commissionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3420件
An application may be made to the Administrative Appeals Tribunal for the review of a decision of the Commission refusing to give its consent. 例文帳に追加
同意を拒絶する旨の委員会の決定に対しては,行政不服審判所に再審理の申請をすることができる。 - 特許庁
When the latter is unavailable, the chair shall be taken by the Secretary of the Council who shall also be Secretary of the Commission. 例文帳に追加
中央経済会議の議長に故障があるときは,委員会の事務長を併任する同会議事務長が議長となる。 - 特許庁
The Commission shall establish its own rules of procedure, which shall be subject to approval by the Central Council of the Economy. 例文帳に追加
委員会は自己の手続規則を設けるものとし,当該規則は中央経済会議の承認を受けなければならない。 - 特許庁
Where the Commission decides to grant utility model certificate it shall issue a utility model certificate to the applicant. 例文帳に追加
委員会が実用新案証書の付与を決定した場合には、出願人に実用新案証書を発行しなければならない。 - 特許庁
(3) In the following cases, a court clerk shall commission the registration of such temporary restraining order, ex officio, without delay: 例文帳に追加
3 次に掲げる場合には、裁判所書記官は、職権で、遅滞なく、当該保全処分の登記を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) A Futures Commission Merchant shall be aware of the status of the Merchant's own Net Assets Regulation Ratio appropriately on every business day. 例文帳に追加
6 商品取引員は、毎営業日ごとに、純資産額規制比率の状況を適切に把握しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 36 Affairs concerning the Headquarters shall be processed within the Cabinet Secretariat and administered by the Assistant Chief Cabinet Secretary under commission. 例文帳に追加
第三十六条 本部に関する事務は、内閣官房において処理し、命を受けて内閣官房副長官補が掌理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Fair Trade Commission, upon receipt of such report as prescribed in the preceding paragraph, shall make necessary investigations with respect to the case. 例文帳に追加
2 前項に規定する報告があつたときは、公正取引委員会は、事件について必要な調査をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 47 (1) The Fair Trade Commission may, in order to conduct necessary investigations with regard to a case, make the following measures: 例文帳に追加
第四十七条 公正取引委員会は、事件について必要な調査をするため、次に掲げる処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case of the proviso to the preceding paragraph, the Fair Trade Commission shall rescind the said payment order by a decision. 例文帳に追加
2 前項ただし書の場合においては、公正取引委員会は、審決で、当該納付命令を取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 70-16 Documents to be served shall be fixed, in addition to those as stipulated by this Act, by the Rules of the Fair Trade Commission. 例文帳に追加
第七十条の十六 送達すべき書類は、この法律に規定するもののほか、公正取引委員会規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The Labor Relations Commission, when it has examined evidence on its own authority, shall hear the opinions of the parties concerned about the results of the examination. 例文帳に追加
5 労働委員会は、職権で証拠調べをしたときは、その結果について、当事者の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 27-14 (1) The Labor Relations Commission may recommend settlement to the parties at any time in the course of the examination. 例文帳に追加
第二十七条の十四 労働委員会は、審査の途中において、いつでも、当事者に和解を勧めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 (1) Volunteer probation officers shall be appointed for commission by the Minister of Justice from among persons who have all the qualifications given in the following items: 例文帳に追加
第三条 保護司は、左の各号に掲げるすべての条件を具備する者のうちから、法務大臣が、委嘱する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 245 Any Futures Commission Merchant which intends to establish an Association shall obtain the approval of the competent minister. 例文帳に追加
第二百四十五条 商品取引員は、協会を設立しようとするときは、主務大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 299 (1) A Futures Commission Merchant shall join any one of the Consumer Protection Funds as a member. 例文帳に追加
第二百九十九条 商品取引員は、いずれか一の委託者保護基金にその会員として加入しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A prefectural governor, etc. may commission custody of dogs and cats to an organization established for the purpose of animal welfare. 例文帳に追加
4 都道府県知事等は、動物の愛護を目的とする団体その他の者に犬及びねこの引取りを委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
an independent and exclusive commission of nonpartisan statesmen and experts formed to investigate some important governmental issue 例文帳に追加
いくつかの重要な政府の問題を調査するために形成された無所属の政治家と専門家の独立して排他的な任務 - 日本語WordNet
a person who gives assistance or comfort to someone known to be a felon or known to be sought in connection with the commission of a felony 例文帳に追加
重罪犯人として知られている人物か、または重罪への関与を疑われている人物を支援し、慰める人 - 日本語WordNet
Kuninao ordered Ken AZUMA and others to find an alternate place, and concluded based on their survey that Tobetsu was suitable, and got permission for relocation from the Hokkaido Development Commission. 例文帳に追加
吾妻謙等に代替地の調査を命じたところ、当別が適しているとの結論に至り、開拓使より許可を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) The Fair Trade Commission shall, upon making a request under the provision of the preceding paragraph, give public notice thereof in the official gazette. 例文帳に追加
4 公正取引委員会は、前項の規定による請求をしたときは、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 31 Affairs concerning the Headquarters shall be processed within the Cabinet Secretariat and administered by the Assistant Chief Cabinet Secretary under commission. 例文帳に追加
第三十一条 本部に関する事務は、内閣官房において処理し、命を受けて内閣官房副長官補が掌理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) During the term of office, the Commission Member shall not be an officer of a political party or other political bodies nor shall engage in political movements actively. 例文帳に追加
2 委員は、在任中、政党その他の政治的団体の役員となり、又は積極的に政治運動をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Minister of Justice shall obtain the opinions of the Evaluation Commission prior to giving the approval set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 法務大臣は、前項の承認をしようとするときは、あらかじめ、評価委員会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Minister of Justice shall obtain the opinions of the Evaluation Commission prior to giving the approval under paragraph (1). 例文帳に追加
3 法務大臣は、第一項の承認をしようとするときは、あらかじめ、評価委員会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At first, the tenma system was presumed to have been a system to send an envoy with a special commission from the capital to local regions. 例文帳に追加
伝馬制は当初、特命任務を帯びた使者を中央から地方へ派遣するための制度として想定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
B. List the transaction commission fees per mother fund beneficiary certificate for the relevant calculation period. 例文帳に追加
ロ.当該計算期間中における親投資信託の受益証券一口当たりの売買委託手数料が表示されていること。 - 金融庁
I know about this very well as I was vice-chairman of the Liberal Democratic Party's Tax System Research Commission. 例文帳に追加
ああいったことをやったころも私は自民党の税制調査会の副会長をしていましたから深く(知って)ございまして。 - 金融庁
The term "business taxes" here includes what is now referred to as "business taxes on sake breweries" and commission for issuing a "license" or "sakekabu." 例文帳に追加
ここでいう運上金とは、今でいえば「造り酒屋の営業税」と「酒株」という「免許」の発行手数料などのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To construct a system capable of performing proper and fair payment of a sales commission in multi-level marketing system sales.例文帳に追加
マルチレベルマーケティングシステム販売において、適正・公平な販売手数料の支払いを行うことができるシステムを構築すること。 - 特許庁
In October 2006, the European Commission released "Global Europe," a policy document that states the main concept of its foreign economic policy.例文帳に追加
2006年10月、欧州委員会は、対外経済政策に関する考え方を示した政策文書「グローバル・ヨーロッパ」を発表している。 - 経済産業省
This was an independent Commission that went about trying to find common ground by looking at the challenge in an integrated way.例文帳に追加
委員会は、包括的に課題を見つめることにより共通の基盤を見出そうと務めた独立委員会でありました。 - 厚生労働省
(1) The Commission may, when it finds necessary for the Conciliation, request the parties concerned to appear and hear their opinions.例文帳に追加
1 委員会は、調停のため必要があると認めるときは、関係当事者の出頭を求め、その意見を聴くことができる。 - 厚生労働省
(2) The Commission shall, when it discontinues the Conciliation pursuant to the provision of the preceding paragraph, notify the parties concerned of said discontinuance.例文帳に追加
2 委員会は、前項の規定により調停を打ち切つたときは、その旨を関係当事者に通知しなければならない。 - 厚生労働省
The securities and exchange commission sent two lawyers down to review our files, so, I set them up in our conference room.例文帳に追加
証券取引委員会 2人の弁護士が降りて 我々の書類を再検討する 我々の会議室で それらを準備した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a stock or bond that is not registered with the Securities and Exchange Commission and cannot be sold in the public market 例文帳に追加
米国の証券取引委員会に登録されていない株券ないしは債券で公けの市場では売ることができないもの - 日本語WordNet
However, a different plan proposed by a member of the expert commission to avoid the aforementioned problems estimates the cost at 160 billion yen. 例文帳に追加
なお有識者委員は複数の別案も提示しており、上記問題を回避した案の工費は1600億円と試算している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) A Futures Commission Merchant shall post a sign specified by an ordinance of the competent ministry in a conspicuous place at each business office. 例文帳に追加
1 商品取引員は、営業所ごとにその見やすい箇所に、主務省令で定める標識を掲げなければならない。 - 経済産業省
(6) A Futures Commission Merchant shall be aware of the status of the Merchant’s own Net Assets Regulation Ratio appropriately on every business day. 例文帳に追加
6 商品取引員は、毎営業日ごとに、純資産額規制比率の状況を適切に把握しなければな らない。 - 経済産業省
Article 114 The provisions of paragraph (2) and paragraph (4) through paragraph (6), Article 85 (Chairman, Expert Adviser and Clerk or Assistant of Sea-area Fisheries Adjustment Commission), Article 96 (Restriction of Resignation of Commission Members), paragraph 1, paragraph 3 and paragraph (4), Article 98 (Term of Office of Commission Members), Article 100 through Article 102 (Dismissal and Meetings) and Article 108 (Unemployment of Commission Members) shall apply mutatis mutandis to the Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commissions. In this case, "the commission members of item (ii), paragraph (3)" in paragraph (2), Article 85 shall be deemed to be replaced with "the commission members of item (iii), paragraph (2), of the same Article for the Pacific Ocean Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commission, the commission members of item (iii), paragraph (3) of the same Article for the Sea-of-Japan/Kyushu West Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commission, and the commission members of item (ii), paragraph (4) of the same Article for the Seto Inland Sea Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commission"; "the Governor concerned" in the same paragraph, paragraph (4) and paragraph (5) of the same Article and Article 100, with "the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister"; "item (ii), paragraph (3), Article 85" in the same Article, with "item (ii) and item (iii), paragraph (2), Article 111, item (ii) and item (iii), paragraph (3) of the same Article, and item (ii), paragraph (4) of the same Article"; "elected pursuant to the provision of paragraph (2), Article 106" in Article 108, with "elected by mutual vote pursuant to the provision of item (i), paragraph (2), Article 111, item (i), paragraph (3) of the same Article or item (i), paragraph (4) of the same Article." 例文帳に追加
第百十四条 第八十五条第二項及び第四項から第六項まで(海区漁業調整委員会の会長、専門委員及び書記又は補助員)、第九十六条(委員の辞職の制限)、第九十八条第一項、第三項及び第四項(委員の任期)、第百条から第百二条まで(解任及び会議)並びに第百八条(委員の失職)の規定は、広域漁業調整委員会に準用する。この場合において、第八十五条第二項中「第三項第二号の委員」とあるのは「太平洋広域漁業調整委員会にあつては第百十一条第二項第三号の委員、日本海・九州西広域漁業調整委員会にあつては同条第三項第三号の委員、瀬戸内海広域漁業調整委員会にあつては同条第四項第二号の委員」と、同項、同条第四項及び第五項並びに第百条中「都道府県知事」とあるのは「農林水産大臣」と、同条中「第八十五条第三項第二号」とあるのは「第百十一条第二項第二号及び第三号、同条第三項第二号及び第三号並びに同条第四項第二号」と、第百八条中「第百六条第二項の規定により選出された」とあるのは「第百十一条第二項第一号、同条第三項第一号又は同条第四項第一号の規定により互選した者をもつて充てられた」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) among Securities and investment securities, those issued by another company or a third party (limited to those held by a Futures Commission Merchant intentionally in the case where said Futures Commission Merchant receives a financing method from said other company); 例文帳に追加
七 有価証券及び投資有価証券のうち他の会社又は第三者が発行したもの(商品取引員が当該他の会社から資本金調達手段を受け入れている場合であって、当該商品取引員が意図的に保有しているものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) establishing as the source the Property Subject to Preservation deposited pursuant to Article 98, paragraph (1), item (ii) and the preceding Article, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who committed to said deposit to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant; 例文帳に追加
三 第九十八条第一項第二号及び前条に定めるところにより預託を受けた保全対象財産を原資として、当該預託をした商品取引員に代わって当該商品取引員の委託者債務の弁済を行う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 The Commission may publish the fact that service by publication has been carried out, in an official gazette or a newspaper. With respect to service by publication in a foreign country, the Commission may provide notice that service by publication has been carried out, instead of publishing this in an official gazette or a newspaper. 例文帳に追加
第四条 委員会は、公示送達があったことを官報又は新聞紙に掲載することができる。外国においてすべき送達については、委員会は、官報又は新聞紙への掲載に代えて、公示送達があったことを通知することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A person who has been judged to remarkably lack the spirit of observing the acts and ordinances concerning fisheries or labor or to impede the democratization of the fishing village, by not less than two thirds of all the commission members as a result of voting in the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned 例文帳に追加
一 海区漁業調整委員会における投票の結果、総委員の三分の二以上によつて漁業若しくは労働に関する法令を遵守する精神を著しく欠き、又は漁村の民主化を阻害すると認められた者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) With respect to the instruction pursuant to the provision of paragraph (1), the provision of paragraph (6), Article 11 shall apply mutatis mutandis. In this case, "the Governor concerned" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned or the Joint Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned." 例文帳に追加
5 第一項の規定による指示については、第十一条第六項の規定を準用する。この場合において、同項中「都道府県知事」とあるのは「海区漁業調整委員会又は連合海区漁業調整委員会」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) When a person given the instruction of paragraph (1) does not follow it, the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned or the Joint Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned may file an application with the Governor concerned to the effect that he/she should issue an order to follow said instruction. 例文帳に追加
8 第一項の指示を受けた者がこれに従わないときは、海区漁業調整委員会又は連合海区漁業調整委員会は、都道府県知事に対して、その者に当該指示に従うべきことを命ずべき旨を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The term of office of the commission members of item (i), paragraph (3), Article 85 shall be counted from the date of the general election; provided that in the case where the general election is conducted before the expiration date of the term of office of the commission members, the term of office shall be counted from the day following the expiration date of the term of office of the predecessors. 例文帳に追加
2 第八十五条第三項第一号の委員の任期は、一般選挙の日から起算する。但し、委員の任期満了の日前に一般選挙を行つた場合においては、前任者の任期満了の日の翌日から起算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An antenna (100) is connected to the analog front-end circuitry of a wireless communication device used for transmitting and/or receiving microwave signals and meets the FCC (Federal Communication Commission) requirements in terms of antenna gain, radiation pattern, polarization, frequency bandwidth, group delay, and size.例文帳に追加
アンテナ(100)は、マイクロ波信号の送信及び/又は受信を行う無線通信装置のアナログフロントエンド回路に接続され、アンテナ利得、放射パターン、偏波、周波数帯域幅、群遅延、サイズに関してFCC(連邦通信委員会:Federal Communication Commission)条件を満たす。 - 特許庁
Article 209 A Futures Commission Merchant shall not, contrary to the purpose of the consignment, use as collateral, lend or otherwise dispose of any articles which the Futures Commission Merchant has in its possession on deposit by a customer or in such person's account, without gaining the consent of such person in writing. 例文帳に追加
第二百九条 商品取引員は、委託者から預託を受けて、又はその者の計算において自己が占有する物をその者の書面による同意を得ないで、委託の趣旨に反して、担保に供し、貸し付け、その他処分してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|