commissionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3420件
For the purposes of paragraph 175(2)(b) of the Act (which deals with criteria for rules governing use) the Commission must have regard to the following criteria:例文帳に追加
(a) 1974年取引実務法第 IV部に規定されている制限的取引実務に関する原則 - 特許庁
The Government Tax Commission submitted its midterm policy report to Prime Minister Koizumi Junichiro on June 17. 例文帳に追加
政府税制調査会は6月17日,小泉純一郎首相に中期答(とう)申(しん)を提出した。 - 浜島書店 Catch a Wave
(5) The Hungarian Patent Office shall notify the European Commission of the decision under paragraph (1) and the arrangements referred to in paragraph (4).例文帳に追加
(5) ハンガリー特許庁は,(1)に基づく決定及び(4)にいう手配について欧州委員会に通知する。 - 特許庁
(d) The forfeiture of paraphernalia and all real and personal properties which have been used in the commission of the offense;例文帳に追加
(d) 違反行為に当たって使用された手回り品並びにすべての不動産及び動産の没収 - 特許庁
Following a second convocation, however, the Commission may validly act whatever the number of members present. 例文帳に追加
第2回目の召集の後は,委員会は出席者数にかかわりなく有効に行動することができる。 - 特許庁
The Minister shall submit decisions on withdrawal to the Compulsory License Commission for its opinion. 例文帳に追加
大臣は意見を聴取するために,取消についての決定を強制ライセンス委員会に提出する。 - 特許庁
Where appropriate, the decision shall give the reason why the opinion of the Commission has not been followed. 例文帳に追加
該当する場合は,取消決定が同委員会の意見に従わなかった理由を示さなければならない。 - 特許庁
The King shall lay down the composition and operation of the Commission and shall determine the terms of the examination referred to in Article 60. 例文帳に追加
国王は同委員会の構成と運営を規定し,第60条にいう試験の条件を定める。 - 特許庁
The decision made by the Commission to grant a compulsory license shall be registered and announced in the official gazette. 例文帳に追加
委員会による強制実施付与の決定は、登録され、公報にて公表しなければならない。 - 特許庁
The Federal Ministry of Justice shall transmit the application with the required documents to the Commission of the European Communities. 例文帳に追加
連邦法務省は,必要な書面とともに出願を欧州共同体委員会に移送する。 - 特許庁
The Mark Appeal Commission is a special independent body under the department responsible for intellectual property rights. 例文帳に追加
標章審判委員会は,独立した特別機関であって,知的所有権を管轄する省内にある。 - 特許庁
The Patent Appeal Commission shall make its decision no later than 9 (nine) months from the end of period as referred to in paragraph (1). 例文帳に追加
特許審判委員会の決定は,(1)にいう期間が満了する日から9月以内に下される。 - 特許庁
(ii) in the case where the articles of incorporation (in the case where a Futures Commission Merchant is a foreign juridical person, a document equivalent to articles of incorporation) have been amended; 例文帳に追加
二 定款(外国法人である場合には、定款に準ずる書面)を変更した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the Commission has rejected an objection under the preceding paragraph, it shall notify the petitioner to that effect. 例文帳に追加
3 委員会は、前項の異議申立てを却下したときは、これを申立人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 45 The Commission shall deal with matters under the authority thereof pursuant to the provisions of this Act. 例文帳に追加
第四十五条 委員会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を処理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Expert members may be installed in the Commission when it is necessary to have them research specialized matters. 例文帳に追加
3 委員会に、専門の事項を調査させるため必要があるときは、専門委員を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 28 The chairman and the commissioners of the Fair Trade Commission shall perform their authority independently. 例文帳に追加
第二十八条 公正取引委員会の委員長及び委員は、独立してその職権を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions of paragraph 5 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to a public member of the Central Labor Relations Commission for Mariners. 例文帳に追加
5 前条第五項の規定は、船員中央労働委員会の公益委員について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Labor Relations Commission may, when having the parties concerned give a statement, have them take an oath. 例文帳に追加
2 労働委員会が当事者に陳述させるときは、その当事者に宣誓をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The proceedings shall be decided by a majority of attending commission members. In the case of a tie, the chairman shall decide the issue. 例文帳に追加
2 議事は、出席委員の過半数で決する。可否同数のときは、会長の決するところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) When a Futures Commission Merchant has filed a motion for the commencement of bankruptcy proceedings, commencement of rehabilitation proceedings or commencement of reorganization proceedings 例文帳に追加
三 破産手続開始、再生手続開始又は更生手続開始の申立てを行つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) A person who is registered as a Sales Representative belonging to a Futures Commission Merchant other than the applicant for registration 例文帳に追加
三 登録申請者以外の商品取引員に属する外務員として登録されている者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Said Futures Commission Merchant has taken steps to join another Consumer Protection Fund as a member. 例文帳に追加
二 当該商品取引員が、他の委託者保護基金に会員として加入する手続をとつていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the commission of the Economic and Social Council of the United Nations that is concerned with economic development of countries in Asia and the Far East 例文帳に追加
アジア・極東の国々の経済発展に関する、国際連合経済社会理事会の委員会 - 日本語WordNet
Because the matters concerning Sakhalin and Chishima fell within the jurisdiction of the Hokkaido Development Commission, Kuroda was in charge of completing the exchange under the treaty. 例文帳に追加
樺太と千島は開拓使の管轄であるから、受理と明け渡しは黒田の職務であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March 1875, he became a Deputy Major of the Army, and served as Hokkaido Development Commission Officer of the seventh grade and assigned to the Bureau of Tonden (settlement of ex-legionary). 例文帳に追加
明治8年(1875年)3月に陸軍准少佐・開拓使七等出仕、屯田事務局付。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) Dispositions decided by the Audit Commission and Administrative Guidance during audit of the Board of Audit; 例文帳に追加
四 検査官会議で決すべきものとされている処分及び会計検査の際にされる行政指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In particular were OUCHI and MIYOSHI, who, despite their commission being temporary, were sometimes even called tenkabito (ruler of the country). 例文帳に追加
特に前二者は一時的ながら政権を樹立しており、天下人として扱われることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 1: The Korean government should commission the control of domestic post, telegraph and telecommunication services to the Japanese government. 例文帳に追加
第一条 韓国政府ハ其国内ニ於ケル郵便電信及電話事業ノ管理ヲ日本政府ニ委託スヘシ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The European Commission has also publicized a communication similar to that of the bill in the US. 例文帳に追加
欧州委員会においても、米国法案と同様の内容のコミュニケーションを発表したところである。 - 金融庁
This was so-called 'disposal of government-owned property by the Development Commission', which was one of the major bribery scandals in the Meiji Period. 例文帳に追加
これが、明治時代最大級の疑獄事件である開拓使官有物払下げ事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hokkaido Development Commission was abolished in 1882 and Hokkaido was divided into Hakodate Prefecture, Sapporo Prefecture and Nemuro Prefecture. 例文帳に追加
開拓使は翌明治15年(1882年)に廃止され、北海道は函館県、札幌県、根室県に分けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was named after then Hewlett-Packard Co. President J.A. Young, who chaired the commission.例文帳に追加
米Hewlett-Packard Co.の社長だったJ. A. Young氏が委員長を務めていたことから,その名を取ってヤング・レポートと呼ばれる。 - 経済産業省
To be more specific, the minister in charge is required to have "dialogs "with the Japan Fair Trade Commission in terms of reorganization plans.例文帳に追加
具体的には、事業所管大臣に公取委への再編計画に関する「協議」を義務づけている。 - 経済産業省
The Commission brought together 26 personalities from across the spectrum--geographically, ideologically, in fields of experience.例文帳に追加
委員会には、様々な領域、地域、イデオロギー、経験の背景を持つ 26 人の人々が参集しました。 - 厚生労働省
A World Commission Report says the problem does not lie in globalization itself, but in its governance.例文帳に追加
世界委員会の報告では、「問題はグローバリゼーションそのものではない、ガバナンスが悪いのだ」といっています。 - 厚生労働省
More active improvements are required for the following items based on the discussions of the investigative commission up to now.例文帳に追加
これまでの検討会の議論を踏まえ、以下の項目については、さらに積極的な整備を求める。 - 厚生労働省
I didn't know what this meeting was about, but I know that arthur frobisher was in contact with a member of the securities and exchange commission.例文帳に追加
何の会合かは 知らなかった でも 証券取引委員会の 1人と 接触したのは確かだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I didn't know what this meeting was about, but I know that arthur frobisher was in contact with a member of the securities and exchange commission.例文帳に追加
何の会合かは知らなかった でも 証券取引委員会の1人と 接触したのは確かだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a narrow sense, it refers to the color selected by the Intercolor (International Study Commission for Color) or the Japan Fashion Association. 例文帳に追加
狭義には、インターカラー(インターカラー)や日本ファッション協会という団体が選定した色のことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
stock that has not been registered with the Securities and Exchange Commission and cannot be sold to the general public 例文帳に追加
証券取引委員会に登録されていない株券で、一般大衆には売ることができないもの - 日本語WordNet
The commission person 10 stores the documents in an inner container 20b, and creates managing information by a terminal device.例文帳に追加
委託者10は、書類を内容器20bに収納し、端末装置で管理情報を作成する。 - 特許庁
(iii) When a Futures Commission Merchant has filed a motion for the commencement of bankruptcy proceedings, commencement of rehabilitation proceedings or commencement of reorganization proceedings 例文帳に追加
三破産手続開始、再生手続開始又は更生手続開始の申立てを行つたとき。 - 経済産業省
(iv) When a Futures Commission Merchant has dissolved by a reason other than a merger or a decision to commence bankruptcy proceedings―The liquidator 例文帳に追加
四合併及び破産手続開始の決定以外の理由により解散したとき。その清算人 - 経済産業省
(iii) A person who is registered as a Sales Representative belonging to a Futures Commission Merchant other than the applicant for registration 例文帳に追加
三登録申請者以外の商品取引員に属する外務員として登録されている者 - 経済産業省
Any Futures Commission Merchant which intends to establish an Association shall obtain the approval of the competent minister. 例文帳に追加
商品取引員は、協会を設立しようとするときは、主務大臣の認可を受けなければならない。 - 経済産業省
(1) A Futures Commission Merchant shall join any one of the Consignor Protection Funds as a member. 例文帳に追加
1 商品取引員は、いずれか一の委託者保護基金にその会員として加入しなければならない。 - 経済産業省
(ii) Said Futures Commission Merchant has taken steps to join another Consignor Protection Fund as a member. 例文帳に追加
二当該商品取引員が、他の委託者保護基金に会員として加入する手続をとつていること。 - 経済産業省
(ii) in the case where the articles of incorporation (in the case where a Futures Commission Merchant is a foreign juridical person, a document equivalent to articles of incorporation) have been amended; 例文帳に追加
二定款(外国法人である場合には、定款に準ずる書面)を変更した場合 - 経済産業省
These regulatory guides were developed by the Nuclear Safety Commission after hearing the views of the experts.例文帳に追加
これらの指針については、原子力安全委員会が、専門家の意見を聴取して策定している。 - 経済産業省
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|