例文 (347件) |
suggestion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 347件
What do you think of his suggestion?例文帳に追加
彼の提案って、どう思う? - Tatoeba例文
What do you think of her suggestion?例文帳に追加
彼女の提案って、どう思う? - Tatoeba例文
What do you think of his suggestion?例文帳に追加
彼女の提案って、どう思う? - Tatoeba例文
What do you think of his suggestion?例文帳に追加
彼の提案をどう思いますか。 - Tatoeba例文
There's no suggestion of a relationship there.例文帳に追加
関連性を示すものがないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the Town Clerk made a note of the suggestion. 例文帳に追加
そこで書記がその提案を書きとめました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』
A mass meeting was held on the proposition of―on the suggestion of―at the instance of―the president. 例文帳に追加
会長の発起で国民大会を開いた - 斎藤和英大辞典
A suggestion means which can derive a suggestion of the generation of the specific game state is provided, and the Pachinko game machine is constituted so as to derive the suggestion by the suggestion means for every variable display at different timing.例文帳に追加
特定遊技状態の発生のほのめかしを導出可能な示唆手段を設け、示唆手段によるほのめかしを、変動表示毎に、異なるタイミングで導出可能に構成した。 - 特許庁
The suggestion request device 20 sends suggestion request information requesting the suggestion of cooking to the cooking suggesting device 19 (S112: 3).例文帳に追加
提供要求装置20では、料理の提供を要求する提供要求情報を料理提案装置10へ送信する(S112: )。 - 特許庁
I will tell the content of the suggestion to the students. 例文帳に追加
私は学生たちに提案の内容を伝えます。 - Weblio Email例文集
I was speechless at the ridiculousness of her suggestion. 例文帳に追加
彼女の提案の馬鹿馬鹿しさに言葉を失った。 - Weblio英語基本例文集
The teacher's suggestion led to the resolution of the problems.例文帳に追加
先生の提案によってその問題は解決した - Eゲイト英和辞典
Requirements, if any, of a teaching or suggestion to combine features 例文帳に追加
構成を組み合わせるための教示、示唆の要求 - 特許庁
a tentative suggestion designed to elicit the reactions of others 例文帳に追加
遠慮しがちに他人の反応を伺おうとする提案 - 日本語WordNet
I wish you would hear something by way of suggestion 例文帳に追加
ご参考までにお聞きおきを願いたいことがありす - 斎藤和英大辞典
always more accepting of coaching suggestion than her teammates 例文帳に追加
彼女のチームメイトより、いつもコーチの指導を受け入れる - 日本語WordNet
Could you please tell me the details of your suggestion? 例文帳に追加
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。 - Weblio Email例文集
例文 (347件) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|