例文 (235件) |
procession ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 235件
On the Miyako oji (main street of the capital), where yama and hoko floats, the moving museums, traveled in the morning, the portable shrines perform the transferral of the sacred object from its place of enshrinement, bravely rampaging about to perform the last splendid procession in the Shinkosai known as the otabisho miyairi (ending event of a festival by portable shrines to be carried into the shrine) in Shijoteramachi. 例文帳に追加
朝に山鉾が動く美術館の名をほしいままに巡行した都大路を今度は神輿が勇壮に練り暴れながらの渡御を行い、四条寺町の御旅所宮入りにて神幸祭での最後の豪快な練りを披露する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 918, during the scholar of Chinese literature Kiyotsura MIYOSHI's funeral procession over this bridge, his son, who had been a disciplinant in Kumano Sanzan (a set of three Grand Shrines located in the southeastern part of the Kii Mountain Range), hurriedly returned at the news of his father's death, and gave prayers to his father while throwing himself over the coffin, when a peal of thunder temporarily resurrected Kiyotsura and they embraced each other. 例文帳に追加
延喜18年(918年)12月、漢学者・三善清行の葬列がこの橋を通った際、父の死を聞いて急ぎ帰ってきた熊野三山で修行中の子・浄蔵が棺にすがって祈ると、清行が雷鳴とともに一時生き返り、父子が抱き合ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Saiin procession on that occasion was so magnificent and attractive that Sei Shonagon wrote the proceedings of the festival in her book, "Makura no soshi" (The Pillow Book), and Murasaki Shikibu also described it in the famous scene of the Carriage Incident in the chapter about 'Aoi' in the "Tale of Genji." 例文帳に追加
この時の斎院の華麗な行列はとりわけ人気が高く、清少納言が『枕草子』で祭見物の様子を書き留めており、また紫式部も『源氏物語』「葵(源氏物語)」の巻で名高い車争いの舞台として描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former scene preserving means 65 of a procession control means 63 preserves the image data of a former scene by an image signal processor 11 in the third data storage area 43 after a changeover instructing signal is outputted by a changeover instructing means 62.例文帳に追加
処理制御手段63の旧場面保持手段65は、切替指示手段62により切替指示信号が出力された後に、画像信号プロセッサ11による旧場面の画像データを第3のデータ格納エリア43に保持する。 - 特許庁
This method includes the detection (104) of generation of a prescribed event of the first routine, decision (108) that the second routine is in at least the first alternative mode and the procession (116) of the prescribed event, in accordance with the alternative output setting after responding to the decision.例文帳に追加
該方法は、第1のルーチンの所定のイベントの発生を検知することと(104)、第2のルーチンが該少なくとも第1の代替的なモード内にあることを判断することと(108)、判断に応答し代替的な出力設定に従って該所定のイベントを処理することと(116)を含む。 - 特許庁
And another procession of the modified information creation part 8 in modifying GOP after discontinuous point is to change CC data into dummy data '00', to cut out pictures before the picture is reproduced, and also to adjust processing of field numbers of the last picture of GOP immediately prior to discontinuous point.例文帳に追加
さらに、補正情報作成部8は不連続点の後ろのGOPの補正において、CCデータをダミーデータ"00"に変更するとともにIピクチャが再生されるまでのピクチャの切り取り処理を行い、さらに不連続点直前のGOPの最後のピクチャのフィールド数の調整処理を行なう。 - 特許庁
This method comprises the detection (104) of generation of a predetermined event of the first routine, decision (108) that the second routine is in at least the first alternative mode and the procession (116) of the predetermined event, in accordance with the alternative output setting after responding to the decision.例文帳に追加
該方法は、第1のルーチンの所定のイベントの発生を検知することと(104)、第2のルーチンが該少なくとも第1の代替的なモード内にあることを判断することと(108)、判断に応答し代替的な出力設定に従って該所定のイベントを処理することと(116)を含む。 - 特許庁
After the Meiji period, Shimabara lost regulars of the court nobles and the samurai class and thus its economic condition deteriorated; the district tried to survive by holding events such as the 'Tayu Dochu' (public procession of the tayu, a courtesan or geisha of the highest rank), but the numbers of ochaya (teahouse), tayu and geisha decreased; finally, the teahouse association was dissolved and Shimabara became an ordinary residential district. 例文帳に追加
明治以後は公家、武家の常連客がいなくなり、さらに窮状に置かれるものの「太夫道中」などの行事で支えていたが、昭和後期にお茶屋、太夫、芸妓の人数が減り、ついにはお茶屋組合が解散して普通の住宅地と化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an equipment control system capable of surely carrying out authentication of a transmission signal to obtain highly confidential information by making an another concept different from a mere numerical procession, having high resistance preventing an unjust copy of a signal code and having favorable miniaturization and power economization of a pocket machine.例文帳に追加
パスワード・コードに単なる数値列とは異なる別の概念を含ませ、通信信号の認証が確実に行えて秘匿性を高く得ることができ、信号コードの不正コピーを防止する耐性が高く、携帯機の小型化,省電力化に好ましい機器制御システムを提供すること - 特許庁
This plan was aimed at producing the following three effects at the same time: Reducing the power of the lords in the west part of Japan through mobilizing them to attend to Tsushinshi, exhibiting the prestige of the bakufu, and reducing the cost burdened by the bakufu through canceling the procession between Osaka and Edo. 例文帳に追加
西国大名を接待に動員することで大名の勢力削減をおこない、一方で幕府の権威を示し、かつ大坂・江戸間の行列を圧縮することにより幕府の経費を節減できるという一石三鳥の効果を狙ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the light sensor 8 has detected the beam point P of light beams, irradiated by a laser gun 1, only data in a part corresponding to the lower half of the screen 10 among image signals photographed by a camera 5 are processed through image procession to operate the coordinates of the beam point P.例文帳に追加
レーザ銃1から発射された光線のビームポイントPを光センサ8が検知した場合、カメラ5が撮影した映像信号のうちスクリーン10の下半分に相当する部分のデータのみを画像処理してビームポイントPの座標を算出する。 - 特許庁
It is said that the Hosokawa clan considered the popularity of Kiyomasa carefully and entered the territory with a memorial tablet of Kiyomasa at the head of the procession, after which the lord of the domain, Tadatoshi HOSOKAWA, went up to the Honmaru of the Kumamoto-jo Castle, knelt down toward Honmyo-ji Temple (Kumamoto City) where the mausoleum dedicated to Kiyomasa was located, and said 'Please let me look after your castle,' which was exceptional conduct. 例文帳に追加
その人気を慮って、細川氏は清正の霊位を先頭にかざして入部し、藩主細川忠利は熊本城本丸に登り、清正の祀る廟所がある本妙寺(熊本市)へ拝跪して「あなたのお城を預からせていただきます」と異例の所作をしたと云われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The last rampaging procession by the portable shrines ends in front of the buden and the portable shrines are kept on the buden to have mitama utsushi (to replace Mitamashiro - something worshiped as a symbol for the spirits of the dead), while the Yasaka-jinja Shrine lights dim down in the darkness; the festival gods seated on the portable shrines then return to the main shrine to have a silent ending of the Mikoshi togyo. 例文帳に追加
舞殿前にて神輿の最後の暴れながらの揉みが終わり、神輿が舞殿に上げられ安置されると境内は消灯され漆黒の闇となり御霊遷しが行われ、神輿に乗せられた祭神が本殿に戻され、神輿渡御は静かに終了するのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In her own story included in Kasshiyawa written by Seizan MATSURA, she wrote that shimozami recognized the lord of Matsuura domain and responded appropriately though they just rode away in an urgent situation, unlike normal procession. 例文帳に追加
松浦静山の甲子夜話に収録されている本人の体験談によると、緊急事態に通常の行列とことなり数騎のみで駆け抜けた時にも下座見は彼を松浦藩藩主と認識し適切な答礼を行ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Historical Procession" in Genji Festival held every April in Kawanishi City in Hyogo Prefecture, where the Seiwa Genji clan originated, has Yoshinaka in armor on a horse as well as MINAMOTO no Mitsunaka, the ancestor, and successive warlords of the Seiwa Genji clan. 例文帳に追加
清和源氏発祥の地、兵庫県川西市で毎年4月に行われる源氏まつりの「懐古行列」では、先祖源満仲を始めとする清和源氏累代の武将達と並び騎馬武者姿の義仲が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The procession consists of performers who are dressed and have instruments and objects, forming18 sections representing seven periods, starting with the Meiji Restoration, followed by Edo, Azuchi-Momoyama, Yoshino, Kamakura, Fujiwara periods, ending with the Enryaku era. 例文帳に追加
行列は7つの時代、18の列でそれぞれに時代を再現した衣装や道具を身につけた人々で行われ、最初は明治維新、ついで江戸時代、安土桃山時代、吉野、鎌倉時代、藤原、延暦と時代を遡って続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsushinshi came to Edo through the following route: The envoy got on board a ship at Pusan Metropolitan City, called at Tsushima, sailed through the Seto Inland Sea via Shimonoseki City, changed ships to Kawa gozabune (a roofed pleasure boat with a tatami floor and shoji used in a river) at Osaka, sailed up the Yodo-gawa River, and from Yodo, went by road in a procession of palanquins, each of which carried one of the three highest-ranked persons of the envoy, horses on which high or middle officers of the envoy rode and the other lower officers of the envoy who walked, via Kyoto. 例文帳に追加
通信使は釜山広域市から海路、対馬に寄港し、それから下関市を経て瀬戸内海を航行し、大坂からは川御座船に乗り換えて淀川を遡航し、淀よりは輿(三使)、馬(上・中官)と徒歩(下官)で行列を連ね、陸路を京都を経て江戸に向かうルートを取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first festival was held on October 25, 1895 to worship the newly built Heian-jingu Shrine; from the following year, the festival took a form in which 'two great spirits of Emperor Kanmu and Emperor Komei, who are the objects of worship, visit the shrine from the Kyoto Imperial Household, which used to be their residence, with a long line of attendants following in the procession, enjoying the view of the flourishing towns.' 例文帳に追加
初回は、創建されたばかりの平安神宮への参拝として明治28年(1895年)10月25日に行われ、その次の回からは、「祭神である桓武天皇と孝明天皇の二柱の御霊が、住まいであった御所から街の繁栄を見ながら行列のお供を従へて神宮へ行く」形となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, more effective procession of the interaction is enabled when the interaction is made into the natural content more suitable for private and the interaction is used as a means for achieving a certain purpose in performing voice interaction with a prescribed speaker.例文帳に追加
これにより、所定の話者と音声対話を行うに際して、対話をより個人にあった自然な内容にすることや、ある目的を達成するための手段として対話を使う場合に、より効果的に対話を進めることが可能となる。 - 特許庁
On Msy10, before this incident, Kuniomi attended the Daimyo-gyoretsu (feudal lord's costumed procession) in order to submit a petition to Narihiro KURODA (a lord of Fukuoka Domain who passed by Osaka-jo Castle on the way to his compulsory residence in Edo) complaining about the disturbances and asking for cooperation in raising an army. 例文帳に追加
国臣はこれより前の4月12日に参勤交代の途上で大坂の近くまで来ていた福岡藩主黒田斉溥へ情勢の不穏と、挙兵への協力を訴える嘆願を提出すべく、大名行列に出頭していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February of 1603, he received the appointment to Seii Taishogun at Fushimi-jo Castle and in March and he moved into the newly completed Nijo-jo Castle, from which he started a procession to the Imperial Palace to hold the Haiga no Rei ceremony in accordance with the tradition since the Muromachi Shogunate. 例文帳に追加
家康は慶長8年(1603年)2月に伏見城において征夷大将軍補任の宣旨を受け、3月に竣工間もない二条城に入城、室町幕府以来の慣例に基づく「拝賀の礼」を行うため、御所への行列を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But because the bakufu introduced the system for military service, clans' failure to do military service owing to their financial difficulty was detrimental to the foundation of the system, which led the bakufu to take measures such as restricting daimyo-gyoretsu (daimyo's procession). 例文帳に追加
ただし、幕府としても本来の趣旨は軍役奉仕であったため、藩財政が破綻して軍役が不可能となることは、参勤交代の趣旨を根底的に否定する事になるため、大名行列の制限を行うなどの措置を採っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These soldiers chose to walk on the Saigoku-kaido Road instead of the 'TOKUGAWA Road,' built by the bakufu in order to prevent foreigners from bumping into Daimyo-gyoretsu (feudal lord's costumed procession), due to the opening of Hyogo port (present-day Kobe port) on January 1, 1868, and this choice partly triggered the Incident. 例文帳に追加
この際、慶応3年12月7日(旧暦)(1868年1月1日)の兵庫開港(現・神戸港)に伴い、大名行列と外国人の衝突を避けるために徳川幕府によって作られた「徳川道」を通らず、西国街道を進んだことが事件の引き金の一つとなってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today young girls' hairstyles such as shimada-mage, momoware (literally, split peach; female hair style in kimono that the bun is split and a red fabric woven in the center) and so on can be often seen at the weddings, programs of dance performances by students, Jidai Gyoretsu (a procession of people in historical costumes) in festivals and so on, but married women's hairstyles such as marumage, sakko, ryowa and so on are seldom to be seen except for in Kabuki (traditional performing art), Bunraku (Japanese puppet theater) and period dramas. 例文帳に追加
現代においては島田髷、桃割れ、等、娘の髪型は結婚式や舞踊発表会、祭りの時代行列等で見る機会が多いが、丸髷や先笄、両輪等の既婚女性の髪型は歌舞伎や文楽、時代劇以外では見る機会が少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a tragic episode in the "Heike Monogatari": when his procession passed through the neighborhood of Hino where Sukeko lived, Shigehira requested and was permitted to see his wife a final time; she came to see him, and with tears in both their eyes, Shigehira bit off the hairs falling on his forehead and handed them to Sukeko. 例文帳に追加
『平家物語』には、一行が輔子が住まう日野の近くを通った時に、重衡が「せめて一目、妻と会いたい」と願って許され、輔子が駆けつけ、涙ながらの別れの対面をし、重衡が形見にと額にかかる髪を噛み切って渡す哀話が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While loose abrasive grains being interposed between the seat surface N3 and the body seat B2, the seat surface N3 and the body seat B2 are simultaneously finished by applying the needle N a rotation movement and procession which eccentrically rotates the needle N around the central axis of the body B1.例文帳に追加
シート面N3とボデーシートB2の間に遊離砥粒を介在させた状態で、ニードルNに自転運動と、ボデーB1の中心軸周りに偏芯回転させるすりこぎ運動を与えることにより、シート面N3とボデーシートB2を同時に仕上加工する。 - 特許庁
After a prescribed number of years in a ceremony called 'Shikinen Sengu', at night, a shintai is covered with a white cloth to keep it from being seen and transferred to a new Honden (main shrine) by forming a procession. 例文帳に追加
式年遷宮の際には、夜間、人目に触れぬよう白布で覆った神体を移御するための行列が組まれて新しい本殿に移される(一説に、伊勢の八咫鏡は式年遷宮と同時に壊され代替わりを行っているというが、この説は論拠不明)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Aizu War, he brought a dazzling victory by defeating the New government army led by Taisuke ITAGAKI, and on October 7, 1868, informed that Aizu Wakamatsu Castle was surrounded by the enemy, he took such a stupefying strategy as to let their reinforcements enter the castle with performers playing Higan-jishi, a traditional performing art of Aizu Region, put in the head of the procession. 例文帳に追加
会津戦争では板垣退助率いる新政府軍を破るという金星を挙げるが、8月22日_(旧暦)(1868年10月7日)に会津若松城が包囲されていることを知り、会津地方の伝統芸能である彼岸獅子を先頭で演じさせて加勢を入城させるという離れ業を演じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a signal processing part 40, a restoration procession F to generate a second image data G2 equivalent to the first image data outputted from an imaging element 20 when the resolution of an imaging lens 10 is high is executed for the first image data G1 using the restoration coefficient K.例文帳に追加
信号処理部40において、第1の画像データG1に対し、撮像レンズ10の解像力が高いときに撮像素子20から出力される第1の画像データと同等の第2の画像データG2を生成するような復元処理Fを、復元係数Kを用いて実施する。 - 特許庁
Torches are used in various 'fire festivals' to illuminate the approach to the shrine; are carried by worshippers as they walk in procession to the shrine; a large 'Otaimatsu torch' made of easily-burned firewood is used for night illumination in Shinto rituals; or they carried to the "Gekai" (lower world) by people running through the shrine. 例文帳に追加
夜間の参道を照らしたり、参拝者がたいまつを掲げて行列を組み神社などへ練り歩いたり、燃えやすい薪などの木ぎれを組んで作られた祭事用の「大松明」に火をつけて夜を照らしたり下界へ走り抜けたりするなど、たいまつを使った様々な「火祭り」が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides, this laser beam fluctuation device is successively provided with a means 4 giving the electromagnetic driving force of three or more deviated phases to one or more mirrors 2 or the parts 1 of a laser beam optical system in order to execute this method so that the mirror 2 or the parts 1 are fluctuated by being driven in the pseudo procession moving state not accompanied with the rotation.例文帳に追加
及びこの方法を実施するために、レーザビーム光学系における1以上の反射鏡2もしくは透過光学部品1に、位相をずらせた三相以上の電磁的駆動力を付与する手段4を連設して、自転の伴わない疑似歳差運動様に駆動し、反射鏡2もしくは透過光学部品1を揺動させるレーザビーム揺動装置。 - 特許庁
A funeral procession was re-formed after prayer by heads of states, funeral envoys from other countries, and other attendants, and then they went to His Majesty's Mausoleum named the Musashino no Misasagi in the Musashino Imperial Graveyard via Yotsuya 4-chome, Shinjuku 3-chome, Shinjuku 4-chome, the Hatsudai exit of the Metropolitan Expressway No. 4 Shinjuku Route, and the Chuo Expressway Hachioji Interchange. 例文帳に追加
外国元首・弔問使節の拝礼、参列者の一斉拝礼の後、再び葬列を組んで四谷四丁目、新宿三丁目、新宿四丁目、首都高速道路首都高速4号新宿線初台出入口、中央自動車道八王子インターチェンジを経て陵所(武蔵陵墓地昭和天皇陵「武蔵野陵」)へ向かった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make it possible to grasp the form of a dental root and the form of a root canal differing according to individuals from a three-dimensional image and to surely treat the root canal by obtaining two roentgenographs performing roentgenography from left and right two directions by using an auxiliary tool for a roentgenography and by forming the three-dimensional image of the tooth by performing procession of the two obtained roentgenographs.例文帳に追加
この発明の目的は、X線撮影用補助具により左右2方向からX線撮影を行って2枚のX線撮影像を得て、得られた2枚のX線撮影像に処理を行うことで歯牙の3次元画像を形成し、この3次元画像から個人差等がある歯根の形態や根管形状(根管の弯曲状態及び形態等)を把握することが可能となり、確実に根管治療を行えるようにすることにある。 - 特許庁
A procession to nagashiba is headed by hosts of the funerals holding lanterns with their family crests and town caretakers holding their town lanterns, followed by young people holding long marker poles with an elaborate lantern on the top end called a 'shirushi toro,' gongs, and at the end, the shorobune (most shorobune have wheels) hauled by several adults clad in white happi coats (workman's livery coats). 例文帳に追加
流し場までの列は家紋入りの提灯を持った喪主や、町の提灯を持った責任者を先頭に、長い竿の先に趣向を凝らした灯篭をつけた「印灯篭」と呼ばれる目印を持った若者、鉦、その後に、そろいの白の法被で決めた大人が数人がかりで担ぐ精霊船が続く(「担ぐ」といっても船の下に車輪をつけたものが多く、実際には「曳く」ことが多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An information processor comprises: storage means for storing handouts presented for audience; setting means for accepting setting on a delivery timing of questionnaires associated with any part of the handouts; determination means for determining whether the set delivery timing comes in association with the procession on the handouts by a presenter; delivery means for delivering the corresponding questionnaires when the delivery timing comes; and answer means for accepting an answer for the questionnaires.例文帳に追加
画像処理装置は、聴衆に向けて提示される資料を保持する記憶手段と、資料のいずれかの部分に対応付けられたアンケートの配信タイミングについての設定を受付ける設定手段と、発表者による資料についての進行に伴って、設定された配信タイミングの到来を判断する判断手段と、配信タイミングが到来したときに、対応するアンケートを配信する配信手段と、当該アンケートに対する回答を受付ける回答手段とを含む。 - 特許庁
例文 (235件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|