protectionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30100件
(7) The registered design may be partly declared invalid pursuant to paragraph 1 (b), (d), (e) or (f), if it meets the conditions of the protection also after such invalidation.例文帳に追加
(7) 登録意匠は,(1)(b),(d),(e)又は(f)により部分的にも抹消することができる。ただし,当該登録意匠が,部分的に抹消された後も保護要件を満たすことを条件とする。 - 特許庁
(1) On the request, the Office shall determine, whether the subject-matter stated in the proposal falls within the scope of the protection of a certain registered design (hereinafter referred to as “determination request”).例文帳に追加
(1) 請求(以下「決定請求」という)を受けた場合は,庁は,請求において申し立てられた事項が一定の登録意匠の保護範囲内にあるか否かについて決定を行う。 - 特許庁
This Act governs rights and obligations relating to legal protection of trademarks and proceedings on trade marks before the Industrial Property Office of the Slovak Republic (hereinafter referred to as “the Office”).例文帳に追加
本法は,商標の法的保護及びスロバキア共和国工業所有権庁(以下「庁」という)における商標に関する手続に関連する権利及び義務に適用される。 - 特許庁
(3) Inventions for processes and plant varieties coming under Law No. 12/1975 of March 12, 1975, on the Protection of Plant Varieties shall not be protected as utility models.例文帳に追加
(3) 方法に関する特許,植物品種の保護に関する1975年3月12日付法律第12/1975号に基づく植物品種に関する発明は,実用新案として保護されないものとする。 - 特許庁
(7) Within one month following the expiration of the period allowed to the applicant to contest opposition, the Registry shall take a decision on whether or not to grant protection.例文帳に追加
(7) 異議申立と争うため出願人に与えられた答弁期間が満了した後1月以内に,産業財産登録庁は実用新案の保護を付与するか否かを決定するものとする。 - 特許庁
(b) A characterizing part setting out the technical features for which, in combination with the features stated in subparagraph (a) above, protection is desired.例文帳に追加
(a) 発明の主題の技術的範囲及びクレームされた主題を定義するのに必要な技術的特徴であるが組合せとして従来技術の一部である技術的特徴を示す前書 - 特許庁
4. "When the resolution deciding change in the type of protection occurs after the patent application has been published, notice of the change must be published in the "Official Bulletin of Industrial property" (Article 42.4 of the Law).例文帳に追加
(4) 「特許出願が公開された後保護の形式を変更する場合,変更の通知を産業財産公報に印刷刊行されなければならないものとする。」(特許法第42条(4)) - 特許庁
(3) Where the trademark or trade name is known to the public in general, it shall be considered that they are famous and the scope of the protection shall extend to any type of goods, services or activities.例文帳に追加
(3) 商標又は商号が一般公衆に知られている場合は,著名であるとみなされ,保護の範囲はすべての種類の商品,サービス又は活動に及ぶものとする。 - 特許庁
Since the dependent claim further defines the claim on which it depends with additional technical features, its scope of protection falls within that of the claim on which it depends. 例文帳に追加
従属請求項は、付加的な技術的特徴を用いて、引用する請求項をさらに限定しているので、その保護範囲は、引用する請求項の保護範囲内に含まれる。 - 特許庁
it constitutes an unauthorised use of State emblems or other emblems of an authority or international organisation as defined in the Paris Convention for the Protection of Industrial Property; 例文帳に追加
工業所有権の保護に関するパリ条約において規定されている国章又は国家当局若しくは国際機関の記章の無許可の使用によって構成されている意匠の場合 - 特許庁
it is not excluded from design right under Article 10, or the holder of the earlier right does not make any observations against its protection under Article 10; and 例文帳に追加
第10条に基づいて意匠権から除外されていないか,又は先の権利の所有者が第10条に基づいてその意匠の保護に対して所見を提出していないこと,及び - 特許庁
In addition, a design application may seek design protection for a group of designs linked by their common ornamental features affecting the overall impression they produce on the informed user. 例文帳に追加
意匠出願は,更に,知識を有する使用者に与える全体的な印象に影響する共通の装飾特徴によって関連する意匠群を対象として求めることができる。 - 特許庁
The specific legislation on the detailed formal requirements for design applications [Article 36(3)] may determine the maximum number of designs for which design protection may be sought in a single design application. 例文帳に追加
意匠出願についての詳細な方式要件を規定する特定法律(第36条(3))において,1意匠出願において保護を求める意匠の最大数を定めることができる。 - 特許庁
A sign may not be refused trademark protection if it conflicts with an earlier trademark, which has not been used by the holder in accordance with the provisions of Article 18.例文帳に追加
標識が第18条の規定に従って所有者によって使用されていない先の商標に抵触する場合は,当該標識について商標保護を拒絶することはできない。 - 特許庁
Where there are two or more holders of the same trademark, each of the joint holders may exercise the rights conferred by trademark protection over his own share.例文帳に追加
同一の商標について2以上の所有者が存在する場合は,各共同所有者は,商標保護により与えられた自己の持分に対する権利を行使することができる。 - 特許庁
If one of the joint holders surrenders his trademark protection, the rights of the other joint holders shall extend to his share, in proportion to their own shares.例文帳に追加
共同所有者の1が自己の商標保護を放棄する場合は,他の共同所有者の権利は,各自の持分に比例して,当該1の共同所有者の持分に及ぶものとする。 - 特許庁
If the trademark protection lapses ex tunc, only the part of the royalties paid to the holder that was not covered by the profits derived from the use of the trademark may be reclaimed.例文帳に追加
商標保護が遡って消滅した場合は,所有者に支払ったロイヤルティのうち,当該商標の使用から得た利益を超える部分についてのみ返還を請求することができる。 - 特許庁
Where legal proceedings are instituted with respect to the entitlement to file a trademark application or to the right to trademark protection, the trademark procedure shall be suspended until the court judgement becomes final.例文帳に追加
商標出願を行う権利又は商標保護を受ける権利に関して裁判手続が開始された場合は,商標手続は,裁判所の判決が最終的になるまで停止する。 - 特許庁
forwarding the request for an international trademark application as well as a request (for subsequent designation) made subsequently for territorial extension of the protection resulting from an international trademark registration;例文帳に追加
国際商標出願に係る請求及び国際商標登録の結果としての保護の領域拡張を求めてその後に行われた請求(事後指定を求めるもの)の転送 - 特許庁
Where the request for the subsequent extension of protection does not comply with the requirements of paragraph (3)(a), the Hungarian Patent Office shall invite the requesting party to rectify the irregularities.例文帳に追加
保護のその後の拡大に係る請求が(3)(a)の要件を満たしていない場合は,ハンガリー特許庁は,請求当事者に対し,当該不備を更正するよう求めるものとする。 - 特許庁
For the procedure for cancellation of the protection of geographical indications, the provisions of Articles 72 to 74, and for the procedure for revocation, the provisions of Articles 75 and 76 shall apply mutatis mutandis.例文帳に追加
地理的表示の保護の取消を求める手続については第72条から第74条までの規定を,権利取消を求める手続については第75条及び第76条の規定を,準用する。 - 特許庁
Use of a trademark before the entry into force of this Act shall be subject to the previously applicable provisions with respect to the scope of trademark protection, the concept of the use of a trademark and trademark infringement.例文帳に追加
本法の施行前における商標の使用は,商標保護の範囲,商標使用の概念及び商標侵害に関して,以前に適用された規定に従わなければならない。 - 特許庁
"Convention" means the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of March 20th 1883, as amended or supplemented by any protocol to that Convention which is for the time being in force in the State;例文帳に追加
「条約」とは,1883年3月20日にパリで調印され,その後アイルランドに効力が及ぶ議定書によって修正又は補充された産業財産の保護に関するパリ条約をいう。 - 特許庁
distribution of information and information services of national or international governmental or nongovernmental organisations engaged in tasks in the field of the protection of industrial property, 例文帳に追加
産業財産に係わる法的保護の分野における業務に携わっている諸国家の機関又は国際的な政府間若しくは非政府間の機関による情報及び情報サービスの販売 - 特許庁
The product referred to in Subsection (1) shall mean any active substance or a combination containing one or more active substances put up in the form for being placed on the market as a medicament or a plant protection product. 例文帳に追加
(1)にいう製品は,医薬若しくは植物保護製品として市場に出す形に仕上げられた活性物質又は1若しくは複数の活性物質を含む複合物を意味する。 - 特許庁
A design registration may be maintained in amended form, provided that the design in the amended form complies with the requirements for protection and retains its identity. 例文帳に追加
意匠登録は補正した形態で維持することができる。ただし,補正した形態での意匠が保護のための要件を遵守しており,かつ,その同一性を保持していることを条件とする。 - 特許庁
In an application made by separation, protection can only be claimed for subject matter that was disclosed in the documents of the parent application when the new document was filed. 例文帳に追加
分離による出願においては,新出願の書類が提出されたときに親出願の書類において開示されている内容についてのみ,保護を主張することができる。 - 特許庁
The Patent Office publishes an announcement of the fact that a supplementary protection certificate has lapsed where such a decision, at the request of a third party, has been taken in accordance with Article 14, item d, of the relevant Council Regulation. 例文帳に追加
関係理事会規則第14条(d)に従って,第三者の請求により補充的保護証明書失効の決定がされた場合は,特許庁はその事実を公告する。 - 特許庁
The term of protection may be initially renewed for further three years on payment of a fee as prescribed by the schedule of fees, and then for further two years each time to ten years at the most. 例文帳に追加
手数料表による手数料の納付があるならば,保護期間を更に3年延長するものとする。更に最長10年を限度として2年ずつ延長することができる。 - 特許庁
on the request of one of the parties, the public may also be excluded from the proceedings if publicity threatens to endanger the interests worthy of protection of the party making the request; 例文帳に追加
当事者の1人の請求により,公開が請求をする当事者の保護に値する利益を損なう虞がある場合は,公衆を口頭審理から排除することもできる。 - 特許庁
The aforementioned request shall be made during the final year of protection. 例文帳に追加
上記の請求は,最終の保護年度中に行われるものとする。かかる請求及び納付証明はまた,10年間の保護期間の満了日から起算して6月の間にこれを提出することもできる。 - 特許庁
A reference in any document to the United Kingdom Designs (Protection) Ordinance (Cap.44) shall, unless the context otherwise requires, be construed as a reference to this Ordinance. 例文帳に追加
何らかの書類における連合王国意匠(保護)条例(Cap.44)への言及は,文脈上別異の解釈を要する場合を除き,本条例への言及として解釈するものとする。 - 特許庁
However, when it is necessary for an application to describe the matter for which protection is sought by another application, it shall include a reference by number to that other application.例文帳に追加
ただし,1の出願において,他の出願が保護を求めている事項につき説明することが必要な場合は,当該他の出願の参照番号を記載しなければならない。 - 特許庁
In case of International treaty Lao PDR is a party thereto or agreement Lao PDR jointly signed, the term of protection of rights relating to copyrights shall comply with such International treaty or agreement.例文帳に追加
ラオスが加盟している国際条約又はラオスが共同で署名している協定の場合、著作隣接権の保護の期間はこのような国際条約又は協定の期間に従う。 - 特許庁
encourage greater reliance on long-maturity, and if possible domestic-currency denominated, debt to maintain a debt profile that provides substantial protection against temporary market disruption; 例文帳に追加
これは、一時的な市場の混乱に対する強力な防御となるような債務のプロファイルを維持するため、長期債務、可能ならば自国通貨建の債務により依存するよう促す。 - 財務省
The primary focus of this work will be on social protection mechanisms that support resilient and inclusive growth by helping vulnerable communities to deal with external shocks. 例文帳に追加
この作業の主な焦点は,脆弱な社会が外的ショックに対処できるよう支援することを通じて,強じんかつ包括的な成長を支援する社会保護メカニズムである。 - 財務省
In consequence of our recommendations made in Paris, we welcome the cooperation that has taken place between ILO and IMF, in collaboration with other international organisations, on sustainability of social protection floors and encourage its continuation. 例文帳に追加
パリでの勧告の結果,我々はILO及びIMFが,他の国際機関協力によって行った,社会的保護の床の持続可能性に関する協力を歓迎し,その継続を奨励する。 - 財務省
This Law provides protection for granted patents and utility model certificates and for registered industrial designs in the Kingdom of Cambodia in accordance with this Law and the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加
本法は,本法及び特許協力条約に従いカンボジア王国において付与された特許及び実用新案証,並びに登録された意匠についての保護を規定する。 - 特許庁
When required by important public interests, any person who wishes to exploit a creation commercially in respect of which another person holds a utility model protection may obtain a compulsory license to do so. 例文帳に追加
重要な公益のため必要なときは,他人が実用新案保護を保有する考案を業として実施したいと希望する者は,そうするための強制ライセンスを取得することができる。 - 特許庁
In assessing the scope of legal protection of an industrial design in respect of a product manufactured according to the industrial design, the requirements in force at the time of development of the design shall be taken into consideration. 例文帳に追加
意匠に従って製造される製品に関して当該意匠の法的保護の範囲を評価するときは,当該意匠の開発時に有効であった要件を考慮するものとする。 - 特許庁
A trade mark may include elements which are not subject to protection unless this decreases the distinctive character of the trade mark or violates the rights of other persons. 例文帳に追加
商標には,保護の対象ではない構成部分を含めることができる。ただし,それにより当該商標の識別性が減少し又は他人の権利が侵害される場合は,この限りでない。 - 特許庁
The provisions of subsections (1) and (2) of this section apply to some of the goods and services if the circumstance which precludes legal protection is not valid with regard to all goods or services for which the registration application is filed. 例文帳に追加
法的保護を妨げる事情が登録出願の対象である商品又はサービスの全部には該当しない場合は,(1)及び(2)の規定は商品及びサービスの一部に適用する。 - 特許庁
The claims must describe the subject matter for which protection is sought (Article 42 paragraph (4)). Thus, the assessment of novelty on an invention is based on the subject matters described in the claims. 例文帳に追加
請求項は、保護を受けようとする主題を記載したものであるので(特許法第42条第4項)、発明の新規性は請求項に記載された主題に基づいて判断される。 - 特許庁
Any infringement of the provisions of the foregoing paragraph shall be liable to the penalties laid down in Article 5 of Act No. 72-1137 of December 22, 1972, on the protection of consumers with respect to canvassing and door-to-door sales. 例文帳に追加
前段落の規定についての違反は,勧誘及び訪問販売に対する消費者保護に関する1972年12月22日法律第72-1137号第5条 に定められた処罰の対象となる。 - 特許庁
However, a design or a model serving the purpose of allowing multiple assemblies or connections of mutually interchangeable products within a system whose design is modular shall be eligible for protection. 例文帳に追加
ただし,その意匠がモジュールであるシステム内で互換性を有する製品の複数の組合せ又は結合を可能にする目的に資する意匠又はひな形は,保護の適格性を有する。 - 特許庁
Where the holder of an ex officio license fails to comply with the prescribed conditions, the Minister of Agriculture may, upon the advice of the Committee for the Protection of New Plant Varieties, declare the license forfeited. 例文帳に追加
職権によるライセンスの所有者が所定の条件に従わないときは,農業大臣は,植物新品種保護委員会の助言によって,ライセンスの失効を宣言することができる。 - 特許庁
This Presidential Decree is applied to the international filings of an industrial design or model which bear consequences also on the territory of the Greek State and on the national filings for the protection of a design or model. 例文帳に追加
本法は,意匠又はひな形の国際出願に適用され,更にギリシャ国内でのその後の手続及び意匠又はひな形保護のための国内出願にも適用される。 - 特許庁
In this part are published data of the issued certificates of registration of designs and models, the assignments, the waivers and the grants of licenses of exploitation, the time of expiration of the granted protection or the annulment of the registered design or model. 例文帳に追加
この部分では,意匠及びひな形登録証明書の発行,譲渡,ライセンスの放棄及び許可,付与された保護の満了日,登録意匠の失効等の情報を公告する。 - 特許庁
the advantageous solutions belonging to the scope of protection of the independent claim may be included in dependent claims; the dependent claim shall refer to the independent claim directly or indirectly 例文帳に追加
独立のクレームの保護の範囲に属する有利な解決を従属クレームに含めることができる。従属クレームは,直接又は間接に独立のクレームを引用しなければならない。 - 特許庁
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|