oppositionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3001件
In the case of a structure relating to claim 2, the longitudinal dimensions of the tongue pieces are made different, and the temperature detection switch is mounted swayably between a pair of front and rear mounting flanges provided in opposition to the two tongue pieces, in the mounting structure for the temperature detection switch described in claim 1.例文帳に追加
そして、請求項2に係る発明は、請求項1に記載の温度検出スイッチの取付構造に於て、前記舌片は長さ寸法を異にし、両舌片に対向して設けた前後一対の取付フランジ間に、温度検出スイッチを揺動自在に取り付けたことを特徴とする。 - 特許庁
According to an embodiment, the gas circuit breaker includes: a vessel filled with an arc extinguishing gas; a first contact part disposed in the vessel and provided with a first arc contact; and a second contact part disposed in the vessel in opposition to the first contact part and provided with a second arc contact.例文帳に追加
実施形態のガス遮断器は、消弧性ガスが充填された容器と、前記容器内に設置され第1のアーク接触子を備える第1の接触子部と、前記容器内に前記第1の接触子部に対向して配置され、第2のアーク接触子を備える第2の接触子部とを備える。 - 特許庁
To attain wearing-resistance at a high temperature area, suppression effect of an opposition surface attacking property and suppression effect of noise of a brake even if a lead compound and an antimony compound not preferable in the aspect of environment preservation are not used regarding a friction material utilized for an automotive brake or the like.例文帳に追加
自動車用ブレーキなどに利用する摩擦材について、環境保全の面で好ましくない鉛化合物やアンチモン化合物を使用しなくても高温域での耐摩耗性と対面攻撃性の抑制効果及びブレーキ鳴きの抑制効果を得られるようにすることを課題としている。 - 特許庁
The dye sensitizing solar cell 20 has a semiconductor electrode 2 having a light-receiving face F2, a transparent electrode 1 arranged in adjacency on the light-receiving face F2, and a counter electrode CE, with a structure of the semiconductor electrode and the counter electrode arranged in opposition with an interposition of an electrolyte (an electrolyte solution E).例文帳に追加
色素増感型太陽電池20は、受光面F2を有する半導体電極2と、受光面F2上に隣接して配置された透明電極1と、対極CEとを有し、半導体電極と対極とが電解質(電解液E)を介して対向配置された構成を有する。 - 特許庁
This cooler is provided separately with an auxiliary fan 21 which blows air to the cooling fins 13 in opposition to the upper part of the cooling fan 21, and the power of the auxiliary motor 20 for driving the auxiliary fan 21 is supplied from a power terminal 14 on the side of low revolution annexed to the electric motor 10.例文帳に追加
本発明は、冷却ファン12の上方に対向して別途空冷フィン13へ送風する補助ファン21を設け、補助ファン21を駆動する補助モータ20の電源は電動モータ10に付設されている低速回転側の電源端子14から供給している。 - 特許庁
The chuck disk 11 is disk-shaped and is placed in opposition to the turntable 3 to support the magnet 13, has claws 25 projected toward the turntable 3 around the supported magnet 13 and at each tip 25a of the claw 25, a locking section 25a locked to the outer circumferential part of the magnet 13 is placed.例文帳に追加
11は、3に対向して配置されて13を保持するものであり、保持された13の周囲に3側に突出して形成された複数の爪部25を有し、複数の25の先端部25aに13の外周部に係止する係止部25aを有する円板状のものである。 - 特許庁
The opposition interval of adjacent opposed regions of a band- like resistance heating element 4, embedded in a plate-like ceramics body 2 constituting the wafer-supporting member 1 is made 0.5 mm or larger and is made three times or smaller the distance from the mounting surface 3 of the plate-like ceramic body 2 to the band-like resistance heating element 4.例文帳に追加
ウェハ支持部材1を構成する板状セラミックス体2に埋設する帯状抵抗発熱体4の隣り合う対向領域の対向間隔を0.5mm以上で、かつ上記板状セラミック体2の載置面3から帯状抵抗発熱体4までの距離の3倍以下とする。 - 特許庁
This brushless DC motor is equipped with a magnetic conduction part 16 where at least one hand of a pair of yokes 15 is arranged roughly vertically to the spool of a coil 14 and a magnetic pole part 18 which is roughly parallel with the spool of the coil 14 and is fixed to the magnetic conduction part 16, in opposition to the rotor magnet 9.例文帳に追加
一対のヨーク15の少なくとも一方が、コイル14の巻回軸と略垂直に配設された磁気伝導部16と、コイル14の巻回軸と略平行で且つロータマグネット9に対向して磁気伝導部16に固着された磁極部18と、を備えている。 - 特許庁
Such a backlight unit 72 contains a second reflecting member 4 equipped with a second reflecting face 41 in opposition to the first reflecting face 31, and results in having a space S surrounded by the second reflecting face 41, a light-emitting face 11 of the LED 1, and the side face 21 of the light guide plate 2.例文帳に追加
そして、かかるバックライトユニット72では、第1反射面31に対して対向する第2反射面41を有する第2反射部材4が含まれており、第2反射面41と、LED1の発光面11と、導光板2の側面21とで、囲まれる空間Sが生じている。 - 特許庁
The spring clutch device 64 comprises a driving member 66 having a first roller face 72, a driven member 68 having a second roller face 74 in opposition to the axial direction of the driving member 66, and a coil spring 70 wound around the first roller face 72 and the second roller face 74.例文帳に追加
スプリングクラッチ装置64は、第1のロール面72を有する駆動部材66と、駆動部材66の軸方向に対向し、第2のロール面74を有する従動部材68と、第1のロール面72と第2のロール面74とに巻きつけられたコイルスプリング70とを有する。 - 特許庁
This air fin cooler 100 comprises the heat exchanger 20 having a fin tube 1 where the cooling medium composed of liquid such as lubricant flows, a cooling fan 3 for sending the outside air to the heat exchanger 20, and the electric heater 7 mounted in opposition to the heat exchanger 20 for heating the heat exchanger before starting the operation.例文帳に追加
エアフィンクーラ100は、潤滑油などの液体からなる冷却媒体を流すフィンチューブ1を有する熱交換器20と、熱交換器20に外気を通風する冷却ファン3と、熱交換器20に対向して配置され運転開始前にこれを加熱する電気ヒータ7とを備える。 - 特許庁
The forming die 1 for the optical element is installed to the major axis of a processing machine using the side of the reference form part 2 being a reference face as an opposition, and is subjected to centering adjustment concentrically with the major axis.例文帳に追加
この光学素子成形用型1を加工機に取り付け、基準型部2の基準面である側面を衝として該加工機の主軸と同軸に芯出し調整し、回転する研削砥石18により成形用型部3を加工して成形用型部3の直径を基準型部2と同径にする。 - 特許庁
In the solar cell module housing box 1, legs 5, 6 that support the solar cell module housing box 1 are provided on a surface that faces a surface which is substantially rectangular with respect to the surface of the solar cell module and a surface in opposition to a surface substantially parallel with the surface of the solar cell module.例文帳に追加
太陽電池モジュール収納箱1には、太陽電池モジュールの表面に対して略直交する面に対向する面及び太陽電池モジュールの表面に対して略平行な面に対向する面に、太陽電池モジュール収納箱1を支持する脚5,6が設けられている。 - 特許庁
In this case, the sensor electrode 19 of approximately U-shape is disposed in opposition to the antenna 10 so as not to disturb the radiation characteristic of the antenna.例文帳に追加
車両ドア3の開閉を行うドアハンドル2と、ドアハンドル内に配設されて、車両ドア3の開閉を行う人にIDリクエスト信号を送信するアンテナ10とを備えたシステム1において、アンテナ10に対向して略U字状のセンサ電極19を配設し、アンテナの放射特性を妨げないようにした。 - 特許庁
The control device 114 instructs a first conveyor angle changing device 111 and a third conveyor moving device 112 to move the first conveyor only an angle α as instructed and to move the third conveyor 103 by a crosswise shift in opposition to the direction of the shift at timing when the bread dough D is placed on the third conveyor 103, respectively.例文帳に追加
第1コンベア角度変更装置111は、指令された角度αだけ第1コンベアを動かし、第3コンベア移動装置112は、パン生地Dが第3コンベア103に載せられたタイミングで、第3コンベア103を、ずれの方向とは逆方向に幅方向ずれだけ移動する。 - 特許庁
Also, a strong opposition from daimyos and hatamotos to Agechi-rei (confiscation command of territory) was arisen when Tadakuni tried to force it through in September 1843, and treachery by his trusted retainer, Yozo TORII, was revealed, who switched sides and gave classified documents to Toshitsura DOI, anti-Agechi-rei roju, both of which caused the dismissal of Tadakuni from roju on leap September 13 and the ultimate downfall of Tadakuni later. 例文帳に追加
また、天保14年(1843年)9月に上知令を断行しようとして大名・旗本の反対に遭うなどした上、腹心の鳥居耀蔵が上知令反対派の老中・土井利位に寝返って機密文書を渡すなどしたため、閏9月13日に老中を罷免されて失脚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is quite natural to think that before the downfall of Narimasa SASSA (and thus, before the seppuku of Nobutaka), the Sassa clan, whose original fief was close to that of Nobutaka's mother's family, tried to become maternal relatives of the Oda clan, in opposition to Hideyoshi, by form a marriage bond with Nobutaka, with whom the Sassa clan had a territorial relationship and whose mother's social status was also high. 例文帳に追加
当時は佐々成政の没落前(ことによると、信孝の切腹前)でもあることから、信高生母の一族と本領が近い佐々氏が秀吉との対抗上地縁があり、生母の身分も高い信高と縁組して織田家の外戚となろうとしたと考えると自然であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, when the Donghak Peasant Revolution began in Korea, he dispatched troops in opposition of the invasion of Qing; on July 23, he established a pro-Japanese regime after the occupation of the royal palace of Korea, and on July 25 began the Sino-Japanese War by the Battle of Toyo-shima Island, and succeeded in neutralization of England and Russia. 例文帳に追加
一方、同年5月に朝鮮で甲午農民戦争がはじまると清国の出兵に対抗して派兵、7月23日朝鮮王宮占拠による親日政権の樹立、25日には豊島沖海戦により日清戦争を開始、イギリス、ロシアの中立化にも成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Behind this were the strengthening of the rule against the farmers which arose during the turbulence of the South and North Courts, opposition against ruling and intervention by Muromachi bakufu and shugo daimyo, and the expansion of a distribution economy and the local economy due to development of transport businesses such as bashaku (shipping agents who used horses) and toimaru (specialized wholesale merchants. 例文帳に追加
この背景には、南北朝の動乱期に目覚めた支配下の農民層への支配力の強化、室町幕府や守護大名の支配や干渉への対抗、馬借や問丸といった運送業の発達に伴う流通経済・地域経済の伸張がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Takauji established the Ashikaga Shogunate, the opposition intensified between the Ashikaga family's Shituji (Shogun's deputy), Moronao KO, and Takauji's brother, Tadayoshi ASHIKAGA, and led to the Kanno Disturbance; then Tadayoshi fell to Moronao's coup and Yoshiakira was recalled to Kyoto and assumed control of the Shogunate in Tadayoshi's place. 例文帳に追加
尊氏による足利幕府開府後、足利家の執事である高師直と尊氏の弟の足利直義の対立が激化して観応の擾乱が起こり、師直のクーデタにより直義が失脚すると、義詮は京都へ呼び戻され直義に代わり幕府の政務を任される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He alienated Zeami, whom Yoshimitsu took under his wing (however, this is also said to be a matter of Yoshimochi's personal interest), declined the posthumous title as ex-Emperor offered to his father Yoshimitsu, from the Imperial court, and ended the trade with Ming dynasty China (Kango trade), of which tribute style had faced some opposition, in 1411. 例文帳に追加
義満が庇護していた世阿弥を遠ざけ(ただし、これは義持個人の趣味の問題とする説もある)、朝廷からの父義満に対する太上天皇の追号を辞退し、1411年(応永18)には朝貢形式に対して反発の声もあった日明貿易(勘合貿易)を取り止めるなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were not entirely pro-government from the start (for example, they stood with the Minto party against the government's suppression of free speech) but they ultimately sided with the government as they held many of the same sentiments, especially in their opposition of the Jiyu Minken Undo and the Daido Ketsudan Undo. 例文帳に追加
彼らは直ちに親政府という訳ではなかった(例えば、政府の言論弾圧に対しては民党と協調して反対している)が、自由民権運動・大同団結運動に対して対峙するという立場では共通しており、結果論として政府と協調する路線を選ぶことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor Godaigo, who escaped from Kyoto to Yoshino at the end of 1336 in order to stand in opposition to Takauji ASHIKAGA, ordered Akiie KITABATAKE, who was at Taga-jo Castle in Mutsu Province, to defeat Takauji in Kyoto in support of the Imperial Prince Norinaga (later the Emperor Gomurakami). 例文帳に追加
延元元年/建武(日本)3年(1336年)暮れに、足利尊氏に対抗するために京都を脱出して吉野に逃れた後醍醐天皇は、陸奥国多賀城にいる北畠顕家に対して義良親王(後の後村上天皇)を奉じて上洛して尊氏を討つ様に命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would like to ask you about the reform of the civil servant system, in relation to which the ruling and opposition parties are said to be commencing negotiations today with a view to modifying the relevant bill. Some people say that it will be difficult for the two sides to reach an agreement. What do you think will be the key point as they seek to reach an agreement? 例文帳に追加
国家公務員制度改革基本法案ですが、今日から与野党の修正協議が始まるというふうに言われていますが、合意に向けて調整が難航という話もありますが、合意に向けて何がポイントになるのか、お考えをお聞かせください。 - 金融庁
The former argued that while the Boxers were resisting Christian groups (missionaries and Chinese Christians) they saw their various privileges (administration or justice) firsthand, became aware that they were derived from the empire doctrine, and started the opposition movement. 例文帳に追加
帝国主義に関する点で、義和団はキリスト教集団(宣教師や中国人クリスチャン)との対立の中で彼等の持つ様々な特権(行政上あるいは司法上)に直面して、それらが帝国主義に由来することに自覚的となり反対運動を行ったと前者は論じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the current station building was constructed, the construction of an underground passage connecting the east end of the platform for Osaka (underground) and Sai Station, as operated by the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., and a ticket gate had been planned and put to work; however, the construction was eventually halted due to opposition by the local people working in the local shopping areas. 例文帳に追加
現在の駅舎を建設する際、大阪方面行ホーム東端付近(地下)から京福電鉄西院駅前(地上)までの地下通路と改札口が新たに計画され整備されていたが、地元商店街の反対により、結局、使用中止となった過去がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason for Keihan's opposition was that its application for license for an extended line to connect with the existing line between Fushimi Momoyama Station and Uji Station (Keihan) was not permitted because the central part of Uji City was regarded as a business area of Uji Tawara Jidosha. 例文帳に追加
理由は京阪バスは過去に設定されていた伏見桃山駅~宇治駅(京阪)の路線との連絡を目的として、この路線の宇治延長を計画し免許申請も行っていたが、宇治市中心部は宇治田原自動車のエリアと判断され免許が降りなかった事からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a state determination method for a lithium ion secondary battery that suitably determine whether the lithium ion secondary battery having a non-opposition part of a negative electrode active material layer has metallic lithium deposited on a negative electrode plate surface without breaking (disassembling) the battery.例文帳に追加
負極活物質層の非対向部を有するリチウムイオン二次電池について、電池を破壊(分解)することなく、その負極板表面に金属リチウムが析出しているか否かを適切に判断することができる、リチウムイオン二次電池の状態判定方法を提供する。 - 特許庁
A news report about a possible takeover of a French company Danone by a U.S. company PepsiCo in July 2005 triggered strong public opposition in France from the viewpoint of the "Economic Patriotism" and increased the awareness about the need to strengthen investment regulation for security purposes.例文帳に追加
フランスでは、2005年7月に米国ペプシコ社によるダノン社買収に関する観測が報道されたことを契機として、国内で「経済愛国主義」の観点から買収に反対する声が高まるとともに、安全保障上の投資規制の整備の必要性が認識された。 - 経済産業省
According to the prevailing view, Tenshin OKAKURA (the forerunner of Japanese art educators and researchers) and Ernest Fenollosa (an American philosopher and an art historian), who visited Horyu-ji Temple in 1884 (or 1886), opened the door of the zushi by brushing aside the opposition from Buddhist priests; this is how the Kannon statue came into view for the first time in hundreds of years. 例文帳に追加
通説では1884年(1886年とも)、法隆寺を訪れた岡倉天心(日本の美術教育、美術史研究の先駆者)とアーネスト・フェノロサ(アメリカ人の哲学者、美術史家)が寺僧の反対を押し切って厨子の扉を開け、観音像は数百年ぶりに姿を現わしたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, when Nyojo's brother Zonnyo died and there was a conflict in deciding upon a successor for his position, once Nyojo appointed Rennyo as his brother's successor, since he thought the oldest son Rennyo had the talent for it, even the opposition went against it, and after Nyojo died his mistress wanted to bestow the jigo (literally, "temple name," which is the title given to a Buddhist temple) of Honsen-ji Temple and sent Renjo there. 例文帳に追加
後に如乗は兄・存如死後の家督争いで庶長子の蓮如の才能を見込んで反対派を押さえ込んで後継者に擁立した事があり、如乗の死後にその未亡人の要請で本泉寺の寺号を与えるとともに蓮乗を派遣したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After sealing an outer package member in an assembly with a positive electrode and a negative electrode arranged in opposition through the intermediary of a monomer solution containing a monomer, plasticizer, and electrolyte salt, the assembly is heated up to a prescribed temperature while being pressurized for putting the monomer under a radical polymerization treatment to form an electrolyte (a step S105).例文帳に追加
モノマー,可塑剤および電解質塩を含むモノマー溶液を介して正極と負極とを対向配置させた組立体を外装部材に封入したのち、圧力を加えながら、組立体を所定の温度に加熱してモノマーをラジカル重合させて電解質を形成する(ステップS105)。 - 特許庁
This outdoor heat exchanger comprises a plurality of heat conductive fins made out of aluminum or aluminum alloy, and having a coating layer at least on its one surface, a nozzle part mounted in opposition to a heat conductive fin mounting part and provided with a spray nozzle, a water pipe for supplying the water to the nozzle part, and a water supply pipe connected to the water pipe.例文帳に追加
少なくとも片面に被着層が形成されたアルミニウム又はアルミニウム合金製の複数の伝熱フィンと、伝熱フィンの配設部に対向して配置され噴霧ノズルを穿設されたノズル部と、ノズル部に水を供給する通水管と、通水管に連設された給水管と、を備えている。 - 特許庁
A skin abutting member 70 which pushes the skin protrusion part 24 received in the restraint recessed part 50 in opposition to the restraint recessed part 50 upon the mold clamping between the first molding mold 30 and a second molding mold 32 is disposed on the mold surface 42 facing the skin holding surface 36 of the second molding mold 32.例文帳に追加
第2成形型32の表皮保持面36に対向する型面42に、第1成形型30と第2成形型32との型閉め時に係止凹部50と対向して、該係止凹部50に受容された表皮凸部24を押える表皮当接部材70を設ける。 - 特許庁
The image display apparatus 1 has an envelope 7 including a first substrate 2 provided with an image display unit 5, a second substrate 3 placed in opposition to the first substrate 2, and a bonding member for hermetically seal bonding the first substrate 2 to the second substrate 3 so as to form a space between the first and second substrates 2 and 3.例文帳に追加
画像表示装置1は、画像表示部5を備えた第1の基板2と、第1の基板2と対向して位置する第2の基板3と、第1の基板2と第2の基板3とを、間に空間を設けて気密に接合する接合部材と、を含む外囲器7を有している。 - 特許庁
The light emitting device 10 comprises a translucent cover substrate 30 having a first surface and a second surface disposed in opposition to the first surface, a support substrate 70 and a light emitting layer 60 disposed between the cover substrate 30 and the support substrate 70.例文帳に追加
光を透過させることができ、第1の表面及び第1の表面に相対して配置された第2の表面を有するカバー基板30、支持基板70、及びカバー基板30と支持基板70の間に配置された発光層60を備えた発光デバイス10を提供する。 - 特許庁
Moreover, since the LED 12 itself generates parallel light by action of the reflective face 15, a mounting position of the LED 12 on an LED substrate 11 has only to be in correct opposition to an incident side of the fly-eye lens 22 without any specific constraint, which enhances freedom of designing.例文帳に追加
しかも、反射面15の作用によってLED12自体が平行光を生成するため、LED基板11上におけるLED12の実装位置は、フライアイレンズ22の入射側に正対する位置であれば特段の制約を受けず、設計の自由度を向上させることができる。 - 特許庁
A liquid crystal driving IC4 is connected on a display substrate 8 of a liquid crystal panel with a pad 7 and a bump electrode 9, which are electrodes, in opposition by using ACF10 which is formed by dispersing conductive particle 11 in insulating adhesive 12 interposed between electrode surfaces.例文帳に追加
液晶パネルの表示基板8上に液晶駆動用IC4が、互いの電極であるパッド7とバンプ電極9とを対向させて、電極面間に介在する絶縁性接着剤12中に導電性粒子11が分散されてなるACF10を用いて接続されている。 - 特許庁
This retaining tool 30 comprises a pair of leg portions 31 extending in opposition to each other, and a connecting portion 36 connected with both leg portions 31 at longitudinal one end portion of each of leg portions 31, and both leg portions 31 are elastically deformable in the directions to be close to and separated from each other with the connecting portion 36 as a fulcrum.例文帳に追加
抜止具30は、互いに対向して延びる一対の脚部31と、両脚部31の長さ方向の一端部にて両脚部31と連なる連結部36とを備え、両脚部31が連結部36を支点として互いに接近・離間する方向に弾性変形可能とされる。 - 特許庁
The conclusion of the complementary agreement was as a result of the opposition against NAFTA by the American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations (AFL-CIO) due to concerns that NAFTA would promote shifting of industrial plants and factories to Mexico (whose labor conditions, including payment, are less demanding than those of the US), and thus worsen already tough US employment conditions.例文帳に追加
補完協定の締結は、アメリカ労働総同盟・産別労組会議 (AFL-CIO)等が、NAFTA により賃金等労働条 件の低いメキシコへの工場移転が進み、厳しい状 況にある国内の雇用情勢がさらに悪化するとして NAFTA に反対していることに対応したもので ある。 - 経済産業省
On the other hand, the United States from increasing imposition of AD measures from developing countries, is positively towards enhancing the transparency of proceedings, but is reluctant to strengthen discipline of the AD due to strong opposition internally in Congress and industry in order to maximize the restriction of the issuing authority.例文帳に追加
他方、米国は、途上国からのAD措置発動の増加を背景に、手続の透明性向上には前向きではあるが、議会や産業界にAD発動を求める強い意見があり、発動当局の裁量を最大限維持する観点から、規律強化には消極的である。 - 経済産業省
and on the other, a set of every-day judgments and practices, which go a certain length with some of those maxims, not so great a length with others, stand in direct opposition to some, and are, on the whole, a compromise between the Christian creed and the interests and suggestions of worldly life. 例文帳に追加
もう一方では、一そろいの日常的な判断や慣慣行を持っており、それは、そういう戒律のあるものとは一致しているが、別の戒律とは一致しておらず、なかには正反対の部分もあって、概して言えば、キリスト教の信条と世俗生活の利害や動機との妥協物なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
(2) In the event of opposition to a patent, a third party who proves that legal action has been filed against him on the grounds of infringement of said patent may, after the opposition period has expired, intervene in the opposition proceedings as opponent, provided said opponent gives notice of intervention within three months of the date on which the infringement action was instituted. The same shall apply to any third party who proves that, after patentee demands that he cease and desist the alleged infringement, he, has filed a legal action against said patentee requesting a ruling declaring that he is not infringing the patent. Notice of intervention shall be filed in writing and shall state the reasons for said intervention before expiration of the time limit mentioned in the first sentence. The third to fifth sentences of subsection (1) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
(2) 特許に対する異議申立の場合は,第三者であって,同人を相手として当該特許の侵害を理由とする訴訟が提起されていることを証明する者は,異議申立期間の満了後,その異議申立手続に異議申立人として参加することができるが,ただし,当該異議申立人が,侵害訴訟が提起された日から 3月以内に参加通知書を出すことを条件とする。同一規定が,第三者であって,特許所有者が同人は侵害と称されている行為を中止するよう要求した後,特許所有者を相手方とし,同人は特許を侵害していない旨の確認を要求する訴訟を提起していることを証明する者に適用される。参加通知は,第 1文にいう期限の到来前に書面により提出しなければならず,かつ,当該参加の理由を記述していなければならない。(1)第 3文から第 5文までが準用される。 - 特許庁
(1) When an application for registration of a trade mark in the Register has been accepted and either . (a) the application has not been opposed and the time for opposition has expired; or (b) the application has been opposed and the opposition has been decided in favour of the applicant, the Registrar shall, unless the application has been accepted in error, register the trade mark in the Register on payment of the prescribed fees in the name of the proprietor, and the trade mark so registered shall be registered as of the date of application for registration and that date shall be deemed for the purpose of this Act to be the date of registration. [Am. Act A1078]例文帳に追加
(1) 登録簿への商標登録の出願が受理され,かつ, (a) 出願に対する異議が申し立てられないまま異議申立期間が経過するか,又は (b) 出願に対する異議が申し立てられたが当該異議申立について出願人に有利な決定がなされた場合は, 登録官は,出願が誤って受理された場合を除き,所定の手数料の納付があったときは,当該商標をその所有者の名義で登録簿に登録するものとする。商標登録は,登録出願日付でなされ,本法の適用上,その日が登録日とみなされる。[法律A1078による改正] - 特許庁
(2) If any party by whom notice of any opposition is given under this Act or by whom application is made to the Commissioner for the revocation of a patent or for the grant of a licence under a patent or for the determination of a dispute as to an invention under section 65 of this Act, or by whom notice of appeal is given from any decision of the Commissioner under this Act, neither resides nor carries on business in New Zealand, the Commissioner, or in the case of appeal, the Court, may require him to give security for the costs of the proceedings or appeal, and in default of such security being given may treat the opposition, application, or appeal as abandoned.例文帳に追加
(2) 本法に基づいて異議を申し立てる者,特許の取消若しくは特許に基づくライセンスの許諾若しくは第65条の規定に基づく発明についての紛争の裁決を局長に申請する者,又は本法に基づいて局長の決定に対し上訴する者がニュージーランドにおいて住所も営業所も有さないときは,局長又は上訴の場合に裁判所は,当該手続又は上訴の費用の担保を提供するようその者に命じることができ,また,前記担保の提供がないときは,その異議申立,申請又は上訴を放棄されたものとして取り扱うことができる。 - 特許庁
A notice to the Commissioner by a person (S)claiming to be substituted as an applicant under section 192 of the Act or an opponent under section 193, as the case may be, must include the following information: (a)S’s name and address for service: (b)if S has an agent, the agent’s name: (c)the nature of the application or notice of opposition to which the claim for substitution relates: (d)a description or representation (including the number or numbers)of the trade mark or marks to which the application or opposition relates: (e)a statement describing how the right or interest on which S relies for substitution is vested in S.例文帳に追加
法律第192条に基づいて申請人として又は場合に応じて第193条に基づいて異議申立人として代替されることを主張する者(S)による局長に対する通知は,次の情報を含まなければならない。(a) Sの名称及び送達用宛先 (b) Sが代理人を有する場合は,その代理人の名称 (c) 代替を求める主張が関係する出願又は異議申立の性質 (d) その出願又は異議申立が関係する商標の記述又は表示(商標の1又は複数の番号を含む) (e) Sが代替について依拠する権利又は利害関係がSに帰属している事情を記載した陳述 - 特許庁
The entry made on the filing of an opposition, a request for administrative re-examination and a request for termination, cf. Part IV, shall contain: (i) the name or firm name and postal address of the opponent or the person having submitted the request, respectively, (ii) if the opponent or the person having submitted the request is represented by an agent, the name or firm name and postal address of the agent, (iii) the date of the opposition or the request for administrative re-examination or termination, and (iv) with respect to a request for termination, the number of the Community patent or European patent which is considered to cover the same invention. 例文帳に追加
異議申立,行政再審査請求及び特許終了の請求(第IV部参照)についての登録には,次の事項を含める。(i) 異議申立人又は請求当事者各々の名称又は企業名及び郵便宛先(ii) 異議申立人又は請求当事者が代理人を選任しているときは,代理人の名称又は事務所名及び郵便宛先 (iii) 異議申立又は行政再審査若しくは終了の請求日,及び (iv) 終了請求については,同一の発明を対象としているとみなされる共同体特許又は欧州特許の番号 - 特許庁
The package structure of this integrate circuit is of such a structure that a semiconductor chip 4 having a bump electrode is mounted on one side and a semiconductor chip 5 manufactured in mirror inversion is mounted on the other side in opposition, from both sides of a film carrier tape, using a film carrier tape having double-faced wirings 2 and 3.例文帳に追加
本発明の集積回路のパッケージ構造は、両面配線2と3を有するフイルムキャリアテープを用い、フイルムキャリアテープの両面からバンプ電極を有する半導体チップ4を一方の面に、もう一方の面に、ミラー反転し製造された半導体チップ5を相対向して搭載する構造である。 - 特許庁
With the phosphor screen forming method for the plasma display panel in which phosphor paste P is filled in cells separated by ribs 3 on a substrate G while an application head having a plurality of jetting holes h is made to relatively move in opposition to the substrate, size and shape of the holes h are regulated.例文帳に追加
複数の吐出孔hを有する塗布ヘッドを使用し、この塗布ヘッドを基板と対向させて相対的に移動させながら、基板G上のリブ3で区画されたセルに蛍光体ペーストPを充填するようにしたプラズマディスプレイパネルの蛍光面形成方法において、吐出孔hのサイズ・形状を規定する。 - 特許庁
To provide a terminal device that enables a signal to be sent back between UNI ports, can structure opposition constitution without making a connection with an OLT device installed at an aggregate station, and can monitor a data signal from a radio portion by an external controller connected to a UNI port.例文帳に追加
UNIポート間で信号の折り返しを可能とし、集約局に設置されるOLT装置と接続しなくても対向構成を構築することができ、UNIポートに接続された外部制御装置により無線部からのデータ信号のモニタが可能な端末装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|