、Co、Ni、Cu、Zn、V、Ti、Cr、Rh、Ru、Moなどの遷移金属イオンを含むリポソームを調製する段階、および(ii)物質がリポソームに封入されるように、該リポソームの外部溶液に物質を加える段階を含む、リポソームに物質をローディングする方法。 - 特許庁
The film formation material is used to form a silicide film by using Ni and Si, and an Ni source is one or more than two compounds selected from a group represented by a general formula [I].例文帳に追加
Ni及びSiが用いられて構成されるシリサイト膜を形成する為の膜形成材料であって、 Ni源が下記の一般式[I]の群の中から選ばれる一つ又は二つ以上の化合物である膜形成材料。 - 特許庁
The NI represents at least one kind selected from among a group of Na, K and Li, and the MV represents at least one kind selected from between the group of Nb and Ta.例文帳に追加
N^I はNa,KおよびLiからなる群のうちの少なくとも1種、M^V はNbおよびTaからなる群のうちの少なくとも1種を表す。 - 特許庁
This oxide having perovskite structure is made up of the first element containing NI and Bi, the second element containing Ti, In and MV and oxygen.例文帳に追加
この酸化物はペロブスカイト構造を有し、N^IおよびBiを含む第1の元素と、Ti,InおよびM^Vを含む第2の元素と、酸素とからなる。 - 特許庁
Setsugetsuka (or pronounced as Yuki Tsuki Hana (Snow, the Moon and Flowers)), is a word from the phrase, 'Setsugetsuka no toki mottomo kimi wo omou (I remember you especially when snow, the moon or flowers are beautiful)' in an old Chinese poem, 'In Kyoritsu ni yosu (A poem sent to In Kyoritsu)' composed by Juyi BAI. 例文帳に追加
雪月花(せつげつか、ゆきつきはなとも)は、白居易の漢詩「寄殷協律」の一句「雪月花時最憶君」による語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each 13 ito has a name; namely, starting from the opposite side of player, ito is counted 'ichi' (first), 'ni' (second), 'san' (third), 'shi' (fourth) and from the 10th ito, it is called 'to', 'i' and 'kin'. 例文帳に追加
十三本の糸には名称があり、演奏する側の反対側から一、二、三、四と数え、十以降の糸は斗(と)、為(い)、巾(きん)と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
akuji wa noboru kaminomiya, iwamotoin de koju no, makurasagashi mo tabikasanari, otenagako to fudatsuki ni, toto shima o oidasare, sorekara wakashu no tsutsumotase, koko ya kashiko no terajima de (My crimes were getting serious, and I often committed bedroom theft; at last I was driven away from the Island because of my stealing, so pulled badger games at various temples.) 例文帳に追加
悪事はのぼる上の宮、岩本院で講中の、枕捜しも度重なり、お手長講と札付きに、とうとう島を追い出され、それから若衆の美人局、ここやかしこの寺島で、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The N lengths of wiring patterns include a wiring pattern N1 and two or more wiring patterns Ni (i≥2) disposed in one direction differing from the longer direction of the wiring pattern N1.例文帳に追加
N本の配線パターンは、配線パターンN1と、配線パターンN1の長手方向と異なる一方向に配置された二つ以上の配線パターンNi(i≧2)を含む。 - 特許庁
Ieharu developed new terms for Shogi (For instance, he called the squares of a Shogi board from the top on the right as 'I ro ha ni ho he to chi ri nu ru wo') and in his later years he wrote a book called 'Shochikokaku.' 例文帳に追加
家治は新しい将棋用語を考案し(例えば右上から「いろはにほへとちりぬるを」などと呼んだ)、「象棋攻格」という本も晩年著している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This haiku was created based upon the hokku of Basho MATSUO's "Nozarashi kiko," 'Kyoku kogarashinomiwa Chikusai ni nitaruya' (I'm wandering around making haiku, so I am like crazy Chikusai, a hero of a story), which indicates that Kyoshi compared Seigetsu with Basho. 例文帳に追加
この句が松尾芭蕉『野ざらし紀行』の発句「狂句木枯の身は竹斎に似たる哉」を踏まえている点から、虚子が井月を芭蕉と比較していたことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For your information, 'Mikasa no yama' (Mt. Mikasa) referred in ABE no Nakamaro's waka (a traditional Japanese poem of 31 syllables), 'Amanohara Furisake mireba Kasuga naru Mikasa no yama ni Ideshi Tsuki kamo' (Gazing across the vast extension of the sea, I see the same moon that rose over the hill of Mikasa in Kasuga) is a different from this mountain. 例文帳に追加
なお、阿倍仲麻呂の和歌「あまのはらふりさけみれば春日なる三笠の山に出でし月かも」の「三笠の山」はこの山のことではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A water-soluble compound of a metal salt or the like is used as a blood coagulating agent, which is preferably one kind or more than two kinds of compounds of the metal salt chosen out of Cu(II), Fe(III), Ag(I), Fe(II), Ti(IV), and Ni(II).例文帳に追加
血液凝固剤としては、水溶性の金属塩化合物等を用いることができ、Cu(II)、Fe(III)、Ag(I)、Fe(II)、Ti(IV)、Ni(II)から選ばれる1種又は2種以上の金属塩化合物であることが好ましい。 - 特許庁
A maximum amplitude / delay time detection section 26 detects a maximum value (absolute value) Pi of the amplitude of a complex progression s_i(n) (n: discrete point, 0≤n≤E/N-1) and a discrete point ni at that time as to each correction step i (0≤i≤J-1).例文帳に追加
最大振幅値・遅延時間検出部26で、各補正ステップi(0≦i≦J−1)について、複素数列s_i(n)(n:離散ポイント,0≦n≦E・N−1)の振幅値の最大値|P_i|、およびそのときの離散ポイントn_iを検出する。 - 特許庁
The method comprises a step where a compound represented by formula (II) is reacted with a compound represented by formula (III) in the presence of a salt of Ni (II), an organic ligand and a basic reagent, to prepare a compound represented by formula (I).例文帳に追加
Ni(II)の塩、有機リガンドおよび塩基性試剤の存在下で式(II)の化合物を式(III)の化合物と反応させて、式(I)の化合物を得るステップを含む。 - 特許庁
Hama no masago to goemon ga, uta ni nokoseshi nusutto no, tane wa tsukinee shichirigahama, sono shiranami no yobataraki, izen o iyaa enoshimade, nenkizutome no chigogafuchi (As Goemon ISHIKAWA's death poem says, there are innumerable thieves in this world like sand of Shichirigahama beach, and I am one of the thefts who once was a page boy working as apprentice at Enoshima Island.) 例文帳に追加
浜の真砂と石川五右衛門が、歌に残せし盗人の、種は尽きねえ七里ヶ浜、その白浪の夜働き、以前を言やあ江ノ島で、年季勤めの稚児ヶ淵、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The element M is at least one kind of element selected from the group consisting of B, Na, Mg, Al, Si, S, P, K, Ca, Mo, W, Cr, Mn, Co, Ni, and Fe.例文帳に追加
0< M/Ti ≦0.5 (I) 1≦ Nb/Ti ≦5 (II) 前記元素Mは、B、Na、Mg、Al、Si、S、P、K、Ca、Mo、W、Cr、Mn、Co、Ni及びFeから成る群から選択される少なくとも1つである。 - 特許庁
The voting is performed over plural stages, the number of voters Mi is determined in advance in each stage i, and the proper number of voting ports Xi is calculated on the basis of the number of voters Mi and the number of remaining voters Ni on the basis of stochastic process theory, whereby the number of winners mi can be close to the remaining number of winners Ni in the i stage.例文帳に追加
投票は複数段階に亘り、各段階iにおいて投票者数Miを事前に決めておき、確率過程論を用いて投票者数Miと残余の当選者数Niとから適切な投票口数Xiを算出することにより、第i段階における当選者数miが残余の当選者数Niに近くなるようにすることができる。 - 特許庁
The respective concentrations of the Al and Ni are more preferably the ones in the range surrounded by points F, G, H, I and J in Fig.1, and are further more preferably the ones in the range surrounded by points K, L and M.例文帳に追加
前記AlおよびNiのそれぞれの濃度は、図1の点F、G、H、I、Jで囲まれた範囲の濃度であるとより好ましく、点K、L、Mで囲まれた範囲の濃度であるとさらに好ましい。 - 特許庁
In the formula (I) above, M is a metal atom containing at least one kind of metal atoms selected from a group consisting of Mn, Fe, Co, Ni, Cu, Mg, Zn, V, Ca, Sr, Ba, Ti, Al, Si, and Mo, satisfying:0<X<2.例文帳に追加
Li_XMPO_4 (I)(上記式(I)において、Mは、Mn,Fe,Co,Ni,Cu,Mg,Zn,V,Ca,Sr,Ba,Ti,Al,Si,B及びMoからなる群から選択された金属原子少なくとも一種類を含む金属原子であり、0<X<2である。) - 特許庁
According to Nakahira's essay, "Ero Gro Nonsense Kojin ni Misetakatta Eiga" (Erotic and grotesque nonsense: the films I wanted to show the people in the past) he was an ardent fan of science fiction and read almost all of the mysteries and SF series published by Hayakawa Shobo. 例文帳に追加
中平によるエッセイ『エロ・グロ・ナンセンス故人に見せたかった映画』によると、実は相当なサイエンス・フィクションファンであると語り、早川書房から出たミステリやSFシリーズは殆ど読んでいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|