Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「opposition」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「opposition」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > oppositionの意味・解説 > oppositionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

oppositionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3001



例文

However, amid the strong opposition to Tadakuni's reappointment from roju, Masahiro ABE and the former roju, Toshitsura DOI, Tadakuni was suspected of taking a bribe from Yozo TORII and Sanemon GOTO during the Tempo Reforms, which worked as a negative factor to Tadakuni and deprived him of 10,000 koku (2,780 cubic meters) from his additional territory and another 10,000 koku from his original territory as an punitive measure in September 1845, and his territory was reduced to 50,000 koku (13,900 cubic meters). 例文帳に追加

しかし老中・阿部正弘をはじめ、前老中・土井利位らは忠邦の再任に強硬に反対し、忠邦に対しても天保改革時代の鳥居耀蔵や後藤三右衛門らの疑獄の嫌疑が発覚し、弘化2年(1845年)9月に加増のうち1万石、本地のうち1万石、合計2万石を没収されて5万石となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One was that Kenshin still in his twenties fell in love with Isehime, a daughter of Uneme CHIBA an enemy commander and lord of Hirai-jo Castle in Kozuke Province, they were torn apart by strong opposition from a senior vassal (Kageie KAKIZAKI and others), after taking tonsure and becoming a priest, the daughter killed herself, Kenshin was distressed to the extent of not eating and finally becoming bedridden ('Shorin Yawa'). 例文帳に追加

ひとつは、彼がまだ二十代の折、敵将の上野・平井城主千葉采女の娘である伊勢姫と恋に落ちたが、重臣(柿崎景家ら)の猛烈な反対によって引き裂かれ、娘が剃髪出家した後、ほどなくして自害してしまい、食事ものどを通らず病床に伏せてしまうほどに心を痛めたというもの(「松隣夜話」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 124 (1) In cases of having a witness submit a document in lieu of an examination pursuant to the provision of Article 205 (Submission of Document in lieu of Examination) of the Code, the court may have the party in opposition to the party who has requested the examination submit a document stating matters for which he/she desires to have responses made in the document to be submitted by the witness. 例文帳に追加

第百二十四条 法第二百五条(尋問に代わる書面の提出)の規定により証人の尋問に代えて書面の提出をさせる場合には、裁判所は、尋問の申出をした当事者の相手方に対し、当該書面において回答を希望する事項を記載した書面を提出させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Against the background of the rising crude oil price, the gasoline price is expected to rewrite a record high in the near future, provoking public opposition to this bill. Please tell me whether or not you, as a cabinet minister, think it necessary to restore the provisional gasoline tax rate in this situation? 例文帳に追加

折からの原油高ということもあって、ガソリンの価格がおそらく近日中に過去最高を更新することになるのではないかと、それによって国民の反発というのも予想されるのですが、そうした中でもやはり暫定税率の復活は必要であるのか否か、この二点について閣僚としてのご見解を伺いたいと思います。 - 金融庁

例文

The 'Kenmu' era name, established in the first month of 1334, was the era name chosen in China in the twenty-fifth year of the later Han dynasty, when Liu Xiu (Emperor Guangwu) destroyed Wang Mang and restored the Han dynasty to power; he went against precedent, and despite the fact that it was the fifty-eighth year of the sixty-year cycle and it was taboo to use the character "mu" (samurai) in that year, he overcame the resolute opposition of the nobility and selected 'Kenmu' as the era name anyway. 例文帳に追加

1334年正月に定められた「建武」の年号は、中国の後漢王朝の25年に劉秀(光武帝)が王莽を滅ぼし漢王朝を復興した際に定めた元号であり、先例に反し、辛酉革命説により「武」の一字が不吉であると断固反対した公家衆の反対を押し切って定めたものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Since 1322 when Emperor Godaigo was in power, arguments to turn tsubo-sen into a form of regular taxation had arisen many times, but opposition by Enryaku-ji Temple delayed collecting taxes from sake dealers by miki no kami (Chief of the Sake Office) until the period of Northern and Southern Courts, and conflicts continued because some sake breweries refused to pay tax with Enryaku-ji Temple on their side. 例文帳に追加

後醍醐天皇の元亨2年(1322年)以後、壷銭を通常の課税とする議論は度々行われてきたが、延暦寺などの反対もあり漸く南北朝時代_(日本)に入って以後、造酒正によって徴税が行われるようになったが、延暦寺などの支援を受けて課税忌避を図る酒屋もあり対立が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given this situation, if there were no rules on safeguards, or if safeguard measures could not be used at all, demands for protectionist policies and opposition to further trade liberalization could well strengthen, losing the additional benefits which could have been brought about by further trade liberalization.例文帳に追加

このような中、仮にセーフガードに関するルールが存在しない、あるいはセーフガード措置が全く利用できない状況にある場合ならば、保護主義的な政策に対する要求や将来の貿易自由化に対する反対圧力は高まり、将来貿易自由化が実現することにより得られたはずの追加的な利益が失われてしまう可能性もある。 - 経済産業省

(2) The water tariff should be set at the level which can cover at least the operation and maintenance cost and, in future the tariff should be raised to the level which can cover the capital cost too (full cost recovery level). There should be a law or legislation in which such principle is clearly stipulated in order to avoid the ungrounded opposition against the necessary tariff increase.例文帳に追加

(2) 水道料金は、少なくとも O&M 費用を賄える水準に設定し、将来的には投資費用も賄える(フルコスト・リカバリー)料金水準とすることを目指すこと。必要な料金値上げが根拠のない反対運動により実現しないことを防ぐため、このような原則を明記した法律や規制があるべきである。 - 厚生労働省

After Tomiko HINO, the wife of Shogun Yoshimasa, had a son (Yoshihisa ASHIKAGA), he not only plotted to out Yoshimi ASHIKAGA, Yoshimasa's younger brother, to whom Yoshimasa had promised that he would hand over the shogunate, but also interfered in the succession dispute in the Shiba clan, one of the three Kanrei (family in the post of shogunal deputy to the Muromachi Shogunate), but he fell from power along with Sadachika and others in the Bunsho Coup caused by the opposition such as Katsumoto HOSOKAWA in 1466. 例文帳に追加

義政夫人の日野富子に子(足利義尚)が誕生した後は義政が次期将軍と約束していた弟の足利義視を排斥しようとして策謀し、三管領の1つの斯波氏の家督問題にも介入し、1466年(文正1年)に対立する細川勝元らによる文正の政変で貞親らとともに失脚する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Nyojo was a monk of Shorei-in Temple, which was the main temple of Hongan-ji Temple, he had a conflict with the chief priest, Gien, after Gien returned to secular life and became Yoshimichi ASHIKAGA, the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Nyojo was chased by the opposition and wandered from place to place, but finally he went to Zuisen-ji Temple (Nanto City) of Etchu Province and then settled into Kaga Province. 例文帳に追加

如乗はかつては本願寺の本寺である青蓮院の僧であったが、門主の義円と張り合っていたため、義円が還俗して室町幕府第6代征夷大将軍足利義教となると、追われる身となって各地を流浪した末に越中国瑞泉寺(南砺市)を経て加賀に落ち着いたのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the variable valve mechanism converting rotary motion of the motor 12 into linear motion by a link mechanism 14 and driving a valve means 2 for opening and closing a cylinder 1 in opposition to a valve spring 7, a torque reduction mechanism 30 adding reverse torque acting to reduce torque applied to the link mechanism from the valve spring is provided.例文帳に追加

電動機12の回転運動をリンク機構14により直線運動に変換し、気筒1開閉用の弁手段2をバルブスプリング7に抗して駆動する可変動弁機構11において、前記バルブスプリングから前記リンク機構へ付加されるトルクを低減するように作用する反トルクを前記リンク機構へ付加するトルク低減機構30を備える。 - 特許庁

This sliding device has an armature assembly 5 which has field magnets 6 consisting of eight poles provided under a table 1 and twelve pieces of rectangular and coreless armature coils 7 being provided on a bed 2, in opposition to the field magnet 6.例文帳に追加

このスライド装置は,テーブル1に設けた8極でなる界磁マグネット6と界磁マグネット6に対向してベッド2に設けた矩形状のコアレスでなる12個の電機子コイル7を持つ電機子組立体5を有し,テーブル1に界磁マグネット6を位置決め可能にする凹部35を形成し,凹部35を界磁マグネット6の板厚の1/3以下の深さに形成する。 - 特許庁

The damper is comprised of a mass 1 made of a magnetic body and having a predetermined mass, a housing 2 accommodating the mass 1 in a free state and made of a non-magnetic body, and a magnet 3 arranged in a position such as the outside of the housing so as to absorb the mass 1 by magnetic force in opposition to gravity acting on the mass 1.例文帳に追加

磁性体からなるものであって所定の質量を有するマス1と、マス1を自由な状態に収容するものであって非磁性体からなるハウジング2と、ハウジング2の外側であって、マス1に働く重力に対抗してマス1を磁力にて吸引することのできるような位置に設けられる磁石3と、からなるようにする。 - 特許庁

The device is provided with a plasma generating electrode 4 fitted in the liquid 3, a counter electrode 5 set in opposition to the plasma generating electrode 4, a high-frequency circuit 7 applying a high frequency between the plasma generating electrode 4 and the counter electrode 5, and an insulating member 6 fitted between the plasma generating electrode 4 and the counter electrode 5.例文帳に追加

液体3に設けられるプラズマ発生用電極4と、プラズマ発生用電極4に対向して設けられる対向電極5と、プラズマ発生用電極4と対向電極5との間に高周波を印加する高周波回路7と、プラズマ発生用電極4と対向電極5との間に設けられた絶縁部材6を有する。 - 特許庁

The plasma display panel includes a first and a second substrates arranged in opposition, an address electrode formed at the second substrate, partitioning walls arranged between the first and the second substrates for zoning non-discharging regions together with a plurality of discharge cells, a phosphor layer formed inside each discharge cell, and a discharge sustaining electrode formed at the first substrate.例文帳に追加

本発明によるプラズマディスプレイパネルは、互いに対向配置された第1基板及び第2基板と;第2基板に形成されたアドレス電極と;第1基板と第2基板の間に配置され、複数の放電セルと共に非放電領域を区画する隔壁と;各放電セル内に形成された蛍光体層と;第1基板に形成された放電維持電極と;を含む。 - 特許庁

This refrigerator comprises the filter mounted in opposition to the upper face opening of the vegetable case to absorb the humidity included in the circulated cold air of the chill room, and an ultrasonic vibrator for releasing the humidity absorbed by the filter into the vegetable case, and the water supplied to the automatic ice maker by a pump is partially supplied to the filter.例文帳に追加

冷蔵室の循環冷気中に含まれる湿気を吸着するよう野菜容器の上面開口に対応配置されたフィルターと、このフィルターに吸着した湿気を野菜容器内に放出する超音波振動子を設け、ポンプによって自動製氷機へ供給される水の一部を前記フィルターへ供給するようにしたことを特徴とする。 - 特許庁

Although differences in institutions and conditions make generalizations difficult, the Law Concerning Special Exceptions to the Civil Code Concerning Requirements for Opposition to Transfer of Receivables was partially amended and the Trust Business Law was amended in fiscal 2004, and the necessary procedures are being pursued to expand the coverage of the credit insurance system to include trust companies.例文帳に追加

制度や環境の違いがあり、一概にはいえないが、日本においても近時、2004年度に債権譲渡の対抗要件に関する民法の特例等に関する法律の一部改正や信託業法の改正が53行われており、さらには信託会社を信用補完制度の対象とするべく、必要な手続きを進めているところである。 - 経済産業省

(3) The Board of Appeal shall, on the basis of a written appeal or opposition, review the disputes related to the patents, trademarks, designs and topographies of semiconductor products. The composition of the Board of Appeal for the review of a specific matter shall be approved by the chair of the Board of Appeal, taking into account the nature of the case, competence of the members of the Board of Appeal and workload. Each appeal and opposition shall be reviewed by an uneven number of the members of the Board of Appeal, but not less than by three members, besides at least one of them shall be a lawyer and at least one of them shall be a specialist, which is not an employee of the Patent Office. If necessary, the Board of Appeal may invite independent experts for the provision of the opinion in the cases of disputes.例文帳に追加

(3) 審判部は,審判請求書又は異議申立書に基づいて,特許,商標,意匠及び半導体製品の回路配置に関する紛争を審理する。特定の事項の審理のための審判部の構成は,事件の内容,審判部の構成委員の適性及び仕事量を考慮に入れて,審判部の審判長により承認されなければならない。何れの審判請求及び異議申立も,奇数の審判部構成員により審理されるものとするが,その人数は3以上とし,かつ,そのうちの少なくとも1は弁護士,また少なくとも1は特許庁の職員でない専門家でなければならない。審判部は,紛争事件において意見を徴するために,必要に応じて独立の専門家を招致することができる。 - 特許庁

(1) Any person who, through no fault of his own, has been prevented from observing a time limit vis-a-vis the Patent Office or the Patent Court, the failure of observing it being detrimental to his rights according to the provisions of the law, shall, on request, have his rights reinstated. This provision shall not apply to the time limits 1. for filing an opposition (Section 59(1)) or for payment of the opposition fee (Section 6(1), sentence 1, of the Patent Cost Act), 2. allowed an opponent for filing an appeal [Beschwerde] against the maintenance of a patent (Section 73(2)) or for payment of the appeal fee (Section 6(1), sentence 1, of the Patent Cost Act) or 3. for filing patent applications for which a priority under Section 7(2) and Section 40 may be claimed. 例文帳に追加

(1) 何人も,自らの過失によらないで,特許庁又は連邦特許裁判所に対する期限の遵守を妨げられ,その不遵守が本法の規定による同人の権利を損なう場合は,請求により同人の権利を回復させることができる。この規定は,次の期限には適用されない。1. 異議申立の提出(第 59条(1))又は異議申立手数料の納付(特許費用法第 6条(1)第 1文)に関するもの 2. 特許の維持(第73条(2))に対する審判請求の提出又は審判請求手数料の納付(特許費用法第 6条(1)第 1文)に関して,異議申立人に許可されるもの,又は3. 第7条(2)及び第40条に基づく優先権を主張することができる特許出願に関するもの - 特許庁

In all cases where interference could have been declared under Republic Act No. 166, as amended, and its implementing rules and regulations, as amended, but the same can not be declared such as when one of the applications has been amended and prosecuted under the IP Code while the other application or applications were not, the application which first meets all the requirements for registration shall be allowed and published for opposition in the IPO Gazette in accordance with these Regulations. The other applicant or applicants shall have the right to file a notice of opposition, without need of paying the filing fee, to determine whether or not any of the applicant/s and or oppositor/s has the right to the registration of the mark, and, all other issues including the registrability of the mark.例文帳に追加

改正された共和国法律第166号及びその改正された施行規則に基づいて抵触を宣言することが可能であった出願の1がIP法に基づいて補正され,かつ,遂行される一方で他の出願がそのようにされないために,同様の宣言をすることができなくなった場合は,登録要件のすべてを最初に満たした出願が認められ,本規則に基づいてIPO公報に異議申立の対象として公告される。その他の出願人は,出願人及び/又は異議申立人の何れが標章登録の権利を有するか否か,及び標章の登録要件を含む他のすべての問題について決定するために,申立手数料の納付を要することなく,異議申立をする権利を有する。 - 特許庁

A 1st case 101 on which operation keys 15 of a case main body 10 and a liquid crystal display section 18 are exposed and arranged is provided with an engraved indication 16 formed and recessed on both front and rear sides, a light emitting diode 17 is placed in opposition to the engraved indication 16 and the light emitting diode 17 is driven selectively to emit light to the engraved indication 16.例文帳に追加

ケース本体10の操作キー15及び液晶表示部18が露出配置される第1のケース101に、その表裏両面で凹状に形成した彫り表示16を設けると共に、この彫り表示16に対向して発光ダイオード17を対向配置し、選択的に発光ダイオード17を駆動制御して彫り表示16を照射するように構成したものである。 - 特許庁

The organic electroluminescent element, provided with a first electrode, a second electrode arranged in opposition to the first electrode, and at least two or more layers of organic luminous medium layers including an organic luminous layer between the first electrode and the second electrode, is also provided with an inorganic barrier layer between each two organic luminous medium layers.例文帳に追加

第1電極と、前記第1電極に対向するように設けられた第2電極と、前記第1電極と前記第2電極の間に少なくとも有機発光層を含む2層以上の有機発光媒体層とを具備した有機エレクトロルミネッセンス素子であって、前記有機発光媒体層の層間に無機バリア層が設けられていることを特徴とする有機エレクトロルミネッセンス素子。 - 特許庁

A pin structure 10 includes a pin body 11 mountable to the pin insertion component 1, a plate 12 pivotally supported while it radially protrudes centering on the pin body 11 at an axial predetermined position of the pin body 11, and solder 13 which is integrally attached to a lower surface 12a of the plate 12 in opposition to its pin insertion component 1 side via a flux material 14.例文帳に追加

ピン構造10は、ピン挿入部品1に装着可能なピン本体11と、ピン本体11の軸方向の所定位置でピン本体11を中心とする径方向に突出した状態で軸支されたプレート12と、プレート12のピン挿入部品1側と反対側の下面12aにフラックス材14を介して一体的に設けられたはんだ13とを備えている。 - 特許庁

The backlight is provided with a linear light source, a reflecting member having a reflecting face for reflecting light emitted from the linear light source, an optical element group arranged in opposition to the reflecting face of the reflecting member, and a hollow light guide space formed between the reflective face of the reflecting member and an incident face of the optical element group and equipped with an end part having the linear light source arranged.例文帳に追加

バックライトは、線状光源と、線状光源から放射された光を反射する反射面を有する反射部材と、反射部材の反射面と対向配置された光学素子群と、反射部材の反射面および光学素子群の入射面の間に形成され、線状光源が配置された端部を有する中空の導光空間とを備える。 - 特許庁

The bus bar circuit structure has a + side bus bar 30 and a - side bus bar 40 arranged in opposition, and each of the + side bus bar 30 and the - side bus bar 40 include a pair of bolt tightening parts 31, 41 arranged in parallel on an identical plane and connections 32, 42 which connect both bolt tightening parts 31, 42 and extend in a direction crossing the identical plane.例文帳に追加

本発明は、+側バスバー30と−側バスバー40とが対向配置されたバスバー回路構造であって、+側バスバー30と−側バスバー40はそれぞれ、同一平面に並列配置された一対のボルト締結部31,41と、両ボルト締結部31,41を連結し、同一平面に対して交差する方向に延びる連結部32,42とを備えて構成したところに特徴を有する。 - 特許庁

The planar light emitting device 10 includes a light source 11, a sheet light guide 13 arranged adjacent to the light source 11 for introducing light from the light source 11 through one edge 13e, a sheet switch 20 arranged on the side of one face 13a of the light guide 13 in opposition to the light guide 13, and the adhesive material 15 for adhering the light guide 13 to the sheet switch 20.例文帳に追加

光源11と、光源11に近接配置されて光源11からの光がその一端縁13eから導入されるシート状のライトガイド13と、ライトガイド13の一方の面13a側にライトガイド13と対向して配置されたシートスイッチ20と、ライドガイド13とシートスイッチ20とを接着する粘着材15とが備えられた面状発光装置10。 - 特許庁

By passing a hollow cylindrical metallic tube 13 having the outer peripheral length which is equal to that of the hollow square cylindrical metallic tube to be formed through a roller die 14 in which two sets of a pair of rollers in opposition are arranged into a cross shape and pressurizing the hollow cylindrical metallic tube 13 toward the center from four side directions, the cylindrical tube is formed into the hollow square cylindrical tube 16 without reducing the area.例文帳に追加

形成すべき中空角筒状の金属管と等しい外周長を有する中空円筒状の金属管13を、対向させたローラ対2組を十字状に配置してなるローラダイス14に通し、中空円筒状の金属管13を側方4方向より中心に向けて押圧することにより、減面することなく中空角筒状の金属管16に成形する。 - 特許庁

The instrument panel includes the upper panel, a duct welded to a back surface of the upper panel, a lower panel arranged in opposition to the upper panel on the back surface side thereof, and a reinforcement part integrally formed at an end portion of the lower panel via an integral hinge; wherein a free end portion of the reinforcement part rotated around an integral hinge portion is engaged with a welding portion of the duct.例文帳に追加

本発明のインストルメントパネルは、アッパパネルと、このアッパパネルの裏面に溶着されたダクトと、アッパパネルの裏面側にアッパパネルに対向して配置されたロアパネルと、このロアパネルの端部にインテグラルヒンジを介して一体成形された補強部とを備え、インテグラルヒンジ部を回転中心として回転した補強部の自由端部がダクトの溶着部に係合されていることを特徴とする。 - 特許庁

A channel layer 14 functioning as a current path between the source electrode 21 and drain electrode 22 is provided in a region including an opposition region of the gate electrode 24 and the pair of groove portions 25, and each of the groove portions 25 is formed in an inverted mesa shape, wherein the source electrode 21 and drain electrode 22 extend in opposite directions, toward the channel layer 14.例文帳に追加

ゲート領域24および一対の溝部25との対向領域を含む領域には、ソース電極21とドレイン電極22との間の電流路として機能するチャネル層14が設けられており、各溝部25は、このチャネル層14側に向かうにつれて、断面形状がソース電極21およびドレイン電極22の対向方向に延伸する逆メサ形状となっている。 - 特許庁

The monolithic filter formed by arranging first and second electrodes on one principal side of a piezoelectric substrate at a prescribed interval and arranging third and fourth electrodes on the other principal side in opposition to the first and second electrodes is configured such that a metallic film sufficiently greater than the two electrodes on the one principal side of the piezoelectric substrate is attached to the two electrodes.例文帳に追加

圧電基板の一方の主面上に第1、第2の電極を所定の間隙をおいて配置すると共に、他方の主面上に第1、第2の電極と対向して第3、第4の電極を配設してなるモノリシック・フィルタであって、圧電基板の一方の主面の2つの電極上に該2つの電極に比べ十分に大きな金属膜を付着してモノリシック・フィルタを構成する。 - 特許庁

A throttle sensor 44 for detecting the opening of the throttle valve 2 has a pair of magnets 47, 48 arranged across a rotational axis L in opposition to a supporting member 11 provided on a throttle shaft 9 to be rotated integrally with the throttle valve 2 and a magnetic filed direction detector 54 arranged on the throttle body 1 for detecting the direction of a magnetic field generated between the pair of magnets 47, 48.例文帳に追加

スロットルバルブ2の開度を検出するスロットルセンサ44は、スロットルバルブ2と一体的に回転するスロットルシャフト9に設けられた支持部材11に回転軸線Lを間に対向状に配置された一対の磁石47,48と、スロットルボデー1に配置されかつ一対の磁石47,48の間に発生する磁界の方向を検出する磁界方向検出装置54とを備える。 - 特許庁

The manufacturing method of the organic electroluminescent element provided with a first electrode (2), a second electrode (7) set in opposition to the first electrode (2), and organic luminescent medium layers at least containing an organic luminescent layer (6) between the first electrode (2) and the second electrode (7) dries at least one layer among the organic luminescent medium layers in a letterpress contact drying method.例文帳に追加

第1電極(2)と、前記第1電極(2)に対向するように設けられた第2電極(7)と、前記第1電極(2)と第2電極(7)との間に少なくとも有機発光層(6)を含む有機発光媒体層を具備した有機エレクトロルミネッセンス素子の製造方法において、前記有機発光媒体層の少なくとも1層が凸版接触乾燥法により乾燥される製造方法。 - 特許庁

By selectively generating plasma between a protrusion electrode 2 arranged in the vicinity of a conveying channel C on the side of a Z direction and a slit electrode 3 arranged in opposition to and in the vicinity of the protrusion electrode 2 so as to pinch it 2 in an X direction, an external atmosphere of the plasma treatment head 10 can be set quasi-open near ambient pressure.例文帳に追加

Z方向側で搬送経路Cの近傍位置に配置された突起電極2と、該突起電極2をX方向に挟み込むように突起電極2と近接しながら対向配置されたスリット電極3との間に選択的にプラズマを発生させることで、プラズマ処理ヘッド10の外部雰囲気をほぼ大気圧に近い準開放形とすることができる。 - 特許庁

The camera module is configured of: an insulation board formed with a prescribed opening; a solid-state imaging element contained in the opening of the insulation board; a wiring pattern provided on at least a principal side of the insulation board and electrically and mechanically connected to the solid-state imaging element; and a lens arranged in opposition to the solid-state imaging element.例文帳に追加

所定の開口部が形成された絶縁基材と、前記絶縁基材の前記開口部内に収納された固体撮像素子と、前記絶縁基材の、少なくとも主面上において設けられ、前記固体撮像素子と電気的機械的に接続された配線パターンと、前記固体撮像素子と対向するようにして配置されたレンズとからカメラモジュールを構成する。 - 特許庁

The plasma display panel is structured of a front substrate 101 equipped with first electrodes 102 as well as second electrodes 103 formed as single layers, a rear-face substrate 111 without an exhaust unit equipped with third electrodes 113 crossing the above electrodes and arranged in opposition to the front substrate, and barrier ribs 112 zoning the discharge cells between the front substrate and the rear-face substrate.例文帳に追加

単一層として形成された第1電極102及び第2電極103を有する前面基板101と、これら電極と交差する第3電極113を有すると共に前面基板に対向配置された、排気ユニットの無い背面基板111と、前面基板と背面基板との間で放電セルを区画する隔壁112と、を含んで構成されることを特徴とする。 - 特許庁

(2) The Registrar may cause an application under this section to be advertised in the prescribed manner in any case where it appears to him that it is expedient to do so, and if within the prescribed time from the date of the advertisement any person gives notice to the Registrar in the prescribed manner of opposition to the application, the Registrar shall, after hearing the parties if so required, decide the matter.例文帳に追加

(2) 登録官は,そうすることが便宜であると判断する場合は,本条に基づく申請を所定の方法で公告させることができ,公告の日から所定の期間内に何人かが当該申請に対する異議申立を所定の方式で登録官にした場合は,登録官は,必要な場合,当事者を聴聞した後に当該事項の決定を行なうものとする。 - 特許庁

(2) The Registrar may, on such terms as to costs or otherwise as he thinks just - (a) whether for the purpose of correcting a clerical error or an obvious mistake or otherwise - permit the amendment of an application for the registration of a trade mark, a notice of opposition or other document lodged at his office; or (b) for the purpose of correcting a clerical error or an obvious mistake - amend an entry in the Register.例文帳に追加

(2) 登録官は,費用等条件に基づき,又は自己が正当と考える方法で,次のことをすることができる。 (a) 誤記又は明白な誤りを訂正する目的であるか否かにかかわらず,商標登録出願,異議申立て又は提出されたその他の書類の補正を認めること (b) 誤記又は明白な誤りを訂正する目的で,登録簿の登録を修正すること - 特許庁

(3) The Registrar may defer acceptance of any application made by a person who is not an applicant to whom this Part applies until after the expiration of a period of 12 months from the commencement date, or he may accept the application and determine any opposition to the application within that period, but may defer registration of the trade mark until after the expiration of that period.例文帳に追加

(3) 登録官は,本章が適用される出願人ではない者によって行われた出願の受理を,開始日から12月の期間満了後まで保留することができる。また,登録官はその出願を受理してその 期間内にその出願に対する異義申立てを裁定することはできるが,その期間満了後までその商標の登録を保留することができる。 - 特許庁

(a) In all cases where interference may be declared under Republic Act No. 166, as amended, and its implementing rules and regulations, as amended, the application which first meets the requirements for registration shall be allowed and published for opposition in the IPO Gazette by the Director of the Bureau of Trademarks in accordance with the Rules and Regulations on Trademarks, Service Marks, Trade Names and Marked or Stamped Containers dated 30 September 1998.例文帳に追加

(a)改正された共和国法律第166号及びその改正された施行規則に基づき抵触が宣言されたすべての場合において,最初に登録要件を満たした出願は,1998年9月30日の商標・サービスマーク・商号・マーキングされた容器に関する規則に基づいて商標局長が許可し,異議申立の対象としてIPO公報に公告する。 - 特許庁

(2) Before giving notice in accordance with subsection 46(1), the Registrar may, on the application of any party and on such terms as the Registrar may direct, order the cross-examination under oath of any affiant or declarant on an affidavit or declaration that has been filed with the Registrar and is being relied on as evidence in the opposition. 例文帳に追加

(2) 第46条(1)に従って通知を行う前に,登録官は,何れかの当事者の申請により,かつ,登録官が指示する条件により,登録官に提出されていて,かつ,その異議申立の証拠として依拠する宣誓供述書又は法定宣言書について,宣誓供述人又は宣言人の宣誓に基づく反対尋問を命令することができる。 - 特許庁

(2) The Registrar may cause an application under this section to be advertised in the prescribed manner in any case where it appears to him that it is expedient so to do, and where he does so, if within the prescribed time from the date of the advertisement any person gives notice to the Registrar in the prescribed manner of opposition to the application, the Registrar shall, after hearing the parties if so required, dispose of the matter. 例文帳に追加

(2)登録官は、本条の規定による請求を、そうすることが目的に適っていると思われる場合所定の方式で公告させることができ、そのようにした場合に公告の日から所定期間内にその申請に対する異義が所定の方式で登録官に通知されたとき、登録官は必要に応じ当事者らを聴聞した後、当該事項を処分する。 - 特許庁

(d) If an interested party does not, on or before the day mentioned for that purpose in the notice, notify the opponent and the registrar of his intention to contest the opposition, the opponent may set the matter on the roll for hearing by giving the registrar notice of set down before noon on the court day but one preceding the day upon which the matter is to be heard.例文帳に追加

(d) 利害関係人が,通知の中でその目的で言及した日までに,異議申立に異論を唱える意図を異議申立人及び登録官に通報しない場合は,異議申立人は,当該事件が聴聞されるべき日の前日の開廷日の正午までに設定の通知を登録官に行うことにより,事件を聴聞の予定表に設定することができる。 - 特許庁

In the wiring board including the electronic component including at least a wiring pattern and the electronic component electrically connected to the wiring pattern in the face-down state where the active surface faces the lower side for the wiring pattern, a conductive member is formed to be held at ground potential at least on the rear surface located in opposition to the active surface.例文帳に追加

少なくとも一つの配線パターンと、前記配線パターンに対してアクティブ面が下向きとなるようにしてフェイスダウンの状態で電気的に接続されてなる電子部品とを具える電子部品実装配線板において、前記電子部品の、少なくとも前記アクティブ面と相対向して位置する裏面上に、グランド電位に保持されるようにして導電性部材を形成する。 - 特許庁

At least either of partition plates 18 and 19 exposed to article storage chambers in lateral opposition, or a side plate 15C forming the interior has a locking tongue 53 engaged with a part of the perimeter of a mounting hole 41B or notch formed in a duct forming plate 41 to block at least forward and upward movements of the duct forming plate 41.例文帳に追加

左右方向で相対向する状態で商品収納室に臨む少なくとも一方の仕切板18、19又は庫内を形成する側板15Cに、ダクト形成板41に形成された取り付け孔41B又は切欠きの周縁の一部に係合して、ダクト形成板41の少なくとも前方及び上方への移動を阻止する係止片53が備えられている。 - 特許庁

In the fuel cell 1 including an electrolyte layer 4 made of the anion exchange film, and a fuel-side electrode 2 and an oxygen-side electrode 3 arranged in opposition pinching the electrolyte layer 4, cobalt and nickel are to be contained as a metal catalyst in the fuel-side electrode 2 so that a content ratio of the nickel be 70 mol% or less to a total mol of the cobalt and nickel.例文帳に追加

アニオン交換膜からなる電解質層4と、電解質層4を挟んで対向配置される燃料側電極2および酸素側電極3とを備える燃料電池1において、燃料側電極2に、金属触媒としてコバルトとニッケルとを、ニッケルの含有割合が、コバルトとニッケルとの総モルに対して、70モル%以下となるように含ませる。 - 特許庁

I understand that at today's cabinet meeting, the submission of a bill on the scheme to compensate for the damage inflicted by Tokyo Electric Power's nuclear accident was decided. That was apparently welcomed by the market as the stock price rose in the morning. However, opposition parties have different opinions on this matter, so there is some concern over whether this bill be smoothly passed in the Diet. What is your view, if any, on the impact on the financial markets? 例文帳に追加

今日の閣議で、東京電力の賠償スキーム法案の提出が決まったと思うのですが、今朝方の株価も値上がりで始まっているので、好感している部分はあると思うのですが、野党側がまた違う考えを持っていたりして、国会ですんなり通るのかというところに懸念が若干ありますが、金融市場に与える影響等、何かご見解があれば。 - 金融庁

I hear that the opposition Liberal Democratic Party (LDP) has adopted an amendment proposal to relax the regulations of the Money Lending Act in light of the situation where users are unable to borrow money, with funds flowing into the world of underground finance. The ruling Democratic Party of Japan is also considering revision along a similar line. What do you think of this development? 例文帳に追加

野党になりますが、自民党が、(貸金利用者が必要な)お金を借りられない状態でヤミ金に流れてしまったというような状況があるということで、(貸金業法の)緩和を求める見直し案をまとめたそうですが、与党・民主党も同じような流れで見直しを検討しているというようなことですが、大臣として、こういった流れをどう受止めていますか。 - 金融庁

Let me reply first, and the Minister will then give a comment. I understand that a variety of issues lingering since the founding of the bank – the kinds that you have just described – have indeed been brought up for quite some time. As we ourselves were in opposition when the bank was founded, the fact is that we have also found some of the developments associated with its founding to be highly questionable. 例文帳に追加

では、私から先にお答えして、大臣からコメントをいただきたいと思いますけれども、今ご指摘のような設立時からのさまざまな問題について、従前から指摘がなされているということは理解しております。また、設立のときは、私ども自身は野党であったわけでありますので、そういう経緯について大変疑問に思っていた部分があることも事実であります。 - 金融庁

Although Emperor Takakura was evacuated to the Hojuji-dono palace and Goshirakawa attempted to eliminate the armed priests by force, Goshirakawa faced an opposition saying that Kyoto may become a war zone, and also, the Taira clan, those that would actually fight the battle, were quite hesitant to be in a conflict with Enryaku-ji Temple; therefore, Goshirakawa abandoned his attempt, accepted the request and deported Morotaka, and imprisoned Shigemori's family member who had shot the portable shrine. 例文帳に追加

高倉天皇は法住寺殿に避難し、後白河は大衆を実力で排除しようとするが、京都が戦場になる可能性があると反対の声が上がり、実際に出動する平氏一門も、延暦寺との衝突には極めて消極的な態度をとったために断念、大衆の要求を受諾して師高の配流・神輿を射た重盛の家人の投獄を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, Yorinaga, who, in retrospect, was destined to share his fate with Tameyoshi, was certainly a well-learned, knowledgeable man that no one could have competed with (if there was one, it was FUJIWARA no Shinzei), but he was cold, unloving, inflexible and therefore he met with opposition from people around him, when he insisted on punishing the Taira clan for causing a rebellion by priests from Gionsha Shrine, and he was also hated by Emperor Konoe. 例文帳に追加

しかし、為義らと運命共同体を成す事となった頼長は確かに学識高く、比類する者(いたとしたら、藤原信西ぐらいであったろう)なきほどであったが、酷薄で融通をつける事を知らず、園社神人と騒動を起こした平氏に厳重な処罰を主張する等周囲から反発を買い、時の近衛天皇にも嫌われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS