例文 (999件) |
commission ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2703件
(2) A person who had been said Futures Commission Merchant in the cases set forth in the respective items of the preceding paragraph shall be deemed to be a Futures Commission Merchant within the scope of the purpose to complete Transactions on a Commodity Market based on a customer’s account. 例文帳に追加
2 前項各号に掲げる場合において、当該商品取引員であつた者は、委託者の計算による商品市場における取引を結了する目的の範囲内において、商品取引員とみなす。 - 経済産業省
(iii) establishing as the source the cash paid by financial institutions based on an indemnity agreement, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who consigned said indemnity to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant; 例文帳に追加
三保証委託契約に基づき金融機関から支払いを受けた金銭を原資として、当該保証委 託をした商品取引員に代わって当該商品取引員の委託者債務の弁済を行う業務 - 経済産業省
The second category is the "council-type" dispute settlement procedure, wherein the disputed matter is referred to a body consisting of representatives of the contracting parties' governments (a Council, Commission, etc.), and the relevant council is established to examine the disputed matter and to make a decision or recommendation in respect thereof.例文帳に追加
これに対して、第二の類型は、締約国政府の 代表者から構成される機関(Council, Commission 等)に問題を付託し、当該機関が問題を検 討して決定又は勧告をする「理事会型」の手続 である。 - 経済産業省
One result of this effort was a seminar held under the co-sponsorship of the Japan International Cooperation Agency (JICA), the IDB, and the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) on the occasion of this annual meeting. 例文帳に追加
本年次総会に際して、JICA、IDB、国連ラテンアメリカ・カリブ経済委員会(ECLAC)の共催により開催したセミナーはその1つです。 - 財務省
(4) The Minister of Internal Affairs and Communications shall draw up a draft Basic Plan while hearing the opinions of the Statistics Commission, and shall request a decision of the Cabinet. 例文帳に追加
4 総務大臣は、統計委員会の意見を聴いて、基本計画の案を作成し、閣議の決定を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 51 (1) In case a person who is under 18 of age at the time of commission of an offense is to be punished with death penalty, life imprisonment shall be imposed. 例文帳に追加
第五十一条 罪を犯すとき十八歳に満たない者に対しては、死刑をもつて処断すべきときは、無期刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii) When the amount of net assets of the Futures Commission Merchant falls under the amount specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 193, paragraph (2 例文帳に追加
三 商品取引員の純資産額が第百九十三条第二項の主務省令で定める額を下回るとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into effect as from the Effective Date of the Act for Establishment of the Financial Reconstruction Commission (Act No. 130 of 1998). 例文帳に追加
第一条 この法律は、金融再生委員会設置法(平成十年法律第百三十号)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The application specifies the method of conducting the Recycling Business and the method of calculating the amount of the Commission in a proper and clear manner. 例文帳に追加
一 再商品化業務の実施方法及び委託料金の額の算出方法が適正かつ明確に定められていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) in the case where a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice (which means a Futures Commission Merchant Subject to a Notice prescribed in the provisions of Article 304 of the Act; the same shall apply hereinafter) notwithstanding the provisions of (b), only said Consumer Protection Fund is permitted to be assigned as the agent for a beneficiary of a trust, except for a case specially approved by the Consumer Protection Fund; 例文帳に追加
ハ ロの規定にかかわらず、商品取引員が通知商品取引員(法第三百四条に規定する通知商品取引員をいう。以下同じ。)に該当することとなった場合にあっては、委託者保護基金が特に認める場合を除き、当該委託者保護基金のみを受益者代理人とすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 308 (1) A Consumer Protection Fund may provide a loan of funds necessary for the expeditious repayment of liabilities of General Customers (hereinafter referred to as the "Repayment Funding Loan") to a Futures Commission Merchant Subject to a Notice (excluding a Recognized Futures Commission Merchant) within the scope of the amount found to be necessary, based on an application by said Futures Commission Merchant Subject to a Notice. 例文帳に追加
第三百八条 委託者保護基金は、通知商品取引員(認定商品取引員を除く。)の申込みに基づき、その必要と認められる金額の範囲内において、当該通知商品取引員に対し、一般委託者債務の迅速な弁済に必要な資金の貸付け(以下「返還資金融資」という。)を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case where a Prefectural Labor Relations Commission receives the delegation of the governor based on the provisions of Article 180-2 of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) and takes the measures prescribed in paragraph 1, the Central Labor Relations Commission may give said Prefectural Labor Relations Commission necessary advice and guidance. 例文帳に追加
3 第一項の施策として、地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第百八十条の二の規定に基づく都道府県知事の委任を受けて都道府県労働委員会が行う場合には、中央労働委員会は、当該都道府県労働委員会に対し、必要な助言又は指導をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A Consignor Protection Fund may provide a loan of funds necessary for the expeditious repayment of liabilities of General Customers (hereinafter referred to as the "Repayment Funding Loan") to a Futures Commission Merchant Subject to a Notice (excluding a Recognized Futures Commission Merchant) within the scope of the amount found to be necessary, based on an application by said Futures Commission Merchant Subject to a Notice. 例文帳に追加
1 委託者保護基金は、通知商品取引員(認定商品取引員を除く。)の申込みに基づき、その必要と認められる金額の範囲内において、当該通知商品取引員に対し、一般委託者債務の迅速な弁済に必要な資金の貸付け(以下「返還資金融資」という。)を行うことができる。 - 経済産業省
(4) The Governor who established the Joint Sea-area Fisheries Adjustment Commission pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article or the Governor supervising the Sea-Area Fisheries Adjustment Commissions which established the Joint Sea-area Fisheries Adjustment Commission pursuant to the provision of paragraph (4) of the same Article may appoint commission members in addition to the commission members elected pursuant to the provision of paragraph (2) from the persons with relevant knowledge and experience up to a number corresponding to no more than two thirds of the elected members when the Governor finds it necessary. 例文帳に追加
4 前条第一項の規定により連合海区漁業調整委員会を設置した都道府県知事又は同条第四項の規定により連合海区漁業調整委員会を設置した海区漁業調整委員会を監督する都道府県知事は、必要があると認めるときは、第二項の規定により選出される委員の外、学識経験がある者の中から、その三分の二以下の人数を限り、委員を選任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An authorized judge who conducts preparatory proceedings may make a judicial decision on the commission of an examination under the provision of Article 186, commission of expert testimony, request for examination of documentary evidence made by submitting documents (including the objects prescribed in Article 231) and commission of the sending of documents (including the objects prescribed in Article 229(2) and Article 231)). 例文帳に追加
3 弁論準備手続を行う受命裁判官は、第百八十六条の規定による調査の嘱託、鑑定の嘱託、文書(第二百三十一条に規定する物件を含む。)を提出してする書証の申出及び文書(第二百二十九条第二項及び第二百三十一条に規定する物件を含む。)の送付の嘱託についての裁判をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On a consignment of a Futures Commission Merchant which is its member, a Consignor Protection Fund may conduct business as a trust administrator of said Futures Commission Merchant and any other business specified by an ordinance of the competent ministry in order to contribute to the expeditious repayment of liabilities of a General Customer. 例文帳に追加
委託者保護基金は、会員である商品取引員の委託を受けて、一般委託者債務の迅速な弁済に資するため、当該商品取引員の信託管理人としての業務その他の主務省令で定める業務を行うことができる。 - 経済産業省
(1) The Commission may approve a variation of the rules if the Commission is satisfied that the rules as varied:例文帳に追加
(c) ある者が承認証明者になるために備えなければならない特性が、商品又はサービスが証明要件を満たしているか否かをその者に適格に評価させるのに十分である旨を規定すること - 特許庁
Article 195 (1) When a Futures Commission Merchant has fallen under any of the following cases, the Futures Commission Merchant shall submit a written notification to that effect to the competent minister within two weeks from such day: 例文帳に追加
第百九十五条 商品取引員は、次に掲げる場合に該当することとなつたときは、その日から二週間以内に、その旨の届出書を主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kanzoku of the Hokkaido Development Commission referred to a person who belonged to the Commission to be engaged in reclamation work but did not have to give up his or her social status as a warrior class and even given necessary funds for relocation. 例文帳に追加
開拓使貫属は、開拓使に所属するが士族の身分を失わずに開拓に従事する者であり、身分が保障されるうえ移住に関しても資金調達の心配が無くなる身分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then the sales management server 4 transmits the mask design data to the terminal of the manufacturer indicated in the purchase commission detailed data, when it receives the purchase commission detailed data on the mask design data from the manufacturer desiring the purchase.例文帳に追加
そして、販売管理サーバ4は、マスク設計データの購入依頼明細データを購入希望メーカから受信すると、購入依頼明細データにおいて指示されたメーカの端末へ送信する。 - 特許庁
This sales management server 4 receives the mask design data, a mask design data management commission detailed data, the publication commission detailed data including the specification information relating to the mask design data and its publication condition, and the sales commission detailed data including the sales condition of the mask design data, from a terminal 11 of the designing manufacturer.例文帳に追加
販売管理サーバ4は、マスク設計データと、マスク設計データの管理依頼明細データと、マスク設計データに関する仕様情報とその公開条件とを含む公開依頼明細データと、マスク設計データの販売条件を含む販売依頼明細データとを設計メーカの端末11から受信する。 - 特許庁
A damage report was made by the research committee of a commission working on volcanic disaster prevention for Mount Fuji. 例文帳に追加
富士山火山防災に取り組んでいる協議会の検討委員会によって,被害予測の報告がなされた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Chairman and deputy chairman are elected from and by members of the Mark Appeal Commission. 例文帳に追加
委員長と副委員長は標章審判委員会の構成員の中から同構成員により選出される。 - 特許庁
The Patent Appeal Commission is a special independent agency and operates within the department in the field of intellectual property right. 例文帳に追加
特許審判委員会は,独立した特別機関であって,知的所有権の分野に属する省内にある。 - 特許庁
The chairman and deputy-chairman shall be elected from and by the members of the Patent Appeal Commission. 例文帳に追加
委員長及び副委員長は特許審判委員会の構成員から同構成員により選出される。 - 特許庁
Article 95 The Commission shall render a determination within sixty days from the day of receiving the application for examination. 例文帳に追加
第九十五条 審査会は、審査請求を受理した日から六十日以内に裁決をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 10 The Labor Relations Commission shall each appoint a panel of conciliators and prepare a list thereof. 例文帳に追加
第十条 労働委員会は、斡旋員候補者を委嘱し、その名簿を作製して置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) Where the Fair Trade Commission has decided that he or she is incapable of executing his or her duties due to mental or physical disorder; 例文帳に追加
五 公正取引委員会により、心身の故障のため職務を執ることができないと決定された場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 (1) The chairman shall preside over the affairs of the Fair Trade Commission and shall represent it. 例文帳に追加
第三十三条 委員長は、公正取引委員会の会務を総理し、公正取引委員会を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 35 (1) A general secretariat shall be established at the Fair Trade Commission for the administration of its affairs. 例文帳に追加
第三十五条 公正取引委員会の事務を処理させるため、公正取引委員会に事務総局を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A child guidance center's director may commission necessary investigations to a commissioned child welfare volunteer in the jurisdictional district of the child guidance center. 例文帳に追加
4 児童相談所長は、その管轄区域内の児童委員に必要な調査を委嘱することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 (1) The persons given below may, ex officio, petition the National Offenders Rehabilitation Commission requesting the restoration of rights: 例文帳に追加
第三条 次に掲げる者は、職権で、中央更生保護審査会に復権の上申をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned shall commence conference after lapse of the period set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 海区漁業調整委員会は、前項の期間を経過した後に審議を開始しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Affairs which shall be dealt with by the municipality concerned with respect to the pollbook of a Sea-area Fisheries Adjustment Commission 例文帳に追加
二 海区漁業調整委員会選挙人名簿に関し、市町村が処理することとされている事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The registration and license tax and any other costs required for a commission under the provisions of paragraph (1) shall be borne by the purchaser. 例文帳に追加
4 第一項の規定による嘱託に要する登録免許税その他の費用は、買受人の負担とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Upon the close of bankruptcy proceedings, the court shall cancel the commission prescribed in paragraph (1). 例文帳に追加
3 破産手続が終了したときは、裁判所は、第一項に規定する嘱託を取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The other day, the European Commission (EC) of the European Union (EU) compiled a report on extra taxes imposed on financial institutions… 例文帳に追加
先日、欧州委員会が、「金融機関に対する特別課税の報告書」というのをまとめておりまして…。 - 金融庁
As a result of dialogue between Japan and the EU concerning regulatory reform etc., the European Commission published FAQs and enforcement guidelines for clarification purposes.例文帳に追加
日EU規制改革対話等の結果、欧州委員会は明瞭化のためのFAQや施行ガイダンス文書を公表。 - 経済産業省
I didn't know what this meeting was about, but I know that arthur frobisher was in contact with a member of the securities and exchange commission.例文帳に追加
何の会合かは知らない でも フロビシャーが 証券取引委員会の1人と 接触したのは確かだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the commission has published information on the uses, side effects, and drug interactions of more than 300 herbs. 例文帳に追加
委員会は300種以上のハーブの使用法、副作用、薬物相互作用についての情報を発表している。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
“Europe 2020”, announced by the European Commission in March 2010, clearly states the promotion of the Flexicurity principle.例文帳に追加
2010 年3月に欧州委員会が発表した「Europe 2020 戦略」にも、フレキシキュリティ原則を推進することが明記されている。 - 経済産業省
Jack Mooney, the Madam's son, who was clerk to a commission agent in Fleet Street, had the reputation of being a hard case. 例文帳に追加
ジャック・ムーニー、フリート・ストリートのノミ屋の事務をしているマダムの息子には札つきであるとの評判があった。 - James Joyce『下宿屋』
An application may be made to the Administrative Appeals Tribunal for the review of a decision of the Commission refusing to give its consent. 例文帳に追加
同意を拒絶する旨の委員会の決定に対しては,行政不服審判所に再審理の申請をすることができる。 - 特許庁
When the latter is unavailable, the chair shall be taken by the Secretary of the Council who shall also be Secretary of the Commission. 例文帳に追加
中央経済会議の議長に故障があるときは,委員会の事務長を併任する同会議事務長が議長となる。 - 特許庁
The Commission shall establish its own rules of procedure, which shall be subject to approval by the Central Council of the Economy. 例文帳に追加
委員会は自己の手続規則を設けるものとし,当該規則は中央経済会議の承認を受けなければならない。 - 特許庁
(6) A Futures Commission Merchant shall be aware of the status of the Merchant's own Net Assets Regulation Ratio appropriately on every business day. 例文帳に追加
6 商品取引員は、毎営業日ごとに、純資産額規制比率の状況を適切に把握しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The Labor Relations Commission, when it has examined evidence on its own authority, shall hear the opinions of the parties concerned about the results of the examination. 例文帳に追加
5 労働委員会は、職権で証拠調べをしたときは、その結果について、当事者の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A prefectural governor, etc. may commission custody of dogs and cats to an organization established for the purpose of animal welfare. 例文帳に追加
4 都道府県知事等は、動物の愛護を目的とする団体その他の者に犬及びねこの引取りを委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|