例文 (999件) |
expression ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9290件
Further, the riser angle of the lens element arranged on the position which makes the expression (2) maximum also satisfies the relation (1).例文帳に追加
また、式(2)を最大にする位置に配置されたレンズ要素のライザ角度も式(1)を満たす。 - 特許庁
Then, the image felt from the color of the object can be communicated with rich expression.例文帳に追加
したがって、対象物の色使いから受けるイメージを表現豊かに伝達することができる。 - 特許庁
EXPRESSION OF ANTIFREEZE MARINE FISH PEPTIDE IN FOOD GRADE ORGANISM AND ITS APPLICATION IN FOODSTUFF例文帳に追加
食品級生物における海洋魚不凍ペプチドの発現及び食品におけるその適用 - 特許庁
AGENT FOR INDUCING EXPRESSION OF RETINOID X RECEPTOR AND PEROXISOME PROLIFERATOR-ACTIVATED RECEPTOR-γ例文帳に追加
レチノイドX受容体とペルオキシゾーム増殖剤応答性受容体−γの発現誘導剤 - 特許庁
CHRYSANTHEMUM STAMEN-SPECIFIC EXPRESSION SYSTEM USING PROMOTER OF TOMATO SUCROSE SYNTHASE GENE例文帳に追加
トマトのショ糖(スクロース)合成酵素遺伝子のプロモーターを使用したキクの雄ずい特異的発現システム - 特許庁
At least one surface of the 4th lens L4 is aspherical and the lens L4 satisfies a following conditional expression.例文帳に追加
第4レンズL4は少なくとも1面が非球面であり、次の条件式を満足する。 - 特許庁
PREPARATION OF WEAKLY ACTIVE OR INACTIVE ALKALINE PHOSPHATASE MUTANT, AND ITS EXPRESSION IN YEAST例文帳に追加
弱活性又は不活性のアルカリホスファターゼ突然変異体の作製、及び酵母におけるその発現 - 特許庁
Notice how he's abandoned precision in favor of expression, how alive it all is.例文帳に追加
正確さを捨て 印象を選ぶことで あらゆるものを いかに生き生きと描いたか ご覧ください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mastery of the mother tongue is a prerequisite for creative expression in other languages.例文帳に追加
母語に精通していることが 他言語で 創造的表現をする際の前提条件なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As is described below, a story of 'bubu zuke' was created in such a climate as people disliked any direct expression. 例文帳に追加
後述する「ぶぶ漬け」も、そのような直接的表現を嫌う風土によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This expression is used for an elaborately created taste that gives the feeling of stability and koshi and is not disturbed by warming sake. 例文帳に追加
安定感とコシのある、容易に燗崩れしない、丹念な造りの味に用いられる表現。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. 例文帳に追加
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 - Tanaka Corpus
Also called Uchi-Benkei no Soto-Yurei, this expression allegorizes the character of a person whose behavior outside the home is quite different from his or her behavior at home. 例文帳に追加
内弁慶の外幽霊ともいい、外面と内面の差が激しい性格のたとえ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.例文帳に追加
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 - Tatoeba例文
The delta function returns the difference between the original value and the new value of the expression when a field is changed. 例文帳に追加
デルタ関数は, あるフィールドが変化したときに, 式の元の値と新しい値との差を返す. - コンピューター用語辞典
in grammar, a method of expression in which a connective word is used to show the relationship between two parts named c 例文帳に追加
接叙法という,接続詞を使用して文や語の前後関係を明示する修辞法 - EDR日英対訳辞書
In China and Japan, he is expressed as a bushin (god of war) in kacchu (armor and helmet) with Funnuso (an angry expression found on Buddhist images). 例文帳に追加
中国・日本では、忿怒相で身体を甲冑で固めた武神として表される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
REAGENTS AND METHODS FOR IDENTIFYING AND MODULATING EXPRESSION OF GENES REGULATED BY P21例文帳に追加
p21により調節される遺伝子の発現を同定および調節するための試薬および方法 - 特許庁
To provide a half-tone processing technique for making compatible a picture quality and the exactness of an image expression.例文帳に追加
画質および画像表現の正確さを両立するハーフトーン処理技術を提供する。 - 特許庁
METHOD FOR EVALUATING SUSCEPTIBILITY TO FOOD FUNCTIONAL COMPONENT AND PHARMACEUTICAL BY EXPRESSION CHANGE OF TARGET GENE例文帳に追加
標的遺伝子の発現変化による食品機能成分及び医薬品感受性評価方法 - 特許庁
An expression format designated for the information element is used in formation of the information element.例文帳に追加
情報要素に対して指定された表現用フォーマットが情報要素の形成時に用いられる。 - 特許庁
To improve precision in judging grace notes and the quality of automatic expression.例文帳に追加
装飾音符の判定の精度を向上させ、自動表情付けの品質を向上させること。 - 特許庁
The analysis section 12 specifies a vibration frequency on the basis of a factor load and an expression indicating a border line.例文帳に追加
解析部12は、因子負荷量と境界線を示す式と基づいて、振動数を特定する。 - 特許庁
To sufficiently reduce granularity in pose expression at a receiver side in the light of perception.例文帳に追加
受信機側におけるポーズ表現の粒状度を、知覚の観点から十分に短くする。 - 特許庁
The clearest expression of this common theory can be found in the various open-source licenses, 例文帳に追加
この共通理論のいちばんはっきりした表現は、いろんなオープンソース・ライセンスにみることができる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Holmes had recovered his equanimity, though I still seemed to detect gleams of amusement in his expression. 例文帳に追加
ホームズは落ち着きを取り戻していたが、それでも表情にはかすかな喜色を浮かべていた。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
Mrs. Kearney looked searchingly at the oldish face which was screwed into an expression of trustfulness and enthusiasm and answered: 例文帳に追加
カーニー夫人は信頼と感激の表情にゆがんだ、年老いた顔を鋭く見据えて答えた。 - James Joyce『母親』
He was a passionate lover of music and could himself play the concertina with expression and feeling. 例文帳に追加
父は音楽の熱烈な愛好家であり、自身、コンサーティーナを感情豊かに奏でることができた。 - Ambrose Bierce『不完全火災』
He received notice of his acceptance at the company that he most wanted to join, so he had a happy expression on his face. 例文帳に追加
第一志望の企業から内定の通知が届き、彼は嬉しそうな表情を見せた。 - Weblioビジネス英語例文
Plural pairs of distances to a preceding car and reception level are stored with correspondence, the state of distributing plural pieces of these data is approximated by a linear expression, and the change in the characteristics of the sensor including the fault of the sensor is detected from a change in the Y-intercept of this linear expression.例文帳に追加
先行車までの距離と受信レベルとを、対応づけて複数記憶しこの複数のデータの分布状態を1次式で近似し、この1次式のY切片の変化から、センサの故障を含むセンサの特性の変化を検出する。 - 特許庁
A facial expression estimating part 33 extracts contours of the upper and lower ends of the acquired facial organ over a plurality of frames to estimate the user's expression, based on the degree of spreading or curving of the contour of the facial organ.例文帳に追加
そして、表情推定部33は、複数のフレームに亘って取得した顔器官の上端及び下端の輪郭を抽出して、表情推定部33により顔器官の輪郭の開き具合や曲がり具合からユーザの表情を推定する。 - 特許庁
The degree of the skin damage caused by the ultraviolet exposure can readily be examined by using the expression level of a mRNA of an expression product of a gene encoding stratifin protein of the skin, and capable of being obtained noninvasively as the index.例文帳に追加
非侵襲的に得ることができる皮膚のstratifinタンパクをコードする遺伝子の発現産物であるmRNAの発現量を指標にして、紫外線曝露による皮膚損傷の程度を簡便に検査することが可能である。 - 特許庁
Further, a disclosed valuable medium item 10 has a substrate material 12 including a large number of preservation features of a magnetic region 14 or the like or the human being readable expression 18 of medium value together with the encoding expression 20 of the number of magnetic regions 14 and the position of the magnetic medium.例文帳に追加
また開示される有価媒体アイテム10は、磁気領域14の数及び位置の符号化表現20と一緒に該磁気領域14等の多数の保全特徴や、媒体価値の人間可読の表現18を含む基材12を有する。 - 特許庁
The demodulation circuit includes a conversion circuit consisting of converting the receiving signal into change signal expression in which amplitude deviation information and frequency deviation information are both converted into constant expression; and a processing circuit consisting of processing the change signal expression in order to demodulate the receiving signal based on the constant expression.例文帳に追加
本発明の復調回路は、受信信号を振幅変動情報と周波数変動情報の両方が一定表現に変換される変更信号表現に変換するよう構成されている変換回路と、受信信号を一定表現に基づいて復調するため変更信号表現を処理するよう構成されている処理回路とを含む。 - 特許庁
In a keyless entry system 100, a CPU 154 of an ECU 150 and a CPU 124 of a remote control key 120 switch a function expression F1 defined in a first function expression data D1 recorded in a memory 126, and the function expression F1 defined in the first function expression data D1 recorded in a memory 156 to new function expressions F2, respectively.例文帳に追加
キーレスエントリシステム100では、ECU150のCPU154及びリモコンキー120のCPU124が、メモリ126に記録された第1関数式データD1に規定される関数式F1及びメモリ156に記録された第1関数式データD1に規定される関数式F1を、それぞれ新たな関数式F2に切り替える。 - 特許庁
A facial expression detecting section 23 detects the facial expression of a subject person of subject image data, and an associating section 29 selects musical composition data equivalent to predetermined facial expression detected by the facial expression detecting section 23 from musical composition data stored in a musical composition data storage section 30 and associates the musical composition data with the subject image data.例文帳に追加
顔表情検出部23は、被写体画像データの被写体人物の顔表情を検出し、関連付け部29は、楽曲データ記憶部30に記憶されている楽曲データから、顔表情検出部23によって検出された所定の顔表情に相応しい楽曲データを選択し、その楽曲データと被写体画像データとを関連付ける。 - 特許庁
An expression difference data extraction part 1110 extracts feature points from an expression face sample of an object person, divides the expression face sample into parts according to the feature points, and finds differences of the shape and texture accompanying expression transition variation between two specified different expressions to obtain difference shape data and difference texture.例文帳に追加
表情差分データ抽出部1110は、対象人物の表情顔サンプルから特徴点を抽出し、特徴点に基づいて表情顔サンプルを複数のパーツに分割し、指定された2つの異なる表情間の表情遷移変化に伴う形状およびテクスチャの差分を求め、差分形状データと差分テクスチャを獲得する。 - 特許庁
The method for diagnosing the onset risk of the osteoporosis, the osteogenesis imperfecta or the osteogenesis imperfecta includes using a female nail as a specimen, and detecting the base substitution at least in one of the expression gene in an estrogen receptor expression gene, an LDL receptor-associated protein 5 expression gene, and a type-I collagen expression gene.例文帳に追加
女性の爪を検体とし、エストロゲン受容体発現遺伝子、LDL受容体関連タンパク5発現遺伝子、及びI型コラーゲン発現遺伝子の少なくとも1つの発現遺伝子における塩基置換を検出することを特徴とする、骨粗鬆症、骨形成不全症、又は骨密度形成不良症の発症リスクを診断する方法。 - 特許庁
To provide a game device capable of performing light expression while leaving texture and tone of an original picture.例文帳に追加
元絵の質感や色合いを残しつつ、ライトの表現をおこなうことができるゲーム装置を提供すること。 - 特許庁
The emergence of the germ cell line in the Pinctada fucata can be inhibited by inhibiting the expression of the gene.例文帳に追加
この遺伝子の発現を抑制することによって、アコヤガイにおける生殖細胞系列の発生を抑制できる。 - 特許庁
To generate data allowing expression of a shape with high-resolution even if a size is small and a background is of any color but white.例文帳に追加
サイズが小さく、かつ、下地色が白以外でも高解像度な形状を表現可能なデータを生成する。 - 特許庁
To obtain a high density cyan image of a green expression by incorporating at least two types of dyes represented by specific formulae in a cyan color material layer.例文帳に追加
高濃度で緑味のシアンを与えるシアン色材層を有する感熱転写シートを提供する。 - 特許庁
To provide a method for activation and amplification of expression of an endogenous gene by homologous recombination.例文帳に追加
相同組み換えによる内因性遺伝子の発現の活性化及び増幅のための手段を提供すること。 - 特許庁
METHOD FOR SCREENING HAIR-DEVELOPING OR HAIR-GROWING PROMOTER USING EXPRESSION OF CD36 OF CONNECTIVE TISSUE SHEATH CELL AS INDEX例文帳に追加
結合組織鞘細胞のCD36発現を指標とする発毛又は育毛促進剤をスクリーニングする方法 - 特許庁
Here, adopting the wavelength of light used for measuring, the traveling speed S of the optical wedge is expressed as the following expression, S≤λf/(4tan^-1r).例文帳に追加
このときの光学楔の移動速度Sは、測定に用いる光の波長をλとすれば、次式となる。 - 特許庁
The touch panel 30 receives an instruction to change the position of one of characters in the displayed expression.例文帳に追加
タッチパネル30は、表示された数式中の各文字部分の何れかについて、文字位置の変更指示を受ける。 - 特許庁
In this operation expression, according to characters of the finite group, an arithmetic result surely becomes M_1 if the values of the variables (t), (u) and (w) are correct.例文帳に追加
この演算式は、有限群の性質により、変数t,u,wの値が正しければ必ず演算結果がM_1となる。 - 特許庁
An overall power consumption of the computer chamber is calculated by the device-related power consumption expression of each information processor.例文帳に追加
また、情報処理装置の装置関連消費電力式より計算機室全体の消費電力を計算する。 - 特許庁
GENE OF ASPERGILLUS ORYZAE, PROMOTER OF ASPERGILLUS ORYZAE EXPRESSION GENE, METHOD FOR EXPRESSING FOREIGN GENE UTILIZING THE PROMOTER例文帳に追加
麹菌の遺伝子、該麹菌発現遺伝子のプロモーター並びに該プロモーターを利用した外来遺伝子の発現方法 - 特許庁
例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”An Imperfect Conflagration” 邦題:『不完全火災』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1886, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|