例文 (999件) |
consideration forの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4647件
If, upon consideration of the evidence, the Controller is not satisfied that a prima facie case for an order under section 37 has been made out, he shall notify the applicant accordingly and, unless within one month the applicant requests to be heard in the matter, the Controller shall refuse the application.例文帳に追加
長官は,証拠を検討して,第37条に基づく命令を発出する一応の根拠があると判断しなかった場合は,申請人にその旨を通知するものとし,1月以内に申請人が当該事項について聴聞を受けることを請求しない限り,長官は当該申請を拒絶する。 - 特許庁
Where, upon consideration of the evidence provided under paragraph (2), the Controller is not satisfied that the case for a restoration order has been made, he or she shall notify the applicant accordingly, and unless within one month the applicant requests to be heard in the matter the Controller shall refuse the application.例文帳に追加
長官は,(2)に基づいて提出された証拠を検討して,回復命令の根拠が示されたと判断しない場合は,その旨を申請人に通知し,かつ,1月以内に申請人が本件について聴聞を受けるべき旨を請求しない限り,申請を拒絶する。 - 特許庁
The term “annuity” means a stated sum payable periodically at stated times during the life or during a specified or ascertainable period of time under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money’s worth. 例文帳に追加
「保険年金」とは、金銭又はその等価物による適正かつ十分な給付の対価としての支払を行う義務に従い、終身にわたり又は特定の若しくは確定することができる期間中、所定の時期において定期的に所定の金額が支払われるものをいう。 - 財務省
The term “annuities” as used in this paragraph means a stated sum paid periodically at stated times during the life of the individual, or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration (other than services rendered). 例文帳に追加
この2において「保険年金」とは、適正かつ十分な対価(役務の提供を除く。)に応ずる給付を行う義務に従い、終身にわたり又は特定の若しくは確定することができる期間中、所定の時期において定期的に所定の金額が支払われるものをいう。 - 財務省
The term “annuities” as used in this Article means a stated sum paid periodically at stated times during the life of the individual, or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money’s worth. 例文帳に追加
この条において、「保険年金」とは、金銭又はその等価物による適正かつ十分な給付の対価としての支払を行う義務に従い、終身にわたり又は特定の若しくは確定することができる期間中、所定の時期において定期的に所定の金額が支払われるものをいう。 - 財務省
For the modeling of the swap spread curve, we decided to use the one-factor Hull-White model, as factor analysis showed that swap spreads are not affected as much as swap rates by the various factors under consideration. In addition, it was decided that the initial swap spread curve to be used in the Hull-White model should be extracted from the interest rate data up to 30 years. 例文帳に追加
なお、スワップスプレッドのモデル化については、要因分析の結果、スワップスプレッドがスワップカーブほど複数のファクターの影響を受けないことから、1ファクターHull-White モデルを使用することとされた。また、Hull-White モデルで使用する初期イールドカーブは、30年までの金利データから作成することとされた。 - 財務省
At the meeting, an opinion was expressed that it may be necessary to take into consideration basis swap spreads that constitute an important factor for decision-making by the overseas investors, who are one of the potential principal investors of the ultra-long-term bonds. 例文帳に追加
研究会においては、スワップカーブとスワップスプレッドから国債金利を推定するとしても、超長期債の主要な投資家である海外投資家にとって投資判断のための重要な要素であるベーシススワップ・スプレッドを勘案する必要があるのではないかとの意見が出された。 - 財務省
Also, appropriate consideration should be given to the cost of doing business of the Bank and with the Bank which is caused by strengthening ESW. Furthermore, to enhance the qualities of ESW, it is essential for the Bank to collaborate with the Fund and multilateral development banks in formulating ESW and to consult with other stakeholders. 例文帳に追加
また、経済・セクター分析の充実を図る上で途上国及び世銀の負担に十分な配慮を行うことが重要であり、分析の質的向上を図るため作成過程においてIMFや地域開銀と協力し関係者との間で幅広いコンサルテーションを行うことが重要である。 - 財務省
On the expenditure side, while maintaining the policy of not easing the reins of fiscal discipline, we will appropriate funds for disaster control measures and other essential and urgent needs and allocate additional non-discretionary expenditures with due consideration of the need to ensure the safety and security of people's lives and cope with the crude oil price surge.例文帳に追加
歳出面においては、財政規律を緩めないとの方針の下、国民生活の安全・安心、原油価格高騰への対応等に配慮しつつ、災害対策費をはじめとして、必要性・緊急性の高い経費を計上するとともに、義務的経費の追加を行っております。 - 財務省
To implement this Supplementary Budget, the Government shall submit separately the "Proposal for the Partial Amendment of the Special Measures Law concerning the Promotion of Social Capital Adjustment Utilizing Revenues from Sales of Nippon Telegraph and Telephone Corporation Shares," and hopes that the Diet will take this under consideration in their deliberations.例文帳に追加
なお、今回の補正予算を実施するため、別途「日本電信電話株式会社の株式の売払収入の活用による社会資本の整備の促進に関する特別措置法等の一部を改正する法律案」を提出し、御審議をお願いすることとしております。 - 財務省
If, upon consideration of the application, the Registrar is not satisfied that a case for restoration under subsection 26 (2) has been made out, he shall notify the applicant accordingly and, unless within one month from the date of the notification the applicant requests to be heard, the Registrar shall refuse the request.例文帳に追加
登録官は,出願を検討の上,本法第26条 (2)に基づく回復請求に該当することに納得しない場合は,相応に出願人に通知するものとし,通知日後1月以内に出願人が審理を受けることを請求しないときは,当該請求を拒絶するものとする。 - 特許庁
The Norwegian Industrial Property Office shall take into consideration information received in connection with a protest during processing of an application to the extent that the information applies to matters that shall be assessed by the Norwegian Industrial Property Office when considering the application for registration, cf. sections 17 and 29 of the Designs Act.例文帳に追加
工業所有権庁は,出願処理中に異議申立に関連して受領した情報を,それが意匠法第17条及び第29条に基づき工業所有権庁が登録出願の審査において考慮すべき事項に該当する範囲で審査の対象とする。 - 特許庁
Article 43 The articles lent or supplied pursuant to the provision of Article 40 or paragraph (2) of the preceding Article shall be both suffice for the maintenance of inmates' health and appropriate in light of the status as an inmate, taking into consideration the actual situation of national life. 例文帳に追加
第四十三条 第四十条又は前条第二項の規定により貸与し、又は支給する物品は、被収容者の健康を保持するに足り、かつ、国民生活の実情等を勘案し、被収容者としての地位に照らして、適正と認められるものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 189 The articles lent or supplied pursuant to the provision of Article 186 or paragraph (2) of the preceding Article shall be both suffice for the maintenance of detainees' health and appropriate in light of the status as a detainee, taking into consideration the actual situation of national life. 例文帳に追加
第百八十九条 第百八十六条又は前条第二項の規定により貸与し、又は支給する物品は、被留置者の健康を保持するに足り、かつ、国民生活の実情等を勘案し、被留置者としての地位に照らして、適正と認められるものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) acquisition of shares under the provisions of paragraph (1) of Article 171 (limited to the case where the Consideration for Acquisition prescribed in item (i) of that paragraph is only shares of the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split (including shares prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as those equivalent thereto; the same shall apply in (b)); or 例文帳に追加
イ 第百七十一条第一項の規定による株式の取得(同項第一号に規定する取得対価が新設分割設立株式会社の株式(これに準ずるものとして法務省令で定めるものを含む。ロにおいて同じ。)のみであるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) acquisition of shares under the provisions of paragraph (1) of Article 171 (limited to the case where the Consideration for Acquisition prescribed in item (i) of that paragraph is only shares of the Membership Company Incorporated through Incorporation-type Company Split (including shares prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as those equivalent thereto; the same shall apply in (b)); or 例文帳に追加
イ 第百七十一条第一項の規定による株式の取得(同項第一号に規定する取得対価が新設分割設立持分会社の持分(これに準ずるものとして法務省令で定めるものを含む。ロにおいて同じ。)のみであるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The date specified separately by law set forth in the preceding paragraph shall be considered in light of the status of the review of trusts with no provisions on their beneficiaries which are created for academic activities, art, charity, worship, religion, or other public interest, as well as other circumstances concerned, and shall be determined based on such consideration. 例文帳に追加
4 前項の別に法律で定める日については、受益者の定めのない信託のうち学術、技芸、慈善、祭祀、宗教その他公益を目的とする信託に係る見直しの状況その他の事情を踏まえて検討するものとし、その結果に基づいて定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 5 With regard to the industries bearing the development, use and conservation of the oceans (hereinafter referred to as "Ocean Industries"), in consideration of the fact that they are the basis for the sound development of the economy and society of our State and of stabilization and improvement of the lives of the citizenry, their sound development shall be promoted. 例文帳に追加
第五条 海洋の開発、利用、保全等を担う産業(以下「海洋産業」という。)については、我が国の経済社会の健全な発展及び国民生活の安定向上の基盤であることにかんがみ、その健全な発展が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 45 The performance requirements for storage facilities shall be such that the storage facilities satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to enable the safe and appropriate storage of cargo in consideration of geotechnical characteristics, meteorological characteristics, sea states and/or other environmental conditions, as well as the conditions of cargo handling. 例文帳に追加
第四十五条 保管施設の要求性能は、貨物の安全かつ適切な保管を図るものとして、地象、気象、海象その他の自然状況及び貨物の取扱状況に照らし、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) transactions wherein the parties thereto promise to deliver or receive Financial Instruments or consideration for them at a fixed time in the future, and, when the resale or repurchase of the underlying Financial Instruments are made, settlement thereof may be made by paying or receiving the difference; 例文帳に追加
一 売買の当事者が将来の一定の時期において金融商品及びその対価の授受を約する売買であつて、当該売買の目的となつている金融商品の転売又は買戻しをしたときは差金の授受によつて決済することができる取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) transactions wherein the parties thereto promise that one of the parties grants the other party an option to effect a transaction listed in the following items between the parties only by unilateral manifestation of the other party's intention, and the other party pays consideration for such option, or any other similar transactions: 例文帳に追加
三 当事者の一方の意思表示により当事者間において次に掲げる取引を成立させることができる権利を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払うことを約する取引又はこれに類似する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) transactions wherein the parties thereto promise that one of the parties thereto grants the other party an option to effect a transaction listed in the following items between the parties only by unilateral manifestation of the other party's intention, and the other party pays the consideration for such option, or transactions similar thereto: 例文帳に追加
ハ 当事者の一方の意思表示により当事者間において次に掲げる取引を成立させることができる権利を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払うことを約する取引又はこれに類似する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21-15 (1) A person who intends to undergo a test or lot inspection conducted by the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of Article 21-11, paragraph (1) shall, as provided for by Cabinet Order, pay the amount of fees which is specified by Cabinet Order in consideration of the actual costs. 例文帳に追加
第二十一条の十五 第二十一条の十一第一項の規定により総務大臣の行う試験又は個別検定を受けようとする者は、政令で定めるところにより、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(14) A person who is dissatisfied with the consideration for the establishment or purchase of the use right or the amount of transfer charge decided in the ruling of paragraph (1), paragraph (4) or paragraph (5) may request an increase or decrease by a lawsuit filed within six months from the date of the public notice of paragraph (11). 例文帳に追加
14 第一項若しくは第四項又は第五項の裁定において定める使用権の設定若しくは買取の対価又は移転料の額に不服がある者は、第十一項の公示の日から六月以内に訴えをもつてその増減を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an imaging device related to a printing system which performs the optimal print for converting an image photographed by the imaging device, by taking into consideration the imaging characteristics of the imaging device at printing from the imaging device, equipped with an imaging element, such as a digital camera to a printing device, such as a printer.例文帳に追加
デジタルカメラ等の撮像素子を具備する撮像装置から、プリンタ等の印刷装置へ印刷を行うに際し、撮像装置で撮影された画像を前記撮像装置の撮像特性を考慮した変換を行い、最適プリントを行うプリントシステムに係る撮像装置を提供することである。 - 特許庁
The refrigerant quantity computing means computes a refrigerant quantity in the refrigerant circuit in consideration for dissolved refrigerant quantity Mqo that is the refrigerant quantity dissolved to the refrigeration oil within the compressor, based on an operating state quantity of refrigerant carried in the refrigerant circuit 10 or constituting equipment.例文帳に追加
冷媒量演算手段は、冷媒回路10を流れる冷媒又は構成機器の運転状態量に基づいて、圧縮機内部の冷凍機油に溶解する冷媒量である溶存冷媒量Mqoを考慮して冷媒回路10内の冷媒量を演算する。 - 特許庁
To measure moisture with satisfactory accuracy by taking into consideration the abrasion of a liner on an inside wall of a hopper without making the counting time long, in a method of measuring the moisture contained in a raw material for iron manufacturing inside the hopper by a neutron moisture meter using californium 252 as a neutron source.例文帳に追加
中性子源としてカリフォルニウム252を用いた中性子水分計によりホッパー内の製鉄用原料に含まれる水分を測定する方法において、計数時間を長くすることなく、ホッパー内壁のライナーの摩耗を考慮して水分測定を精度よく行えるようにする。 - 特許庁
To provide a member selection apparatus, its method, and a program therefor, capable of selecting members of a project, while taking the working burden of personnel registered in a database into consideration, and of executing progress management for the project subsequent to the selection of the members.例文帳に追加
本発明は、データベースに登録された人材の業務負荷を考慮してプロジェクトのメンバーを選択することが可能であり、更にはメンバーが選択されると引続いてプロジェクトの進行管理を実行することが可能なメンバー選択装置、その方法およびそのためのプログラムを提供する。 - 特許庁
Without calculation for a periodic switching determination in consideration of radio statuses varying with time, a unique system switching pattern is given to each terminal and a signal is transmitted/received during system switching (System Hopping) in synchronization with the pattern on a network side.例文帳に追加
時々刻々と変化する無線の状況を踏まえた周期的な切り替え判断の計算を行わず、端末毎に固有のシステム切替パターンを付与し、ネットワーク側はこのパターンと同期してシステム切替を実施(System Hopping)しながら信号を送受信する。 - 特許庁
Then, in timing check processing (step 24), the timing verification device reads a timing list 37 and extracts at least one of a dispersion amount corresponding to each of rise and fall and a correction coefficient for which the correlation of rise and fall is taken into consideration on the basis of the dispersion coefficient extracted in the step 21.例文帳に追加
次に、タイミングチェック処理(ステップ24)において、タイミング検証装置は、タイミングリスト37を読み込み、ステップ21において抽出したばらつき係数に基づいて、riseとfallのそれぞれに対応するばらつき量、及びriseとfallの相関性を考慮した補正係数の少なくとも一方を抽出する。 - 特許庁
To provide an oil extended rubber capable of taking the environment into consideration and making provisions against even the future decrease in petroleum resources and having excellent strength without molecular cleavage, to provide a method for producing the oil extended rubber, to provide a rubber composition using the oil extended rubber and to provide a tire formed from the composition.例文帳に追加
環境に配慮するとともに、将来の石油資源の減少にも備えることができ、さらに分子切断がなく、強度に優れた油展ゴムおよびその製造方法を提供するとともに、該油展ゴムを用いたゴム組成物、さらには該組成物から形成されたタイヤをも提供する。 - 特許庁
To provide a dew condensation preventive device constituted so that the dew condensation can be surely prevented without causing the increase of the cost by eliminating a temperature difference between the inside and outside with a simple constitution, in consideration of a problem of the dew condensation preventive device, especially, for a camera lens barrel.例文帳に追加
特にカメラのレンズ鏡筒を対象とする結露防止装置における問題に鑑み、内外の温度差を簡単な構成により解消できるようにしてコスト上昇を招くことなく確実に結露を防止することができる構成を備えた結露防止装置提供する。 - 特許庁
The impurity atoms introduced for forming the light-absorbing region can be those of any elements, except Cu and Cr, and the region must be formed separately from a region immediately underlying the ridge, by taking the movement of the introduced atoms caused by heat diffusion into consideration.例文帳に追加
光吸収領域形成のために導入される不純物原子は、CuやCrを除けばどのような原子でもよく、また導入した原子の熱拡散による移動を考慮して光吸収領域はリッジの直下領域から離れて形成されている必要がある。 - 特許庁
To provide a power storage element connection plate used for an electric automobile using an electric motor or a hybrid automobile using the electric motor in combination with an internal combustion engine, preventing itself from intrusion of water leaked through a connector as a part connecting to external part, taking productivity into consideration.例文帳に追加
電気モータを用いた電気自動車や、電気モータと内燃機関を併用したハイブリッド自動車等に用いられる蓄電素子接続プレートにおいて、外部との接続部であるコネクタを介して生じる蓄電素子接続プレート内への漏水を、生産性を考慮しながら防止すること。 - 特許庁
Patterning is made according to the assumable combination of the current position of each car with its destination where the relation between the operation of the car and the common stopping floor is taken into consideration, and a plurality of operating patterns for operating the cars safely at the common stopping floor are set previously.例文帳に追加
各乗りかごの運行と共通停止階との関連において各乗りかごの現在位置および行き先階の想定し得る組合わせによりパターン分けして、各々の乗りかごを共通停止階で安全に運行させるための複数の運行パターンをあらかじめ設定する。 - 特許庁
To provide a method capable of automatically adjusting an ink key opening by using a computer with high reliability, in consideration of the permanent deflection of the ink fountain, in the method for adjusting the ink key opening in the ink fountain of the printing machine.例文帳に追加
本発明の課題は、印刷機のインキつぼにおけるインキキーの開度を調整するための方法において、コンピュータを用いて該インキつぼの永久ひずみを考慮して該インキキー開度を高信頼性かつ自動的に補正することが可能な方法を提供することである。 - 特許庁
To provide an information providing device capable of evading an increase of economic burden for a user in spite of the user's intension, by giving consideration to a savable fuel cost by means of traveling a fuel consumption saving travel route and a communication cost between a terminal device and the information providing device.例文帳に追加
省燃費走行経路を走行することで節約可能な燃料の費用と、端末装置と情報提供装置との間での通信費用とを考慮に入れ、ユーザの意思に関わらず当該ユーザの経済的な負担が増大することを回避できる、情報提供装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for analyzing the rigid body displacement and elastic vibration of an object on an overall coordinate system, capable of easily analyzing the rigid body displacement and elastic vibration of the object even in a case of needing consideration of the effect of rigid body displacement in elastic vibration with high elastic.例文帳に追加
全体座標系上における物体の剛体変位と弾性振動とを解析する方法において、弾性自由度が大きい弾性振動において剛体変位の効果を考慮することが必要である場合であっても物体の剛体変位と弾性振動とを容易に解析する。 - 特許庁
To provide a method and device for driving a PDP that can control imbalance of power consumption due to hue change on a screen by performing automatic power control based upon a mean signal level corrected while differences in power consumption among discharge cells of R, G, and B are taken into consideration.例文帳に追加
R、G、Bそれぞれの放電セルでの消費電力の差を考慮して補正された平均信号レベルによって自動電力制御を行って、画面の色相変化による消費電力の不均衡を制御できるPDPの駆動方法及び装置を提供する。 - 特許庁
A monitoring module calculates a monitoring value on air mass rl_-um from fuel mass rk by taking into consideration a desired value on λ (the ratio of the air mass to the fuel mass) when calculating the fuel mass rk, and the calculated monitoring value is compared with the measured air mass for discriminating an error.例文帳に追加
燃料質量rkの算出の際にλ(空気質量と燃料質量との比)に関する目標値を考慮し、監視モジュールが燃料質量rkから空気質量rl_umに関する監視値を算出し、測定された空気質量をエラー識別のために比較する。 - 特許庁
To provide an auxiliary weight device capable of improving the stabilizing performance at a necessary revolving angle even in a small truck crane suitable for a narrow job site in consideration of the working condition of a truck crane such as a rough terrain crane, an alter lane crane or the like in the actual job site.例文帳に追加
ラフテレーンクレーンあるいはオルタレーンクレーン等のクレーン車の現実の作業現場での使用条件に着目し、狭い現場に適した小型のクレーン車であっても必要とされる旋回角度での安定性能の向上を図ることができる補助ウエイト装置を提供する。 - 特許庁
To provide an open/close device for an fixture installed body at a ceiling part capable of stablly and largely opening the fixture in any direction of front/rear and right/left in consideration to an existence of some objects at a periphery and an attitude of a work or the like and if necessary, completely removing the fixture.例文帳に追加
周辺における器物の存在や作業姿勢等を考慮して機器附設体を前後左右のいずれの方向からでも安定性良く大きく開放でき、必要に応じて機器附設体を完全に取り外すこともできる、天井部における機器附設体の開閉装置を提供する。 - 特許庁
To provide a method for evaluating riding quality, in which the tiredness or sense of discomfort of passengers when held within a crowded train in time series, and based on the result, the vibration intensity of a railroad vehicle, the congestion rate of passengers in the railroad vehicle, and the boarding time of passengers are taken into consideration.例文帳に追加
乗客が満員電車内に拘束された場合の疲労や不快感を時系列的に検討し、その結果に基づいて、鉄道車両の振動強度、鉄道車両内の乗客の混雑率と乗客の乗車時間を考慮した乗り心地評価方法を提供する。 - 特許庁
To provide a support device and a method for analyzing the movement state of a moving sounding body such as a marine structure in consideration of the error of an observation azimuth and a frequency even when an observer is in the state of linear uniform motion, by using the azimuth and the frequency observed by an acoustic instrument.例文帳に追加
聴音器により観測された方位と周波数とを用い、観測者が等速直線運動をしている場合であっても、観測方位および周波数の誤差が考慮された船舶などの移動発音体の運動状態を解析するための支援装置および方法を提供する。 - 特許庁
If the transportation speed of the original fluctuates during reading at the surface reading position or rear surface reading position, a surface side line cycle and rear surface side line circle which are preset by estimating the reduction rate in sub-scanning direction of the image which accompanies speed fluctuation are taken into consideration for reading.例文帳に追加
表面読み取り位置あるいは裏面読み取り位置での読み取り中に原稿の搬送速度が変動する場合、速度変動に伴う画像の副走査方向縮小率を見越して予め設定された表面側ライン周期および裏面側ライン周期にて読み取りを行う。 - 特許庁
To solve a problem wherein the same kind of menu is possibly proposed because a relationship between an already proposed menu and a menu proposing "an additional a-la-carte dish" is not taken into consideration in the prior art (for example, a cream pasta is proposed when an additional a-la-carte dish is to be proposed, though a Napolitan pasta has been proposed already).例文帳に追加
従来、既に提案済みの献立と、「もう一品」提案する献立との関連性については何も考慮されていないため、同種の献立が提案されてしまう可能性がある(例えばナポリタンパスタが提案済みなのに、もう一品の提案の際にクリームパスタが提案されるなど)。 - 特許庁
A black-and-white judgement part 18 generates the plural pixels required accompanying the resolution raise in the work memory 20 for each pixel under consideration of input multilevel image data, threshold processes them and performs error propagation to peripheral pixels to the error memory 16 of the pixel level of the original resolution.例文帳に追加
白黒判定部18は、入力多値画像データの注目画素ごとに、高解像度化に伴い必要な複数個の画素を作業メモリ20に生成して2値化を行い、周辺画素への誤差拡散は元の解像度の画素レベルの誤差メモリ16に対して行う。 - 特許庁
To provide a method or a device capable of quickly replacing cooling liquid without removing hoses by reducing working time to replace the cooling liquid for large-siged engines to be carried on large-siged vehicles such as trucks and buses without taking the deformation of a radiator into consideration.例文帳に追加
トラックやバスなどの大型車両に搭載される大型エンジンの冷却液を交換する場合に、ラジエータの変形を考慮することなく作業時間を短縮し、ホース類を取り外さずに迅速に交換作業を行なえる方法又は装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
In the system, a job output from a computer connected to the network is divided into one page units and an image output device which has been shifted to a power saving mode is omitted from consideration for clustering outputs.例文帳に追加
本発明の画像出力システムでは、ネットワークに接続されたコンピュータから出力されたジョブを、予め定められたジョブ分割規則にしたがってページ単位で分割することとし、省電力モードに移行した画像出力装置をクラスタリング出力の選択対象外とすることした。 - 特許庁
Guide libs 26 for the seal part 20 are disposed between an area of the housing section 22 designed so as to accept the seal part 20 or a seat 24 (refer drawing) and a second latch element 18 adapting a position of before assembly, by taking an insertion direction into consideration.例文帳に追加
シール部20のためのガイドリブ26は、差し込み方向Sで考察したとき、シール部20を受け入れるように設計されたスピゴット状のハウジング区分22の領域又は座席24(特に図3参照)と、組み立て前位置を採用した第2のラッチ要素18との間に設けられている。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|