例文 (999件) |
commission ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2703件
(4) With regard to the investigation of a Criminal Case, the Commission shall control and supervise the commissioner of a finance bureau or local finance branch bureau. 例文帳に追加
4 犯則事件の調査に関しては、委員会が財務局長又は財務支局長を指揮監督する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The Sea-area Fisheries Adjustment Commission shall initiate conference after lapse of the period of paragraph (3). 例文帳に追加
6 海区漁業調整委員会は、第三項の期間を経過した後に審議を開始しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24 (1) The Director-General of the Public Security Intelligence Agency and the organization concerned shall be notified of a decision by the Public Security Examination Commission. 例文帳に追加
第二十四条 決定は、公安調査庁長官及び当該団体に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In response to the increasing threat from Russia in Sakhalin, he was appointed as undersecretary of the Hokkaido Development Commission in charge of Sakhalin in May 1870. 例文帳に追加
樺太でのロシアの圧力が増したため、明治3年(1870年)5月に樺太専任の開拓次官となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) The Expert Commission Member shall be dismissed upon termination of the examination and deliberation of the relevant specialized matters. 例文帳に追加
3 専門委員は、当該専門の事項に関する調査審議が終了したときは、解任されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In addition to what is provided in the preceding three paragraphs, details of the secretariat of the Commission shall be prescribed by the Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
4 前三項に定めるもののほか、委員会の事務局の内部組織の細目は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(B) A description of issues encountered by the Securities and Exchange Commission in carrying out the provisions of such section 13(p).例文帳に追加
(B) 証券取引委員会が当該第13条(p)項の規定を実施するにあたり直面した問題の説明 - 経済産業省
In response to this proposal, a report of the Japan-EU EIA taskforce was submitted jointly by then Prime Minister Fukuda and then President of the European Commission Barossa.例文帳に追加
また、可能なものから米国・EUとの協力を進めていくことが産業界から求められている。 - 経済産業省
(ii) When the Futures Commission Merchant to which a Sales Representative belongs has dissolved or abolished its Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions 例文帳に追加
二外務員の所属する商品取引員が解散し、又は商品取引受託業務を廃止したとき。 - 経済産業省
they are in peril of a commission de lunatico, and of having their property taken from them and given to their relations. 314 例文帳に追加
精神錯乱による権限委譲と財産を没収され近親に譲渡する危険に晒されるのです。[3] - John Stuart Mill『自由について』
Article 31-2 The chairperson of the Labor Relations Commission shall nominate the arbitration committee members from among the members of the Labor Relations Commission and/or the Special Members for Adjustment representing the public interest, who have been selected with the agreement of the parties concerned; provided, however, that in the case that selection in accordance with the agreement of the parties concerned has not occurred, the chairperson of the Labor Relations Commission shall nominate the arbitration committee members, after asking the opinions of the parties concerned, from among the public members of the Labor Relations Commission (or, in the case of the Central Labor Relations Commission, from among the public members responsible for ordinary enterprises) and/or the Special Members for Adjustment representing the public interest 例文帳に追加
第三十一条の二 仲裁委員は、労働委員会の公益を代表する委員又は特別調整委員のうちから、関係当事者が合意により選定した者につき、労働委員会の会長が指名する。ただし、関係当事者の合意による選定がされなかつたときは、労働委員会の会長が、関係当事者の意見を聴いて、労働委員会の公益を代表する委員(中央労働委員会にあつては、一般企業担当公益委員)又は特別調整委員の中から指名する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 135-3 With respect to a lawsuit pursuant to the provision of paragraph (1), Article 11 of the Administrative Litigation Act (Act No. 139 of 1962) (including the case where this paragraph is applied mutatis mutandis in paragraph (1), Article 38 of the same Act) pertaining to the disposition (the disposition prescribed in paragraph (2), Article 3 of the same Act) or determination (determination pursuant to the provision of paragraph (3) of the same Article) of a Fisheries Adjustment Commission (excluding a Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commission) or an Inland Waters Fishing Ground Management Commission with the Governor concerned as the defendant, the Fisheries Adjustment Commission or the Inland Waters Fishing Ground Management Commission shall represent said Governor. 例文帳に追加
第百三十五条の三 漁業調整委員会(広域漁業調整委員会を除く。)又は内水面漁場管理委員会は、その処分(行政事件訴訟法(昭和三十七年法律第百三十九号)第三条第二項に規定する処分をいう。)又は裁決(同条第三項に規定する裁決をいう。)に係る同法第十一条第一項(同法第三十八条第一項において準用する場合を含む。)の規定による都道府県を被告とする訴訟について、当該都道府県を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Then, a panel discussion will take place on the theme of " Globalization and the World of Work" with the participation of representatives of labour and management, academic experts, and the member of the World Commission on the Social Dimension of Globalization.例文帳に追加
その後、労使や学識経験者、世界委員会の委員を交え、「グローバル化と仕事の世界」をテーマにパネルディスカッションが行われることになります。 - 厚生労働省
Article 6 (1) The chairman and members of the Commission shall be appointed by the Minister of Justice, with the consent of both Houses of the Diet from among persons who possess a wide range of knowledge and sound judgment. 例文帳に追加
第六条 委員長及び委員は、優れた識見を有する者のうちから、両議院の同意を得て、法務大臣が任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Replacement of Terms of the Provisions of the Act on Sales, etc. of Financial Products as Applied Mutatis Mutandis to Conclusion of Brokerage Contracts by a Futures Commission Merchant 例文帳に追加
商品取引員が行う受託契約の締結について準用する金融商品の販売等に関する法律の規定の読替え - 日本法令外国語訳データベースシステム
the date of deposit (in the case a contract on commission of deposit is concluded pursuant to the provision of paragraph 1 of the next article, the date of notification pursuant to the same paragraph. ) 例文帳に追加
供託の日(次条第一項の規定により供託委託契約を締結する場合にあつては、同項の規定による届出の日) - 日本法令外国語訳データベースシステム
6. in the case where there is an intention to cancel the whole or a portion of the Trust Contract in order to collect commission fees or otherwise execute the rights of the Futures Commission Merchant pertaining to brokerage against a Transaction Customer; 例文帳に追加
(6) 委託手数料の徴収その他受託に係る商品取引員の取引委託者に対する権利の実行のために信託契約の解約又は一部の解除を行おうとする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The research carried out by the Commission within its authority, or the proceedings for the examination as provided for in item (ii), paragraph (2) of Article 4 may be carried out by the chairman or a member based on the appointment of the Commission. 例文帳に追加
4 審査会がその権能として行う調査又は第四条第二項第二号に規定する審査のための審理は、審査会の指名により、委員長又は一人の委員で行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 189 (1) A police official shall perform his/her duties as a judicial police official pursuant to the provisions of other acts, or pursuant to the regulations of the National Public Safety Commission or Prefectural Public Safety Commission. 例文帳に追加
第百八十九条 警察官は、それぞれ、他の法律又は国家公安委員会若しくは都道府県公安委員会の定めるところにより、司法警察職員として職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned is going to express the opinions of the preceding three paragraphs, the commission shall hold a public hearing at the date and place publicly notified in advance, and hear the opinions of the parties concerned. 例文帳に追加
4 海区漁業調整委員会は、前三項の意見を述べようとするときは、あらかじめ、期日及び場所を公示して公聴会を開き、利害関係人の意見をきかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 240 When supervising a Futures Commission Merchant, the competent minister shall give consideration to respect the voluntary efforts of the Futures Commission Merchant with respect to the operation of its business. 例文帳に追加
第二百四十条 主務大臣は、商品取引員を監督するに当たつては、業務の運営についての商品取引員の自主的な努力を尊重するよう配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a Chief of Police has completed the collection of evidence necessary for the assistance, the Prefectural Public Safety Commission shall promptly send the collected evidence with its opinion attached, to the National Public Safety Commission. 例文帳に追加
2 都道府県公安委員会は、警察本部長が共助に必要な証拠の収集を終えたときは、速やかに、意見を付して、収集した証拠を国家公安委員会に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A commission rate determination part 120 determines a commission rate for the stored ball compensation based on the number of stored balls of the day and stored ball data related to the past stored balls memorized in the stored ball data memory part 150.例文帳に追加
手数料率決定部120は、当日貯玉数および貯玉データ記憶部150に記憶されている過去の貯玉に関する貯玉データから貯玉補償のための手数料率を決定する。 - 特許庁
(1) The provisions of Article 197, paragraph 5 shall apply mutatis mutandis to a person who was a Futures Commission Merchant in the case where said Futures Commission Merchant has fallen under any of the following items: 例文帳に追加
1 第百九十七条第五項の規定は、商品取引員が次の各号のいずれかに該当するに至つた場合における当該商品取引員であつた者について準用する。 - 経済産業省
Establishment of Commission for Labor Cooperation Pursuant to the agreement, the Commission for Labor Cooperation will be established, which shall consist of the Ministerial Council, the Secretariat and the National Administrative Offices (NAO).例文帳に追加
「労働に係る協力のための委員会」の設置 また、協定により、閣僚会議、国際調整事務局及 び国内運営事務所からなる「労働に係る協力のた めの委員会」が設立される。 - 経済産業省
(7) When the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned has performed ruling, the commission shall notify the other party of the application for ruling to that effect without delay and publicly notify it as prescribed in an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加
7 海区漁業調整委員会は、裁定をしたときは、遅滞なくその旨を裁定の申請の相手方に通知し、かつ、農林水産省令の定めるところにより、これを公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) No order to submit a document and no commission of sending of a document may be made or issued. The same shall apply to an order to submit an object which contains the handwriting or seal impression to be used for comparison or to commission the sending of such object. 例文帳に追加
2 文書の提出の命令又は送付の嘱託は、することができない。対照の用に供すべき筆跡又は印影を備える物件の提出の命令又は送付の嘱託についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On May 12th, a measure to prevent the reoccurrence of a fiscal crisis which included an advance evaluation of the EU member state budget proposals was proposed at the European Commission and based on the stable growth agreement the Commission expressed their goal of maintaining confidence in the euro.例文帳に追加
同5月12日には、欧州委員会でEU加盟国予算案の事前評価を含む財政危機再発防止策が提案され、安定成長協定に基づくユーロの信認維持を目指す姿勢を強調した。 - 経済産業省
Application for renewal of protection shall be filed with the Commission within 90 days prior to the expiration of the period of protection upon payment of the prescribed fees. 例文帳に追加
保護の更新の申請は、保護期間満了前90 日以内に、委員会に所定の手数料を支払っ て行わなければならない。 - 特許庁
(iii) in the case of falling under item (ii) of the preceding paragraph, the trade name of a Futures Commission Merchant who received the consignment of a transaction from said customer. 例文帳に追加
三 前項第二号に該当する場合にあっては、当該委託者から取引の委託を受けた商品取引員の商号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Collecting an advertisement rate in place of a commission fee from an advertiser enables free-of-charge acceptance of outsourcing of payroll calculation works.例文帳に追加
広告主から委託料に代わる広告料を徴収することで給与計算業務のアウトソースを無料で受託できるようにする。 - 特許庁
(iii) in the case of being subject to item 2 of the preceding paragraph, the trade name of a Futures Commission Merchant who received the consignment of a transaction from said customer. 例文帳に追加
三前項第二号に該当する場合にあっては、当該委託者から取引の委託を受けた商品取 引員の商号 - 経済産業省
(1) The chairperson of the Disputes Adjustment Commission (hereinafter referred to as the "Commission") shall designate one of the conciliation commissioners (hereinafter referred to as the "Chief of the Conciliation Commission") to be in charge of and preside over meetings held as authorized pursuant to the provisions of Article 18, paragraph 1 of the Act to conciliate any dispute prescribed in the same paragraph (hereinafter referred to as the "Equal Opportunity Conciliation Conference").例文帳に追加
1 紛争調整委員会(以下「委員会」という。)の会長は、調停委員のうちから、法第十八条第一項の規定により委任を受けて同項に規定する紛争についての調停を行うための会議(以下「機会均等調停会議」という。)を主任となつて主宰する調停委員(以下「主任調停委員」という。)を指名する。 - 厚生労働省
In Europe, the European Commission launched a project in January 2000 for an experts' examination of intellectual assets (PRISM Project), and the experts' panel announced its report (The PRISM Report 2003) in September 2003.例文帳に追加
欧州においても、2000年1月に、欧州委員会(The European Commission)において、知的資産に関する有識者による検討プロジェクト(PRISMプロジェクト)が開始され、2003年9月には、報告書("The PRISM Report 2003")が発表された。 - 経済産業省
The Commission may, when it finds necessary in order to resolve cases pending before the Commission, ask relevant administrative agencies for necessary cooperation such as the provision of data.例文帳に追加
委員会は、当該委員会に係属している事件の解決のために必要があると認めるときは、 関係行政庁に対し、資料の提供その他必要な協力を求めることができる。 - 厚生労働省
Subsequently, a statement of an agency commission, receipt adjustment, a surrender return commission or the like is prepared and reported to the agency and the like for processing, while an insurance certificate is sent to the contractor 12.例文帳に追加
次いで、特約店手数料、収納精算、解約返戻手数料等の精算書を作成し、特約店等に報告し処理する一方、加入証書を契約者12に発送する。 - 特許庁
(1) When a Futures Commission Merchant has fallen under any of the following cases, the Futures Commission Merchant shall submit a written notice to that effect to the competent minister within two weeks from such day: 例文帳に追加
1 商品取引員は、次に掲げる場合に該当することとなつたときは、その日から二週間以内に、その旨の届出書を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
When the customer makes a deal with a bank using the ATM arranged in the shop and the commission is charged, the commission is reduced if the customer buys a commodity card of the store.例文帳に追加
店舗に配置されたATMを使って顧客が銀行の取引を行い、手数料が発生した場合、顧客が店舗の商品カードを買うと手数料が軽減されるようにする。 - 特許庁
When the Minister of Economy, Trade and Industry received the report from the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission, the said Minister issues the license for reactor installment to the applicant with the consent of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, in accordance with the provisions of the Reactor Regulation Act.例文帳に追加
経済産業大臣は、原子力委員会及び原子力安全委員会からの答申を受けた後に、原子炉等規制法の規定に基づき、文部科学大臣の同意を得て、申請者に原子炉設置許可を与える。 - 経済産業省
Article 109 The provisions of paragraph (2) and paragraph (4) through paragraph (6), Article 85 (Chairman, Expert Adviser and Clerk or Assistant of Sea-area Fisheries Adjustment Commission), Article 96 (Restriction of Resignation of Commission Members), paragraph (4), Article 98 (Case of Expiration of Term of Office) and Article 100 through Article 102 (Dismissal and Meetings) shall apply mutatis mutandis to the United Sea-area Fisheries Adjustment Committee. In this case, "the commission members of item (ii), paragraph (3)" in paragraph (2), Article 85 shall be deemed to be replaced with "the commission members"; "by the Governor concerned" in the same paragraph and paragraph (5) of the same Article, with "according to the method of appointing the commission members of paragraph (4), Article 106"; "the Governor concerned" in Article 100, with "the Governor pursuant to the provision of paragraph (4), Article 106"; and "the commission members" in Article 100, with "the commission members according to the appointing method." 例文帳に追加
第百九条 第八十五条第二項及び第四項から第六項まで(海区漁業調整委員会の会長、専門委員及び書記又は補助員)、第九十六条(委員の辞職の制限)、第九十八条第四項(任期満了の場合)並びに第百条から第百二条まで(解任及び会議)の規定は、連合海区漁業調整委員会に準用する。この場合において、第八十五条第二項中「第三項第二号の委員」とあるのは「委員」と、同項及び同条第五項中「都道府県知事が」とあるのは「第百六条第四項の委員の選任方法に準じて」と、第百条中「都道府県知事」とあるのは「第百六条第四項に規定する都道府県知事」と、「委員を」とあるのは「委員をその選任方法に準じて」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The members of the Committee on Examination of Reactor Safety and the Committee on Examination of Nuclear Fuel Safety are appointed from persons of knowledge and experience by the Prime Minister in accordance with the Law for Establishment of the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission.例文帳に追加
原子炉安全専門審査会及び核燃料安全専門審査会の審査委員は、原子力委員会及び原子力安全委員会設置法等に基づき、学識経験のある者のうちから、内閣総理大臣が任命する。 - 経済産業省
A commit log 63 backs up values before commission of records operated in transactions committed in the past.例文帳に追加
コミットログ63は、過去にコミットしたトランザクションにおいて操作されたレコードのコミット前の値をバックアップする。 - 特許庁
To compensate a game player for stored balls and stored tokens by reducing the burden of commission on a game parlor.例文帳に追加
手数料による遊技店の負担を軽減して、遊技客への貯玉・貯メダルの補償を実現すること。 - 特許庁
A commission corresponding to frequency in the download of contents is paid to an expert which has registered these contents.例文帳に追加
コンテンツを登録した専門家にはそのコンテンツのダウンロード回数に応じた手数料が支給される。 - 特許庁
(5) The Hungarian Patent Office shall notify the European Commission of the decision under paragraph (1) and the arrangements referred to in paragraph (4).例文帳に追加
(5) ハンガリー特許庁は,(1)に基づく決定及び(4)にいう手配について欧州委員会に通知する。 - 特許庁
Following a second convocation, however, the Commission may validly act whatever the number of members present. 例文帳に追加
第2回目の召集の後は,委員会は出席者数にかかわりなく有効に行動することができる。 - 特許庁
Where appropriate, the decision shall give the reason why the opinion of the Commission has not been followed. 例文帳に追加
該当する場合は,取消決定が同委員会の意見に従わなかった理由を示さなければならない。 - 特許庁
The Patent Appeal Commission shall make its decision no later than 9 (nine) months from the end of period as referred to in paragraph (1). 例文帳に追加
特許審判委員会の決定は,(1)にいう期間が満了する日から9月以内に下される。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|