optionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4273件
The Test Project option, which appears as Test in the project's context menu, runs all the tests in the project. 例文帳に追加
プロジェクトのコンテキストメニューでは「テスト」と表示される「プロジェクトをテスト」オプションは、そのプロジェクトのすべてのテストを実行します。 - NetBeans
The default option will be sufficient for most cases but you want perhaps customize the output format (render) of context information. 例文帳に追加
たいていはデフォルトのオプションで十分でしょうが、コンテキスト情報の出力フォーマットを変更したくなるかもしれません。 - PEAR
Tip: You may avoid to read the source code to know the constant name, if you specify the debug option when parsing the directory. 例文帳に追加
ティップ定数名を調べるのにいちいちソースコードを読みたくない場合は、ディレクトリのパース時にオプション debugを指定します。 - PEAR
1.3.4 ``Save as'' versus ``Save as Applet'' When you are done writing your Python script you have the option of saving it as an ``applet'' (by selecting ``Save as applet'' from the``File'' menu).例文帳に追加
1.3.4 ``Save as'' と ``Save as Applet'' の違い Python スクリプトを書いたら、ファイルを 「アプレット」としても保存できます (``File''メニューの``Save as applet''を選びます) 。 - Python
This option is not needed when building compiled extensions: Distutils will automatically add initmoduleto the list of exported symbols.例文帳に追加
コンパイルして拡張モジュールをビルドする際には、このオプションは不要です: Distutils は公開するシンボルを自動的にinitmodule に渡すからです。 - Python
A dictionary mapping from option flags to True or False, which is used to override default options for this example.例文帳に追加
オプションフラグを True または False に対応付けている辞書です。 例題に対するデフォルトオプションを上書きするために用いられます。 - Python
Long options on the commandline can be recognized so long as they provide a prefix of the option name that matches exactly one of the accepted options.例文帳に追加
長形式のオプションは、該当するオプションを一意に決定できる長さまで入力されていれば認識されます。 - Python
Flag indicating whether to print verbose messages.This is incremented by the -v option if called as a script. 例文帳に追加
冗長なメッセージをプリントするかどうかを示すフラグ。 スクリプトとして呼び出された場合は、-vオプションによって増加します。 - Python
There is no option to wait for the application to close,and no way to retrieve the application's exit status. 例文帳に追加
アプリケーションが閉じるまで待機させるためのオプションはなく、アプリケーションの終了状態を取得する方法もありません。 - Python
This option indicates that requests to the X server should be sent synchronously, instead of asynchronously.Since Xlib normally buffers requests to the server, errors do not necessarilyget reported immediately after they occur.例文帳に追加
Xlibは通常はサーバへの要求をバッファに蓄積し、エラーが起きても必ずしもすぐには報告しない。 - XFree86
All of the entries in this section are Options, although for compatibility purposes some of the old style entries are still recognised.例文帳に追加
このセクションの全ての項目はOptionとして書かれるが、古い形式の項目の一部も互換性のために認識される。 - XFree86
When the same option appears in both places, the value given here overrides the one given in the ServerFlags section.例文帳に追加
同じオプションが両方で指定された場合には、ここで指定した値の方がServerFlagsセクションで指定した値よりも優先される。 - XFree86
Authorizationdata required by the above protocols is passed to the server in a privatefile named with the -auth command line option. 例文帳に追加
上記のプロトコルが要求する認証データは、\\-auth コマンド行オプションで指定する個人のファイル名でサーバに渡される。 - XFree86
To match a particular instance name, specify an instance name explicitly after the class name, or use the normal Xt toolkit option.例文帳に追加
あるインスタンス名にマッチさせるためには、クラス名のあとにインスタンス名を明示するか、通常の Xt ツールキットオプションを用いる。 - XFree86
This option is provided for backward compatibility, and to aid in debugging problems related to multiple inclusion.例文帳に追加
このオプションは以前との互換性のために残されており、複数回のインクルードに関連する問題のデバッグに利用できる。 - XFree86
If you runmakepsres in discard mode (with the -d option), it does not copy resourceentries from the input resource database files. 例文帳に追加
makepsres を破棄モード(\\-d オプションで指示)で実行した場合は、makepsres は入力したリソースデータベースファイルからのリソースエントリのコピーは行わない。 - XFree86
Some dual-protocol mice require the DTR line to be cleared to operate in the non-default protocol.This option is for serial mice only. Default: off.例文帳に追加
一部の複数プロトコル対応マウスは、デフォルト以外のプロトコルで動作する際には DTR 線がクリアされている必要がある。 - XFree86
This is normally the case for PCI or AGP adapters, and,so, this option is enabled by default unless acceleration is enabled. 例文帳に追加
この条件は PCI, AGP カードでは普通は成り立つので、このオプションはアクセラレーションが有効でなければデフォルトで有効とされる。 - XFree86
This specifies an alternate file which the -x option will use to count the number of terminal sessions on a host.例文帳に追加
このオプションはこれを利用して、ttys-file の行数と、このファイルで line-name が見つかったインデックスを加えた結果を slot-number にセットする。 - XFree86
You have to specify it for each subsection with the same value if you want to have multiple devices with the same tablet.This option is mandatory.例文帳に追加
複数のデバイスを同じタブレットに割り当てたい場合は、各々のサブセクションに同じ値を指定しなければならない。 - XFree86
If the trusted option is used, clients that connect using this authorization will have full run of the display,as usual.例文帳に追加
trusted オプションを使うと、この認証を使用して接続するクライアントは通常通り、ディスプレイ上で制限なしに実行できる。 - XFree86
It is enabled only if xterm was started with the command line option +ai or the activeIcon resource is set to ``True.''例文帳に追加
このアクションは、xterm をコマンド行オプション +ai をつけて起動した場合か、activeIcon リソースが ``True'' に設定されている場合にのみ有効になる。 - XFree86
To provide an information terminal device which is flexibly adaptive to change of a received electric energy class, and an option unit therefor.例文帳に追加
受給電力量クラスの変化に柔軟に対応可能な情報端末装置とそのオプションユニットを提供すること。 - 特許庁
To provide a desired function by combining modules in information equipment and option equipment.例文帳に追加
情報機器とオプション機器とに備えられているモジュールから、柔軟にモジュールを組み合わせて所望の機能を提供する。 - 特許庁
The paper delivery option 12 transmits the paper delivery processing time to the image forming device in response to the transmitted reservation information.例文帳に追加
排紙オプション12は送信された予約情報にしたがって排紙処理時間を画像形成装置に送信する。 - 特許庁
To provide an information processor equipped with a means capable of exactly and easily purchasing consumption articles and option equipment.例文帳に追加
消耗品及びオプション機器の購入を正確で容易に行える手段を設けた情報処理装置を提供。 - 特許庁
A conveying part 32 for the option of discharging paper is provided to convey sheets almost horizontally from the discharge roller 12 of a main body 2.例文帳に追加
排紙オプションの搬送部32を,本体2の排出ローラ12からシートをほぼ水平に搬送するように設けた。 - 特許庁
To provide a data output system facilitating setting of a print option and suitable to unify formats of printing.例文帳に追加
プリントオプションの設定が容易で、しかも印刷の形式的な統一を図るのに好適なデータ出力システムを提供する。 - 特許庁
(5) Notwithstanding the provisions of Article 249 and Article 259(1), in cases where the act listed in item (i), paragraph (1) of the preceding article is carried out (limited to cases where, in exchange for the acquisition of Share Options by a Stock Company, Bonds with Share Option of such Stock Company are delivered to the holders of such Share Options), if no Share Option certificates are submitted pursuant to the provisions of that paragraph, the Stock Company is not required to state or record in the Share Option registry the matters listed in Article 249(iii)(a) relating to Share Options attached to the Bonds with Share Option (excluding Bearer Bonds with Share Option) that persons who hold such Share Option certificates are entitled to have delivered. 例文帳に追加
5 第二百四十九条及び第二百五十九条第一項の規定にかかわらず、前条第一項第一号に掲げる行為をする場合(株式会社が新株予約権を取得するのと引換えに当該新株予約権の新株予約権者に対して当該株式会社の新株予約権付社債を交付する場合に限る。)において、同項の規定により新株予約権証券が提出されないときは、株式会社は、当該新株予約権証券を有する者が交付を受けることができる新株予約権付社債(無記名新株予約権付社債を除く。)に付された新株予約権に係る第二百四十九条第三号イに掲げる事項を新株予約権原簿に記載し、又は記録することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An option paper feeding device 150 delays a recording material to be fed by the option paper feeding device 150 until an elapsed time T measured by a paper feed timer reaches a time T5 even when a paper feed instruction is received from an image forming device 100.例文帳に追加
オプション給紙装置150は、画像形成装置100から給紙命令を受信したとしても、給紙タイマにより計測された経過時間Tが時間T5になるまでは、オプション給紙装置150による記録材の給紙を遅延させる。 - 特許庁
To constitute a small image formation device as a device capable of double-face printing only by mounting an option unit to the device, and easily maintain an affixing device and the like under a condition that the option unit is opened.例文帳に追加
小型の画像形成装置に対して、オプションユニットを装着するのみで両面印字可能な装置として構成可能とするとともに、前記オプションユニットを開いた状態で、定着装置等に対するメンテナンスを容易に行い得るようにする。 - 特許庁
For example, the main body display part 11 is made to be displayed by a normal mode, and an image in time of transmission/reception is displayed on the option display part 22, or the option display part 22 performs normal display, and the main body display part 11 can display error information.例文帳に追加
例えば本体表示部11を通常モードで表示させ、オプション表示部22には送受信時の画像を表示したり、あるいはオプション表示部22で通常の表示を行い、本体表示部11はエラー情報を表示することができる。 - 特許庁
In such projecting parts, a conductive rubber 22 is attached to the projecting part 21 of the option cover 20 so that the switch part 16 can be turned on by allowing the conductive rubber 22 to be in contact with the switch part 16 when the option cover 20 is mounted on the control panel 1.例文帳に追加
このうちオプションカバー20の突起部21には導電性ゴム22を取り付け、オプションカバー20が制御基板1に装着されたときには、導電性ゴム22がスイッチ部16に接触してスイッチ部16がオンされるようにする。 - 特許庁
To provide an image forming system capable of forming an arbitrary option color image for a document image at a low cost without complicating the control of an amount of toner placed in a face corresponding to an option color image and without sacrificing gradation.例文帳に追加
オプションカラー用の画像に対する面内のトナー載り量の制御を複雑にすることなく、また、階調性を犠牲にすることなく、低コストで原稿画像に対して任意のオプションカラー画像を作像することができる画像形成システムを提供する。 - 特許庁
When a contact failure such as non-contact is detected (S5/No), only a copy application is activated from a system SD card Y (step S9), and a contact failure of an option SD card is displayed on an operation part 7 without performing reading of the option SD card (step S10).例文帳に追加
非接触等、接触不良の場合は(S5/No)、システムSDカードYからコピーアプリのみ起動し(ステップS9)、オプションSDカードの読込みは行わず、オプションSDカードが接触不良である旨を操作部7に表示する(ステップS10)。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus, wherein while carrying out electrostatic countermeasures in a connector for electrically connecting an image forming apparatus body with an option device, the resistance to the separating operation of the connector is reduced, and the removal operation of the option device is facilitated.例文帳に追加
画像形成装置本体とオプション装置を電気的に接続するためのコネクタの静電気対策を行いつつ、コネクタの離間動作にかかる抵抗を軽減してオプション装置の取り外し作業を容易にする画像形成装置を提供する。 - 特許庁
Thus, in the case of adding the navigation ECU 100 as an option ECU to the communication system, it is not required to revise the instrument panel ECU 30 being a sender of the 'room temperature' data, and sophisticated control of the option ECU can be attained while suppressing the cost increase.例文帳に追加
そのため、ナビECU100をオプションとして追加する際、「室内温度」データの送信元であるインパネECU30の変更を行う必要がなく、コストアップを抑制しつつ、オプションのECUの高度な制御を可能とすることができる。 - 特許庁
With reference to Article 14 of the Convention, it is understood that the benefits enjoyed by employees under stock option plans relating to the period between grant and exercise of an option are regarded as “other similar remuneration” for the purposes of that Article. 例文帳に追加
条約第十四条に関し、ストックオプション制度に基づき被用者が享受する利益でストックオプションの付与から行使までの期間に関連するものは、同条の適用上「その他これらに類する報酬」とされることが了解される。 - 財務省
(5) A Share Option Purchase Demand shall be made, within the period from the day twenty days prior to the Effective Day to the day immediately preceding the Effective Day, by disclosing the features and number of Share Options relating to such Share Option Purchase Demand. 例文帳に追加
5 新株予約権買取請求は、効力発生日の二十日前の日から効力発生日の前日までの間に、その新株予約権買取請求に係る新株予約権の内容及び数を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) A Share Option Purchase Demand shall be made, within twenty days from the day of the notice under the provisions of paragraph (3) or the public notice under the preceding paragraph, by disclosing the number of shares relating to such Share Option Purchase Demand. 例文帳に追加
5 新株予約権買取請求は、第三項の規定による通知又は前項の公告をした日から二十日以内に、その新株予約権買取請求に係る新株予約権の内容及び数を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The Share Option Purchase Demand shall be made, within the period form the day twenty days prior to the Day of Amendment to Articles of Incorporation to the day immediately preceding the Day of Amendment to Articles of Incorporation, by disclosing the features and number of Share Options relating to such Share Option Purchase Demand. 例文帳に追加
5 新株予約権買取請求は、定款変更日の二十日前の日から定款変更日の前日までの間に、その新株予約権買取請求に係る新株予約権の内容及び数を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The demand pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be submitted by disclosing the number of Shares with Put Option relating to such demand (or, for a Company with Class Shares, the classes of the Shares with Put Option and the number of shares for each class). 例文帳に追加
2 前項の規定による請求は、その請求に係る取得請求権付株式の数(種類株式発行会社にあっては、取得請求権付株式の種類及び種類ごとの数)を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) In cases where there is a provision on the matters listed in Article 107(2)(ii)(d): Bondholders of the Bonds with respect to Bonds with Share Option under that item (ii)(d), and holders of Share Options attached to such Bonds with Share Option; 例文帳に追加
三 第百七条第二項第二号ニに掲げる事項についての定めがある場合 同号ニの新株予約権付社債についての社債の社債権者及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権の新株予約権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) In cases where there is a provision on the matters listed in Article 107(2)(iii)(f): Bondholders of the Bonds with respect to Bonds with Share Option under that item (ii)(d), and holders of Share Options attached to such Bonds with Share Option; 例文帳に追加
三 第百七条第二項第三号ヘに掲げる事項についての定めがある場合 同号ヘの新株予約権付社債についての社債の社債権者及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権の新株予約権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who receives delivery of Share Option certificates shall acquire the rights in relation to the Share Options with Issued Certificate for such Share Option certificates; provided, however, that this shall not apply if that person has knowledge or is grossly negligent as to the fact of defective title of the transferor. 例文帳に追加
2 新株予約権証券の交付を受けた者は、当該新株予約権証券に係る証券発行新株予約権についての権利を取得する。ただし、その者に悪意又は重大な過失があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) transactions wherein the parties thereto promise that one of the parties thereto grants the other party an option to effect a transaction listed in the following items between the parties only by unilateral manifestation of the other party's intention, and the other party pays the consideration for such option: 例文帳に追加
三 当事者の一方の意思表示により当事者間において次に掲げる取引を成立させることができる権利を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払うことを約する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) transactions wherein the parties thereto promise that one of the parties thereto grants the other party an option to effect a transaction listed in the following items between the parties only by unilateral manifestation of the other party's intention, and the other party pays the consideration for such option: 例文帳に追加
ハ 当事者の一方の意思表示により当事者間において次に掲げる取引を成立させることができる権利を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払うことを約する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an information processing apparatus which is attached with an option board and is capable of acquiring an output having the same appearance as that at the time of outputting information by the function of a main body, even in outputting the information of an expanded function, and to provide the option board.例文帳に追加
オプションボードを装着し、拡張された機能による情報の出力を行う際にも、本体の機能による情報の出力時と見た目が同様の出力を得ることができる情報処理装置およびオプションボードを提供する。 - 特許庁
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|