Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「cooperation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(76ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「cooperation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(76ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > cooperation ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cooperation ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4746



例文

PPSTI will strengthen collaboration and enhance member economies innovative capacity, develop science, research and technology cooperation, build human capacity, support infrastructure for commercialization of ideas, develop policy frameworks and foster an enabling environment for innovation.例文帳に追加

PPSTIは,協力を強化し,メンバーエコノミーのイノベーション能力を向上させ,科学,研究及び技術協力を発展させ,アイデア商品化のためのインフラを支援し,政策枠組を策定し,イノベーションに友好的な環境を醸成する。 - 経済産業省

To this end, G20 countries will by the time of the 2011 Summit in France, establish clear and effective channels for mutual legal assistance, and other forms of international cooperation, on corruption and asset recovery, in particular, if they have not done so already, designate an appropriate authority responsible for international mutual legal assistance requests relating to corruption and asset recovery; establish points of contact for law enforcement and international cooperation on corruption cases; and develop specialized expertise for asset recovery in an appropriate agency. 例文帳に追加

この目的のために,G20諸国は,フランスでの2011年のサミットの時までに,腐敗と財産回復に関する法律上の相互援助のための明確で実効的な伝達手段や,その他の形態の国際協力の枠組みを確立し,特に,これらがまだ実施されていない場合には,腐敗と財産回復に関する国際的な法律上の相互援助要請に責任を有する適切な当局を指定し,腐敗事案に関する法執行と国際協力のためのコンタクトポイントを確立し,適切な機関において財産回復のための特別の専門的知識を発展させる。 - 財務省

To provide a brake controller for a vehicle capable of satisfying vehicle deceleration requested by a driver by preventing delay of pressure increase of a friction brake during the time until second shift is started after completion of first shift in braking in the vehicle provided with a non-continuous automatic transmission and performing regenerative cooperation brake control.例文帳に追加

有段自動変速機を備え、かつ回生協調ブレーキ制御を行う車両において、制動時における第1の変速完了後、第2の変速が開始されるまでの間における摩擦ブレーキの増圧遅れを防止することにより、運転者の要求する車両減速度を満足できる車両のブレーキ制御装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a cooperative broadcasting system capable of transmitting broadcast wave composed of a desired combination by cooperation of multiple transmitters, a transmitter thereof and database therefor so as not to impair user operability of a receiver and so as to view emergency information reliably and continuously even if the receiver is moved.例文帳に追加

本発明は、複数の送信装置が連係することにより所望の組み合わせの放送波を送信する連係放送方式、その連係放送方式を構成する送信装置およびデータベースに関し、受信機の操作性が損なわれることなく、その受信機が移動しても緊急情報を確度高く継続して視聴できることを目的とする。 - 特許庁

例文

In performing the punching with directionality by cooperation of the punching die P with the die D, agreement or disagreement of the directionality of the punching die P with that of the die D can be checked by directionality marks 85A and 85B provided in the punching die P and directionality marks 91A and 91B provided in the die D.例文帳に追加

パンチ金型Pとダイ金型Dとの協働により方向性のあるパンチング加工を行う際に、パンチ金型Pに設けられている方向性マーク85A、85Bとダイ金型Dに設けられている方向性マーク91A、91Bにより、パンチ金型Pとダイ金型Dの方向性が一致しているか否かを確認することができる。 - 特許庁


例文

This device is provided with a means for inputting contents 10 with control module composed of contents 12 and a control module 11 and a license 20 with control module composed of a control module 21, which is composed of utilization allowance information, and a license 22 and the control module 11 and the control module 21 perform control concerning the utilization of contents in mutual cooperation.例文帳に追加

コンテンツ12と制御モジュール11とからなる制御モジュール付きコンテンツ10、および利用許諾情報からなる制御モジュール21とライセンス22とからなる制御モジュール付きライセンス20を入力する手段を備え、制御モジュール11と制御モジュール21とは、相互連携によりコンテンツ利用に関する制御を行う。 - 特許庁

At the first Trilateral Conference in 1983, the Trilateral Offices agreed to continue to meet annually and to bring forward a number of specific cooperation projects in areas such as automation, classification, sharing of patent search results, exchange of documents and micro films and dissemination of patent information. 例文帳に追加

この1983年の第1回目の三極特許庁長官会合では、年次会合を継続して開催することのみならず、自動化の導入に向けた協力、文献の分類についての協力、特許サーチ結果の共有、文献及びマイクロフィルムの交換、特許情報の普及といった、多くの具体的な協力を進めていくことが合意されました。 - 特許庁

I have a question for Mr. Mikuniya. The FSA's presence is growing now that it is more than 10 years since it was separated from the Ministry of Finance. On the other hand, while it maintains independence in terms of personnel affairs, the FSA needs to strengthen cooperation with the Ministry of Finance and the BOJ (Bank of Japan). What are the challenges for the FSA now, if any? 例文帳に追加

新長官にお聞きしますが、金融庁が旧大蔵省から分離して、もう10年以上がたち、独立官庁としての存在感を高めつつあると思いますが、一方で、人事面の独立性を保ちながらも、財務省や日銀との連携をより深める必要もあると思います。現時点での課題があるようでしたら、お願いいたします。 - 金融庁

I am refraining from making any comments on behalf of the FSA on the details of their deliberations but, in any event, the FSA is committed to keeping in contact and maintaining cooperation with the tax authorities and appropriately following up on life insurers to see if they comply with any action policies of the tax authorities, from the perspective of insurance policyholder protection. That is the first point. 例文帳に追加

検討内容については金融庁としてはコメントは差し控えますが、いずれにいたしましても、金融庁といたしましては、保険の契約者は法の観点から税務当局と連絡、連携をとりながら、生保各社が税務当局の対応方針に従い適切にフォローしてまいりたいというふうに思っております。これが一点。 - 金融庁

例文

In addition, specific measures under the Better Regulation initiative include the precise identification of market developments, the strengthening of cooperation with overseas authorities and the enhancement of dialogue with financial institutions. We may say that these measures have been taken in light of the fact that the ongoing financial crisis has originated in the market and spread worldwide 例文帳に追加

また、ベター・レギュレーションの当面の具体的な取組みの中には、市場動向の的確な把握、海外当局との連携強化、金融機関との対話の充実などが含まれておりまして、これらは、今回の金融危機が市場発のものであり、グローバルな広がりを見せていることに対応したものであるというふうにも言えるのではないかと思っております - 金融庁

例文

The additional periods afforded for the payment of national fees or for producing information, documents and translations that would be required in relation to a national application shall also be afforded the owner of an international application and shall begin as from the expiry date of the time limit applicable in accordance with Articles 22 and 39 of the Patent Cooperation Treaty.例文帳に追加

国内出願に関してならば必要とされる筈の国内手数料の納付のため並びに情報,書類及び翻訳文の提出のために与えられる猶予期間はまた,国際出願人にも与えられ,特許協力条約第22条又は第39条に従って適用される期間の満了日から始まるものとする。 - 特許庁

In the interest of international cooperation in the field of the protection of industrial property an agreement may be entered into that the Patent Office will give to states or international governmental or non-governmental organisations dealing with matters in the above-mentioned field technical or legal assistance free of charge or for adequate compensation for expenses. 例文帳に追加

産業財産の保護の分野における国際協力のために協定を締結し,それにより特許庁が諸国又は前記分野における事項を取り扱う国際的な政府間若しくは非政府間の機関に対して,無償で又は適切な費用補償を得て,技術的又は法律的援助を行えるようにすることができる。 - 特許庁

(2) When a fire chief or fire station chief finds that the crime of arson or crime of causing a fire by negligence has been committed, he/she shall immediately report it to the competent police station, and collect and preserve the necessary evidence, and shall observe any recommendation made by the Fire and Disaster Management Agency for cooperation in the investigation of the crime of arson or causing a fire by negligence. 例文帳に追加

2 消防長又は消防署長は、放火又は失火の犯罪があると認めるときは、直ちにこれを所轄警察署に通報するとともに必要な証拠を集めてその保全につとめ、消防庁において放火又は失火の犯罪捜査の協力の勧告を行うときは、これに従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the in-line system regeneration cooperation brake control, according to the pedal stroke of a brake pedal presumed that it is generated by operation other than the operation of the brake pedal by a driver or a variation amount of a master cylinder pressure, the variation in the braking torque generated at regeneration exchange is suppressed by correcting a target speed-reduction degree G(t) only by a degree of variation.例文帳に追加

インライン系の回生協調ブレーキ制御において、運転者によるブレーキペダルの操作以外で発生したと推定されるブレーキペダルのペダルストロークまたはマスタシリンダ圧力の変動量に応じて、その変動分だけ目標減速度G(t)を補正することで回生すり替え時に発生する制動トルクの変動を抑制する。 - 特許庁

(2) The Committee may conduct a visit to the immigration detention facilities by the Committee members in order to grasp the circumstances of their administration of the immigration detention facilities. In this case, when the Committee deems necessary, it may elicit cooperation from director of the immigration detention facilities for conducting interviews of detainees by Committee members. 例文帳に追加

2 委員会は、入国者収容所等の運営の状況を把握するため、委員による入国者収容所等の視察をすることができる。この場合において、委員会は、必要があると認めるときは、入国者収容所長等に対し、委員による被収容者との面接の実施について協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A stocker 202 is provided with tray receiving units 300 made up in multiple stages and stopped at a supply height by means of a stocker hoist unit 204 to move each of trays 306 to a supply position under the cooperation of a stocker-side belt conveyer 360 provided in each of the tray receiving units 300 and an external belt conveyer 362 provided at the supply height.例文帳に追加

ストッカ202は複数段のトレイ収容部300を備え、ストッカ昇降装置204により供給高さに停止させられ、トレイ収容部300の各々に設けられたストッカ側ベルトコンベヤ360と、供給高さに設けられた外部ベルトコンベヤ362とにより共同してトレイ306が供給位置へ移動させられる。 - 特許庁

Article 10 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry shall, in order to promote the transfers of Specified Research Results to private business operators, endeavor to facilitate close cooperation between universities and private business operators in regard to research and development. In this case, the Ministers shall always take into consideration the characteristics of learning and academic research at universities. 例文帳に追加

第十条 文部科学大臣及び経済産業大臣は、特定研究成果の民間事業者への移転を促進するため、研究開発に関し、大学と民間事業者との連携及び協力が円滑になされるよう努めるものとする。この場合において、大学における学術研究の特性に常に配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Supporter of Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings shall, in cooperation with the administrative measures concerning the securing of proper operation of Worker Dispatching Undertakings and proper dispatch work, respond to a request for counsel from, and give expert advice to, business operators carrying out Worker Dispatching, persons receiving Worker Dispatching services and workers, etc. 例文帳に追加

2 労働者派遣事業適正運営協力員は、労働者派遣事業の適正な運営及び適正な派遣就業の確保に関する施策に協力して、労働者派遣をする事業主、労働者派遣の役務の提供を受ける者、労働者等の相談に応じ、及びこれらの者に対する専門的な助言を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The government, in cooperation with companies engaged in PPP, has cooperated in the dissemination and promotion of PPP in Asia through, for instance, the dissemination of PPP through policy dialogue with partner developing countries in Asia, such as Vietnam, India, and Indonesia; the formulation of projects for water and sewage, electric supply, railways and IT/public services; and support for legal framework development in preparation for the introduction of PPP.例文帳に追加

これまでも、PPPに取り組む企業と連携して、ベトナム、インド、インドネシア等のアジア各国において、途上国側との政策対話を通じたPPPの普及、電力や上下水道、鉄道、IT・公共サービス等のプロジェクトの形成、PPP導入に必要な法制度整備の支援など、アジアにおけるPPPの普及・推進のための協力を行ってきている。 - 経済産業省

In that cooperative framework, there is a course of action toward stronger cooperation, by sector; joint efforts that maximize interests through trade liberalization, which include the intent to provide duty-free and quota-free market access for Africa products; the development of public-private partnerships that support infrastructure development; and the creation of an environment that supports investment in and development of renewable and nonrenewable energies53.例文帳に追加

協力枠組みでは、分野ごとに協力関係強化の道が示され、アフリカ産品に対する無税・無枠の市場アクセスの提供を目指すことも含めた貿易自由化による利益の最大化、インフラ整備での官民パートナーシップの開発、再生可能・不能エネルギーについての投資・開発のための環境整備への共同取組等が盛り込まれた53。 - 経済産業省

To always allow a plurality of CMs to run a processing operation and a master switching operation without contradiction in any cases of synchronous control technology between controller modules for controlling a read/write process of data in each storage media module of a storage device when storage devices such as a hard disk storage device operate in cooperation with each other.例文帳に追加

ハードディスク記憶装置等のストレージ装置が連携して動作する場合における、ストレージ装置の各記憶媒体モジュールのデータの読出し処理/書込み処理を制御する各コントローラモジュール間の同期制御技術に関し、どのようなケースにおいても、複数のCMが常に矛盾無く処理動作及びマスタ切替え動作を実行できるようにする。 - 特許庁

To provide a system and a method for collecting data, with which security can be provided for each of data by types of business by originally enciphering the data by types of business by each of enterprisers and collecting these data as dedicated data even when plural enterprisers use one data collection unit in cooperation.例文帳に追加

この発明は、複数の事業者が1つのデータ収集ユニットを共同使用しても、各事業者が独自に業種別データを暗号化して専用のデータとして収集させることにより業種別データ毎にセキュリティ性を持たせることができるデータ収集システムおよびデータ収集方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

On February 24, the three Ministries required domestic companies that produce chemical substances using TCPA to suspend use of TCPA, and asked the companies to report to them about HCB concentrations in their products and to suspend the shipment of the products pending further confirmation. The three Ministries also sought the companies' cooperation in an investigation into the actual status of the use of TCPA. 例文帳に追加

2月 24日、3省はTCPAを用いて化学物質の製造等を行っている国内の事業者に対し、TCPAの使用の停止を求めるとともに、製品中のHCB含有量等を3省に報告し、確認を受けるまでの間、当該製品の出荷停止を要請し、併せて使用実態に係る調査への協力を依頼した。 - 経済産業省

When a state organ, etc. needs to obtain cooperation from a private company, etc. in executing the affairs prescribed by laws and regulations and when notifying the person of the Purpose of Utilization obtained from the state organ, etc. or publicly announcing it by the cooperating private company, etc. are likely to impede the execution of the affairs concerned, the provisions of above section (2), (3), and (4) do not apply. 例文帳に追加

国の機関等が法令の定める事務を実施する上で、民間企業等の協力を得る必要がある場合であり、協力する民間企業等が国の機関等から受け取った個人情報の利用目的を本人に通知し、又は公表することにより、当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがある場合は、その適用を受けない。 - 経済産業省

As for Japanese companiesbusiness operations, Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. and Pebble Bed Modular Reactor (Pty) Ltd (PBMR) of South Africa agreed on the joint development of pebble bed modular reactor (PBMR) considering the possibility of the cooperation for plant construction and market development in the future as well and signed Memorandum of Understanding (MOU) on February 3, 2010.例文帳に追加

我が国企業の事業展開についてみると、三菱重工業が、南アフリカ共和国のPBMR社と、将来的なプラントの建設、市場開拓などでの協力も視野に入れつつ、ペブルベッドモジュール型高温ガス炉(PBMR:Pebble Bed Modular Reactor、球状燃料要素炉)を共同で開発することを検討していくことで合意し、2010年2 月3 日、そのための覚書(MOU)を締結した。 - 経済産業省

In light of competition among various foreign countries in an effort to capture foreign tourists, triggered by elevation of the world’s tourist population, Japan needs to strive to enhance international competitiveness of travel and tourism sectors through cooperation among government and private sectors, covering not only travel, accommodation and transport sectors, but also all types of related sectors such as retailers, including restaurant sectors, amusement sectors, advertisement sectors, etc.例文帳に追加

世界の観光人口の増加を受け、諸外国が外国人客の獲得に向けてしのぎを削るなか、我が国も官民一体となり、旅行業・宿泊業・運輸業のみならず飲食業を含む小売業、アミューズメント業、広告業等あらゆる関連産業も含めた旅行・観光産業の国際競争力強化に取り組む必要がある。 - 経済産業省

Given the staunch will of the government as a whole to promote investment in Japan, the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI), with the cooperation of relevant ministries and agencies, is dynamically promoting endeavors to promote investment into Japan, as the following will describe. These endeavors are undertaken considering viewpoints such as improvements in the business environment, improved system for attracting investment and development of a favorable living environment for foreigners.例文帳に追加

以上のような対日投資促進に向けた政府全体としての強い決意を受けて、経済産業省においても、関係府省庁等の協力の下に、「事業環境の整備」、「誘致体制の強化」及び「外国人の生活環境の整備」等の観点から、以下の対日投資促進の取組みを積極的に推進しているところである。 - 経済産業省

This region accounts for about 50% of global GDP and 40 percent of the total world trade in volume (see Figure 3-2-3-34) For the expansion of economic stabilization and further growth, 1. trade and investment liberalization and facilitation and business facilitation 2. economic and technical cooperation 3. the basic philosophy of "free and open trade and investment" are engaged in activities to achieve the purpose.例文帳に追加

経済規模で世界全体のGDPの約5 割、世界全体の貿易量の約4 割を占める当該地域(第3-2-3-34 図)の経済の安定化及び更なる成長拡大に向け、①貿易・投資の自由化・円滑化、②ビジネスの円滑化、③経済・技術協力、の3 つを基本理念として「自由で開かれた貿易・投資」の実現を目的に活動を行っている。 - 経済産業省

Article 17 The local government may, in light of the fact that the activities of the volunteer probation officers, Volunteer Probation Officers' Associations and Federations of Volunteer Probation Officers' Associations assist persons who have committed crimes and juvenile delinquents to improve and rehabilitate themselves, prevent crimes, and contribute to the safety of the community and improvement of the welfare of its residents, extend cooperation to the activities of the volunteer probation officers, Volunteer Probation Officers' Associations and Federations of Volunteer Probation Officers' Associations as necessary. 例文帳に追加

第十七条 地方公共団体は、保護司、保護司会及び保護司会連合会の活動が、犯罪をした者及び非行のある少年の改善更生を助けるとともに犯罪を予防し、地域社会の安全及び住民福祉の向上に寄与するものであることにかんがみ、その地域において行われる保護司、保護司会及び保護司会連合会の活動に対して必要な協力をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the Sakuradamongai Incident (1860), extremists murdered Tairo (a councilor of the Council of Five Elders) Naosuke II who had conducted Ansei no Taigoku (the suppression of extremists by the Shogunate), soon after that, in 1861 the Shogunate offered the lawful marriage of Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') the 14th shogun Iemochi TOKUGAWA with Kazunomiya (a younger sister of Emperor Komei) to the Imperial Family for the purpose of gaining the Imperial Court's cooperation; especially since then, statesmen of strong clans including the Satsuma clan, the Choshu clan and the Tosa clan aimed for advance to the political center, and the following of Sonno Joi came to Kyoto one after and another. 例文帳に追加

特に安政の大獄を断行した大老井伊直弼が桜田門外の変で横死して後、公武合体を望む幕府が征夷大将軍徳川家茂の正室として孝明天皇の妹和宮の降嫁を求めた1861年(文久元年)頃から、薩摩藩・長州藩・土佐藩などの雄藩が中央政界への進出をうかがうようになり、尊王攘夷派がぞくぞくと京都に集まるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A breakdown of the proportion of enterprises engaging or not engaging in business innovation and their level of success using the proposal of ideas for improvements by employees as a gauge of the extent of cooperation in management by employees shows that innovation is more likely to be attempted and the objectives of innovation achieved at enterprises where proposals are made by employees that affect the future direction of the enterprise, and where roposals concern improvements in day-to-day work (Fig. 2-1-43).例文帳に追加

実際、従業員の経営に対する協力度合いを測る尺度として、従業員側から経営改善の提案の有無と、経営革新の有無及び目的達成率を比較すると、「企業の将来的な方向性にまで踏み込んだ提案をされることがある」、「日常業務の改善に関する提案をされることがある」企業ほど、経営革新に取り組みやすく、経営革新の目的を達成する割合も高い(第2-1-43図)。 - 経済産業省

Article 9 (1) By gaining the cooperation of the relevant administrative organs, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment shall calculate the release amounts of Class I Designated Chemical Substances associated with the business activities of business operators other than Business Operators Handling Class I Designated Chemical Substances, etc. and the amounts of Class I Designated Chemical Substances that are assumed to be released in the environment apart from the release amounts of Class I Designated Chemical Substances that have been notified pursuant to the provisions of Article 5, paragraph 2 for each of the matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and an Ordinance of the Ministry of the Environment. 例文帳に追加

第九条 経済産業大臣及び環境大臣は、関係行政機関の協力を得て、第一種指定化学物質等取扱事業者以外の事業者の事業活動に伴う第一種指定化学物質の排出量その他第五条第二項の規定により届け出られた第一種指定化学物質の排出量以外の環境に排出されていると見込まれる第一種指定化学物質の量を経済産業省令、環境省令で定める事項ごとに算出するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

During coupling, the connecting modules of the eye surgical unit and the eye surgical instrument mutually cooperate, and the mutual cooperation of the connecting modules is realized through a multiple-thread screw connection of which corresponding screw connection elements, upon coupling of the connecting modules through mutual rotation of the connecting modules, mutually engage substantially simultaneously.例文帳に追加

連結の間、目の外科手術用装置の結合モジュールと目の外科手術用器具の結合モジュールとが相互に協働し、そして、結合モジュールが相互に回転することを通して結合モジュールを連結する上で、対応するねじり結合要素がおおむね同時に相互に係合する、多数のねじ山からなるねじり結合を通して、結合モジュールの相互の協働が実現される。 - 特許庁

When an SIP and a DNS are operated in cooperation, an FQDN of a public server connected to a router from an IP terminal of the Internet makes a name solution request from an SIP/DNS server managing the state of a data line of the router, and the data communication line of the router is disconnected, a data communication line connection request instruction is issued to the router.例文帳に追加

SIPとDNSを連携して動作し、ルータのデータ回線の状態管理を行うSIP/DNSサーバに対して、インターネット側のIP端末よりルータに接続されている公開サーバのFQDNによる名前解決要求があり、かつルータのデータ通信回線状態が切断中状態の場合、ルータに対してデータ通信回線接続要求指示を行う。 - 特許庁

the interest is derived by: (i) in the case of Japan, the Japan Bank for International Cooperation, or the Nippon Export and Investment Insurance; (ii) in the case of Australia, the Export Finance and Insurance Corporation, or a public authority that manages the investments of the Future Fund; and (iii) any similar institution as may be agreed upon from time to time between the Governments of the Contracting States through an exchange of diplomatic notes. 例文帳に追加

(c)当該利子が、次のいずれかに該当する者によって取得される場合 (i)日本国については、国際協力銀行又は独立行政法人日本貿易保険 (ii)オーストラリアについては、輸出金融保険公社又はフューチャーファンドの投資を管理する公的機関(iii)その他の類似の機関で両締約国の政府が外交上の公文の交換により随時合意するもの - 財務省

The purposes of the IMF as stipulated in Article I of the Articles of Agreement, namely, promoting international monetary cooperation and exchange rate stability, helping each member to correct maladjustments in its balance of payments by making its resources temporarily available, and thereby contributing to international monetary and financial stability and to the development of the global economy, remain unchanged as the IMF’s historical mission. 例文帳に追加

協定第一条に謳われている、加盟国間の通貨協力や為替相場の安定を促進し、また一時的な資金供与により加盟国の国際収支調整を支援することを通じて、国際通貨・金融システムを安定させ世界経済の発展に貢献するという目的は、IMFの歴史的使命として今日も変わること無く求められています。 - 財務省

Article 17 The State shall take necessary measures such as enhancing business base, encouraging closer cooperation with agriculture, streamlining its distribution system, in order to promote the sound development of food industry in view of an importance of its role in stable food supply with proper consideration to the reduction of adverse effects to be caused by the business operation on the environment and ensuring effective use of the resources. 例文帳に追加

第十七条 国は、食品産業が食料の供給において果たす役割の重要性にかんがみ、その健全な発展を図るため、事業活動に伴う環境への負荷の低減及び資源の有効利用の確保に配慮しつつ、事業基盤の強化、農業との連携の推進、流通の合理化その他必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) In cooperation with the measures of the National government, local governments, in accordance with the actual circumstances of said relevant area, in order to prevent the occurrence of individual labor-related disputes, and to promote the voluntary resolution of individual labor-related disputes, shall endeavor to promote the provision of information, consultations, mediation and other necessary measures to workers, job applicants and business operators. 例文帳に追加

第二十条 地方公共団体は、国の施策と相まって、当該地域の実情に応じ、個別労働関係紛争を未然に防止し、及び個別労働関係紛争の自主的な解決を促進するため、労働者、求職者又は事業主に対する情報の提供、相談、あっせんその他の必要な施策を推進するように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A prefectural governor may request a head of a relevant administrative organ or of a relevant local government to provide some forms of cooperation including to submit necessary materials, or may state his/her opinion about gaining understanding of the situation of the soil contamination by Designated Hazardous Substances and preventing the harmful effects on human health by the said contamination. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長又は関係地方公共団体の長に対し、必要な資料の送付その他の協力を求め、又は土壌の特定有害物質による汚染の状況の把握及びその汚染による人の健康に係る被害の防止に関し意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Finance shall, when and to the extent he/she finds it particularly necessary for planning or framing a system pertaining to Banks in relation to the systems for disposal of failed financial institutions or financial risk management under his/her jurisdiction, request submission of materials, provision of explanation and other cooperation to a Bank, Major Shareholder of Bank, Bank Holding Company, Bank Agent or other relevant person. 例文帳に追加

2 財務大臣は、その所掌に係る金融破綻処理制度及び金融危機管理に関し、銀行に係る制度の企画又は立案をするため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、銀行、銀行主要株主、銀行持株会社、銀行代理業者その他の関係者に対し、資料の提出、説明その他の協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In cases where inappropriate practices have been recognized with regard to securities-related businesses conducted by registered financial institutions, supervisory departments shall require the submission of reports and issue orders for business improvement, etc., as necessary in cooperation with the divisions in charge of the supervision of banks, from the viewpoint of not only protecting investors under the FIEA but also ensuring the soundness of the management under the Banking Act and other relevant laws. 例文帳に追加

登録金融機関が行う有価証券関連業務について不適切な事例が見られた場合においては、金商法に基づく投資者保護等の観点に加え、銀行法等に基づく経営の健全性の観点も踏まえ、銀行監督担当部局等と連携して、報告徴求を行い、必要に応じ業務改善命令等を発出することとする。 - 金融庁

In order to increase private consumption, Japan will also have to provide new goods and services through innovation, improve productivity of the services sector and promote the introduction of excellent resources (biotechnology, financial services, designs, etc.) through Japanese firms' cooperation with their foreign counterparts and the exploitation of advanced foreign human resources (through the Career Development Program for Foreign Students from Asia, the conclusion of bilateral economic partnership agreements and the promotion of telework).例文帳に追加

また、民間最終消費支出を伸ばすためには、イノベーションによる新たな商品・サービスの供給やサービス業の生産性拡大も必要であり、海外企業との連携による優れた資源の取り込み(バイオ、金融、デザイン等)や、海外高度人財の活用(アジア人財資金構想、経済連携協定(EPA)、の締結、テレワークの推進等)も進める必要がある。 - 経済産業省

Further, it was pointed out that it is important to reduce regulation in the form of compulsory standards, to standardize the performance of regulation, and to make full use of international standards and guidelines. Acceptance of other members' standards as being on a par (Article 2.7 of the TBT Agreement) and cooperation between competent authorities and with other interested parties were also recognized as elements in GRP.例文帳に追加

さらに、強制規格の形での規制をなるべく減ずべきであること、規制の性能規定化すること、国際規格や指針を活用することの重要性が指摘され、他の加盟国の規格を同等なものとして受け入れること(協定第2条7項)や、権限を有する当局間及び他の利害関係者と連携すること等がGRP の要素として認識された。 - 経済産業省

Those who require support should be able to access such services through their caseworker. Mainly correspondence to the consultant, the security of the of consultation contents, appropriate correspondence for the report of refusal, necessary support in the consulted present location, cooperation / the information sharing with an organization concerned of the tax authority, and the prevention of corruption by gangs, correspondence to the pension collateral loan user.例文帳に追加

このため、具体的には、相談者への細やかな対応、相談内容のチェック体制の確保、辞退届に対する適切な対応、相談を受けた現在地における必要な支援、税務当局などの関係機関との連携・情報共有などにより、漏給防止に努めるとともに、暴力団員対策、年金担保貸付利用者への対応等により濫給防止に努めている。 - 厚生労働省

The notice information cooperation apparatus 1 selects a scenario (service) for controlling the related apparatus 2 on the basis of received notice information and executes the control of the related apparatus 2 on the opportunity of receiving the notice information notice from the terminal 3 of the user, so as to allow the user of the terminal 3 for notifying the notice information to be able to receive the service provided by the related apparatus 2.例文帳に追加

通知情報連携装置1が、ユーザの端末3からの通知情報通知を受信した契機で、受信した通知情報に基づいて関連装置2を制御するシナリオ(サービス)を選択し関連装置2の制御を実行することにより、通知情報を通知した端末3のユーザは、関連装置2が提供するサービスを受けることが可能となる。 - 特許庁

Following the entry into effect of these amendments, the “Guidelines on Management of Trade Secrets,”which describe methods by which enterprises should properly manage valuable information, was revised (December 1, 2011) to describe the forms of cooperation that injured parties should take to ensure the proper and effective implementation of measures to maintain the confidentiality of trade secrets in court during criminal proceedings concerning their infringement. 例文帳に追加

また、同法の施行を受け、企業が価値ある情報を適切に管理するための方法をまとめた「営業秘密管理指針」を改訂し(平成23 年12 月1 日)、営業秘密侵害罪に係る刑事訴訟手続において、裁判所等が営業秘密の内容を秘匿するための措置を実効的かつ適切に講じるにあたり、被害企業がとるべき協力の在り方を紹介した。 - 経済産業省

Japanese exports of products and technology, along with Japanese FDI, can contribute to solving economic problems in East Asia and the Asia-Pacific region by sowing the seeds of economic growth, and sharing in the benefits. To uphold this kind of relationship a set of fair and transparent rules is needed, and herein lies the significance of continuing the negotiations for economic cooperation in East Asia and the Asia-Pacific region.例文帳に追加

こういったアジアないしアジア太平洋経済の課題を解決する日本の製品・技術の輸出・提供・直接投資は、成長のシーズを提供し、かつ、その成果をシェアするという形での貢献であり、いわば日本と通商相手国の双方の最終需要が相互に生産を誘発しあうという「8の字」型の「望ましい生産誘発」を生み出すこととなる。 - 経済産業省

(5) The consents concerning said Fishery Right Exercise Rule obtained by the electromagnetic means of the first sentence of the preceding paragraph (excluding the method prescribed in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of paragraph (5), Article 11-2 of the Fisheries Industry Cooperation Association Act) shall be deemed to have arrived at said Fisheries Cooperative Association or Federation of Fisheries Cooperative Associations when the consents have been recorded in a file of the computer used by the Fisheries Cooperative Association or Federation of Fisheries Cooperative Associations. 例文帳に追加

5 前項前段の電磁的方法(水産業協同組合法第十一条の二第五項の農林水産省令で定める方法を除く。)により得られた当該漁業権行使規則についての同意は、漁業協同組合又は漁業協同組合連合会の使用に係る電子計算機に備えられたファイルへの記録がされた時に当該漁業協同組合又は漁業協同組合連合会に到達したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) An international application shall lose the effect specified in subsections 32(6) and (7) of this Act if: 1) the provisions of Article 24(1)(i) and (ii) of the Patent Cooperation Treaty apply; 2) the applicant fails to comply with the requirements provided for in subsection (1) or (3) of this section; 3) the applicant fails to comply with the requirements for the authorisation of a representative specified in § 13-1 of this Act. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106) 例文帳に追加

(6) 国際出願は,次の場合においては,第32条(6)及び(7)に定めた効果を喪失するものとする。 1) 特許協力条約第24条(1)(i)及び(ii)の規定が適用される場合 2) 出願人が本条(1)又は(3)に規定した要件を遵守しなかった場合 3) 出願人が本法第13-1条に定めた代理人委任の要件を遵守しなかった場合 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106) - 特許庁

例文

If an applicant has requested that the international utility model application be the subject of an international preliminary examination, and if within 19 months of the date referred to in the first paragraph of this Section he had stated his intention under the Patent Cooperation Treaty and its Regulations to use the results of the international preliminary examination in applying for a utility model right for Finland, he shall comply with the requirements of the first paragraph within 30 months of that date. 例文帳に追加

出願人が当該国際実用新案出願について国際予備審査を請求し,かつ,第1段落にいう日から19月以内に,特許協力条約及びその規則に基づき,国際予備審査の結果をフィンランドにおける実用新案権出願に利用する意図を表明した場合は,出願人は,上記の日から30月以内に第1段落の要件を満たさなければならない。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS