意味 | 例文 (685件) |
some thinkの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 685件
Hey dong ho, I think you need to make some time for me today.例文帳に追加
ドンホ 今日時間を作ってくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you think you could help me find some job opportunities for my dad?例文帳に追加
パパの雇用機会、 見つけれない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
* Some think that his mother was the daughter of Takanari HARA. 例文帳に追加
※異説として原高成の女とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please give me some time to think about it. 例文帳に追加
しばらく考える時間をください。 - Weblio Email例文集
"The ladies of the court are up to some mischief, I think. 例文帳に追加
「あそこにいるのは侍女たちだな。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
You think in some way you were responsible?例文帳に追加
自分に責任があると考えてるのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dad, you think maybe some things should never be invented?例文帳に追加
パパ 何か発明したいと思わないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think that if you can instill some interest in science例文帳に追加
もし 科学に対する興味を持たせ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think of cultivating some flowers―growing some flowers―raising some flowers―rearing some flowers. 例文帳に追加
草花を培養してみようかと思う - 斎藤和英大辞典
Looks delicious. Think I'll try some. 例文帳に追加
おいしそうですね。僕も試してみようかな。 - Tanaka Corpus
These are the reasons that some people think the Omi-Ryo did not exist. 例文帳に追加
これが非存在説の根拠である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When I think about some of the things that I did, I just...例文帳に追加
自分がしてきたことを考えたら・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What, do you think there is some special reason for this?例文帳に追加
何か 特別な理由でも あるんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (685件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|