例文 (999件) |
cooperation ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4746件
First, the overhang 10c is bent so as to form a flange portion 11 by cooperation of a bending punch 3 with a bending die 4 attached to an upper die 1 and a lower die 2 respectively in the state that the laminated plate 10 has been pressed and constrained by tightening the upper die 1 and the lower die 2.例文帳に追加
上下型1,2の型締めをもって重ね合わせ板材10を加圧拘束した状態で、最初に上下型1,2に付帯している曲げダイ4と曲げパンチ3との協働により張り出し部10cをフランジ部11として曲折成形する。 - 特許庁
As called for by the APEC Regulatory Cooperation Advancement Mechanism on Trade-Related Standards and Technical Regulations (ARCAM) 1, this paper puts forth a set of recommendations on Smart Grid interoperability standards for consideration and discussion at CTI 3. 例文帳に追加
貿易関連標準と技術規制に関するAPEC規制協力促進メカニズム(ARCAM)で求められているとおり,この文書により,第 3回CTIでの検討及び議論のため,スマート・グリッドの相互運用標準に関する一連の提言を公表する。 - 経済産業省
In the traditional stereotypical subcontracting structure, there existed a system of cooperation between parent enterprises and subcontractors such that subcontractors receiving stable orders would respond to parent enterprises’ rising demands for more complex processes and shorter delivery times by working to improve their technologies, quality, and pricing. 例文帳に追加
従来の典型的な下請構造においては、工程の複雑化や短納期化の要求の高まりに対し、安定した受注を受ける下請企業が技術面・品質面・価格面等の努力をすることで親企業に協力する体制がとられていた。 - 経済産業省
NISA prepared the guidelines for evaluating the approaches to prevent degradation of the licensee’s safety culture and organizational climate in November 2007, in cooperation with the Japan Nuclear Energy Safety Organization, for assessing the safety activities by the licensees.例文帳に追加
原子力安全・保安院は、原子力安全基盤機構と協力して、2007年11月に、事業者の安全文化・組織風土の劣化防止に係る取り組みを評価するガイドラインを策定し、保安検査などにおいて原子炉設置者の保安活動の評価に活用している。 - 経済産業省
To develop a blueprint based on agreed benchmarks or target, detailing areas for multi-year cooperation and activities towards a seamlessly and comprehensively connected and integrated Asia Pacific, and to establish a timeframe for regular reviews of our achievements.例文帳に追加
合意された基準又は目標に基づいて,継ぎ目なくかつ包括的に連結・統合されたアジア太平洋に向けた,複数年にわたる協力・活動の分野を詳述する青写真の作成,及び成果を定期的にレビューするためのタイムフレームの設定。 - 経済産業省
Recognizing the vulnerabilities of our economies to natural and anthropogenic disasters, we should take steps towards enhancing emergency preparedness, disasterresiliency, and fostering scientific and technical cooperation among the APEC economies, communities and businesses.例文帳に追加
自然的及び人為的な災害への我々のエコノミーの脆弱さを認識しつつ,我々は緊急時の備え及び災害回復力を強化し,並びに APEC エコノミー,コミュニティー及びビジネス間の科学的及び技術的協力を促進することへ向けた措置を取るべきである。 - 経済産業省
A forerunner in academia-industry cooperation, the United States has seen companies subject their R&D investment to a process of selection and concentration since the late 1980s,pursuing tie-up strategies in areas outside their core business.例文帳に追加
産学連携の先進事例である米国では、1980年代後半以降、企業において研究開発投資の「選択と集中」が行われ、コアでない分野での提携戦略が進んだが、その際の受け皿として重要な役割を果たしたのが大学であった。 - 経済産業省
However, growing conflict among universities has led to a decline in academia-industry cooperation, while constraints on development designed to protect cultural property have led companies and university campuses to shift out of the prefecture. As a result, economic conditions have deteriorated in recent years (Fig. 4.3.19).例文帳に追加
しかし、折からの大学紛争の高揚で産学連携が停滞したことや、文化財保護を目的とした開発抑制の影響もあり企業や大学キャンパスの県外流出が続いたこと等から、近年経済にかげりが見られるようになった(第4―3―19図)。 - 経済産業省
We will take meaningful steps to promote sustainable management and conservation of wildlife populations while addressing both the illegal supply and demand for endangered and protected wildlife, through capacity building, cooperation, increased enforcement, and other mechanisms.例文帳に追加
我々は,また,能力構築,協力,増加する取り締まりやその他のメカニズムを通じて,絶滅の危機に瀕した保護対象の野生生物の違法な供給と需要に対処するために野生生物の持続可能な管理と保存を推進する意味のある措置をとる。 - 経済産業省
Each of ECUs 22 to 25 performs an I/O processing on a control signal transmitted and received by cooperation control ECU 21.例文帳に追加
各ECU22,…,25は、協調制御ECU21との間で送受信する制御信号に対するI/O処理を行い、ネットワーク停止時等の異常時に燃料電池12の反応ガス供給制御ECU23は水素極と空気極との極間差圧を維持する処理を行う。 - 特許庁
Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation, made a point of setting prerequisite conditions already prepared to achieve the objective, such as to make sure the economic matters mentioned in the Japan-Russia Action Plan on January 10, 2003 are carried out effectively, and documentation concerning the strengthening of economic cooperation in various fields were concluded on the occasion of the visit of President Putin to Japan in November 2005. 例文帳に追加
日本国経済産業省とロシア連邦経済発展貿易省は、2003年1月10日付けの日露行動計画に記載された経済関連事項が順調に実施され、また2005年11月のプーチン・ロシア連邦大統領の訪日に際しては経済分野の様々な協力の深化に関する諸文書が採択されるなど、上記の目的を達成するための前提条件は、すでに存在することを指摘する。 - 経済産業省
A forwarding fee of 800 francs shall be paid for each international application of patent of invention, received by the Service in its capacity as receiving office, to be forwarded to the International Bureau of the World Intellectual Property Organization and to the administration in charge of the international search in compliance of Article 12 of the Patent Cooperation Treaty. This fee is due on the day of receiving the international patent application. The fee must be paid at the latest by the expiration of the time limit set forth for the payment of the base fee constituting the international fee.例文帳に追加
受理官庁としての庁によって受理される各国際特許出願については,特許協力条約第12条にしたがってWIPO(世界知的財産機関)国際事務局及び国際調査担当当局に対して送付するために,送付手数料800フランの納付を必要とする。この手数料は,当該国際出願の受理日に納付義務を生じる。それは,遅くとも,国際手数料を構成する基本手数料の納付について規定の期限満了までに,納付しなければならない。 - 特許庁
In this context the Discussion Paper gave the following three methods as examples of ways to work towards the formation of an East Asian Community: (1) promotion of functional cooperation in a wide range of areas (the "functional approach"), (2) future introduction of institutional arrangements on a regional scale (the "institutionalization approach"), and (3) development of a "sense of community" through a variety of methods, including promotion of exchange between regions, reduction in developmental disparities between countries in this region, and creation of a shared identity based on common values and principles.例文帳に追加
こうした状況の中で「論点ペーパー」は東アジア共同体の形成に向けたアプローチとして、①幅広い事項における機能的協力の促進(「機能的アプローチ」)、②地域的規模の制度的取決めの将来的な導入(「制度化アプローチ」)、③地域間交流の促進や、この地域の諸国間の発展格差の縮小、共通の価値観と原則に基づく共有されたアイデンティティの創造を含む、様々な手段を通じた「コミュニティ意識」の醸成95、の3つの手段を例示している。 - 経済産業省
The reason for the increased need for cooperation is that, as shown by the subprime mortgage problem, financial crises of the 21st century are highly likely to start in and spread from the market. Therefore, we need to monitor the market properly, identify major market developments and reflect the findings in our inspection, supervision and planning of regulatory frameworks in a timely manner. The FSA aims to foster a collective intuition concerning the market, or "market sense," in order to ensure effective regulation. This is why we are enhancing our internal cooperation. 例文帳に追加
なぜ必要性が高まっているかと言えば、サブプライム・ローン問題に典型的に現れていますように、21世紀型の金融危機というのは市場発のものになる蓋然性が非常に高いということでございまして、市場を的確にモニターして、大きな動きを抽出し、それを検査、監督、そして制度の企画立案等にタイムリーに反映していくことが必要になってきているわけでありまして、いわばマーケットに対する感覚、センスというものを金融庁全体として結集して、効果的な行政に臨んでいくという趣旨が大きなものでございます。 - 金融庁
I was questioned about that in the Diet yesterday. Because the size of the postal insurance business is large although it has been reduced, we will handle matters relating to the insurance sector cautiously in relation to economic cooperation while collecting information concerning developments in the United States and Europe, and in the Asia-Pacific region. If there is some problem that obstructs overall economic cooperation, we must rack our brains to deal with it. That is the issue of interest for me now. 例文帳に追加
昨日も国会でも質問ございましたけれども、経済連携に関連して郵政事業の中で簡易保険、小さくなったとは言えかなり大きな規模を持っていますので、経済連携を進める上で、この分野について慎重に、そして対外的なアメリカや欧米等の、また太平洋に関する地域の情報をしっかり集めながら慎重に対応していくということです。全体の経済連携が進むことの問題で、障害のあることがあれば、我々も知恵を絞って対策をしなければいかんなと、今そのことに自分の関心はあります。 - 金融庁
The President’s economic report in 2006 stated the US’s recognition that it is impossible to address the current account imbalance by single country’s political efforts without cooperation among countries As practical measures for the adjustment of global imbalance, the report requires such international cooperation that the US should raise its savings rate China and other Asian countries/regions, as well as Japan and Germany should reduce their savings rate, and oil exporting countries should increase their margin of supply capacity through upstream investments in order to stabilize crude oil prices.例文帳に追加
その解決へ向けて、2006年の米国大統領経済報告では、経常収支不均衡の問題は一国だけの政策行動では解決できず、複数の国の協力が必要であるとの認識に立っている。世界的な不均衡の減少に資する具体的な対応策として、米国の貯蓄率を増加させること、中国などアジア諸国・地域、我が国やドイツなどの貯蓄率を低下させること、原油輸出国が上流投資により余剰供給能力を増加させ、原油価格を安定化させることが挙げられており、国際的な対応の必要性を指摘している。 - 経済産業省
This image forming apparatus capable of performing cooperation processing with a device connected through a network acquires information of the device connected to the network (S101), stores the acquired device information and acquires information of a remote device registered as an object to be cooperated with by each device from the each device having acquired the device information (S102).例文帳に追加
ネットワークを介して接続される機器との連携処理が可能な画像形成装置であって、ネットワークに接続されている機器の情報を取得し(S101)、その取得した機器情報を保持し、この機器情報を取得した各機器から、当該各機器が連携する対象として登録しているリモート機器の情報を取得する(S102)。 - 特許庁
The interchangeable lens includes an encoder 17 that can selectively set inspection and adjustment mode of inspecting and adjusting an internal specified part (for example, motor), and product mode of processing cooperation operation with an imaging device mounted with the interchangeable lens, and, for example, detects the position of a focusing lens and outputs a position detecting signal.例文帳に追加
交換レンズは、内部の特定部位(例えばモータ)を対象とした検査・調整の処理を行う検査・調整モードと、交換レンズが装着される撮像装置との協調動作を処理する製品モードとを選択的に設定することが可能で、例えばフォーカスレンズの位置を検出して位置検出信号を出力するエンコーダ17を備えている。 - 特許庁
The inner focus lens has at least four lens groups, and is characterized in that a focus cam cylinder is disposed at the inside of a stationary cylinder, wherein a linearly moving cylinder is disposed at the inside of the stationary cylinder, a third group cooperation ring is disposed at the inside of the linearly moving cylinder, a cam cylinder is disposed outside the stationary cylinder, and the first group lens frame is disposed outside the cam cylinder.例文帳に追加
少なくとも4群レンズを有するインナーフォーカスレンズであって、固定筒の内側にフォーカスカム筒を配置し、前記固定筒の内側に直進筒を配置し、該直進筒の内側に第3群連動環を配置し、前記固定筒の外側にカム筒を配置し、該カム筒の外側に第1群レンズ枠を配置したことを特徴とするインナーフォーカスレンズ。 - 特許庁
The information terminal equipment is provided with: a personal information management function part; a data management function part for managing any data other than personal information; and a cooperation function part for making the data management function part create a data folder whose name is the same as the group name in the case of registering the group for putting the pieces of personal information together, and storing the data associated with the members of the group.例文帳に追加
情報端末装置は、個人情報管理機能部と、個人情報以外のデータを管理するデータ管理機能部と、個人情報をまとめるグループの登録に際して、グループ名と同じ名称のデータフォルダをデータ管理機能部に作成させ、グループのメンバに関連付けられたデータの格納に供する連携機能部とを備える。 - 特許庁
In this device and in this method, a controller 20 working in cooperation with at least one of a sheet paper feeder 14 and supply sensors 114, 116 controls to engage/disengage with the sheet paper feeder 14 based on a comparison between the length of a first document supplied into an image reading device 2 and the length of the following document.例文帳に追加
本発明のデバイスおよび方法においては、枚葉紙フィーダ14または補給センサ114,116のうちの少なくとも1つと連携しているコントローラ20が、画像読取りデバイス2中に補給された第1の文書の長さと後続文書の長さとの比較に基づいて枚葉紙フィーダ14の係合および係合解除を制御する。 - 特許庁
A log acquiring part 44 of a cooperative processing server 22 acquires the log stored in each processing device 24, determines whether the processing results of service cooperation are normal or not by comparing the processing results at each service ID by means of a log comparison determining part 46, and a comparison result generation part 48 generates comparison result data as a processing result log.例文帳に追加
また、連携処理サーバ22のログ取得部44によって各サービス処理装置24に記憶されたログを取得し、ログ比較判定部46によってサービスID毎の処理結果を比較することによって、サービス連携の処理結果が正常か否かを判定し、比較結果生成部48にて、処理結果ログとしての比較結果データを生成する。 - 特許庁
An operational amplifier IC1 is a chip component made in an integrated circuit, a resistor R1 terminates a low-pass filter provided in an RF part and also determines the gain of the operational amplifier IC1 in cooperation with a feedback resistor R5, and resistors R3 and R4 sets the bias of the positive input terminal of the operational amplifier IC1.例文帳に追加
演算増幅器IC1は集積回路化されたチップ部品であり、抵抗R1はRF部に設けた低域通過濾波器8を終端すると共に、演算増幅器IC1の帰還抵抗R5とにより演算増幅器IC1の利得を決定し、抵抗R3及びR4は演算増幅器IC1の+入力端子のバイアス電圧を設定する。 - 特許庁
A pressed member 11a_3 of a clamp member 11a is pressed by specified pressing force against energizing force of a torsion spring 13, so that the clamp member 11a is rotated in a clockwise direction to release pinching of the seat belt 3 due to cooperation with a buckle main body 9a, and the seat belt 3 is released to be relatively movable to the buckle 9.例文帳に追加
クランプ部材11aの被押圧部11a_3を所定の押圧力Fでねじりばね13の付勢力に抗して押圧することで、クランプ部材11aが時計方向に回動してバックル本体9aとの協働によるシートベルト3の挟持が解消され、シートベルト3は解放されてバックル9に対して相対的に移動可能となる。 - 特許庁
I believe that establishing the planned comprehensive exchange is very important for the future of the Japanese market, so we will proceed with the drafting of a necessary bill for submission to the next ordinary session in cooperation with relevant ministries and agencies while listening to the opinions of exchanges and traders. 例文帳に追加
「総合的な取引所」の実現は、日本の市場の将来にとって極めて重要なことと考えていまして、今後、引き続き、関係省庁と連携して、取引所、取引業者等の関係者の意見を聞きつつ、次期通常国会に向けて所要の法案作成作業を進めさせていただきたいというふうに思っております。 - 金融庁
We believe that implementing the plan to establish a comprehensive exchange is very important for the future of the Japanese market, so we will work on the details of a necessary bill with a view to its submission to the current Diet session while maintaining cooperation with other relevant government organizations and listening to the opinions of relevant parties, including exchanges and traders. 例文帳に追加
総合的な取引所の実現は、日本の市場の将来にとって極めて重要なことだというふうに考えておりまして、引き続き関係官庁と連携しつつ、取引所、取引業者等の関係者の意見を聞きつつ、今国会への提出に向けて所要の法案作成作業を詰めてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
Although the exact time is not known, Tadafuyu returned to the Southern Court, supported by former followers of Tadayoshi and Naotsune MOMONOI, Tokiuji YAMANA and Hiroyo OUCHI, who had sided with the Southern Court, and in 1354, he led the forces of this anti-Takauji faction to the capital, driving out Takauji with the cooperation of the Southern Court, and temporarily retaking the capital in 1355. 例文帳に追加
直冬は時期不明だが南朝に帰服し、旧直義派や、反尊氏勢力で南朝にも接近していた桃井直常、山名時氏、大内弘世らに後援され、正平9年/文和3年(1354年)にこれら反尊氏派の軍勢を率いて上洛し、翌正平10年/文和4年(1355年)に南朝と協力して京都から尊氏を追い、一時的に奪還する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chiang Mai Initiative has been positioned as a regional effort to supplement the international arrangement of the IMF. As the IMF works to improve its financing and advising roles in light of experiences in the crisis, it is time to consider how to strengthen cooperation between the framework of the Chiang Mai Initiative and the IMF. 例文帳に追加
チェンマイ・イニシアティブは元々グローバルな IMFの機能を補完する地域的取組みとして位置付けられてきたが、IMFが危機の経験を経て融資のあり方や、経済政策のアドバイスについて改善の努力を行っている中、今後、チェンマイ・イニシアティブと IMFがどのように連携を強化していけるのかについて、議論を深めていきたいと考えている。 - 財務省
Jurisdictions which derive economic benefits from the provision of transnational financial services need to devote sufficient resources to prevent effectively the abuse of those services. In particular, sufficient resources should be devoted to financial regulation, the enforcement of anti-money laundering standards, and cooperation with overseas authorities. 例文帳に追加
金融監督と資金洗浄対策への手段・人員の拡充:国際的な金融サービスから経済的な便益を享受している国・地域は、このサービスの悪用を実効的に阻止するために十分な手段・人員を投入すべきである。特に、十分な手段・人員が金融規制、資金洗浄対策、及び外国の当局との協力に投入されるべきである。 - 財務省
(2) When the Minister of Finance finds it particularly necessary for planning or designing systems for Trust Business, in relation to a system for disposal of failed financial institutions and financial crisis management under the Minister's jurisdiction, the Minister may, to the extent of that necessity, request Trust Companies, Foreign Trust Companies, or Agents for Trust Agreement to provide materials or explanation or any other cooperation. 例文帳に追加
2 財務大臣は、その所掌に係る金融破綻処理制度及び金融危機管理に関し、信託業に係る制度の企画又は立案をするため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、信託会社、外国信託会社又は信託契約代理店に対し、資料の提出、説明その他の協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To surely deal with the disclosure request or correction request of personal information, and to surely prevent the careless outflow or leakage of personal information or the illegal use of personal information by surely retrieving and managing scattered personal information without asking any human cooperation or imposing any special labor on a person in charge.例文帳に追加
人的な協力を得ることなく且つ担当者に特別な負荷をかけることなく、分散して存在する個人情報を確実に探索し管理可能な状態に置けるようにして、個人情報の開示要求や訂正要求に確実に対応できるようにし、個人情報の不用意な流出・漏洩や個人情報の不正利用を確実に防止する。 - 特許庁
(3) A prefectural governor may seek the necessary cooperation from the mayor of a municipality (including a special ward) (such mayor shall exclude the mayor of a designated city, core city or a city specified by a Cabinet Order set forth in paragraph (1)) concerning custody of a dog or cat under paragraph (1) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph; the same shall apply in paragraphs (5) and (6)). 例文帳に追加
3 都道府県知事は、市町村(特別区を含む。)の長(指定都市、中核市及び第一項の政令で定める市の長を除く。)に対し、第一項(前項において準用する場合を含む。第五項及び第六項において同じ。)の規定による犬又はねこの引取りに関し、必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A packet flow control unit B controls acceptance of packets in cooperation with the packet flow judging part C, in accordance with the packet flows A, B, C indicating the amount of packets received by the packet flow control unit B; the packet process load expectation values α, β and γ related to the received packets; and an allowable process load Y of the packet processing apparatus A.例文帳に追加
パケット流量制御部Bが、パケット流量判定部Cと協働して、当該パケット流量制御部Bが受信したパケットの量を示すパケット流量A、B、Cと、受信したパケットに係るパケット処理負荷期待値α、β、γと、パケット処理装置Aの許容処理負荷Yとに応じて、パケットの受付を制御する。 - 特許庁
Each of the air flow passages has a discharge orifice 60 formed from a deflecting flange 64 in the direction crossing the axial center and a deflecting surface 62 tapered inward and the cooperation of the deflecting flange and the deflecting surface guides pressurized air flow in an inwardly deflected manner toward the flow of a discharged liquid and atomizes the liquid thereby forming a sharply defined jet pattern.例文帳に追加
該空気通路の各々は、軸心横断方向の偏向フランジ64と内方にテーパの付いた偏向面62とにより画成される吐出オリフィス60を有しており、該偏向フランジ及び該偏向面が協働して、加圧された空気流を、排出する液の流れに向かい内方に偏向させ案内し、液を霧化して輪郭のはっきりした噴射パターンにする。 - 特許庁
A cooperation center 1 receives the charge request of electronic money from a user terminal 7, discriminates whether the issuing source of electronic money of the request is a monetary facility or a credit company and generates and transmits either prescribed account charge information to a bank host 3 or prescribed electronic money sales information to a credit host 5 in accordance with the discrimination result.例文帳に追加
共同センタ1は、利用者端末7からの電子マネーのチャージ要求を受信し、要求された電子マネーの発行元が金融機関とクレジット会社のいずれであるかを判別し、判別結果に応じて、銀行ホスト3への所定の口座引落情報と、クレジットホスト5への所定の電子マネー売上情報と、のいずれかを生成して送信する。 - 特許庁
(3) Any person who operates offenders rehabilitation services shall, in rendering services, pay due regard to the human rights of the aided person, maintain functional coordination with the rehabilitation measures of the national government and with other related policies such as social welfare, medical treatment, health and labor, implement creative steps and devices suited to the community and make efforts to obtain the understanding and cooperation of local residents. 例文帳に追加
3 更生保護事業を営む者は、その事業を実施するに当たり、被保護者の人権に配慮するとともに、国の行う更生の措置及び社会福祉、医療、保健、労働その他関連施策との有機的な連携を図り、地域に即した創意と工夫を行い、並びに地域住民等の理解と協力を得るよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 (1) National government shall take necessary measures against infringements of intellectual property rights in the domestic market and against importation of the products that infringe intellectual property rights into the domestic market, such as controlling such infringements of intellectual property rights and confiscating the infringing products, in a close cooperation and coordination with business operators, business associations and other associations concerned. 例文帳に追加
第十六条 国は、国内市場における知的財産権の侵害及び知的財産権を侵害する物品の輸入について、事業者又は事業者団体その他関係団体との緊密な連携協力体制の下、知的財産権を侵害する事犯の取締り、権利を侵害する物品の没収その他必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Therefore, strengthening cooperation with foreign authorities and enhancing the ability to monitor global market developments are positioned as priority matters under the Better Regulation (improvement in the quality of financial regulation) Initiative, so I am strongly encouraged by the approval of the measures to strengthen our organization, which constitute the backbone of those efforts. 例文帳に追加
こういう意味で、外国当局との連携強化やグローバルな市場動向のモニタリング能力の強化といったことは、ベター・レギュレーション(金融規制の質的向上)の中の項目でも重点事項として入っているわけでありまして、こういったことを支える組織についてお認めいただいたということは、大変心強いわけであります。 - 金融庁
Thus, taking a global view, the trend of developing regional trade agreements in the big three trade areas (centering on the United States, EC, and Asia), and the trend of regional cooperation advancing in the Asia Pacific region with APEC as an axis, are expected to support the WTO framework for multilateral trade liberalization and ultimately contribute to the liberalization of trade and investment throughout the world.例文帳に追加
このように、世界的に見て、米国、EC、アジアを中心とする三大貿易地域で進展する地域貿易協定の動きや、アジア太平洋地域でAPECを軸に進められている地域協力の動きは、WTOの多角的貿易自由体制を支え、究極的には世界全体での貿易・投資の自由化へ貢献していくことが期待される。 - 経済産業省
Based on this, we will provide strategic support for the enhancement and implementation of legal systems in each country that will form a basis for industrial development in Asia while also contributing to smooth business activity. At the same time, we will make use of technical cooperation and the Committee for the Improvement of the Business Environment while forming partnerships with donors other than Japan. In addition, we aim to harmonize the legal systems between countries.例文帳に追加
これらに基づき、アジア諸国の産業発展の基盤となるとともに企業の事業活動の円滑化に資する各国の法制度整備・運用を、技術協力や各国とのビジネス環境整備委員会等も活用し、日本以外のドナーとも連携しつつ、地域各国の法制度間の調和を図りながら戦略的に支援する。 - 経済産業省
To meet changes in family structure, the government will (i) review the mechanism and operation of the social security system in view of the future increase in the number of one-person households in both the working and elderly generations, and (ii) lay the groundwork for establishing "new mutual support" in which the local government and residents work in cooperation in a community.例文帳に追加
家族形態の変容に対応していくため、① 今後は、現役層・高齢層ともに単独世帯が増加することを踏まえ、社会保障制度の仕組みや運営等を考えていくとともに、② 地域において行政と住民の協働による「新たな支え合い(共助)」を確立するための基盤整備などに取り組むこととしている。 - 厚生労働省
As the efforts for risk communication concerning food safety, etc., the MHLW shall, in cooperation with prefectures and other ministries and agencies, provide information to and exchange information with consumers, business operators, etc. on the details of the plan and the status of monitoring and guidance on imported foods and strive to gain appropriate understanding of food safety, etc.例文帳に追加
本省は、食品等の安全に関するリスクコミュニケーションについて、都道府県等及び関係府省庁と連携し、計画の内容、輸入食品等の監視指導の状況等を、消費者、事業者等へ情報提供するとともに意見交換を行い、食品等の安全性について適切に理解されるよう努める。 - 厚生労働省
In FY2010, based on the results of review conducted previously and in order to further enhance information relating to training in the water supply sector, information on training implemented in Japan and overseas were organized as components of technical cooperation projects.At the same time information relating to training implemented by donors was collected as a source of reference to further enhance the information on training in Japan and overseas.例文帳に追加
平成22年度においては、これまでの検討結果を踏まえ、水道分野の研修に関する情報をさらに拡充するため、技術協力プロジェクトのコンポーネントとして国内外にて行われた研修情報を整理し、同時に、上記情報の拡充の参考情報として、各ドナーの行う研修関係情報について収集を行った。 - 厚生労働省
The following year (1532), he mobilized his followers to subvert Motonaga Miyoshi at the request of Harumoto HOSOKAWA, who held the post of Kanrei (shogunal deputy); however, in fear of the power held by Hongan-ji Temple, Harumoto attacked and burned down Yamashina Hongan-ji Temple, which was home to the Hongan-ji Temple school at that time, in cooperation with the Nichiren sect groups and Sadayori ROKKAKU (this incident is known as the Tenbun-hokke Riot). 例文帳に追加
翌1532年年には、管領細川晴元の要請を受けて門徒を動員し、三好元長を敗死に追いやったが、晴元はこれによってかえって本願寺の実力を恐れ、京都の日蓮宗教団や六角定頼と手を結んで、当時の本願寺の本拠地であった山科本願寺を攻撃し、これを焼き討ちにした(天文法華の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, labor saving and visualization utilizing the Internet, rationalization of business dealings, improvement in safety, cooperation with banks, judicial scriveners, etc., enlightenment of consumers, and education and picking of practicians are promoted to develop the mediated real estate market which is active and open to consumers while reducing brokerage fees which are currently expensive to half.例文帳に追加
さらにインターネットを活用した省力化と可視化、商取引の合理化、安全性の向上、銀行や司法書士などとの連携、消費者への啓蒙、業界従事者の教育・精鋭化を推進し、現在の高額な仲介手数料を半減に向かわせながらも、活発で消費者に開かれた仲介不動産市場を発展させる。 - 特許庁
A second feeding means (35) feeds a second continuous flow (37) of the shredded tobacco onto the conveyer belt, and a second suction means (10, 26) in cooperation with the second feeding means holds series of blocks (40) of the shredded tobacco with constant quantity separately arranged at the same intervals to the high density portions (41), along the conveyer belt.例文帳に追加
第2の送り手段(35)は裁刻されたタバコの第2の連続流(37)をコンベヤベルト上に送り、第2の吸引手段(10、26)は第2の送り手段と協働して、連続する離間配置された裁刻タバコの定量集合塊(40)を、高密度部分(41)と同じ間隔でコンベヤベルトに沿って間隔をあけた状態で保持する。 - 特許庁
c) When a state organ, etc. needs to obtain cooperation from a private company, etc. in executing the affairs prescribed by laws and regulations and when notifying the person of the Purpose of Utilization obtained from the state organ, etc. or publicly announcing it by the cooperating private company, etc. are likely to impede the execution of the affairs concerned (The cases are similar to those in 2-2-2. (5) (iii).) 例文帳に追加
ウ)国の機関等が法令の定める事務を実施する上で、民間企業等の協力を得る必要がある場合であり、協力する民間企業等が国の機関等から受け取った個人情報の利用目的を本人に通知し、又は公表することにより、当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがある場合(事例は2-2-2.(5)(ⅲ)と同様。) - 経済産業省
Moreover, while an employer may have established arrangements to assist employees with children, such by providing for parental leave, the extent to which these arrangements can be utilized in practice is quite another matter, and depends on a variety of factors, including the understanding of the proprietor and fellow employees, access to childcare facilities in and around the enterprise, and the cooperation of husbands and relatives.例文帳に追加
また、企業において育児休業制度等の子育て支援のための制度が整備されていても、現実に制度を利用できるかどうかは別問題であり、経営者や従業員の理解の程度、企業周辺・企業内の保育施設の整備状況、夫や親族の協力状況など様々な要因に左右される。 - 経済産業省
If we look then at the state of cooperation with related non-governmental entities in “revitalizing local governments,” we find that local governments of this kind tend to have arrangements in place for contact and collaboration with a wide range of related players in the private sector. These include “participation in TMOs,”“meetings with TMOs,” and “liaison meetings with related organizations” (Fig. 3-4-29).例文帳に追加
そこで、「活性化自治体」における庁外関係機関等との連携状況について見てみると、「活性化自治体」においては、「TMOに参加している」、「TMOと会合を行っている」、「関係機関が参加した連絡会を開催」など、幅広い民間関係者と接触し連携するための仕組みを備えている傾向があることが分かった(第3-4-29図)。 - 経済産業省
For the sake of that, it could be the required acts for Tokyo to promote economic cooperation globally in the form of preparation of rules via multi and bilateral negotiations and other various channels, and remove factors that spoil firms' rational judgments concerning securing security (decentralization), effectively balanced corporate locations and commerce actions.例文帳に追加
そのためにも、マルチ、二国間の交渉その他多様なチャネルを通じたルール整備という形で、グローバルに経済連携を進めて、セキュリティー確保(分散化)と効率性のバランスのとれた企業立地や通商行動に関する企業の合理的判断を阻害する要因を取り除いていくことが、日本政府に求められる行動なのではなかろうか。 - 経済産業省
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|