Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「preparation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(276ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「preparation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(276ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > preparation ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

preparation ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13840



例文

The skin care preparation for external use comprises the following components (A), (B), (C), (D) and (E), where the content ratio by mass of the component (D) to the components (B) and (C), (D)/{(B)+(C)}, is 0.5-2.0:例文帳に追加

次の成分(A)、(B)、(C)、(D)及び(E)(A)次の一般式(1)で表わされるアミド誘導体、(式中、R^1は炭素数10〜26の直鎖若しくは分岐鎖の飽和若しくは不飽和の炭化水素基、R^2は炭素数9〜25の直鎖若しくは分岐鎖の飽和若しくは不飽和の炭化水素基を示し、Xは基−(CH_2)_n−、−(CH_2CH_2O)_m−CH_2CH_2−又は−CH_2CH(OH)−CH_2−から選ばれる基を示す。 - 特許庁

The pigment preparation comprises: (a) at least one pigment; (b) at least one polyethyleneimine which is alkoxylated, especially ethoxylated and propoxylated and/or butoxylated; and (c) at least one condensation product based on (A) sulfonated aromatics, (B) aldehydes and/or ketones, and optionally (C) one or more compounds selected from the group consisting of nonsulfonated aromatics, urea and urea derivatives.例文帳に追加

a)少なくとも1種の顔料、b)アルコキシ化、特にエトキシ化およびプロポキシ化および/またはブトキシ化された少なくとも1種のポリエチレンイミン、およびc)次のものA)スルホン化芳香族、B)アルデヒドおよび/またはケトンおよび場合によりC)スルホン化されていない芳香族、尿素および尿素誘導体から成る群から選択される1種以上の化合物をベースとする少なくとも1種の縮合生成物を有する顔料調製物。 - 特許庁

In a nondiffracting Voronoi diagram preparation unit 202, by using monitoring object area information and monitoring camera information acquired by an information acquisition unit 201, the arrangement positions of the respective monitoring cameras are defined as kernel points, and a nondiffracting Voronoi diagram for which a Voronoi area relating to respective kernel points is extended and the obstacle blind areas in the view from the respective kernel points are made nondiffracting, is prepared.例文帳に追加

非回折ボロノイ図作成手段202では、情報取得手段201で取得された監視対象領域情報および監視カメラ情報を用いて、各監視カメラの配置位置を各母点として監視対象領域の各領域について、各母点に係るボロノイ領域を拡張すると共に各母点からみた障害物の死角領域を非回折とする非回折ボロノイ図を作成する。 - 特許庁

The water surface-floating solid agrochemical preparation comprises an agrochemical active component, a polycarboxylic acid-type polymeric activation agent, a sodium dialkylsulfosuccinate and glassy hollow particles as a water-surface floating hollow material obtained by thermally expanding a natural glassy mineral, characterized in that the weight ratio of the polycarboxylic acid-type polymeric activation agent to the sodium dialkylsulfosuccinate is 1:1-1:4.例文帳に追加

農薬活性成分、ポリカルボン酸型高分子活性剤、ジアルキルスルホコハク酸ナトリム及び水面浮遊性中空体として天然ガラス質の鉱物を加熱して発泡させて得られたガラス質中空体を含有してなり、ポリカルボン酸型高分子活性剤とジアルキルスルホコハク酸ナトリムの添加量の重量比が1:1〜1:4であることを特徴とする、構成要件とで水面浮遊性農薬固形製剤を構成している。 - 特許庁

例文

The method for XML conversion divids read data into a plurality of sections, sequentially designates each section and repeatedly itemizes conversion to XML data in a method for XML conversion for converting input data from a spread sheet, document preparation or a database into XML data and using the XML data (1), and an electronic recording medium or a converting device includes the method for XML conversion (2).例文帳に追加

(1) 表計算、文書作成乃至データベースからの入力データをXMLデータに変換し、活用するためのXML化変換方法において、読み込んだデータを複数の区分に分け、該区分を逐次指定しXMLデータへの変換を繰り返し箇条書きにすることを特徴とするXML化変換方法、及び(2)XML化変換方法を内蔵した電子記録媒体乃至変換装置である。 - 特許庁


例文

For example, reference document information wherein a reference user identifier and a document identifier are associated, and reference relation information wherein a document preparation user identifier and the reference user identifier are associated are produced from the access log, and management information including belonging information of the user is applied to efficiently calculate information development degree information and information integration degree information corresponding to the notice user.例文帳に追加

例えば、参照ユーザ識別子と文書識別子とを対応付けた参照文書情報、さらに、文書作成ユーザ識別子と参照ユーザ識別子とを対応付けた参照関係情報をアクセスログから生成し、さらに、ユーザの所属情報を含む管理情報を適用することで、注目ユーザに対応する情報集約度情報、および情報展開度情報を効率的に算出する。 - 特許庁

To provide a bond graph analysis system for blocking such a defect as much as possible that a work loss or input preparation error occurs since an analyzer temporarily prepares a bond graph on paper when analyzing the physical phenomenon of machine, fluid or electricity while expressing it with the bond graph and information required for analysis is constructed in an input file for analysis while watching the relevant bond graph.例文帳に追加

本発明は、機械,流体,電気等の物理的現象をボンドグラフで表現して解析する際に、解析者は一旦紙にボンドグラフ作成し、当該ボンドグラフを見ながら解析に必要な情報を解析用入力ファイルに構築させるようにしているために、作業ロスや入力作成ミスを生じさせており、このような欠点を可及的に阻止するボンドグラフ解析システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

A gateway device 1 receives work report information from an inspection terminal 2, acquires related information in preparation time of the work report information through a network 7 from the temporary information storing server 3 and the image storing server 6 specified by the work report information, and it generates new work report information by adding the related information to the original work report information or updating it.例文帳に追加

ゲートウェイ装置1は、点検用端末2からの作業報告書情報を受信し、その作業報告書情報に指定された情報一時蓄積サーバ3や画像蓄積サーバ6からネットワーク7を通じて作業報告書情報の作成時間における関連情報を入手し、これを元の作業報告書情報に付加又は更新して新たな作業報告書情報を生成する。 - 特許庁

In the case of detecting them in the artificial vision apparatus, a visual field image signal for which the kinds are superimposed on a camera image is prepared by a signal processor 106, it is converted to the nerve stimulation signal by the signal preparation circuit 107, and the signal is transmitted to the retina stimulation electrode array and transmitted to the retina cells as the electrical stimulation.例文帳に追加

それと同時に、信号や標識から無線によりその存在を発信し、人工視覚装置においてこれらを検出した場合にはカメラ画像にこれらの種別を重ねた視野画像信号を信号処理装置106により作成し、これを信号作成回路107により神経刺激信号に変換し、この信号を網膜刺激電極アレイに伝えて、網膜細胞に電気刺激として伝える。 - 特許庁

例文

Particles for the chewable type medicinal preparation are drug particles coated with (1) a film containing a water-insoluble polymer and a water-soluble compound as an inner layer and (2) a film containing a water-soluble polymer having50 mPas absolute viscosity in a Newtonian liquid of a 5% (wt./vol.%)例文帳に追加

(1)内層として水不溶性高分子化合物及び水溶性化合物を含有する皮膜(2)外層として20℃における5%(W/V%)水溶液の粘度がニュートン液体においては絶対粘度が50mPa・s以下、非ニュートン液体においては動粘度が30mm^2/s以下である水溶性高分子化合物を含有する皮膜で被覆された薬物粒子であることを特徴とする、咀嚼型医薬製剤用粒子。 - 特許庁

例文

A freeze-dried preparation containing wheat embryo extract for the cell-free protein synthesis is obtained by removing a system participating in the inhibition of a self protein synthesis reaction from an organism, cleaning the obtained embryo extract with a solution containing a surfactant by ultrasonic treatment and freeze-drying the obtained substance containing the cell extract for cell-free protein synthesis.例文帳に追加

生物体から、自己のタンパク質合成反応の阻害に関与する系を排除することによって調製した胚芽抽出物について、界面活性剤を含む溶液を用いた超音波処理による洗浄を行い、調製した無細胞タンパク質合成用細胞抽出物を含む物質を凍結乾燥することからなる、無細胞タンパク質合成用コムギ胚芽抽出物含有凍結乾燥製剤の製造方法。 - 特許庁

This solid preparation for oral administration suppressing decomposition of the active ingredient completely, which is excellent in storage stability and administrability, comprises (±) 4-amino-5-chloro-2-ethoxy-N-[[4-(4-fluorobenzyl)-2-morpholinyl] methyl] benzamide or its salt, while it contains substantially no precipitated anhydrous silicic acid, contains preferably hydroxypropyl cellulose having a low substitution ratio and/or also contains no film coating.例文帳に追加

実質的に軽質無水ケイ酸を含有しない、さらに好ましくは低置換度ヒドロキシプロピルセルロースを含有し、かつ/またはフイルムコーティングを含まない(±)4−アミノ−5−クロロ−2−エトキシ−N−[[4−(4−フルオロベンジル)−2−モルホリニル]メチル]ベンズアミドまたはその塩含有固形製剤にすることにより、活性成分の分解がより徹底して抑えられ保存安定性にすぐれかつ服用性も良い経口投与用固形製剤を得る。 - 特許庁

This enzyme water-producing system is characterized by storing enzyme preparations X having different properties in two bottles 8, supplying the enzyme preparations X in the two bottles 8 into a production tank T by the independent operations of two enzyme preparation supply mechanisms K corresponding to the bottles 8 to supply the enzyme preparations X having the different properties to the production tank T, and controlling temperature to produce the enzyme water Wx.例文帳に追加

異なる性質の酵素製剤Xを2つのボトル8に貯留し、夫々のボトル8の酵素製剤Xを、ボトル8に対応する2つの酵素製剤供給機構Kの独立した作動によって生成タンクTに供給することによって、異なる性質の酵素製剤Xを生成タンクに供給し、温度管理を行うことによって酵素水Wxを生成する制御を実現する。 - 特許庁

To obtain a skin care preparation, an epidermal cell activator, a dermal fibroblast activator and a collagen production promotor which activate epidermal cells to normalize the function and adjust turnover, activate dermal fibroblasts to enhance collagen production, maintain skin in a healthy state, are effective to prevent or improve skin aging symptoms such as wrinkles or reduction of skin elasticity due to various stresses such as aging and UV- light.例文帳に追加

表皮細胞を賦活化してその機能を正常化、ターンオーバーを整えるとともに、真皮線維芽細胞を賦活化してコラーゲン産生を高め、皮膚を健康な状態に保ち、加齢や紫外線等の種々のストレスによるしわ,皮膚弾性の低下といった皮膚老化症状の防止あるいは改善に有効な皮膚外用剤、並びに表皮細胞賦活剤,真皮線維芽細胞賦活剤,コラーゲン産生促進剤を得る。 - 特許庁

This invention relates to processes for mono-, di- or trichromatic dyeing or printing of the natural or synthetic polyamide fiber materials utilizing (a) a blue-dyeing dye mixture, (b) a red-dyeing dye mixture and/or (c) a yellow-dyeing dye mixture, and also the blue-dyeing, red-dyeing and yellow-dyeing dye mixtures and processes for their preparation.例文帳に追加

本発明は、 a)青色染色染料混合物、 b)赤色染色染料混合物、及び/又は c)黄色染色染料混合物を利用する、天然若しくは合成ポリアミド繊維材料の一色、二色、若しくは三色染色又は捺染の方法、さらには青色染色染料混合物、赤色染色染料混合物、および黄色染色染料混合物、並びにそれらの調製方法に関する。 - 特許庁

Provided is a preparation and application assembly 1 which includes a container 3 containing a nail varnish composition including a cosmetically acceptable medium and at least one thixotropic thickener, wherein the composition has a viscosity of at least 0.6 Pa.s at 25°C, and an applicator 2 containing a flexible blade 6 defining an application face 15, taking up the product contained in the container 3 and applying it to the nails.例文帳に追加

本発明は、 - 化粧品として許容しうる媒体および少なくとも1つのチキソトロピー性のある増粘剤を含むネイルワニス組成物を含む容器(3)であって、前記組成物が25℃で少なくとも0.6Pa.sの粘度を有する、容器(3)、 - 容器の中に含まれる製品を取り出し、かつ製品を爪に適用するための、適用面(15)を規定するフレキシブルなブレード(6)を含むアプリケータ(2)、を含む調節および適用用アセンブリ(1)に関する。 - 特許庁

The solid pharmaceutical preparation for dialysis containing the electrolyte for blood dialysis, a solid organic acid and glucose is respectively separately provided with a layer (A) which contains the sodium acetate and does not contain the solid organic acid, a layer (B) which contains the solid organic acid and does not contain the sodium acetate and a layer (C) which contains the sodium bicarbonate on the nucleus particles consisting of sodium chloride.例文帳に追加

血液透析用電解質、固体有機酸およびブドウ糖を含有する透析用固形製剤において、塩化ナトリウムからなる核粒子上に、酢酸ナトリウムを含み、固体有機酸を含まない層(A)と、固体有機酸を含み、酢酸ナトリウムを含まない層(B)と、重炭酸ナトリウムを含む層(C)とが、それぞれ分離して設けられていることを特徴とする透析用固形製剤、およびその製造方法。 - 特許庁

The blood component sampler 1 is further provided with a plasma supply line bypassing the centrifuge 20 and connecting the plasma sampling bag 25 to the intermediate bag 27a, and a quantity regulating means regulating the quantity of a thrombocyte preparation to be sampled in the thrombocyte sampling bag 26 by supplying the plasma in the plasma sampling bag 25 to the intermediate bag 27a via the plasma supply line.例文帳に追加

そして、この血液成分採取装置1には、遠心分離器20を迂回し、血漿採取バッグ25と中間バッグ27aとを接続する血漿供給ラインと、前記血漿供給ラインを経由して、血漿採取バッグ25内の血漿を中間バッグ27aに供給することにより、血小板採取バッグ26に採取される血小板製剤の量を調整する量調整手段とが設けられている。 - 特許庁

The preparation method of the planographic printing plate using the ink composition for inkjets is also provided.例文帳に追加

(A)非水系分散媒、及び、(B−1)求核性基を有する樹脂粒子と親電子性基を有する分散剤とが反応してなる分散樹脂粒子、並びに、(B−2)求核性基を有する分散剤と親電子性基を有する樹脂粒子とが反応してなる分散樹脂粒子からなる群より選択される少なくとも1種を含有することを特徴とするインクジェット用インク組成物、該インクジェット用インク組成物を用いた平版印刷版の作製方法。 - 特許庁

The external application for the skin is utilized as cosmetics such as a milky lotion, cream, lotion, toner, pack, dispersion, wash, and makeup cosmetics and medications such as ointment, cream, and external preparation liquid and controls the production of melanin pigments and exhibits an excellent beautifying effect by applying or spraying it onto the skin.例文帳に追加

(式1及び式2中、R^1は、水素、アルキル基又はグルコピラノシルであり、式1中、R^2は水素、ヒドロキシ基又はアルコキシ基を表す。)皮膚外用剤は乳液、クリーム、ローション、化粧水、パック、分散液、洗浄料、メーキャップ化粧料等の化粧品や、軟膏剤、クリーム剤、外用液剤等の医薬品として利用され、肌に塗布或いは散布することにより、メラニン色素の産生を抑制し、美白効果を発揮する。 - 特許庁

To automatically and surely perform preparation operation (especially, operation for filling the toner supply path of a toner supply device with toner) which must be performed before a new image forming device is installed and used without depending on a service engineer in an image forming device having the toner supply device supplying toner in a toner bottle to a developing device through a toner carrying path.例文帳に追加

トナーボトル内のトナーを現像装置にトナー搬送路を介して供給するトナー供給装置を有する画像形成装置において、その新品の画像形成装置を設置して使用するに先立って行う必要のある準備動作(特にトナー供給装置のトナー供給路に対するトナーの充填動作)を、サービスエンジニアに頼ることなく自動的かつ確実に行うことができるようにする。 - 特許庁

The preparation unit comprises a body 2 within which are fixed a first 3 and a second membrane 4, the first membrane 3 having a first predetermined pore diameter and the second membrane 4 having a second predetermined pore diameter smaller than the first predetermined pore diameter of the first membrane 3, the body also comprising means 16, 20 for retrieving the sample collected on the second membrane 4.例文帳に追加

調製ユニットはその中で第1の膜3および第2の膜4が固定される本体2を含み、前記第1の膜3は第1の所定の細孔径を有し、前記第2の膜4は前記第1の膜3の前記第1の所定の細孔径よりも小さい第2の所定の細孔径を有し、また前記本体は前記第2の膜4上に収集された前記サンプルを回収するための手段16、20を備える。 - 特許庁

The method for manufacturing a photosensitive planographic printing plate comprises: preparing a coating liquid by dissolving a compound having at least an addition polymerizable ethylenic double bond and a polymerization initiator in an organic solvent; and applying the liquid on a support, wherein a dissolved oxygen content in the coating liquid in a period from preparation of the coating liquid to application on the support is kept at a predetermined amount or more.例文帳に追加

少なくとも付加重合可能なエチレン性二重結合を有する化合物と重合開始剤を有機溶媒に溶解させてなる塗布液を調液し、支持体上に塗設してなる感光性平版印刷版の製造方法であって、前記塗布液が調液されてから前記支持体上に塗布されるまでの間の塗布液の溶存酸素含量を、所定量以上に保持することを特徴としている。 - 特許庁

The highly stable, freeze-dried preparation containing the soluble thrombomodulin comprises any combination containing two kinds of (1) glutamic acid or its salt and mannitol, (2) glutamic acid or its salt and lycine or its salt, (3) glutamic acid or its salt and asparatic acid or its salt or (4) asparatic acid or its salt and mannitol.例文帳に追加

(1)グルタミン酸またはその塩、およびマンニトールの2種を含む、(2)グルタミン酸またはその塩、およびリシンまたはその塩の2種を含む、(3)グルタミン酸またはその塩、およびアスパラギン酸またはその塩の2種を含む、または(4)アスパラギン酸またはその塩、およびマンニトールの2種を含む、のいずれかの組み合わせを含有させることにより、安定性の高い可溶性トロンボモジュリン含有凍結乾燥製剤が提供される。 - 特許庁

The preparation process of the rigid polyurethane foam comprises a step for mixing a nucleating agent with a polyol and a foam stabilizer to emulsification, a step for preparing a polyol mixture by mixing water, a catalyst and a foaming agent in at least one step before, during or after the emulsification step, and a step for reacting the polyol mixture and a polyisocyanate.例文帳に追加

硬質ポリウレタンフォームの製造方法において、核剤をポリオール及び整泡剤と混合して乳化させる段階と;水、触媒、発泡剤を前記乳化段階前、乳化段階中、乳化段階後の中で少なくともいずれか一段階で混合してポリオール混合物を作る段階と;前記ポリオール混合物とポリイソシアネートを反応させる段階とを含むことを特徴とする硬質ポリウレタンフォームの製造方法。 - 特許庁

In the preparation method of an oily magnetic fluid, carboxyl compound is mixed to ferric ion solution, carboxyl group containing magnetic iron oxide is generated, an organic remover is mixed to carboxyl compound, a carboxyl group containing organic remover solution is generated, the carboxyl group containing organic remover solution is mixed to the carboxyl group containing magnetic iron oxide, and organic remover solution containing an oily substance is added, thus obtaining an oily magnetic fluid.例文帳に追加

油性磁性流体の調製方法において、鉄イオン溶液にカルボキシル化合物を混合し、カルボキシル基含有磁性酸化鉄を生成し、カルボキシル化合物に有機除去剤を混合し、カルボキシル基含有有機除去剤溶液を生成し、カルボキシル基含有磁性酸化鉄にカルボキシル基含有有機除去剤溶液を混合し、油性物質を含む有機除去剤溶液を加えて油性磁性流体を得る。 - 特許庁

3. The Program incorporates i) "the building of safety nets in preparation for the economic and social structural transformation," centering on strengthening employment measures, expanding measures for small and medium-sized enterprises, supporting entrepreneurship and new business start-ups, establishing a fair and secure society addressing the aging society and the declining birthrates, and ii) "the encouragement of public investment promoting structural reform," centering on promoting urban renaissance efforts and the upgrading of the urban functions that encourage such efforts, providing infrastructure geared toward attractive cities and regional revitalization, responding to environmental problems and other urgent issues.例文帳に追加

3同プログラムには、①雇用対策の強化、中小企業等対策の充実、創業・新規開業の支援等、及び少子・高齢化の進展に備えた公平で安心な社会の確立、を内容とする「経済・社会構造の変革に備えたセーフティネットの構築」、 ②都市再生及びこれを促進する都市機能高度化の推進、魅力ある都市と地方の再生に向けた基盤整備、並びに環境問題等緊急課題への対応、を内容とする「構造改革推進型の公共投資の促進」を盛り込んでおります。 - 財務省

Article 34-11-2 (1) When an audit corporation or a juridical person or any other body having a relationship that is categorized by Cabinet Office Ordinance as one that is found to be substantially controlled by said audit corporation continuously receives fees for the services set forth in Article 2(2) (limited to services related to the preparation of financial documents and any other services specified by Cabinet Office Ordinance; the same shall apply in the following paragraph) from a large company, etc., the audit corporation shall not provide the services set forth in paragraph (1) of the same Article concerning the financial documents of said large company, etc. 例文帳に追加

第三十四条の十一の二 監査法人は、当該監査法人又は当該監査法人が実質的に支配していると認められるものとして内閣府令で定める関係を有する法人その他の団体が、大会社等から第二条第二項の業務(財務書類の調製に関する業務その他の内閣府令で定めるものに限る。次項において同じ。)により継続的な報酬を受けている場合には、当該大会社等の財務書類について、同条第一項の業務を行つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 185 With regard to a doctor's preparation of a medical certificate under the provisions of Article 183, if the court finds that the doctor has intentionally included false entries, violated the form specified in said Article, obfuscated the contents, or conducted any other inappropriate act, the court may notify the Minister of Health, Labour and Welfare or a doctors' association to that effect in order to allow said Minister or said association to take the measures that are found to be appropriate against said doctor, or the court may take any other appropriate measures allowed under laws and regulations. 例文帳に追加

第百八十五条 裁判所は、医師が第百八十三条の規定による診断書を作成するについて、故意に、虚偽の記載をし、同条に定める方式に違反し、又は内容を不明りようなものとしその他相当でない行為があつたものと認めるときは、厚生労働大臣若しくは医師をもつて組織する団体がその医師に対し適当と認める処置をとることができるようにするためにその旨をこれらの者に通知し、又は法令によつて認められている他の適当な処置をとることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, and Fukushima Prefecture were notified that, as the Nuclear Emergency Response Headquarters of the Government announced that the households composed of persons able to stay indoor or evacuate on their own could use the emergency temporary housings, which rented out private apartments in the Emergency Evacuation Preparation Zone, these households were granted the provision of such housings based on the Headquarters' view. Moreover, the prefectures were notified that evacuees who had provisionally taken occupancy in public housings could move into the emergency temporary housings in their local areas. (May 18, 2011)例文帳に追加

原子力災害対策本部において、屋内退避又は自力での避難が可能な方で構成される世帯は緊急時避難準備区域における民間賃貸住宅の借上げによる応急仮設住宅を活用できるとの考え方が示されたことを受け、この考えに従った民間賃貸住宅の借上げによる応急仮設住宅の供与が認められるとともに、公営住宅等に一時入居した避難者が地元の応急仮設住宅へ入居することも可能であることについて岩手県、宮城県及び福島県に通知(平成23年5月18日) - 厚生労働省

The support member 33 has a liquid surface detection sensor 47 for detecting the position of the liquid surface of the coatings charged into the preparation vessel 25, and further has a lifting or lowering device 28 for lifting the support member in response to the rise in the liquid surface of the coatings charged from the plural nozzles 10a...17a.例文帳に追加

複数の塗料が充填される調合容器25と、この調合容器25の重量を計測する計量装置50と、上記調合容器25内に塗料を充填する複数のノズル10a・・・17aと、これら複数のノズル10a・・・17aを支持する支持部材33と、を備え、上記支持部材33には、上記調合容器25内に充填された塗料の液面位置を検出する液面検出センサ47を有してなるとともに、上記複数のノズル10a・・・17aから充填された塗料の液面の上昇に対応して上記支持部材を上昇させる昇降駆動装置28を有してなる。 - 特許庁

The exclusive rights resulting from the patent shall not extend to: 1) activities performed for personal needs and non-commercial purposes; 2) experimental or investigative activities; 3) examination of the subject-matter of a patent, as well as to the research of patented or protected with a supplementary protection certificate medicinal products or plant protection means, which is carried out in order to obtain a permission for the placing on the market thereof; 4) the extemporaneous preparation of medicinal products for individual cases in a pharmacy with a doctor’s prescription, as well as to the actions with medicinal products prepared in such a way; and 5) use of the invention in the construction or exploitation of such foreign vehicle which temporarily or accidentally enter the territory of Latvia, if the invention is used only for the vehicle.例文帳に追加

特許から生じる排他権は,次のものには及ばない。 1) 個人的な必要性及び非商業目的のために行われる活動 2) 実験又は調査活動 3) 特許の内容の検査,及び特許されているか又は補充的保護証明書により保護されている医薬品又は植物保護手段の研究であってこれらを市場に出す許可を取得するために行われるもの 4) 医師の処方に基づく,薬局における個々の症例に係る即座の医薬品の調合,及びそのようにして調合された医薬品を用いる活動 5) ラトビアの領域に一時的又は偶発的に入る外国の輸送手段の構造又は利用における発明の使用。ただし,発明が当該輸送手段のためにのみ使用される場合に限る。 - 特許庁

(4) No word which is the commonly used and accepted name of any single chemical element or single chemical compound, as distinguished from a mixture, shall be registered as a trade mark in respect of a chemical substance or preparation except that this subsection shall not have effect in relation to a word which is used to denote only a brand or make of the element or compound as made by the proprietor or a registered user of the trade mark as distinguished from the element or compound as made by others and in association with a suitable name or description open to the public use.例文帳に追加

(4) 混合物とは区別される単一の化学元素又は単一の化合物の,普通に使用され,かつ,認められている名称は,化学物質又は化学調製物についての商標として登録を受けることはできない。ただし,この規定は,他人の製造に関係する化学元素又は化合物と区別される商標所有者又は登録使用者自らの製造に関係する化学元素又は化合物のブランド又は製造元を専ら表示するために使用される語で,公衆の使用に開かれている他の適当な名称又は表示と組合せて使用されるものには適用されない。 - 特許庁

The exclusive right shall not extend to: acts done for non-commercial purposes, acts concerning products put on the market in this country or in another country within the European Economic Area (EEA) by the proprietor of the patent or with his consent, acts done for experimental purposes relating to the subject-matter of the patented invention, acts delimited to the subject-matter of the patented invention which are necessary for obtaining a marketing authorization for a medicinal product for humans or animals in the EU, in an EU member state or in other countries, or the preparation in a pharmacy of a medicinal product according to a medical prescription for individual cases or acts concerning the medicinal product so prepared. 例文帳に追加

前記の排他権は,次の行為には及ばない。非商業的目的でされる行為,特許所有者により又はその許諾を得て,デンマーク又は欧州経済地域(EEA)内の他の国において市販された製品に係わる行為,特許発明の主題について実験の目的でされる行為,EU,EU加盟国,又はその他の国において人間又は動物についての医薬品販売許可取得に必要な特許発明の主題に関係する行為,又は薬局において個別症例での処方に基づいてなされる医薬品の調合又はそのようにして調合された医薬品についての行為。 - 特許庁

(6) Where a trustee has prepared the accounting books set forth in paragraph (2), the trustee shall preserve said books (if electromagnetic records have been prepared in lieu of documents by the method specified by Ordinance of the Ministry of Justice, such electromagnetic records; if documents have been prepared in lieu of electromagnetic records, such documents) for ten years from the date of their preparation (or until the date of the completion of the liquidation of the trust if this occurs within said ten-year period; the same shall apply in the following paragraph); provided, however, that this shall not apply where the trustee has delivered said documents or copies thereof to the beneficiary (if there are two or more beneficiaries at the time in question, to all beneficiaries; if there is a trust caretaker at the time in question, to the trust caretaker; the same shall apply in paragraph (8)), or has provided the beneficiary with information on the matters recorded in said electromagnetic records by the method specified by Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加

6 受託者は、第二項の会計帳簿を作成した場合には、その作成の日から十年間(当該期間内に信託の清算の結了があったときは、その日までの間。次項において同じ。)、当該会計帳簿(書面に代えて電磁的記録を法務省令で定める方法により作成した場合にあっては当該電磁的記録、電磁的記録に代えて書面を作成した場合にあっては当該書面)を保存しなければならない。ただし、受益者(二人以上の受益者が現に存する場合にあってはそのすべての受益者、信託管理人が現に存する場合にあっては信託管理人。第八項において同じ。)に対し、当該書類若しくはその写しを交付し、又は当該電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により提供したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5-2 (1) The Prefectures may designate as quasi-city planning areas those areas outside of city planning areas in which the construction of a considerable number of buildings and other structures (hereinafter referred to as "buildings etc.") or land preparation is actually conducted, including areas in which construction is scheduled, giving due consideration to natural and social conditions, the current situation of land use regulations set forth in the Act Concerning Establishment of Agricultural Promotion Areas (Act No. 58 of 1969), and the current situation and developments concerning other matters stipulated in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and where it is recognized that that future integrated city improvement, development and preservation risks hindrance if measures are not taken to organize land use or conserve the environment. 例文帳に追加

第五条の二 都道府県は、都市計画区域外の区域のうち、相当数の建築物その他の工作物(以下「建築物等」という。)の建築若しくは建設又はこれらの敷地の造成が現に行われ、又は行われると見込まれる区域を含み、かつ、自然的及び社会的条件並びに農業振興地域の整備に関する法律(昭和四十四年法律第五十八号)その他の法令による土地利用の規制の状況その他国土交通省令で定める事項に関する現況及び推移を勘案して、そのまま土地利用を整序し、又は環境を保全するための措置を講ずることなく放置すれば、将来における一体の都市としての整備、開発及び保全に支障が生じるおそれがあると認められる一定の区域を、準都市計画区域として指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provision of Article 500 (Restrictions on Performance of Obligations) of the Companies Act as applied with relevant changes in interpretation pursuant to the provision of Article 178, and the provisions of Article 476 (Capacity of Liquidating Stock Companies), Part II, Chapter IX, Section 1, Subsection 2 (Structures for Liquidating Stock Companies), Article 492 (Preparation of Inventory of Property), Part II, Chapter IX, Section 1, Subsection 4 (excluding Article 500) (Performance of Obligations), Article 508 (Retention of Accounting Materials), Part II, Chapter IX, Section 2 (excluding Articles 510, 511 and 514) (Special Liquidations), Part VII, Chapter III, Sections 1 (General Provisions) and 3 (Special Provisions on Special Liquidation Procedure) and Article 938, paragraphs (1) to (5) inclusive (Commissioned Registration by Judgment Concerning Special Liquidations) of that Act shall apply mutatis mutandis to the liquidation of the property of a Foreign Insurance Company, etc. in Japan under paragraph (1), unless their specific characters forbid such application. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

4 第百七十八条の規定により読み替えて適用する会社法第五百条(債務の弁済の制限)の規定並びに同法第四百七十六条(清算株式会社の能力)、第二編第九章第一節第二款(清算株式会社の機関)、第四百九十二条(財産目録等の作成等)、同節第四款(第五百条を除く。)(債務の弁済等)、第五百八条(帳簿資料の保存)、同章第二節(第五百十条、第五百十一条及び第五百十四条を除く。)(特別清算)、第七編第三章第一節(総則)及び第三節(特別清算の手続に関する特則)並びに第九百三十八条第一項から第五項まで(特別清算に関する裁判による登記の嘱託)の規定は、その性質上許されないものを除き、第一項の規定による日本にある外国保険会社等の財産についての清算について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provision of Article 500 (Restrictions on Performance of Obligations) of the Companies Act as applied with relevant changes in interpretation pursuant to the provision of Article 178, and the provisions of Article 476 (Capacity of Liquidating Stock Companies), Part II, Chapter IX, Section 1, Subsection 2 (Structures for Liquidating Stock Companies), Article 492 (Preparation of Inventory of Property), Part II, Chapter IX, Section 1, Subsection 4 (excluding Article 500) (Performance of Obligations), Article 508 (Retention of Accounting Materials), Part II, Chapter IX, Section 2 (excluding Articles 510, 511 and 514) (Special Liquidations), Part VII, Chapter III, Sections 1 (General Provisions) and 3 (Special Provisions on Special Liquidation Procedure) and Article 938, paragraphs (1) to (5) inclusive (Commissioned Registration by Judgment Concerning Special Liquidations) of that Act shall apply mutatis mutandis to the liquidation of the property of a Licensed Specified Juridical Person and its Underwriting Members under paragraph (1), unless their specific characters forbid such application. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

4 第百七十八条の規定により読み替えて適用する会社法第五百条(債務の弁済の制限)の規定並びに同法第四百七十六条(清算株式会社の能力)、第二編第九章第一節第二款(清算株式会社の機関)、第四百九十二条(財産目録等の作成等)、同節第四款(第五百条を除く。)(債務の弁済等)、第五百八条(帳簿資料の保存)、同章第二節(第五百十条、第五百十一条及び第五百十四条を除く。)(特別清算)、第七編第三章第一節(総則)及び第三節(特別清算の手続に関する特則)並びに第九百三十八条第一項から第五項まで(特別清算に関する裁判による登記の嘱託)の規定は、その性質上許されないものを除き、第一項の規定による免許特定法人及び引受社員の財産についての清算について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of items (i) and (ii) of paragraph (1) and item (i) of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where a Prospectus referred to in Article 13(1) contains any fake statement on important matters or lacks a statement on important matters that should be stated or on a material fact that is necessary for avoiding misunderstanding. In this case, the terms "through the Public Offering or Secondary Distribution," "the company having submitted the Securities Registration Statement," "at the time of submission" and "was submitted" in paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "through the Public Offering or Secondary Distribution after receiving the Prospectus," "the company having submitted the Prospectus," "at the time of preparation" and "was prepared," respectively. 例文帳に追加

3 第一項第一号及び第二号並びに前項第一号の規定は、第十三条第一項の目論見書のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、又は記載すべき重要な事項若しくは誤解を生じさせないために必要な重要な事実の記載が欠けている場合について準用する。この場合において、第一項中「募集又は売出しに応じて」とあるのは「募集又は売出しに応じ当該目論見書の交付を受けて」と、「当該有価証券届出書を提出した会社」とあるのは「当該目論見書を作成した会社」と、「その提出」とあるのは「その作成」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the court issues an order on a request as set forth in Article 316-33, paragraph (1) of the Code or an order revoking an order as set forth in said paragraph, an order to the effect that it shall not permit appearance for a trial date or during trial preparation under the provisions of Article 316-34, paragraph (4) of the Code, an order on a request as set forth in Article 316-36, paragraph (1) of the Code, Article 316-37, paragraph (1) of the Code, or Article 316-38, paragraph (1) of the Code, an order for measures as prescribed in Article 316-39, paragraph (1) of the Code or an order revoking an order as set forth in said paragraph, or an order for measures as prescribed in paragraph (4) or (5) of said Article, except in the case of having issued said order on a trial date, it shall promptly notify the persons concerned in the case to that effect. 例文帳に追加

4 裁判所は、法第三百十六条の三十三第一項の申出に対する決定若しくは同項の決定を取り消す決定、法第三百十六条の三十四第四項の規定による公判期日又は公判準備への出席を許さない旨の決定、法第三百十六条の三十六第一項、第三百十六条の三十七第一項若しくは第三百十六条の三十八第一項の申出に対する決定、法第三百十六条の三十九第一項に規定する措置を採る旨の決定若しくは同項の決定を取り消す決定又は同条第四項若しくは第五項に規定する措置を採る旨の決定をしたときは、公判期日においてこれをした場合を除き、速やかに、その旨を訴訟関係人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 (1) A prefectural governor may order the manager of a public assistance facility to report on the state of its operations or accounting or any other matters that are found to be necessary, or have a relevant official enter the facility, have him/her request the manager to allow the inspection of and provide a statement of explanation with regard to the equipment as well as accounting documents, medical records and any other books and documents (including electromagnetic records [which mean records prepared in an electronic form, magnetic form or any other form that cannot be recognized by human senses, and which are provided for use in information processing by computers] in the case where electromagnetic records have been prepared or preserved in lieu of the preparation or preservation of such books and documents; the same shall apply in Article 54, paragraph (1)), or have him/her carry out an inspection thereof. 例文帳に追加

第四十四条 都道府県知事は、保護施設の管理者に対して、その業務又は会計の状況その他必要と認める事項の報告を命じ、又は当該職員に、その施設に立ち入り、その管理者からその設備及び会計書類、診療録その他の帳簿書類(その作成又は保存に代えて電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。)の作成又は保存がされている場合における当該電磁的記録を含む。第五十四条第一項において同じ。)の閲覧及び説明を求めさせ、若しくはこれを検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 230 (1) When any of the persons listed in Article 228, paragraph (1), item (i) through item (vi) have, in soliciting persons to subscribe for Investment Equity or Investment Corporation Bonds, used Materials that provide explanations about the business of the Investment Corporation or any other matters, advertisements for said solicitation, or any other documents related to said solicitation that contain false statements on important matters, or in cases where Electromagnetic Records have been prepared in lieu of the preparation of such documents, has used said Electromagnetic Records that contain a false record on important matters for the administration of such solicitation, he/she shall be punished by imprisonment with labor for not more than five years, a fine of not more than five million yen, or both. 例文帳に追加

第二百三十条 第二百二十八条第一項第一号から第六号までに掲げる者が、投資口又は投資法人債を引き受ける者の募集をするに当たり、投資法人の事業その他の事項に関する説明を記載した資料若しくは当該募集の広告その他の当該募集に関する文書であつて重要な事項について虚偽の記載のあるものを行使し、又はこれらの書類の作成に代えて電磁的記録の作成がされている場合における当該電磁的記録であつて重要な事項について虚偽の記録のあるものをその募集の事務の用に供したときは、五年以下の懲役若しくは五百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 (1) When the administrative agency finds it necessary for the enforcement of this Act, it may cause its official to enter the office of the business operator, or the labor insurance administration association or the association which had been a labor insurance administration association, of a business in respect of which the insurance relation has been or had been established, to make questions to the persons concerned, or to inspect the accounting books (including the electromagnetic records (meaning the records made in an electronic format, a magnetic format or any other format not recognizable to human perception and made available for use for the information processing by electronic computers) in the case where such electromagnetic records are prepared, maintained and stored in lieu of the preparation, maintenance or storage of such accounting books). 例文帳に追加

第四十三条 行政庁は、この法律の施行のため必要があると認めるときは、当該職員に、保険関係が成立し、若しくは成立していた事業の事業主又は労働保険事務組合若しくは労働保険事務組合であつた団体の事務所に立ち入り、関係者に対して質問させ、又は帳簿書類(その作成、備付け又は保存に代えて電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。)の作成、備付け又は保存がされている場合における当該電磁的記録を含む。)の検査をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The method for producing a carbon nanotube comprises a preparation process for preparing a monomer solution by dissolving an aromatic amine monomer in a solvent wherein a bicyclic monoterpene exists, a polymerization process for forming a compound material consisting of a tubular aromatic amine polymer and a bicyclic monoterpene by polymerizing a monomer in the monomer solution, and a heating carbonization process for forming a carbonized product by carbonizing the compound material in an inert gas atmosphere.例文帳に追加

芳香族アミンのモノマーを二環式モノテルペンが存在する溶媒に溶解してモノマー溶液を調製する調製工程と、モノマー溶液中のモノマーを重合してチューブ状の芳香族アミンのポリマーと二環式モノテルペンとの複合体を生成する重合工程と、複合体を不活性ガス雰囲気中で加熱して炭素化することにより炭素化物を生成する加熱炭素化工程とからなるカーボンナノチューブの製造方法を用いる。 - 特許庁

It is manufactured by a preparation process where a feed suspension is obtd. by mixing the thermosetting resin powder with the binder original solution, a combination process where a suspension solid is obtd. by gelatinizing the binder original solution in the feed suspension, and a drying process of the suspension solid.例文帳に追加

本発明の多孔質成形体およびその製造方法は、熱硬化性樹脂粉体の構成する空隙内を、その空隙サイズより十分に小さい孔を有するバインダーを充填して結着した多孔質成形体であって、熱硬化性樹脂粉体とバインダー原液とを混合して原料懸濁体を得る調製工程、この原料懸濁体中のバインダー原液をゲル化して懸濁固化体を得る結着工程、および懸濁固化体の乾燥工程によって製造する。 - 特許庁

The preparation for external use for the skin is obtained by compounding a hinokitiol acetylglycoside with one or more kinds selected from L-ascorbic acid and its salt or its derivative, 2-hydroxycarboxylic acid and its salt or its derivative, hydroquinone and its derivative, cysteine and its derivative, glucosamine and its derivative, azelaic acid and its derivative, and a placenta extract and an extract of specified plants or algas having tyrosinase inhibiting activity.例文帳に追加

ヒノキチオールアセチル配糖体と、L−アスコルビン酸及びその塩又はその誘導体、2−ヒドロキシカルボン酸及びその塩又はその誘導体、ハイドロキノン及びその誘導体、システイン及びその誘導体、グルコサミン及びその誘導体、アゼライン酸及びその誘導体、胎盤抽出物及びチロシナーゼ阻害活性を有する植物又は藻類からの抽出物から選択される1種又は2種以上を併用して皮膚外用剤に配合する。 - 特許庁

In the method for producing a substrate for a printing plate by which a coating liquid containing porous inorganic particles is prepared, coated on the substrate and dried to form a hydrophilic layer, preparation of the coating liquid includes a process for crushing the inorganic particles by mechanical dispersion, and a process for preparing the coating liquid by adding a colloidal silica to the crashed subjects thus obtained.例文帳に追加

多孔質無機粒子を含有する塗布液を調製し、基材上に塗布、乾燥して親水性層を形成する印刷版用支持体の製造方法において、該塗布液の調製が、該多孔質無機粒子を機械的分散により破砕する工程を有し、次いで、該破砕する工程により得られた粉砕物にコロイダルシリカを加えて塗布液を調製する工程を有することを特徴とする印刷版用支持体の製造方法。 - 特許庁

This method for combining the preliminarily formed body with light alloy comprises a preparation step for preparing the porous metal 1 forming the preliminarily formed body, a surface hardening step for performing the surface hardening to harden the surface of the porous metal 1 by changing the surface in metallic compounds, and combining step for combining the surface-treated porous metal 1 with molten light alloy as the preliminarily formed body 3.例文帳に追加

予備成形体3と軽合金との複合方法を、予備成形体3となる金属多孔質体1を準備する準備ステップと、金属多孔質体1にその表面を金属化合物に変化させることにより硬化させる表面硬化処理を施す表面硬化処理ステップと、表面硬化処理された金属多孔質体1を予備成形体3として軽合金の溶湯と複合化させる複合化ステップと、を備えたものとする。 - 特許庁

In the skin care preparation, the content of the α-glucosylsucrose fatty acid ester is 0.001 to 30 wt.% and the fatty acid residue is stearic acid.例文帳に追加

(式中、Rは水素原子又は脂肪酸残基(炭素数8〜22の、飽和又は不飽和の直鎖、分岐鎖のもの)であり、Rのうち少なくとも1つ以上が脂肪酸残基である。Rの構造は例えば、R=CO(CH_2)_nCH_3(n=6〜20)で表わせる。又Gは単糖若しくは二糖以上のマルトオリゴ糖残基である。)上記α−グルコシルショ糖脂肪酸エステルの配合量が0.001〜30重量%であり、その脂肪酸残基がステアリン酸である皮膚外用剤。 - 特許庁

例文

Article 281-4 (1) The accused and his/her counsel (including the counsel provided for in Article 440) or those who were formerly in such position shall not deliver, present or send by telecommunication lines to others copies and other materials which the public prosecutor was given the opportunity to inspect or copy unless for the intention of use in the following procedures or for the preparation thereof: 例文帳に追加

第二百八十一条の四 被告人若しくは弁護人(第四百四十条に規定する弁護人を含む。)又はこれらであつた者は、検察官において被告事件の審理の準備のために閲覧又は謄写の機会を与えた証拠に係る複製等を、次に掲げる手続又はその準備に使用する目的以外の目的で、人に交付し、又は提示し、若しくは電気通信回線を通じて提供してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS